Steady Quad Cam - Drone Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steady Quad Cam Revell au format PDF.
| Type de produit | Drone quadricoptère avec caméra |
| Marque | Revell |
| Modèle | Steady Quad Cam |
| Catégorie | Drone |
| Alimentation du drone | Batterie Li-Po rechargeable 3.7 V / 2 Wh (incluse) |
| Alimentation de la télécommande | 4 piles 1.5 V type AAA (non incluses) |
| Caméra | 720p intégrée, photos et vidéos sur carte micro-SD |
| Mode headless | Oui, activation par pression courte sur le régulateur 2A |
| Fonction flip | Oui, pression longue sur le régulateur 2A (~2 sec) |
| Vitesses | 2 vitesses, commutation par pression courte sur le régulateur 2B |
| Assistant d'altitude | Maintien automatique de l'altitude |
| Âge minimum recommandé | 14 ans, surveillance adulte nécessaire |
| Usage | Intérieur et extérieur par temps sec et sans vent |
| Autonomie de vol | 5 à 7 minutes |
| Temps de charge | Environ 80 minutes |
| Portée | Non spécifiée dans la notice |
| Dimensions (drone) | Non spécifiées |
| Poids (drone) | Non spécifié |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon propre et humide ; protéger du soleil direct et de la chaleur ; éviter contact eau pour télécommande et chargeur |
| Pièces détachées | Rotors remplaçables, arrache-rotor fourni ; utiliser uniquement des pièces d'origine |
| Assurance | Obligatoire pour vol extérieur depuis 2005 |
| Conformité | Directive 1999/5/CE déclaration sur revell-control.de |
FOIRE AUX QUESTIONS - Steady Quad Cam Revell
Questions des utilisateurs sur Steady Quad Cam Revell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steady Quad Cam - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steady Quad Cam de la marque Revell.
MODE D'EMPLOI Steady Quad Cam Revell
Câble de chargement/données, arrache rotors,
carte micro-SD
Laad-/gegevenskabel, rotortrekker, micro-SD-kaart
Quadricoptère à caméra
Un nouvel assistant assure un maintien automatique de l'altitude du quadcopter
- Camera 720p intégrée
- Mode headless, fonction flip et deux vitesses
Consignes de sécurité :
- Cette notice d'utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en service.
- Ce modèle peut être manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant le vol de l'appareil.
- Ce modèle est conçu pour un usage intérieur et extérieur par temps sec et en l'absence de vent.
- Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éloignés du modèle en marche.
• Eteindre la télécommande et modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• Retirer les piles de la radiocomman- de lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
- Toujours garder les yeux fixés sur modèle afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d'attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importants.
- Veuillez conserver ce mode d'emploi. - L'utilisateur de ce modèle doit se conformer aux consignes d'utilisation figurant dans ce mode d'emploi.
- Ne pas utiliser modèle à proximité de personnes, d'animaux, de cours d'eau et de lignes électriques.
- Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes n'ayant aucune expérience avec les maquettes du modèle de procéder à la mise en marche avec l'aide d'un pilote expérimenté.
- De manière générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes,
il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne.
- Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectuée qu'avec des pièces d'origine. Dans le cas contraire, le modèle risquerait d'être abimé ou de présenter un danger.
- Atin de limiter les risques, toujours utiliser le modèle dans une position permettant un évitement rapide le cas échéant.
Consignes de sécurité pour maquet tes volantes :
- Vous participez au trafic aérien avec votre appareil volant. En qualité de pilote, vous êtes entièrement responsable de votre modèle et des dommages causés par son utilisation.
- Vous devez disposer d'une autorisation de vol si vous voulez utiliser votre appareil volant à des fins commerciales.
- Familiarisez-vous avec les fonctions de votre modèle avant la première mise en service.
- Contrôlez le fonctionnement correct du produit avant chaque vol.
- Observez toujours les prescriptions du fabricant.
- Tenez toujours compte du vent, des conditions météorologiques et d'éventuels obstacles.
- Vous devez toujours éviter les aéronels avec équipage ou appareils réels et atternir immédiatement.
- Ne survolez jamais les terrains privés de tiers et les rassemblements de personnes, les objets et installations miliaires, hôpitaux, centrales électriques, maisons d'arrêt et bâtiments de ce genre.
- Ne volez pas à proximité des aérodomes (à une distance < à 1,5 km).
- Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit demeurer à portée de vue à tout moment. La loi interdit de piloter un modèle en se servant par exemple de l'image fournie par une caméra vidéo.
• L'inobservation de ces consignes de sécurité vous expose à des poursuites pénales !
- Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la fédération allemande pour systèmes aéronautiques téléguidés « http://www.nuvdach.ore »
• Les modèles qui volent en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Autrement, la société DMFV propose une adhésion d'essai gratuite sur Internet (www.dmf.v.aero), comprenant l'assurance.
Consignes de sécurité pour la télécommande :
- Pour la télécommande, nous recommandons l'usage de piles alcalines au manganèse. Pour préserver l'environnement, les piles non-recharge ables de cette télé commande ou d'autres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries).
- Dès que la télécommande ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées.
Consignes de sécurité concernant les piles :
- Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement.
- Ne pas recharger les piles jetables. - Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte.
- Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées.
- Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées.
- Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l'insertion des piles.
- Les piles vides doivent être retirées de la télécommande.
- Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement.
- Retirer les piles de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Consignes de sécurité pour le chargeur :
- Ne pas recharger les piles jetables.
- Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d'un handicap physique ou mental ou n'ayant pas assez de connaissances ou d'expérience en ce qui concerne l'utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compétente de la part d'une personne investie de l'autogité parentale.
- Les enfants doivent être surveillés - ce chargeur n'est pas un jouet!
- Véritier régulièrement que les câbles, fiches, boîliers et autres pièces des transformateurs, blocs d'alimentation ou chargeurs utilisés avec le modèle ne sont pas endommagés. Réparer d'abord les dommages avant de
pouvoir utiliser à nouveau les appareils
Le modèle est équipé d'une batterie Li-Po (Lithium Polymère) recharge able. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans le feu, ne pas les conserver dans des endroits chauds.
- Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni. L'utilisation d'un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels !
- Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd / NiMH !
- Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu.
- Surveiller la batterie lors du chargement.
- Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie. Il y a risque d'explosion! - La batterie Li-Po doit être maintenue hors de portée des enfants. - Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle. Recouvrir les pôlés non protégés de ruban adhésif afin d'éviter les courts-circuits!
Entretien et soin :
- Nettoyer le modèle à l'aide d'un chiffon propre et humide. - Protéger le modèle et les piles de tout ensolèillement direct et/ou de toute source de chaleur directe. - Eviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec l'eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Sous réserve de modifications techniques et des couleurs !
Indications relatives à la batterie
pour le modèle:
Alimentation:
Puissance nominale.
1 x DC 3.7 V / 2 Wh
Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :
Alimentation:
DC 6 V
Piles : 4 x 1,5 V "AAA"
(non incluses)

1 MODÈLE 5 PRÉPARATION AU DÉMARR
1A Rotors
1B Objectif de la caméra
1C Diode d'état
1D Compartiment de la batterie
1E Touche ON/OFF
1F Fente pour cartes micro-SD
1G Connexion USB
2 TÉLÉCOMMANDE
2ARégulateur de poussée et de rotation
Courte pression verticale : Mode headless
Longue, pression verticale : Fonction flip
2B Régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale Courte pression verticale : deuxième vitesse
2C Compensateur de rotation
2D Compensateur de vol en avant/en
arrière
2E Compensateur de vol en translation latérale
2F Interrupteur ON/OFF
2G Escan
2H Touche pour la photo
21 Touche pour la vidéo
3 INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE)
3A Dévisser et le couvercle et l'enlever.
3B Insérer 4 piles de 1,5 V AAA en faisant attention aux indications de polarité à l'intérieur du compartiment.
3C Fermer et revisser le couvercle du compartiment à piles.
4 CHARGEMENT DU MODÈLE
Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes, pour éviter de les endommager. Le processus de chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Le chargement doit toujours être effectué sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre les incendies.
4A
• Pour le charger, le modèle doit être éteint.
- Introduire la batterie dans son compartiment 1D jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
- Connecter le câble de chargement-données à la connesion USB du modèle.
- Brancher la fiche USB du câble de chargement-données dans l'interface USB désirée d'un ordinateur ou équivalent, délivrant une puissance d'au moins 500 mA.
• Lors du chargement, deux diodes s'allument sur la face supérieure du modèle.
• Le processus de chargement est terminé lorsque les diodes rouges sont éteintes.
4B
- Une fois le chargement terminé, retirer le câble de chargement-données du modèle et de l'interface USB.
- Si le modèle n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée.
Un temps de charge d'environ 80 minutes permet de faire voler le modèle pendant 5 à 7 minutes.
Avertissement : Normalement, la batterie ne chauffe pas pendant le chargement. Cependant, si elle devient chaude voire brulante et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiatement interrompu !

5A Pour démarrer le modèle, mettre tout d'abord la télécommande en marche et insérer la batterie dans le compartiment correspondant du modèle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5B Mettre ensuite le modèle en marche en exerçant une pression prolongée sur la touche ON/OFF 1E puis le poser sur un support plan, droit et solide. Après une courte phase d'initialisation, les diodes d'état s'allument en continu et le modèle est opérationnel.
5C Pour démarrer les rotors, déplacer simultanément le régulateur de poussée et de rotation 2A vers le bas à gauche et le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale 2B vers le bas à droite. Attention : Si les deux régulateurs sont positionnés vers le bas et vers l'intérieur ou l'extérieur, les rotors s'arrêtent instantanément, même dans les airs. Par arrêter les rotors après atteinissage, déplacer et maintenir le régulateur de poussée et de rotation 2A en position basse maximale.
5D Pour enregistrer des photos et des vidéos, une carte micro SD doit se trouver dans la fente correspondante 1F. Il n'est pas possible d'utiliser des cartes mémoire HD.
Après le vol, déconnecter d'abord le modèle, puis la télécommande. Débrancher la batterie du modèle et retirer la batterie du modèle.
6 ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE
Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comportement de vol irréprochable du modèle. La symtonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.
6A Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers la gauche ou vers la droite ...
pousser graduellement le compensateur de vol en translation latérale (2E) dans la direction opposée.
6B Si le modèle tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, ... poussez graduellement le compensateur pour tourner (2C) dans la direction opposée.
6C Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers l'avant ou l'arrière ...
pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrière (2D) dans la direction opposée.
7 PILOTAGE
Le modèle est équipé d'un assistant de contrôle de la hauteur qui permet d'apprendre à le piloter simplement et rapidement. L'assistant est un capteur capable de mesurer exactement la pression d'air sur environ 10 centimètres de hauteur et permet ainsi, de maintenir automatiquement le quadcopter à l'altitude indiquée. Il suffit donc, au début, de se concentrer sur les déplacements avant/arrière et latéraux.
Attention : en raison des influences extérieures, il est possible que la pression à l'intérieur du modèle change, ce qui fait qu'il monte ou descend lentement de lui même. Ce n'est pas une panne. Dans une telle situation, il suffit de compenser brièvement le mouvement à l'aide du régulateur de poussée et de rotation 2A.
Note : des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour obtenir un comportement de voil calme du modèle ! Les indications de direction sont valables en observant le modèle de l'arrière. Si le modèle vole en direction du pilote, il faut le piloter dans la direction opposée.
Mettre le modèle en marche comme indiqué dans le point 5 et démarrer les rotors en déplaçant les régulateurs 2A et 2B vers le bas et l'extérieur.
7A Pour décoller ou gagner de l'altitude, diriger légèrement la commande de gaz et de rotation gauche/droite (2A) vers l'avant.
7B Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite (2A) vers l'arrière pour alterrir ou réduire l'altitude de vol.
7C Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2B) vers l'avant.
7D Pour voler vers l'arrière, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2B) vers l'arrière.
7E Pour voler vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2B) vers la gauche.
7F Pour voler vers la droite, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2B) vers la droite.
7G Pour faire tourner le modèle vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation (2A) vers la gauche.
7H Pour faire tourner le modèle vers la droite, diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation (2A) vers la droite.
71 Appuyer sur la touche 2H pour que la caméra prenne une photo. Auparavant, s assurer qu'une carte micro-SD se trouve dans la fente correspondante 1F.
7J Appuyer sur la touche 21 pour démailler l'enregistrement d'une vidéo. Une autre pression interrompt l'enregistrement.
7K Une pression verticale courte (environ 0,3 secondes) sur le régulateur 2A active le mode headless. Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l'orientation du quadricoptère, la direction de voi correspond toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de déplacement avant/arrière et de translation latérale (2B) commande d'appareil. Un exemple : Si le pilote faisait pivoter le modèle à 180° et voler vers lui, il devrait changer de perspective pour le déplacement avant/arrière et la translation latérale, c'est-à-dire utiliser les commandes inverses. En activant le mode headless, cela n'est plus nécessaire car le processeur interne convertit toujours automatiquement les directions des commandes. Une autre pression sur la touche 2A permet de désactiver le mode.
Attention : À chaque mise en marche, le modèle enregistre l'orientation vers l'avant. Cela signifie que pour piloter, il ne faut pas se retourner sinon, on percoit l'« avant » ainsi que de la « droite » et la « gauche » différemment par rapport au modèle. Si l'on change de position et l'on souhaite utiliser le mode headless, ou si suite à une collision l'orientation des commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modèle.
7L Une pression verticale prolongée (environ 2 secondes) sur le régulateur 2A active la fonction flip. Le mouvement suivant à l'aide du levier de commande 2B fait faire un flip de 360° au modèle dans cette direction. Dans ce cas, veiller à maintenir une hauteur de sécurité de 2 mètres environ et vérifier que la batterie soit suffisamment chargée.
7MUne pression verticale courte sur le régulateur 2B active la deuxième vitesse. La télécommande émet deux brefs bips de confirmation. Une autre pression sur la touche rétrograde en première vitesse.
ÉTAT DE LA BATTERIE :
- Lorsque le modèle perd de la poussée, la batterie est bientôt vide. Alterrissez pour éviter la chute de l'appareil.
8 TÉLÉCHARGEMENT DE PHOTOS ET VIDÉOS
- Mettre tout d'abord le modèle en marche en exerçant une pression prolongée sur la touche ON/OFF 1E.
- Blancher ensuite le câble de chargement/données dans la connexion USB 16.
- Brancher maintenant l'autre extrémité du câble de chargement/données dans le port USB d'un ordinateur. Après un court protocole d'installation, l'ordinateur est prêt à télécharger les données du modèle. Veuillez respecter les procédures à suivre relatives au système de votre ordinateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSEILS GÉNÉRAUX DE VOL :
- Posez toujours le modèle sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellement avoir un effet négatif sur le décollage du modèle.
• Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement.
• Garder les yeux fixés sur le modèle à tout moment et ne pas regarder la télécommande ! - Rabaisser la commande des gaz un petit peu des que le modèle quitte le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol.
- Si le modèle perd de l'altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le haut.
- Si le modèle gagne de l'altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas.
- Pour prendre un virage, il suffit souvent d'effileurer la commande de déplacement dans la direction souhaitée. Tors des premières tentatives de pilotage, il n'est pas rare d'actionner le modèle trop vigoureusement. Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatèsse. Eviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé.
- Après le réglage de l'appareil, les débutants doivent tout d'abord tenter de maîtriser la commande des gaz.
Au début, le modèle ne doit pas forcément voler tout droit ; il est beaucoup plus important d'arriver à le maintenir à une hauteur constante d'environ un mètre, par effleurement répété de la commande des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger le modèle vers la gauche ou vers la droite.
9 CHANGEMENT DES HÉLICES
Si les pales de rotor du modèle sont endommagées, elles doivent être changées. Procédez comme suit :
9A Veillez à un placement correct des rotors lors du montage.
9B Utilisez l'arrache-rotor fourni pour enlever les rotors par le haut.
9C Repositionnez le nouveau rotor délicatement sur l'arbre du moteur.
10 PARAMÈTRES ÉTENDUS
Basculer entre les modes de vol 1 et 2
Le terme mode de vol désigne la programmation des leviers de commande :
Mode 1
Régulateur 2A : Avant-arrière et rotation Régulateur 2B : Poussée et déplacement latéral
Mode 2
Régulateur 2A : Poussée et rotation Régulateur 2B : Avant-arrière et déplacement latéral
10A Passage en Mode 1 :
- maintenir le régulateur 2A en haut à gauche et le régulateur 2B en haut à droite
· simultanément, placer l'interrupteur ON/OFF 2F sur ON (le modèle reste éteint) - afin de calibrer les régulateurs, bouger 2A et 2B au moins deux fois dans tous les sens
• pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes
10B Passage en Mode 2 :
- maintenir le régulateur 2A et 2B en haut à gauche
- simultanément, placer l'interrupteur ON/OFF 2F sur ON (le modèle reste éteint)
- afin de calibrer les régulateurs, bouger 2A et 2B au moins deux fois dans tous les sens
34 35
10C Inversement de l'orientation de commande des régulateurs
L'orientation de commande des régulateurs peut être ajustée dans le menu installation. Utilisez cette fonction uniquement si vous avez déjà suffisamment d'expérience dans le maniement du modèle (mode 2, modèle en marche) :
- maintenir le régulateur de poussée 2A tout en bas
- simultanément, effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur avant-arrière 2B, pendant au moins une seconde
- l'écran affiche SE. Maintenant, inverser les orientations de commande des axes respectifs à l'aide des touches de réglage
- Pour sauvegarder et quitter le menu, effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur avant-arrière 2B, pendant au moins 2 secondes
10D Sensibilité des leviers de commande
La modification de la sensibilité des leviers de commande permet d'adapter la vitesse de vol du modèle. Utilisez cette fonction uniquement si vous avez déjà suffisamment d'expérience dans le maniement du modèle (mode 2, modèle en marche) :
- Baisser et maintenir le régulateur de poussée 2A tout en bas. Effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur avant-arrière 2B, pendant au moins une seconde. Lorsque SE s'affiche à l'écran, lâcher tous les leviers
- Effectuez alors une pression verticale vers le bas sur le régulateur de poussée 2A. Chaque nouvelle pression permet de passer de « rotation » à « avant-arrière » et à « déplacement latéral ». Trois points clignotants sur la barrette de réglage indiquent ce qui peut être changé en ce moment
3.En appuyant sur le compensateur correspondant, la sensibilité peut être ajustée sur une valeur allant de 20 (lent) à 60 (rapide) - Pour sauvegarder et quitter le menu, effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur avant-arrière 2B, pendant au moins 2 secondes
10E Recalibration des capteurs
Il est parfois nécessaire de recalibrer les capteurs gyro du modèle. Avant de commencer la recalibration, veuillez d'abord charger complètement la batterie et vérifier que les rotors ne sont pas endommagés. Si le modèle continue à dériver dans la même direction et que la course de compensation ne suffit pas à en corriger la trajectoire, veuillez procéder comme suit :
Mode 2 :
• modèle et télécommande en marche et connectés
• passer à la deuxième vitesse en appuyant sur le régulateur 2B
- maintenir alors le régulateur 2A en bas à droite tout en bougeant le régulateur 2B rapidement d'un côté à l'autre
- lorsque les diodes d'étal clignotent, le processus est terminé
Mode 1 :
• modèle et télécommande en marche et connectés
• passer à la deuxième vitesse en effectuant une pression verticale sur le régulateur 2B
- maintenir alors le régulateur 2A en bas à droite tout en bougeant le régulateur 2B rapidement d'un côté à l'autre en position basse
- lorsque les diodes d'état clignotent, le processus est terminé
DÉPANNAGE
Problème : Les hélices ne bougent pas.
Cause : A) Aucune connexion active
B) La batterie est trop faible ou vide.
Solution : A) Mettre tout hors tension et remettre sous tension en
respectant la sequence correcte
B) Charger la batterie.
Problème : Le modèle s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l'altitude.
Cause : · La batterie est trop faible.
Solution : · Charger la batterie.
Problème : Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause : A) l'interrupteur ON/OFF est en position „OFF"
B) Les piles ne sont pas correctement insérées.
c) Les piles sont déchargées
Solution : A) Mettre l'interrupteur ON/OFF en position "ON".
B) Vérifiez que les piles sont correctement insérées
c) Insérer de nouvelles piles
Problème : Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage.
Cause : · Disposition incorrecte des hélices.
Solution : • Installer les hélices tel que décrit dans la notice d'utilisation.
Problème : Le modèle n'effectue plus de loopings.
Cause : · La batterie est trop faible.
Solution : · Charger la batterie.

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de.
Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d'échange pour les pièces détachées et bien d'autres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

www.revell-control.de
23922
.Reve
Control
QUADROCOPTER
STEADY QUAD CAM
BELANGRIJKE KENMERKEN
Camera-quadrocopter
Requisiti per batterie monouso/
Réglementation sur les déchets
d'équipement électrique et électronique : à la fin de leur
electronique : A la fin de rear utilisation, retirer toutes les piles et les éliminer séparément. Remettre les vieux appareils électriques aux centres de collecte des déchets d'équipement électrique et électronique de votre commune. Le reste peut être jeté dans les oridures ménagères. Merci pour votre collaboration !
Attention : Lors de l'utilisation, danger dû à un fort développement de chaleur et à des éléments rotatifs ! La surveillance par des adultes est nécessaire !
Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable sur le site www.revell-control.de.