Navigator 23899 - Drone Revell - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Navigator 23899 Revell in formato PDF.
Domande degli utenti su Navigator 23899 Revell
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Drone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Navigator 23899 - Revell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Navigator 23899 del marchio Revell.
MANUALE UTENTE Navigator 23899 Revell
Kit rotor di ricambio

Caricatore, cavo USB, attrezzo di montaggio

Akku
Battery
Balle
ACCU
Bateria
Batteria

Feinsteleuerung
Remote control
Télécommande
Zender
Emisora
Radiocommando

Bedierungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Gebruksaanwijzng
Istruzione per l'uso
1



2





3



3A 3B 3C





88A 8B

23899
Reve
Control
GPS- QUADROCEPTOR NAVIGATOR
WICHTIG MERKMALE
GPS-Quadrokopter
Con nuovo assistente che permette a quadricottero di mantene automaticamente l'altezza
Con videocamera integrata da 1080 p Con GPS per Position Hold, Corning Home e Follow Me
Istruzioni di sicurezza:
- Prima della prima messa in funzione Leggere e comprendere completeness queste istruzioni per fuso.
- Questo modello e adatto a ragazzi a partir dai 14 anni di龄. Durante l'utilizzo e necessaria la presenza dei genitori.
- Questo modellino è adatto ad essere usato all'aperto con clima asciutto e in assenza di vento.
Tenerile lvo, le mani e gli ablii Iontani dal modellino durante l'uso. - Spengere il radiocamando del modelling, quando this noniene utilise.
Rimuovere le batterie dal radiocommando, quando non viene'utilizzato. - Mantenere sempre il modellino entro il proprio raggio visivo per evitare di perdeire il controlo. Un uso sin la意識 y elucidado debiquitos peut essere occasionale daños considerables.
- Risperlattare queste istruzioni per l'uso.
- L'utilizzatore deve utilizzato quosto modellino secondo le istruzioni per l'uso cont∉nte in quello manuale.
Non utilizzare il modelino vi persone, animali, corsi d'acq linee elettriche. - Questo modello non è adattato a persona con ridotto Capacity motorie o mentali. Si consiglia alle persone prive di espersenza con i modellini da modelisimo sportivo di dettre in funzione il modelino con la supervisione di un pilota esperto.
-
Non utilizzare mai un modulo sotto Influenza di rishe o akol.
-
In generale, assicurarsi che il modello non possa essere persone venticindo anche la presenza di problemi di funzionamento e dilett.
Il prodotto deve essere riparato a modificato strutturalmente solo con ricambi originali. In caso contrano il magdellino pottebbe essere danneggiato a divinare pencolò.
Per evilare rischi utilizzare il modelino,. sempre in una posizione da cui possa,. facilitamente essere schivato.
Indicazioni di sicurezza per modellino di volo:
Con il proprio velvolo si prende parte al traffico aereo generale. In quanto pilotta si e responsabili del proprio modellino, Con il proprio modellino si e responsabili per i danni causati dall'uso.
Se desiderautilizzare il velliolo in commercio, e necessario il permesso di vo!o.
Familiarizzare prima del primo utilizzato con le funzioni del modelino.
- Vericare il corretto funzioniamento del prodotto prima di oono voio.
- Secuire sempre le istruzioni del produttore.
Fare sempre attenzione a vento. condizioni atmossifiche ed eventuali asiacoli.
- Schivare sempre immediamente di aeroarbomil in volo e alterare subido.
- Non volare su una propria privata, tra la folla, su oggettile mittler, ospada centrali elettriche, nelle carriere e simil
Rispettare la sfera privata altrui. Non filmare persone senza la loio approvazione.
L'ignoranza non protege delle sanzioni informaris quind regolamente sul attuato strato del regolamenti sul traffico aereo nel proprio paese. Si non inotte che all'estero si aplicano probabilitàre regolamenti diversi.
Non volare nelle vicinanzi di aeroporti (< 1.5km)
- Mai volare sansicontato visibile diretto con la modellino, quosto deve trovarsi sempre nel proprio raggio visibile. Ad esempio comandaire un modellino solo sulla base di un'imagine video e proibito alla legge.
I'innoservanza di queste istruzioni di sicurezza cui coestuire un realt!
Per informazione e ulteriori assistenza, contattare l'Associazione per i sistemi di aerobomili alla pilota all'indirizzo http://www.uaydach.org
Per i modellini che volano all'estero dal 2005 e obbligatoria l'assicurazione Rivolgersi alla prepria compagnia assicurativa e accerlarsi che l'assicurazione copra i modelli nuovi e quelli gi in possesso. Farsi consignare cette conforma per iscritte e conservaria.
In alternatively è possible richiedere un iscrizione di prova gratuite alla DMTV via Internet all'infinizio.
Istruzioni di sicurezza per il radiocommando:
Per il radiocommando si consigliano Batterie nuove alcaline/manganese. Le batterie monosuo per lozzo radiocommando e per alli apparecchi elettrici per uso domestico possong estere sostenue con batterie ricancabili (accumulajori) per un maggior ispetto dell'ambiente.
Se improvisamente il radiocommando smette di funzionare, insene nuove ballene e/o ricarcarle.
Indicazioni di sicurezza per le batterie:
Le batterie ricaricabili devono essere eschette dal radiocommando per la ricarica.
Non rnicare balleje moncuso.
- le batterie ricaicabili possono essere ricicarate solo solto la supervisione di un adulto.
- Non utiliseziale insieme lipidi Batterie diversi e batterie usate.
Utilizzare solo le batterie consigillate o un tipo simile,
- Inserire le batterie rispettando la giusta polaria (e - e)
Le Batterie scariciche devono essere rimosoce dal radiocomiche.
- I morsetti di raccardo non dovono essere cortocircuiti.
Rimuovere le batterie dal radiocommando, quando non vengono utilizzate per molto tempo.
Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie:
Non ricaricare batterie monocus.
Questo caricabatire non e adatto a
persona (incluso bambini) con ridotte
capacita motorie o mentali, oppure
con scara conoscenza ed esperienza
con caricabatire, salvo non sorvegati
o guidati da un adulto esperto.
- I Bambini devono essere controliat, - I caricabatterie non è un giocatto!
Controllare regolamente l'eventuale presenza di danni su cavi, connellori, alloggiamenti e altri componenti appartenenti a trasformatori, alimentatore o caricaballere utilizzati insieme al modellino. Al occorrenza, niparali prima che i dispositivi vengano utilizzati.
Il modellino è dotato do una batteria LiPo. Rispetto le seguenti indicazioni di sicurezza:
Non gellate mai le battejle Lipo ne luocco e tenero lontano del fonti di calorie.
Pecaricare letallebattenil,utilizane il cavo USB fornito inna contezione L'utilizzo di un altro caricabatterie puo porlare a danni peramenti alle battenie e alle parti adiacenti e
causare lesioni fisiche alle personel Non utilizzato mai un carcabatterie per batterie di tipo NiCd /NIMH!
Per l'operazione di carismo assicurati di averve sempre una base resistiente al fuco, in un ambiente tulelato del pericolo di incendi.
- Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica.
Non smontare o modificare i contatti delle batterie. Non danneggiare o perfarre le celle della batteria. Vi è il rischio di esplione!
- Tenerie la batteria Lipo Iontana alla portata dei bambini.
- Scaricare le batterie per lo smaltimento e/o attendere che si siano esauire. Copire i poli liberi con nastro adesivo per evitale cortocircuit!
Cura e manutenzione:
- Pulire il modellino salo con un panno umido pulito!
- Protegegire il modellin, il radiocomando e le batterie dall'esposizione diretta alla luce solare e/o dall'efferto diretto del calore.
Non esporre il modellino, il radiocommando e il caricatore all'umidita poichè que st potrebbe comportare danni all'elettronica.
Con riserva di modifiche tecniche e dei colori utilizzati.
Requisiti della batterie per il modello:
Alimentazione: = Potenza nominale: 1 x DC 7,4 V/20 Wh Batterie LiPo (integrata) Capacità: 2700 mAh
Requisiti per batterie monouso/ ricaricabili del radiocommando:
Alimentazione:
DC6V
Batterie: 4 x 1,5 V "AA" (non in dotazione)
1 MODELLINO
1A Obiettivo fotv/videocamera
18 LED di stato
1C Rotori
10 Coperchio vano batterie
1E Vano batterie
1F Presa USB
16 Cavo di collegamento batteria
1H Slot scheda micro-SD
2 RADIOCOMANDO
2A Regolatore per accelerazione e virata. Breve pressione verticale: Modality Headless
2B Regolatore per movimento avanti/ indietto e laterale. Breve pressione verticale; Modality Follow Me
2C Compensazione per virata
2D Compensazione per direzione in avanti/ indietro
2E Compensazione per direzione laterale
2F Interruptlore ON/OFF
26 Pulsante per foto
2H Indicatore
21 Tasto per video.
21 Intergroupe per GPS Hold
2K Interruptore per Coming Home
2L LED Power
2M Presa USB, solo per Revell Service
2N Slot scheda micro-SD
20 Coperchio vano batterie
3 INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)
3A Rimuovere il coperchio.
3B Inserire 4 x 1,5 V Batterie AA rispettando le indicazioni di popolarità presente nel vano batterie.
3C Chiudere il coperchio del vano batterie.
4 CARICAMENTO DEL MODELLINO
Attenzione: Prima del caricamento e molto gli volo lasciar raffreddare la ballateria e i motor di. 15 a 30 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costamente l'operazione di caricamento. Per l'operazione di caricamento assicurarsi di averere sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.
4A·Rimuovere la batteria del modello per ricarcarla.
- Inserire il connettore circolare della presa di rete nel dispositorio Balancer del caricabatterie.
- Inserire il connellore di rete in una presa
- Il LFD di stato sul lato superiore del dispositivo Balanceri si illumina con lucce verde.
48 - Inserire ora il connetto bianco del Balancer della batteria nella presa sul lato frontale del Balancer del caricabatterie.
- LED di stato durante la ricarica sono di colore rosso.
- Quando i LCD di status tornano verdi, la ricarica è completa e la batteria deve essere scollegata dal caricabatterie.
Dopo un tempo di ricarica di ca. 180 minuti il modellino cui rimanere in volo ca. 20 minuti.
Avvertenza: Solitamente la batteria non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse divertare caldo o persino rovente e/o se presentano variazioni della superficie, interrimpere immediamente la ricarica!
5 PREPARAZIONE DELL'AVVIO
Attenzione: Per poter avviare un rotore occorre seguire questa procedura passo per passo AD OGNI ACCENSIONE.
5A Per avviare il modello attivare per prima casa il radiocommando e insere le batterie nell'apposto yano del modello.
5B Azionare poi il modello collegado il connettore della batteria alla presa della batteria e chiudere il coperchio del vano batterie 10.
5C Il modello indica "Check Gyrn Sens" sul display del radiocommando. Il modello deve trovarsi stabilmente appoggiato sua base regolare o solida lino a quando il messaggio non scompare e non compare la ciguitra "Compass Calibration 1".
5D Calibratura della bussola. Questa procedura deve essere ripulta ad agli accensione per attarre il modello alle diverse conditioni. Attenze: tener fontani dal modello eventuali oggetti magnetici come cellulari o chiavi di automobili!
- Compass Calibration 1: in posizione normale, rotatore il modello in senso ANIORARIO linche sul display del radiocommando non compare l'awviso Compass Calibration 2".
- Compass Calibration 2: rotura èra il numero con la videocamera verso l'alto sempre in senso ANIORARIO, finché il messaggio non scorrare.
5E I primi voi dovrebrobero avenire solo con supporto GPS. Spostare pertanto l'interrutatore GPS Hold 2] versus l'alto e attendere circa 30 secondi, linché non si localizzato almeno sei satelliti (v. Figura 6). Se l'interrutatore per GPS Hold 2] si disattiva (posizione con selettore in basso) I rotori sono anchè essere avviati nella segnale GPS. Questa opzione è consigillata solo per piloti esperti.
Attenzione: i rotori si avviano solamente se l'interrutatore per il Coming Home 2H è disattivato (posizione con selettore verso il basso).
5F Per awviare i rotori, spostare il regolatore per accelerazione e virata 2A in basso a sinistra e contemporaneamente spostare il regolatore per marcia avanti/indietro e laterale 2B in basso a destra 5F. Attenzione: positioning entrambi i regolatori in basso versus l'entierno o l'esterno si arresteranno entrambi i rotori,anche in aria,con effetto immediato.Per disinserire i rotori后再 il caricamento,spostare e trattenerile regolatore di accelerazione e spinta 2A completeness versi il basso. Spostare i regolatori 2Ac 2B in basso, all indietro e verso festero,per segnere i rotori. Attenzione! Non cercare maici toccare le pale dei rotori in movimento: alto rischio di febrero!
5G Per scattare fot e registra vide e necessario inerire una scheda SD nello slot per schede SD 1H. Utilizare solo schede memoria HC di classe 10. La scheda di memoria non e inclusa.
Dopp il volo spegnere prima il modellino, poi il radiocommando. Scollegare la batteria dal modello e rimooverla.
6 COMPENSAZIONE DEL COMANDI
Unacorretta compensazione e il requisito di base per un corretto utilizzato del modellino. La regolazione è espliche ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire leindicazioni seguanti. Spostare i regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far sollevare l'elcalcollero di ca. 0,5 a 1 m.
6A Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia a destra o sinistra ...
premere gradualmente la compensazione per il volo laterale 2E nel senso opposito.
6B Se il modellino gira lentamente o velocimento in autonomia intorno al suo asse...
premere la compensazione per la rotazione 2c nel senso opposto.
6C Se il modellino si nuove velocimento o lentamente in autonomia avanti o indietro...
premere gradualmente la compensazione in avanti/indietro 2D nel senso opposto.
7 COMANDI DI VOLO
Il modello è dotato di un assistente automatico per il controllo dell'altezza che consente di controllare il in modo rapido e velocze. I assistente è un sensore in grado di rilevare la pressione dell'aria a ca. 10 centimetri di altezza e quindi di Maintainere il quadricotto automaticamente all'altezza indicata. In quello modo all'inizio è possible concentrarsi uniciamente su marcia avanti/indietro e spostamenti laterali.
Attenzione: a causa di fattori esterni è possibile che la pressione interna del modello passo varia, portandoosi ad una spontanea e lenta salute o discesa del modello. Non si tratta di un dileto. In quello caso e sufficiente correggere lo spostamento agendo brevemente sul regolatore di accelerazione e virata 2A.
Suggerimento: Per una guida sicura del modellino sono normalmente necessarie delle correzioni minimi! Le indicazioni di direzione sono valide, guardando il modellino alla parte posteriore. Se il modellino vale al di sopra dei piloti, delve èsse comandato nella direzione opposta.
Azionare il modello come indicato al punto 5 e avviare i rotori spostando i regolatori 2A e 2B in basso verso l'esterno.
7A Per iniziare o raggiungere un'altezza di volvo, spostare in avanti il regolatore di accelerazione e totation 2A.
7B Per atterrare o volare basso, spostare il regolatore di accelerazione e rotazione 2A all'indietro.
7C Per volare in avanti, spostare cautamente in avanti il regolatore di volo per volo in avanti/Indietro e laterale 2B.
7D Per volare indietro, spostare cautamente all'indietro il regolatore di volo per voi in avanti/indietio e laterale 2B.
7E Per volare a sinistra, spostare cautamente verso sinistra il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale 2B.
7F Per volare a destra, spostare cautamente verso destra il regolatore di volo per voio in avanti/indietro e laterale 2B.
7G Per virare il modello a sinistra, spostare verso sinistra il regolatore accelerazione e virata 2A.
7H Per virare il modello a destre, spostare verso destra il regolatore per accelerazione e virata 2A.
71 Premedio il pulsante 2G, la fotocamera scatta una foto. Assicurarsi prima che nella slot per sechdir SD 1H sata sulla inserta una sched SD.
71 Premendo il pulsante 21 si registrazione un video. Premendo nuovamente la registrazione si arresta. Nel display centrale in alto viene visualizzato il tempo di registrazione residuo della schedà di memoria. Il conteggio decrente del tempo di registrazione dimostra anche che l'apparecchio sta registrado.
7K Una breve pressione perpendicola (ca. 0,3 secondi) sul regolatore 2A attiva la modalità Headless, la modalità Headless supponia i principiani, in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esattarmente alla direzione impostata con l regolatore di volo per volo in avanti/indietro e laterale 2B. Un esempio: Per girare il modelino di 180^ e l'arlo voile verso se, è necessario controllare il volo in avanti/indietro e laterale in modo contrario a quanto si farebbe normalmente. con la modalità Headless più non è più necessario, in quanto il processore interno converte sempre automaticamente le direzioni di guida. Premendo di nuovo il pulsante 2A, la modalità viene disattivata.
Attenzione: Ad agli accensione il modello _ricorda" l'orientamento in avanti. Ci significhe che non occorre girarsi nelle sigmad, in quanto, rispetto a questo modellino, la concezione di _avanti e di _destra/sinistra e divera. Se si cambria posizione e si considera utilizzare la modalità Headless, oppure se la direzione di Guidance non è più corretta a casa da una collisione, è necessario navviare il modellino.
71 Interruttore per GPS Hold 2j. Con l'interrottre per GPS Hold é possible attivare é disattivare l'assistenza al volo tramite GPS. Il GPS é attivo se l'interrottre é rivo!除去! alto. GPS Hold consente a modello di spostarsi solo quando receives un dato, Vengono compensati gli effetti esterni come ad esempio il vento. Il volo alla sera GPS Hold é consigliato solo per piloti esperti.
7M Interrutatore per Corring Home 2K. all'attività dell'interruttore di Corring Home (ininterrottore sono al'alto) il modello torna automatizzamente indietro la punto di partenza (e/o alla posizione in cui sono stati rilevati i primi s satelliti). e atterra. Il modello sale o scende di quota fino a ca. 20 m di aliezza e torna al punto di partenza. Prestare attenzione ad eventuali ostacoli lungo la rottta di volo ed eventualmente agire sui regolatori 2A e 2B. Doppo Iatterraggio automatico i rotori continuano a muoversi lentamente. Spegneri come descentimento al punto 5.
7N Follow Me: una breve presione verticale sul regolatore 28 attiva la modalità Follow Me (segnalazione sul display). Questo significano che il modello manterra allezza e disilanza rispetto al radiocommando e ne segura i movimenti. Non perdere quando mi dia vista il modello e non pilottar tramite display. Ogni movimento del radiocommando riittiva la modalità Normale ( breve segnalazione sul display).
STATO DELLA BATTERIA:
Se il modellino perde la spinta, la batteria è scarica. Attternare per non precipitare. In alto a simistra sul display del radiocornando si legge il livello di carica della batteria di volo.
8 MONTAGGIO DEI ROTORI
8A Per il montaggio e la sostituzione dei rotori è disponibile un apposto attrezzo.
8B Collocare l'attrezzo per il montaggio sul lato superiore del motore, in modo che non possa rotare insieme al rotore quando this villo attivato.
Attenzione: i rotori dotali di un filetto a destra o a sinistra sul mozzo. I rotori A possono essere rupati solo verso sinistra, I rotori B solo verso desta. Avvitrare i rotori con delicatzezza per poteri sui rimuovere e non danneggiare il motore.
INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO
CONSIGLI GENERALI DI VOLO:
- Posizione sempre il modello su una superficie pianza. Una superficie irregulare può influenzare negativamente l'avvio del modelling.
- Spostare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione.
- Mantenere sempre il modellino nel proprio raggio visivo e non guardare il radiocommando!
- Spostare leggermente il regolatore di accelerazione verso il basso appena il modellino si solleva dal terreno. Per mantenere l'allezza di volo, adeguare la regolazione del regolatore di accelerazione.
Se il modellino scende, spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l'alto.
Se il modellino sale, spostare il regolatore di accelerazione verso il basso.
Per effettuare una curva in volo,ISTA simplicamente roturare leggermente il regolatore nella direzione correspondente. Nei primi voli si e portati sappea a comandare il'modello troppo bruscamente. Spotare sempre il regolatore di lavoro lentamente e con attenzione. Mai velocemazione o all'indietro. - Dopo la compensazione i principi di dovrebbro cercare di prendere confidenza con il regolatore di casa. Il modellin non deve salute necessariamente dritto all'inizio, e meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da teera. Iniziamenti e necessario imparaire a commandare il modellin per vivare a destra e/o sinistra.
9 DISPLAY E LED DI STATO
Sul display del radiocommando sono presenti una series di informazioni.
9ANumero di satelliti individui dal modelo
98 Numerio di satelliti individui dal radiocommando
9C Stato attenuale
9D Coordinate GPS
9E Livello di carica della batteria di volo
9F Tempo di registrazione video residuo
96 Livello di carica della batteria del radiocommando
9H Velacite di valo attuale del modello m/s
91 Quota attuale del modello
9] Distanza orizzontale del modello da radiocomando in metri lineari
Il colore del IFD di stato 18 del modello permette di conoscere lo stato, come segue:
Acceso: tulli quattro LED dei briacci del motore lampeggiano contemporaneamente con lucce bianca.
Volo: tutti i quattro IFD lampeggiano contemporaneamente. Il quarotto IFD bianchi anteriors e il due IFD bianchi posteriori indicano lo stato, come segue:
Normale: lampeggianta giallo - GPS OK: lampeggianta verde
- Coming Home: Lampeggiante blu
Batteria di volo scarica: lampeggiante rosso
10 IMPOSTAZIONI AVANZATE
Commutazione tra le modalità di volo 1 e 2.
Il termine modalità di volo si riferisce alla configurazione dei regolatori di lavoro:
Modalità 1
Regolatore 2A: Avanti/indietro e virata
Regolatore 2B: Accelerazione e laterale
Modalità 2
Regolatore 2A:Accelerazione e yirata
Regolatore 2B:Avanti/indietro e laterale
10A Commutazione alla Modalità 1:
Trattener il regolatore 2A a sinistra in alto e il regolate 2B a destra in alto
- positione contemporaneamente l'interrottre ON/OFF 2F su ON (Il Modelo rinnane spento).
- spostarecompletamente2A e 2B per due voltre la calibratura dei regolatori.
- tenere imme premuto il tasto di taratore allimento due secondi
10B Commutazione alla Modalità 2:
- Tenere i regolatori 2A e 2B a sinistra in alto
- posizionare contemporaneamente l'internutore ON/OFF 2F su ON (il modello
rimeane spento) - spostare completamente 2A e 2B per due volte per la calibratura dei regolatori
- tenere infinite premuto il tasto di tarature almeno due secondi
10C Menu Esperto
Nel meo Esperto e possiblhe impostare diverse regolazioni come:
- Direzione di lavoro invertita (Sel Reverse)
Sostenibilita del regolatore di lavoro (Set Sensitivity)
- selezione del canali video (5.8G Frequency)
fat Manual (matematica division library)
- Set mania (mociadla o voio libero)
- Show Version (mostra versiono software). In condizioni normali non è necessario.
show version (in this version, software), in condition of non-1998 or 1998 modified queeste importaciones. Si consistia quindo di riservare le funzioni di
questo menu esquisitamente all Assistenza Cienli Revee di non apportali
BcSu-Gu e Desira-Sinistra.
- Tenere il regolatore di accelerazione 2A completinge verso il basso
contemporajamente, premiere perpendicularmente verso il basso il regolatore avanti/inditro 28 per almeno un secondo
- il display indica SF. Invertire ora con i tasti di compensazione la direzione di
comando dei rispettivi assi
Per salvare e uscire dal menu, preere il regolatore acanti/indietro 2B per almeno 2 secondi perpendicola/mente verso l basso
ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Problema: Le eliche non si muovono.
Causa: 1. Nessauna connessione esidente, 2. Balletta scarica efo esaurila.
Soluzione: 1. Disattivare tutto e attivare nell'ordine corretto. 2. Ricariciare la batteria.
Problema: Il modellino si ferma alla motivo durante il volo e cade.
Causa: La batteria e scarica.
Soluzione: Ricaricare la batteria.
Problema: Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando. Causa:
Causa: 1. Il tasto ON/OFF è su "OFF". 2. Le batterie song positazione in modo scorretto. 3. I le batterie non hanno energia sufficiente.
Soluzione: 1. Portare l'interruttore ON/OFF su "ON". 2. Verificare la corretta posizione delle batterie. 3. Inserire batterie nuove.
Problema: Il modellino ruota solo attorno al proprio asse verticale, o si capovolge dall'inizio.
Causa: -Frata disposizione delle eliche.
Solutione: Montare le eliche come descriptto nelle istruzioni.
Problema: Il modellino non esgue alcun loop.
Causa: Batteria troppo scarica.
Soluzione: Ricaricare la batteria.
Per ulteriori suggerimenti visitare il site internet www_REVELL-control.de.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
Per informazioni sugli ordini e consiglio su come sosituire i peszi di ricambio, nonché nelle informazioni utili su tutti i modeli Revell Control consultate il site www.revell-control.de.

www.revell-control.de


Legge sui rifiuti elettronici: Una volta concluso l'utilizzo, imnuovere le batterie e smaltrire separatamente i vecchi appeccati elettrici pressi puniti di raccotta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parte si smaltscono come rifiuti domestici. Gravie per la collaboration!

Attenzione: Pericolo de niscialmente e peril in movimento! E necessaria la supervisione di un adulto!

Con la presente Revell GmbH, dicharia que thiso prodotto risperita i requisiti di base e le ultimera dausole applicabili della direttiva 1999/5/CL La dicharazione di conformità e disponibile all'indirittio www.revel-control.de.