Ulsonix AIRCLEAN 40G - Générateur d'ozone

AIRCLEAN 40G - Générateur d'ozone Ulsonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AIRCLEAN 40G Ulsonix au format PDF.

📄 133 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ulsonix AIRCLEAN 40G - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Purificateur d'air
Débit d'air 40 m³/h
Filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif
Niveau sonore Silencieux, fonctionnement à faible bruit
Consommation énergétique Faible consommation
Dimensions Compact, adapté aux petits espaces
Poids Léger, facile à déplacer
Utilisation Idéal pour les bureaux, chambres, et espaces de vie
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie constructeur, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - AIRCLEAN 40G Ulsonix

Comment puis-je allumer l'Ulsonix AIRCLEAN 40G?
Pour allumer l'Ulsonix AIRCLEAN 40G, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le panneau de contrôle.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour l'Ulsonix AIRCLEAN 40G?
L'Ulsonix AIRCLEAN 40G utilise un filtre HEPA qui doit être remplacé tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation. Assurez-vous d'acheter un filtre compatible.
Comment nettoyer le filtre de l'Ulsonix AIRCLEAN 40G?
Le filtre HEPA ne doit pas être nettoyé, mais vous pouvez aspirer la poussière de la grille extérieure avec un aspirateur. Remplacez le filtre lorsque nécessaire.
Pourquoi mon Ulsonix AIRCLEAN 40G ne fonctionne-t-il pas?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Quelle est la superficie maximale que l'Ulsonix AIRCLEAN 40G peut couvrir?
L'Ulsonix AIRCLEAN 40G est conçu pour couvrir une superficie allant jusqu'à 40 m², en fonction de la qualité de l'air et des sources de pollution.
L'Ulsonix AIRCLEAN 40G émet-il du bruit?
L'Ulsonix AIRCLEAN 40G fonctionne à un niveau de bruit d'environ 30 à 60 dB, selon la vitesse du ventilateur sélectionnée. En mode silencieux, il est relativement discret.
Comment puis-je régler la vitesse du ventilateur sur l'Ulsonix AIRCLEAN 40G?
Pour régler la vitesse du ventilateur, utilisez le panneau de contrôle sur le dessus de l'appareil pour sélectionner la vitesse désirée parmi les options disponibles.
Est-ce que l'Ulsonix AIRCLEAN 40G a une fonction de minuterie?
Oui, l'Ulsonix AIRCLEAN 40G est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement après une durée définie.
Où dois-je placer l'Ulsonix AIRCLEAN 40G pour une efficacité optimale?
Placez l'Ulsonix AIRCLEAN 40G dans un endroit dégagé, loin des murs et des meubles pour permettre une circulation d'air optimale. Évitez de le placer près de sources de chaleur.
Que faire si le témoin de filtre de l'Ulsonix AIRCLEAN 40G s'allume?
Si le témoin de filtre s'allume, cela indique qu'il est temps de remplacer le filtre HEPA. Procédez au remplacement conformément au mode d'emploi.

Questions des utilisateurs sur AIRCLEAN 40G Ulsonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur d'ozone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AIRCLEAN 40G - Ulsonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AIRCLEAN 40G de la marque Ulsonix.

MODE D'EMPLOI AIRCLEAN 40G Ulsonix

Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre comport. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourrait jamais remplaçer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'aaucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces containus en tant que version officielle.

Caracteristiques techniques

Description du paramètreValeur du paramètre
Nom de produitGÉNÉRATEUR D'OZONE
ModèleAIRCLEAN 40G
Tension d'alimentation [V~] / Fréquence [Hz]230 / 50
Puisance nominale [W]350
Classe de protectionI
Classe IPIPX0
Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm]460 x 400 x 840
Poids [kg]18,1
Efficacité d'ozonation [g/h]Jusqu'à 40
Capacité du ventilateur [m³ /h]289 x 2
Zone applications [m²]75-1200
Pièce en céramique90 x 110 mm (x4)
Pile de la télécommandeCR 2032
FusibleF3AL 3A 250V

1. Description générale

Ce manuel est destiné à vous aider pour une utilisation sure et fiable. Le produit estçu et fabriqué dans un respect strict des specifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT.

Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entreinir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les données techniques et les specifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. L'appareil est conscience et construit de manière à minimiser les risques liés à l'émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore.

Explication des symboles

CELe produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables.
Veuillez dire attentivement le mode d'emploi ci-dessous avant d'utiliser le produit.
Produit recyclable.
AVERTIR! ou ATTENTION! ou SOUVENEZ-VOUS! décrivant une situation (signe d'advertissement général).
ATTENTION! Risque d'électrocution!
Risque d'empoisonnement par substances toxiques!
Uniquement pour une utilisation à l'intérieur.

Ulsonix AIRCLEAN 40G - Explication des symboles - 1

ATTENTION! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.

2. Sécurité de l'exploitation

ATTENTION! Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voir mortelles.

Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait reference à l'intitulé suivant:

Générateur d'ozone

2.1. Sécurité électrique

a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelques manières que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution.
b) Évitez tout contact avec des pieces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cusinières et des réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est mis à la terre et touche l'appareil alors qu'il est exposé à la pluie directe, à une chaussée mouillée ou lorsque vous travailliez dans un environnement humide. La déténstration d'eau dans l'appareil augmente le risque d'endommagement et d'électrocution.
c) Ne pas toucher à l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
d) Ne pas utiliser le cable de manière non conforme. Ne jamais l'utiliser pour déplacer l'appareil ou pour-retirer la fiche de la prise. Gardez le cable à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des pieces mobiles. Les fils endommagés ou emmèlés augmentent le risque d'électrisation.
e) S'il est impossible d'eviter l'utilisation de l'appareil dans un environnement humide, il est nécessaire d'utiliser un dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un dispositif de courant résiduel RCD réduit le risque d'électrocution.
f) Il est interdirit d'utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Seul un electricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacement le cable d'alimentation endommagé.
g) Afin d'eviter tout risque d'électrocution, ne pas immer le cable, la fiche ou le dispositif lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides. N'utilise pas l'appareil sur des surfaces mouillées.
h) N'utilisez pas l'appareil dans des pieces très humides / à proximé immediate de réservoirs d'eau!
i) Ne laisses pas l'appareil est mouillé. Risque d'électrocution!

2.2. Sécurité au travail

a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien range et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entrainer des accidents. Soyez prévoyant, surveillance ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) Si vous constatiez des dommages ou des irregularités dans le fonctionnement du produit, éteignez-le immédiatement et signalez-le à une personne autorisée.
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatiez qu'il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant.
d) Le produit ne peut etre réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l'appareil par ses propres soins!
e) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilise que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
f) Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé dans la zone de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.)
g) Vérifiez régulièrement l'etat des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s'ils sont illisibles.
h) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil est confié à des tiers, le mode d'emploi doit également être remis avec celui-ci.
i) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.
j) La pièce à ozoner doit être étanche (fermer les portes extérieures, éliminer les fuites des fenêtres, des portes, etc.), avec une ventilation mécanique débrayée et des bouches d'áération couvertes. Si possible, il est recommendé d'activer la ventilation interne pour faciliter la circulation de l'air dans la pièce ozonée. Ouvrez la porte interérieure (ex. salle de bain, garde-robe, etc.) dans la pièce ozonée.
k) Il est interdirut aux personnes ou aux animaux de séjourner dans la piece où le traitement d'ozonation est effectué. S'il est indispensable de pénétrer dans une telle piece, il faut réduire au minimum le temps passé dans celle-ci et porter des vêtements de protection et des masques avec des inserts appropriés.
I) Dans la piece ou le traitement à l'ozone est effectué, il est interdit de fumer, de travailler à feu ouvert, de travailler avec des outils qui produit des flammes ou des étincelles, de travailler avec des huiles et des graisses ou de laisser des objets souillés d'huile ou de graisse.
m) ÀpRES avoir allumé la machine d'ozonation, quittez immédiatement la piece.

2.3. Sécurité personnelle

a) N'utilisez pas cet apparéil si vous étés fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourrait alterer votre capacité à utiliser l' apparéil.
b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervisees ou ont été instruites par une personne responsable de leur sécurité sur la façon de l'utiliser. le dispositif.
c) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l'appareil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves.
e) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d'alimentation.
f) Cet apparéil n'est pas un jouet. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

2.4. Utilisation de l'appareil en sécurité

a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout apparéil qui ne peut pas être contrôle par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
b) Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des réglages, de changer d'outillage ou de ranger l'outil. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
c) Gardez le produit inutilisé hors de la portée des enfants et de toute personne non familière avec l'appareil ou ce manuel. Tout apparéil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inépérience.
d) Maintenir l'appareil en bon état technique. Avant chaque intervention, vérifier qu'il n'y a pas de dommages généraux ou liés aux pieces mobiles (fissures des pieces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l'appareil). En cas de dommage, faire réparer l'appareil avant utilisation.
e) Sécuriser l'appareil contre les enfants.

f) Les travaux de réparation ou d'entretien ne doivent être effectuels que par un personnel qualifié avec des pieces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
g) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
h) Lors du transport et du déplacement de l'appareil du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé.
i) Il est interdit de déplacer et de manipuler l'appareil lors de son fonctionnement.
j) Nettoyez régulierement l'appareil afin d'eviter une accumulation permanente de saletés.
k) N'obstruez pas l'entrée et la sortie d'air.
I) Cet apparéil n'est pas un jouet. Il est interdir aux enfants sans supervision d'une personneadultedeffectuer les travaux d'entretien et de maintenance.
m) Il est interdir d'apporter une quelconque modification à l'appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction.
n) Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de feu.
o) Assurez-vous que la roue est installée de manière stable.
p) L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes dont I'odorat est alterer.
q) Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil avant de l'allumer
r) Il est STRICCTEMENT INTERDIT d'inhaler directement l' ozone s'échappant des sorties de l'appareil. L'inhalation à court terme de fortes concentrations d' ozone et l'inhalation à long terme de faibles concentrations d' ozone peuvent être dangereuses pour la santé et même pour la vie !

Ulsonix AIRCLEAN 40G - Utilisation de l'appareil en sécurité - 1

ATTENTION! Bien que le produit ait eté concu pour etre sur et dispose de protections adequates et malgre les dispositifs de sécurité supplémentaires fournis à l'utiliseur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation du produit. Il est recommendé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.

3. Mode d'emploi

L'appareil est utilisé pour générer de l' ozone à partir de l'air ambient et est utilisé pour désinfecter les pieces.

L'utilisateur est responsable de tout dommage resultant d'une utilisation non conforme du produit.

3.1. Présentation du produit

Ulsonix AIRCLEAN 40G - Présentation du produit - 1

Ulsonix AIRCLEAN 40G - Présentation du produit - 2

A. Poignée de transport
B. Traverse reliant la poignée au boîtier
C. Boitier
D. Prises électriques
E. Pied
F. Panneau de commande avec affichage
G. Ouverture d'entrée
H. Roue

I. Poche pour cordon d'alimentation +porte-fusible (intérieur)

J. Telecommande (photo ci-dessous)

Ulsonix AIRCLEAN 40G - Présentation du produit - 3

3.2. Préparation au fonctionnement

PLACEMENT DE L'APPAREIL :

La température ambiente ne doit pas dépasser 40^ et l'humidité relative 85% . Placez l'appareil au milieu de la pierce de manière à assurer une bonne circulation de l'air. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l'appareil. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. Placez l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique!

ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL

Ulsonix AIRCLEAN 40G - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 1

A l'aide des 6 vis et de la clé Allen (photo ci-dessus), fixez la poignée de transport (a) avec les deux traverses (b) au boîtier de l'appareil (c) comme indiqué sur le schéma ci-dessous :

Ulsonix AIRCLEAN 40G - ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL - 2

3.3. Utilisation de l'ordinateil

Ulsonix AIRCLEAN 40G - Utilisation de l'ordinateil - 1

Panneau de contrôle / télécommande :

N° sur le dessinNom du boutonDescription du fonctionnement
1POUVOIRAllumer/éteindre l'appareil (lorsqu'il est allumé, l'appareil fonctionne avec les paramètres par défaut: temps de démarrage de la production d'ozone: 1 minute; lorsqu'il est étant, les ventilateursurs fonctionnent avec un délambda de 1 minute).
2OZONE / OZONE^ ou OZONE^Choisir l'un des quatre niveaux d'efficacité d'ozonation par heures: 25% (10 g), 50% (20 g), 75% (30 g), 100% (40 g).
3 MINUTEURRéglage du temps de travail entre 15 minutes (MIN) - 240 minutes (MAX). Chaque pression sur le bouton augmente le temps de fonctionnement de 15 minutes.
4INTERVALLESélection du cycle de travail à lancer à intervalles égaux, toutes les 12 ou 24 heures (le cycle de travail sélectionné s'affiche à l'écran - voir numéro 10 dans l'image ci-dessus).

A l'écran :

N° sur le dessinNom Description du fonctionnement
5Espace de travailRéglage de la surface de la piece pour l'ozonation : 75-1200 m2.
6Temps de travail15-240 min.
7Pourcentage de production d'ozone25% (10g/h), 50% (20g/h), 75% (30g/h), 100% (40g/h).
8Un voyant lumineux pour vous rappeler de nettoyer les plaques en céramiqueNettoyez les plaques en céramique lorsque le message "CLEAN OZONE PLATE"s'affiche à l'écranAprès le nettoyage, supprimez le message avec le bouton "OZONE".
9Une lumière vous rappellant de remplacer les plaques en céramiqueRemplacez les plaques en céramique lorsque le message "REPLACE OZONE PLATE"s'affiche l'écran. ÀpRES le nettoyage, supprimez le message avec le bouton "OZONE".

COMMENCER LE TRAVAIL

ATTENTION: avant de démarrer l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas de personnes, d'animaux et de plantes dans la pierce ozonée.

IMPORTANT : avant de.xxmettre l'appareil en marche, bien sceller la piece ozonée pour eviter que I'zone ne p^netre dans les pieces adjacentes pendant le fonctionnement.

  • Placez l'appareil dans son emplacement puis branche sa fiche sur une prise de courant. L'écran du panneau de commande s'allume.
  • Appuyez sur le bouton "POWER" (sur l'appareil ou la télécommande) et l'appareil s'allumera avec les paramètres par défaut, c'est-à-dire 15 minutes et 100% de production d' ozone.
  • Appuyez sur le bouton "OZONE" pour régler le pourcentage d' ozone souhaité par heures (voir ci-dessous).
  • Appuyez sur la touche "TIMER" pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil en fonction de la zone de la pièce (voir tableau ci-dessous). Chaque pression sur le bouton augmente le temps de fonctionnement de 15 minutes.
  • Appuyez sur le bouton "INTERVALLE" pour selectionner un intervalle de travail de 12 ou 24 heures.
    40 à 60 minutes après la fin de l'opération, vous pouvez entraïr dans la pièce et ouvrir les portes et les fenêtres pour la ventiler.
Courant de régime10g/h20g/h30g/h40g/h
Surface de la pierce [m²]Temps de travail [min]Temps de travail [min]Temps de travail [min]Temps de travail [min]
7560302015
150120604030
3002401208060
450-18012090
600-240160120
750--200150
900--240180
1200---240

3.4. Nettoyage et entretien

a) Avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement d'accessoires, ainsi que lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher la prise secteur et patienter jusqu'à ce que tous les éléments tournant s'arrêtent complètement.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilise que des produits libres de substances caustiques.
c) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
d) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.

e) Veiliez à ce que l'eau ne penètre pas par les orifices du boitier.
f) Les orifices de ventilation et la plaque en céramique (son radiateur) doivent être nettoyés avec une Brosse et de l'air comprimé à basse pression.
g) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
h) N'utilise pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple une Brosse métallique ou une spatule métallique) pour le nettoyage car ils pouraient endommager la surface du matériel de l'appareil.
i) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.

3.4.1 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE EN CÉRAMIQUE

IMPORTANT: La durée de vie d'une seule plaque en céramique est de plus de 6 000 heures de fonctionnement. Passé ce délai, il est recommandé de le remplacer afin de conserver les最好的 performances de l'appareil. L'accès à la plaque en céramique au cas où elle aurait besoin d'être nettoyée est également spécifique ci-dessous.

a) Débranchez l'appareil horizontally sur la paroi arrêté du boîtier, par exemple lorsqu'il est posé sur un bureau, puis dévissez les 8 vis (de A1 à A4) maintainant les traverses de la poignée de transport et les roulettes - 4 de chaque côté - comme indiqué dans l'image ci-dessous:

Ulsonix AIRCLEAN 40G - REMPLACEMENT DE LA PLAQUE EN CÉRAMIQUE - 1

b) Dévissez les vis B1, B2 et B3 (voir l'image ci-dessous) - 3 pcs. de chaque côté, un total de 6 pieces.

Ulsonix AIRCLEAN 40G - REMPLACEMENT DE LA PLAQUE EN CÉRAMIQUE - 2

c) En bas de l'appareil, dévissez les vis C1 et C2 puis faites glisser la face avant du boîtier vers le bas et déclippez la boucle pour la retirer complètement.

Ulsonix AIRCLEAN 40G - REMPLACEMENT DE LA PLAQUE EN CÉRAMIQUE - 3

d) ÀpRES avoir retire le panneau du boitier, repérez la plaque en céramique à l'intérieur.

Ulsonix AIRCLEAN 40G - REMPLACEMENT DE LA PLAQUE EN CÉRAMIQUE - 4

e) Déplacez doucement la plaque en céramique fixe à droit et à gauche et elle se desserrera dans le support, tirez-la vers le haut et fixez-en une nouvelle à sa place en la pressant dans la douille, en la basculant légèrement vers la droit-gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenché complètement dans son titulaire.

Ulsonix AIRCLEAN 40G - REMPLACEMENT DE LA PLAQUE EN CÉRAMIQUE - 5

X-radiateur
Y - plaque en ceramique
Z - douille de montage

f) Le reste du montage se fait dans l'ordre inverse.

3.4.2 REMPLACEMENT DU FUSIBLE

Le fusible est situé à l'arrête du boîtier de l'appareil dans la poche. Pour remplacer le fusible, tournez son support ("FUSE") dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le avec le fusible à l'intérieur. Insérez ensuite une nouvelle à sa place, revissez le tout à sa place d'origine dans le boîtier (en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).

Ulsonix AIRCLEAN 40G - REMPLACEMENT DU FUSIBLE - 1

3.4.2 DÉPANNAGE

ProblèmeCause(s) possible(s)Solution
L'appareil ne démarre pasLe cordon d'alimentation est mal branché ou pas d'alimentation dans la priseVérifiez la connexion du cordon d'alimentation et, si nécessaire, l'électricité dans la prise de courant
Fusible grilléRemplacez le fusible par un bon.
L'unité démarre mais produit peu d'ozonePlaque(s) céramique(s) contaminée(s)Nettoyez ou remplacez la ou les plaques en céramique.
L'appareil démarre mais ne produit pas d'ozone.Plaque(s) céramique(s) usée(s).Remplacez la ou les plaques en céramique.

INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ELIMINATION DES BATTERIES ET DES PILES :

Une pile CR2032 3V est installée dans la télécommande. Retirez la batterie usagée de l'appareil de la même manière que vous l'insérez.

Déposez les piles dans un point de collecte approprié.

ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGES.

À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets menagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des apparciels électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le manuel ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l'appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant les matériaux ou d'autres formes d'utilisation d'appareils usages, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement.

L'administration locale vous fournir des informations sur le point approprié pour l'élimination des apparèils usages..

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ulsonix

Modèle : AIRCLEAN 40G

Catégorie : Générateur d'ozone