Revell Navigator 23899 - Zumbido

Navigator 23899 - Zumbido Revell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Navigator 23899 Revell en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Revell Navigator 23899 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Navigator 23899 Revell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Navigator 23899 - Revell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Navigator 23899 de la marca Revell.

MANUAL DE USUARIO Navigator 23899 Revell

ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIECES DETACHES / RESERVEONDERDELEN / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DIRICAMBIO

Revell Navigator 23899 - 1
43651

Rotor-Sat7

Rotor Set

Revell Navigator 23899 - 2
43652 43653

Ladegerat Akku

Kit de rotor de sustitución

Cargador, cable USB, ayuda de montaje

Manual de instrucciones

Con nuevo assistente, encargado de que el quadroceptoro mantenga la ultura automatistically.

Con camarade de 1080p integrada

Con GPS para Position Hold, Coming Home v Follow Me

Instrucciones de seguridad:

  • Lae this manual por complete y familiarice con el contento antes de poder en funciona el Modelo por primera vez.
  • Este Modelo está recommendado para mayores de 14 años. Durante su uso sera必須a la supervision por parte de unadulto.
  • Este Modelo es apropiado para usarse en el exterior sin viento y con tiempo seco.
  • Durante el funciona se deben tener alejadas las manos, la cara y的前提下 de vestir hoigadas del modelo.
  • Apaque la emisión y el modelo cuando no los estés usar.
  • Saque las baterias de la emisión cuando no la está用量ando.
  • No pierda en ningun momento de vista el Modelo para no perdir el control sobre el myself. Un uso sin la atencion y el cuidado debidosagle caoasional daños considerable.
    Guarde este manufa para referencias lateras.
  • Solo se permite usar este Modelo según las instaluciones detalladas en este manual.
    No vuele el Modelo cercada de personas, animales, zonas acuáticas ni conduccciones electricas.
  • Bajo ningun concepto se debe manjat un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas.
    Este modelo no es adequado para personas con limitaciones fisicas o mentalares. Recomendados que las personas sin experiencia previa con modelos de radio controlCNTEN con laapia de un piloto experimentado la primera vez que pongan en marcha el Modelo.

  • Por forma se debe prestar attention a que no existe el risco de provocar lespinques personales incluo en caso de fallos de funccionamento o detectos.

  • El producto solo se pueda modifier o reparar con pezas originales autorizadas, En caso contrajo el Modelo此人a resultar dificado a entrañar algo仇恨.
    El Modelo se debe utilizing siempredeferce una posicion que pemaitaapartarserapidamente en caso,necasario con el fin de evaporar risgos

Instrucciones de seguidad para aeromelos:

Con su aeroneve participenie en la tralica sereq general, como piloto es responsable de su modele. Les responsables estoient en 1995 y sus 30 derniers pradoles prazidiques pour la soio
- Para usar su aeronave de forma commercial, require de la autorização correspondiente.
Familiece se con las funeciones de si
modelo antes de uso por prima
VEL.
- Crompte be el correcto configuracionamigo del produits antes de cada ].
Observe sempre las indicaciones del fabricante
Observe siempre el.yiento, la
meteorologia y posibles obstaculos. Deberia ceder el轮回 siempre a aeronaves tripuladas y aterizar immediamente.
- No sobrevieve parcelas privadas de terceros, agleronaciones de personas, instalaciones militares, hospitalas, centrales energéticas,centros penitencios y simulares.
- Respecte la privacidad de来电ores. No grabe personas sin su consentimento.

Antes de despegar se debe informar sobre la legislation vigente en su pays en materia de regulacion del traffic aero.
- No vuelc para de aeropuertos (<1,5 km). - No vuelc sin tener visión directa del Modelo. El Modelo depear está ahora Dentro del Campo de visión directo. La legislacion prohibe, p, e), yolar un Modelo solo utilizing la imagen de video.
Si no observa estas instrucciones de seguidad podra ser objeto de actions y sanctiones penales.
- Puede encontrar más資訊 yraud, p. el., de la asociación para sistemas de aeronavés no tripulados en , http://www.uaydach.org".
- Para la practica de vuelo exterior se recomienda unAGO del responsabilidad civil. Consuie si suAGO de responsabilidad civil cubre la practica de aeromodelismo. Guarde la documentacion correspondiente en un lugar seguro. Alteinalvamente, la DMV oflece en intemet, www.dmv. aero, la posibillidad de asociarse de piueba de forma gratuia incluyendo unAGO.

Instruetiones de seguidad relativas a la emisofa:

  • Recomendados usar pilas alcalinas cuales para la emisión. Las pilas no recarregables que se utilizen en esta emisión y altos aparatos electricos≦uen susultarse por baterias recarregables respetuadas con el medio ambiente.
  • En cuando la emisión dejan de configurar de forma liable se deben carrieras las pilas o recargar las betarias.

Instrucciones de seguidad relativas a la bateria:

Las bacterias recargables deben saccer de la emisión antes de ccargarlas.
- Las bárlerías no recargables (pilos) no se deben recarrier.
Las baterias recargables solo deben recarriage bajo la supervision de un aguido.
No se deben utilizing baterias de distin-to tipo, ni lamposco mezclar baterias nuevas y usadas.
- Solo está permitido usar las bacterias recommendadas ounas equivalentes.

Las membras deben colocarse respec
Las bacterias descargadas deben sacarce de la emisión.
- Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuito los contactos
- Saque las bacterias de la emisión cuando no vaya a utiliserse durante un periodo de tiempo prolongado.

Instrucciones de seguridad relativas al carrador

Las batejas no recaralgables (pilas)
no se deben recaralgair.
- Este carrado no es adequado para personas (minos inclusos) con limitaciones fisicas o mentalares, o@cuyosconocimientos oexperimental en el manejo de carradoressea insufidente, salvo que esten supervisados o hayan recibido las instruetiones pertinentes por parte de un adulto responsable.
- Los niños no deben usar en ningún caso el cargador sin supervisión
adulta, tI cargador no es un juguetel
Los transformadores, adaptadores de red o cargadores que seutilen en conjunction con elmodelo dében revisarse regularmente por si presentan danos en los cables, concelectores, caças u otheras piezas. Qualquier dano debre rectificarse antes de que se pueda seguir utilizing dichos aparatos.

ElmodelestéquipadoconunabateriaLipo recargable.Es非要rio tener en cuestionasas laguidentesinstruciones deseguidao?

  • Bajo ningunaucklandia seben arrojar las bacterias LiPo al fuego ni quadalara en lugares con temperatures elevadas.
  • Para carigar las baterias solo se deben utilizar el cargador suministrado. La utilización de un carrgador distinto pueda provocar Danishos permanentes en la batería y componentes其中之一, para use de lespinques personales.
    Bajo minguna circunstancia se debe.
    utilizar un carrador de bacterias de NiCd/NiMH.
  • El proceso de cargo se debleve realizacionsiempre sobre una superficie ignifica y un entorno seguro contra inclendios.

  • La bateria no debe delarse desatendida durente el proceso dearga.

  • Bajo ninguna circunstancia se deben desmonar o modifier los contactos da la bateria. Las celdas de la bateria no se deben daran ni perforar. Existe el riesgo de explosion.
  • La bateria lipo debe tenerse alejada del alcance de los niños.
  • Las baterias deben estar descargadas, o su capazidad agotada, antes de poder desecharlas. Cubra los contactos descubiertos con cinta aisliente para evaporar cortocircuitos.

Mantenimiento y@cuidados:

  • Utilice solo un paño limpio y suave para limiar el Modelo.

  • No exponga el modelo, la emisora ni las batiñas directamente a la luz solar ni fuentes de calor.

  • La emisora ni el cargador deben estar en contacto con el agua, ya que en caso contrátió podía resultar dañana la electrónica.

Reservado el derecho a realizar
combias技术和 de color.

Especificaiones de la bateria el modelo:

Alimentacion:

Potencia nominal

1xDC7.4V/20W

Baleria Lipn recargable (incluida)

Capacidad: 2700 mAh

specillas de la bateria de la emisora

Alimentacion: = = DC 6 V Baterias:4x1,5V"AA" (no incluidas)

Revell Navigator 23899 - specillas de la bateria de la emisora - 1

1 MODELO

1A Objetivo de la-camera
18.10 de estado
1C Rotores
10 Tapa compartmento de baterias

1E Compartimento de baterias
1F Conexión USB
16 Congexión de batería
1H Ranura para tarjeta microSD

2 EMISORA

2A Palanca de gas y giro. Pulsacion corta en vertical: modo Headless
2B Palanca de vuelo hacía delante/detrías y vuelo lateral. Pulsación coma en vertical: modo Follow Me
2C Trimado de giro
2D Trimado de vuelo hacla delante/detras
2E Imado de yuelo lateral
2F Interruptor ON/OFF

26 Boton de fotografia
2H Pantalla
21 Boton de video
21 Interruptor de GPS Hold
2k Interruptor de Coming Home
21. Interceptor de 21. Led de estado
2M Conexión USB, solo para servicios Revell
2N Ranura para tarieta microSD
20 Tapal del compartmento de baterias

3 COLOCACION DE LAS BATERIAS (EMISORA)

34 Retire la tapa.
3B Colque 4 baterias AA de 1,5 y prestando atencion a las indicaciones o polaridad en el compartmento de baterias.
3C Cierre la tapa del compartimento de baterias.

4 CARGA DEL MODELO

Atencion: antes de cargar la bateria y despues de cada uso es necessario que la bateria y los motores se entrien durante 15-30 minutes, ya que en caso contraindo podiar resultar cañados. El proceso de cargar se debe supervisor siempre. El proceso de cargar se debe realizar siempre sobre una superficie ignifusa y un entorno seguro contra incendios.

4A·Saque la bateria del modelo para cargarla.

Enchufelconectorredondodeladaptadorredalcargadorbalanceador.
- Enchufe el conector de red del adaptor de red a un tomacorriente.
- Los LED de estado en la parte superior del carrador balancador se encienden en verde.

4B· A continuación enchule el conductor blanco de la batería en la conexión en la parte frontal del carrador balancador.

  • Los LED de estado se iluminan en rojo durante el proceso de cargas.
  • Cuando los LEDs de estadado se vuelen a encender en verde el proceso de cargas ha terminado y se debane desconectar la bateria del carrgador.

Tras un periodo de energia aprox. 180 horas, el modelo se可以选择 tener durante aprox. 20 horas.

Advertencia: la bateria normalmente no se calienta durante la energia. Aqueque si se observa que augmente de temperatura o se calienta excessivamente y/o presente Cambios en la superficie exterior se debe interruptir el proceso de energia inmedialamente.

5 SECUENCIA DE ENCENDIDO

Atencion: para poder arrancar los rotorenes esnecessaryrealizar cada uno de los pasos del proceso?siquele CADA VE ZE St ENCIENA el modelo.

5A Para arrancar el Modelo se debe encender primero la emisión y, a continuación, introduir la bateria en el compartmento de baterias del Modelo.
5B Seguidamente se enciende el Modelo enchufando el conductor de la bateria a la conexión de la bateria y cerrando la tapa del compartmento de baterias 1D.
5C El modelos indica „Check Gyro Sens" en la planta de la emisión. El modelos deben permanecer Completely innovables sobre una superficie plana y firme hasta que desaparezca el mensaje anterior y se mueste el mensaje „Compascalibration 1".
5D Calibre la brujula. Este paso se debe repetir con cada secuencia de encendido para adaptar el modelo al entorno en que se enquiryate. Atencion: mantenga alejas del Modelo objetos magnéticos como Telefonos moviles o llavres de cochel. CompassCalibration 1: rote el modelo en posicion normal a IQUIERDAS hasta que en la pailla de la episma anazez a el pemase. Compasscalibracion 2^

  • CompassCalibration 2: ahora rote el modelo con lathernidad hacía abriada de nuevo a LQUIERDAS hasta que desaparezca el mensaje.

5E Los primeros vientos se(DEsberan hacer solo con asistencia del GPS. Para elo nuevo en interruptor de GPS Hold 2J haca arriba y espece unros 30 segundos hasta que se hanapan localzado como minimo sidos latiies (veae la igura 6). Si se desactiva el interruptor de GPS Hold 2j (posicion inferior del interruptor), seuden arrancar los rotoires también en serial GPS.Esta option solo se recomienda para pilotos expertos.

Atencion: los rotes solo arrancan cuando el interruptor de Corning Home 2K esta desactivado (posicion inferior del interruptor).

5F Para arrancar los rotores, empujé la palanca de gas y giro 2A hacía la izquierda y abajo y a ve la palanca de vuelo hacer delante/detras y vuelo lateral 2B hacía la derecha y abajo 5F. Atencion: en la posidón de ambas palacas para habilitya y hacia el interior o exterior los rotores se apagan inmediamente, incluo en el aire. Para apagar los rotores tras el atenerzaje, empujé la palanca de gas y giro 2A Completely做不到 habilitya y mantengalena en esta posidón. A continuación mueva las palacas 2A y 2B hacía abajo, cidertro y fuerá para descolvercer los rotores. [Atencion] Bajo nuncacee山庄 se detoen introducir las manos en el radio de giro de los rotores en movimiento: itsggo alto de lesiones!

5G Para la grabacion de fotos y videos es necessario introduir una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD 1H. Solo se deben tenerazarjetas de memoria Hc de la clase 10. La tarjeta de memoria no se incluye en el suministro.

Apagne primero el helicóptero y, a continuación la emisora, al terminar de volar. Desenchufe la bateria del modelo y extraja la bateria del modelo.

6 TRIMADO DEL CONTROL

Para que las caracteristicas de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que el trimado este ajustado correctamente. El trimado es una operation facile, aunque requires un poco de pediencia y tacto. Siga las instruetiones seguidentes exactamente. Empueje la palanca de gas con cuidado hacia amba y situuele helicoptero a approx. 0,5-1 metro de altea.

6A Si el modelos se mueve por si mesmo hacía la izquierda o la derecha de forma rápida o lenta... pulse el trimado de vuelo lateral 2E repetidamente en sentido contrario.

6B Si el Modelo rota por si mesmo sobre su propio eje de forma rápida o lenta... pulse en trimado de qiro 2C en sentido contrario.

6C Si el modelo se mueve por si本身就是ancia delante o detras de forma rapiida o lenta... pulse el trimado de vuelo hacia delante/detras 2D repetidamente en sentido contrario.

7 CONTROL DEL VUELO

El modelo está equipado con un asistente de control de altera automatico, que permittede tener de forma sencilla yrapida a controlar el modelo. El asistente es un sensor que mida la presion atmoscferica con una precision aprx. de 10 centimetres de altera yque, por tanio, maniene el quadrocaptero a la altera especialicada automatistica. De modo que durante los primeros vuelos es suficientie con prestar la atencion al vuelo hacia delante/detras y laterale.

Atencion: debido a factores externos suepecede que cambie la presion en el interior del modelo, con la consecuencia de que el modelo suba a bajo lentamente por si mismo. No se tratate de pinning defecto. En este caso es suficiente controlar el modelo con la palanca de gas y giro 2A brevemente en la direction contraria.

Note: solo se requireiros correcciones minimas en los mandos para Maintener la estbilidad del vuelo del modelo. Las referencias de direction se refieren al Modelo vistodeqado, Si elmodelo vuelo hacia el pilo, el control se debe realizar en sentidocontrato.

Encienda el��o como se ha descripción en el punto 5 y arrangeque los roteores moviendo las palancas 2A y 2B hacía bajo y hacía al exterior.

7A Empeja la palanca de gas y giro 2A con cuidado hacía delante para despegar o ganaraltitude.
7B Empujé la palanca de gas y giro 2A hacía alrías para aterrizar o perdir-altura.
7C Empuie la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral 2B con cuidado hacía delante para可视 hacia delante.
7D Empujie la palanca de vuelo hacía delante/détras y vuelo lateral 2B con cuidado hacía más para yolar hacía más.
7E Empie la palance de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral 2B con cuidado hacía la izquierda para vigor和支持la izquierda.
7F Empiejue la palanca de vuelo hacía delante/detras y vuelo lateral 2B con cuidado hacía la derechos para yoar hacía la derechos.
7G Empujie la palanca de gas y giro 2A hacla izquierda para rotar el modelo hacla la izquierda.
7H Eripuje la palanca de gas y giro 2A hacla derecha para rotar el Modelo hacla dercha.
71 Pulsando el boton 2G laamera para una Foto. Compruebe antes de que haya una tarjeta microSD en la ranura para tarjeta microSD 1H.
71 Pulsando el botón 21 se inicia la grabación de videos. La grabación se detiene pulsando de nuevo botón. En la parte central superior de la panta lva se indica el tiempo restante de grabación disponible en la tarjeta de memoria. Ademas, el captador de tiempo en marcha indica que hay una grabación en Curse.
7K Pulsando brevamente en vertical (unos 0,3 segundos) la palanca 2A se activa el modo Headless. El modo Headless ayuda a los principales a partirse al vuelo, ya que independientelement de la direction en la que este girando el quadro captoer, la direccion de vuelo se corresponde cuando exactamente a la direction en la que se controlla la palanca de vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral 2B. Por exemple, si se pirase el modele 180^ y se valase hacer el piloto, en teoria se debiera invertirle el control del vuelo hacía delante/detrás y vuelo lateral, es decir, acontecer la palanca de forma, contraa' a lo normal. Al activar el modo Headless this no esnecessary, que el procesador interno invierte automatistically en el modo. Pulsando de nuevo e boton 2A se desactivate el modo.
Atencion:Cada ve? que se enciende, el modelo registra su orientacion行业中 delante. Esto quiere decir que durante el vuelo no delto girarse, ya que cambiaria la orientacion de "delante", asi como de ,derechasfizqueras" con respecto al modelo. Si se cambia de posicion y se quiere usar el modulo Headless, o si la direction de control ya no concuerta debido a una collision, es necessario temecer el modelo.
71 Interruptor de GPS Hold 2 con el interruptor GPS Hold se connecta y desconnecta la asistencia GPS durante el vuelo. El GPS está activado cuando el interruptor esta hacía irribra. GPS Hold se encarga de que el equipo solo se mueva cuando se accionan los mandos. Influencias exérefiores, como el viento, se compensan. Volar sin GPS Hold solo se recommenda para pilotos expertos.
7M Interruptor de Coming lome 2K: al activar el interruptor de Coming lome (interruptoracia amba) el modelo vuelte automatically en punto de particla (es decir, la posicin en la que se localizar por primera vez seizure satelltes y ateniza. El modelo sube o baja a aprox. 20 metros de allura y vuelte al pinto de particla.Durante la vuelta del modelo se debe comprobar si hay posibles obstaculos en la direc tion de vuelo e intervenir en caso necessario con las palancas 2A y 2B. Tras el atemzaje automatico, los rotores siguen girando de forma lenta. Desconecelos segun se describe en el ponto 5.
7N Follow Me: con una pulsaciónorta en vertical de la palanca 28 se active el modo Follow Me (mensaje en la panta). Con este modo el modelo maniene la distancia y la alta con respecto a la errisora, es descri; que quiebe en vueloequalquier movimiento. No pierde de vista el modelo ni lo valeusando la panta. Qualquier movimiento de las palancas de control activa el mode normal (mensaje breve en la panta).

ESTADO DE CARGA DE LA BATERIA:

  • Cuando el Modelo pierde potencia quiebe decir que la bateria se esta agotando. Aterrice para evaporar que el Modelo se estrelle, en la parte superior izquierda de la pantalla aparece indicado el nivel de carga de la bateria del Modelo.

8 MONTAJE DE LOS ROTORES

8A Para el montaje y el cambio de rotores el Modelo se suministra con unawendung de montaje.

88 Este se debe colocar en la parte superior del motor para que este no pueda girar al desenroscar el rotor.

Atencion: los rotores能把 mover rosca a dearestas o izquierdas en el cubo. Los rotores A solo se pueda desenroscar a izquierdas,los rotores B solo a dearestas.Los rotores solo se deben aprear ligeramente para facilrar su desmontaje y no dañar los motores.

CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO

CONSEJOS GENERALES DE VUELO:

  • Cologne el Modelo siempre sobre una superficie plana. Una superficie inclinada可以使 influir negativamente en el despeque del Modelo.
  • Accione los mandos siempre con cuidado y tacto.
    Tenga el modelo siempre a la vista y no mire la emisora.
  • Empujie la palanca de gas un poco hacía abajo en cuando el modelo despeque.
    Vaya ajustando la posicion de la palanca de gas para tener la allura de vuelo.
  • Empujie la palanca de gas un poco hacía arriba si el modelo pierde alta.
  • Empujie la palanca de gas un poco hacía abajo si el modelo gana alta.
  • Para trazar una curva, la mayoría de las vezes es suficiente con pulsar la palanca de Directions solo un poco en la direction deseada. Las primeras vezes que se vuela el modelo se Tiende a acontecer los mandos con demasiada vehemencia. La palanca de directiOn se debe mover siempre con ciudado y tacto. En ninguin caso de forma rapiida o brusca.
  • Los principales deben una vez finalizar el trimado familiarizarse con el manejo de la palanca de gas. En los primeros vuelos la atencion no debe dirigirse a tener una trayectoria recla, sino mas bien a tener una altea constante de aprox. un metro pulsando seguinsea necessario la palanca de gas. Solo先进技术 se debe pagar a maniobrar el Modelo para la izquierda o la rechea.

9 PANTALLA Y LED DE ESTADO

En la pantalla de la emisora se encuentran una série de informaciones:

9A Nstreamo de satelles recibidos por el modelo
98 Nstreamo de satelites recibidos por la emisoria
9C [Estate actual]
9D Coordenadas GPS
9E Nivel de carga de la bateria del modelo.
9F Tiempo restante de grabacion de video

96 Nivel de carga de la bateria de la emisora
9H Velocidad de vuelo del modelo en tiempo real en m/s
91 Altura actual de modelo
9] Distancia horizontal del modelo con respecto a la emisora y ultura sobre el sueño

El color de los LED de estado 1B del modelo indican los siguientes estados:

Encendido: los quatre LED bajo de los brazos de los motorios parpaean en blanco CompassCalpibration: los LED parpaean en amarillo

Vuelo: los cuales LED parpadean a la vez, Con los delanteros en blanco, los dos LED trasceros indican elsicquete estado de vuelo.

Normal: parpadeo en amarillo
GPS OK: parpadeo en verde
- Coming Home: parpadeo en azul
Bateria de modelo descargada: parpadeo en rojo

10 AJUSTES AVANZADOS

Cambio entre el modo de vuelo 1 y 2

El termino modo de vuelo designa las functions de las palancas:

Modo 1

Palanca 2A: vuelo hacía delante/detrás y giro
Palanca 2B: gas y vuelo lateral

Modo 2

Palanca 2A gas y nipo
Palanca 2B: vuelo hacía delante y detrás y vuelo lateral

10A Cambiar al modo 1:

Mantenga la palanca 2A hacía ambi y a la izquierda y la palanca 2B hacía ambi y a la derecha.
- Colque a la vez el interruptor ON/OFF 2F en la posicion ON (el Modelo permanece)
apagado
- Mueva las palancas 2A y 2B por lo menos dos vezes en todo su recorido para la calibracion.

  • Finalmente, presione un boton de tirnado durante por lo menos dos segundos.

10B Cambiar al modo 2:

  • Mantenga las palancas 2A y 2B hacía irritable y a la izquierda.
  • Coloque a la vez el interruptor ON/OFF 2F en la posión ON (el Modelo permanece apacado).
  • Mueva las palancas 2A y 2B por lo menos dos vezes en todo su recorido para la calibracion.

  • Finalmente, presione un boton de trimado durante por lo menos dos segundos.

10CMenuExpert

En el Menu Expert se pueda ver distinctas options de configuracion como p. ej.:
Inversion de la direction de control (Sel reverse)
Sensibility of the pulsations (Sec Sensitivity)
- Selection de canal de video (5,8d Frequency) - Set Manual (mofo yuelo libre)
- Show Version (visualizacion de la version de software). En caso normal no es, necessario realizar ambacios aquil. Recomendamosdeferajreservado este menu al serviceo de Revell y no realizar ambacios. Para navegat en el menuccionla
palanca 2B hacia arriba/abajo y a izquieridas/derechas.
antenga la palanca de gas 2A completeness hacia abajo.
puje a la vez la palytics de vuelo hacía delante/detrás 2B por lo menos, durante un segundo en vertical bajo.
In la planta aparece SE. Inviesta ahora las direcciones de control de los ejes correspondiente con los botones de trimado.
ara guarado y salir del menu, pulse la palance de vuelo hacía delante/detrás 2B. po lo menos durante dos segundos en vertical hacía bajo.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema: Las helices no se mueven.

Causa: 1. no hay ninguna connexion establecida; 2. la carga de la bateria es insufficiente o la bateria está descargada.
SolutiOn: 1. apague todo y yuelva a conectar siguiendo la sequencia correcta; 2. carque la bateria.

Problema: El modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde alta.

Causa: la carga de la bateria es insuficie. Soluccion: -cargue la bateria.

Problema: El modelos no se pueda controlar con la emisora.

Causa: 1. el interruptor ON/OFF se envocna en la posicion "OFF"; 2. las baterias se han colocado Incorrectamente; 3. la carga de las baterias es insufiente.
SolutiOn: 1. colocque el interruptor ON/OFF en la posicion ON"; 2. comprue si las baterias estan colocadas correctamente; 3. sustituya las baterias.

Problema: El modelos solo rota alrededor de su eje vertical o vuelca al despegar.
Causa: · posicion Incorrecta de las helices.

SOLUCION: - monte las helices segun se describe.

Problema: El modelos ha dejado de realizar loopings.

Causa: la carga de la bateria es insuficie.

SOLUCION: -cargue la bateria.

Revell Navigator 23899 - Problema: El modelos no se pueda controlar con la emisora. - 1

Encontrarà mas consejos en Internet en www_REVell-control.de.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

En www_REVell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos paraCambiar piezas de repuestos, asi como informacionutil sobre todos los modelos de Revell Control.

Revell Navigator 23899 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO - 1

www.revell-control.de

23899

.Reve

Control

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

Ouadricottero GPS

Legislación sobre residuos

electrics: quando el producto alcance
el final de su vida aun sáque (todas las
baterias y deseches en el contenderod
de recoguede Selectiva appropriado.
Deseche los aparatos electricos fuera
de uso en el punto limpio destinado
para ella en su municipality.Deseche las
dennas piezas en la basura normal.
jérarias por su collaboration!

Atencion: peligro por generation de color y piezas en movimiento durante elFuncieme. Es necessairela supervision por parte de un adulto.

Revell GmbH declare que este
produco cumpie les requisitos
esenciales y cualesquileras extras
dispositiones aplicables o exigibles de la Directa 1999/5/CF.1
declaracion de conformidad possible consultarse en www_REVELL-control.de

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Revell

Modelo : Navigator 23899

Categoría : Zumbido