Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - Générateur d'ozone

AIRCLEAN 10G-ECO - Générateur d'ozone Ulsonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AIRCLEAN 10G-ECO Ulsonix au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareil Purificateur d'air
Débit d'air 10 m³/h
Filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif
Niveau sonore Silencieux, < 30 dB
Dimensions Compact, idéal pour petits espaces
Poids Léger, facile à déplacer
Consommation électrique Faible consommation, écoénergétique
Utilisation Convient pour les bureaux, chambres, et espaces de vie
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie Garantie constructeur, conditions à vérifier

FOIRE AUX QUESTIONS - AIRCLEAN 10G-ECO Ulsonix

Comment allumer l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quel type de filtre utilise l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO ?
L'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO utilise un filtre HEPA qui capture les particules fines et les allergènes de l'air.
Comment nettoyer le filtre de l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil, puis utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Il est conseillé de remplacer le filtre tous les 6 mois pour une performance optimale.
L'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO émet-il du bruit ?
L'appareil est conçu pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit peut être entendu en mode élevé. Si le bruit semble anormal, vérifiez que l'appareil est correctement installé.
Quelle est la consommation électrique de l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO ?
L'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO a une consommation électrique d'environ 60 watts en mode normal.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
L'appareil est équipé d'un indicateur de remplacement du filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Il est également recommandé de vérifier l'état du filtre tous les mois.
Puis-je utiliser l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO dans une pièce de grande taille ?
L'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO est conçu pour des pièces allant jusqu'à 100 m². Pour des espaces plus grands, il est conseillé d'utiliser plusieurs unités.
L'appareil est-il sécurisé pour une utilisation autour des enfants et des animaux ?
Oui, l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO est conçu avec des matériaux sûrs et ne présente pas de risques pour les enfants et les animaux domestiques.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
La vitesse du ventilateur peut être ajustée à l'aide du bouton de contrôle situé sur le panneau de contrôle. Il y a plusieurs réglages de vitesse disponibles.
Que faire si l'Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est branché et si le bouton d'alimentation est activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur AIRCLEAN 10G-ECO Ulsonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur d'ozone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AIRCLEAN 10G-ECO - Ulsonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AIRCLEAN 10G-ECO de la marque Ulsonix.

MODE D'EMPLOI AIRCLEAN 10G-ECO Ulsonix

Description des parametersParameter
Nom du produit Générateur d'ozone
Modèle AIRCLEAN10GAIRCLEAN7GAIRCLEAN20G-ECO
Tension nominale[V-1] / Fréquence [Hz]230/50
Puissance nominale[W]11098205
Rendement de l'ozonation [mg/h]10.0007.00020.000
Efficacité du ventilateur [m3/h]170
Nom du produit Générateur d'ozone
Modèle AIRCLEAN20GAIRCLEAN15GAIRCLEAN7G-ECO
Tension nominale[V-1] / Fréquence [Hz]230/50
Puissance nominale[W]205 16098
Rendement de l'ozonation [mg/h]20.00015.0007.000
Efficacité du ventilateur [m3/h]170
Nom du produit Générateur d'ozone
ModèleAIRCLEAN5GWLAIRCLEAN7GWL
Tension nominale[V-1] / Fréquence [Hz]230/50
Puissance nominale[W]65100
Rendement de l'ozonation [mg/h]5.0007.000
Efficacité du ventilateur [m3/h]100170
Nom du produit Générateur d'ozone
ModèleAIRCLEAN10GWLAIRCLEAN10G-ECO
Tension nominale[V-1] / Fréquence [Hz]230/50
Puissance nominale[W]10095
Rendement de l'ozonation [mg/h]10.00010.000
Efficacité du ventilateur [m3/h]170
  1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION SEULS LES PROFESSIONNELS COMPÉTENTS DANS L'UTILISATION DES EPI PEUVENT UTILISER L'APPAREIL.

Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caracténotiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de brut afin de reduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

CELe produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garole liée à des substances toxiques !
Porter des gants de protection.
Portez des lunettes de sécurité.
Utiliser une protection des voies respiratoires.
Portez des vêtements de protection.

⚠ REMARQUE 1 Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.

La version originale de re manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION 1 Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au générateur d'ozone. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni a proximité immédiate de recipients d'eau ! Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques. Ne couvrez pas les entrées et les sorties d'air ! Ne couvrez pas les orifices de ventilation !

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.

b) Evitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trompées et d'un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques.

c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.

d) N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.

c) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service clu fabricant.

g) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.

c) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant. d) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même !

e) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO) pour étouffer les flammes sur l'appareil.

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).

g) Verifiez régulièrement l'etat des autocollants portant des informations de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacez-les.

h) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.

i) Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.

1) La pièce, dans laquelle le traitement à l'ozone doit avoir lieu, doit être hermétique (portes fermées, l'échanté des portes et fonêtres doit être vérifie et fonctionnelle etc.), tout climatiseur doit être éteint et les sorties d'aérations doivent être fermées. Il est recommandé, dans la mesure du possible, d'utiliser un dispositif d'aération interieur pour faire circuler l'air afin de facilité le traitement de l'ozone dans la pièce. Ouvrez la porte de la pièce en cours de traitement à l'ozone (p. ex. Salle de bain, débarras etc.).

k) Aucun humain ni animal n'est autorisé dans la pièce pendant le traitement à l'ozone.

Il est interdit de fumer dans un espace en cours de traitement à l'ozone. Aucune opération nécessitant du feu ne doit être effectuée et aucun outil produisant une flamme ou une éincelle ne doit être utilise. Des travaux qui nécessient de l'huile ou des matières grasses ne doit pas être exécutés par cela pourrait polluer la pièce. N'y laissez pas d'objets sales/pollués.

m) One fois le générateur d'ozone mis en marche, quittez la pièce rapidement n) Veuillez accrocher à la porte de la pièce concernée un panneau avec les indications suivantes:

Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1
TRAITEMENT À L'OZONE ENTRÉE INTERDITE

⚠ REMARQUE I Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.

b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquats, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.

c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail

d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

c) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement.

f) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

ulsonix

ulsonix

2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPAREIL

a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHÉ/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être controles à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être répares.

b) Débranchez l'appareil avant de procéder à tout réglage, changement d'accessoire, ou mise de côté d'outils. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle.

c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.

d) Maintenez l'appareil en parfait etal de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.

c) Tencz l'appareil hors de portée des enfants. f) La réparation et l'entretion des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.

g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'apparcil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retires.

h) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

i) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.

j) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l'encrassement.

k) No couvrez pas l'entrée et la sortie d'air l) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretion ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.

m) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.

n) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.

o) Ne surchargez pas l'appareil.

p) Les personnes ayant un odorat sensible voire surdéveloppé ne doivent pas utiliser cet appareil.

q) Assurcz vous d'avoir suffisamment de place autour de l'appareil avant de le mettre en marche. Il est interdit de bloquer les sorties d'aération du générateur d'ozone.

r) II. EST STRICTEMENT INTERDIT de respirer l'air directement à la sortie d'air de l'appareil. Une courte inhalation d'ozone concentré ou une inhalation prolongée d'ozone peu concentré est dangercux et peut avoir des conséquences nocives sur votre santé,

ATTENTION I Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

Lors de l'utilisation d'un générateur d'ozone et s'il est absolument nécessaire d'être à proximité, le type et le niveau de protection de l'équipement de protection individuelle (EPI) requis.

a) Protection respiratoire

- Respirateurs purificateurs d'air Utilizes un respirateur équipé de filtres adaptés à l'ozzone. Dans l'UE, les filtres sont classés P1, P2 ou P3, P3 offrant le plus haut niveau de protection contre les particules. Pour une protection contre les gaz et vapeurs tels que l'ozzone, le filtre doit être combiné avec un filtre à gaz classé selon le type de gaz contre lequel il protège (par exemple A, B, E, K). Spécifiquement pour l'ozzone, vous devez utiliser un filtre ABEK capable de protéger contre les gaz organiques et inograpiques, le dioysle de souilles l'ammoumis et ses dérivées. Pour la construction de concentration d'ozzone un clèvrant masque avec un filtre ABEK-P3 peut suffirré pour des concentrations plus faibles, tandis que des concentrations plus élevées nécessitaient en masque complet avec un filtre ABEK-P3 pour une protection complète.

- Respirateur à adduction d'air (SAR) ou appareil respiratoire autonome (ARA) : Pour des concentrations très élevées d'ozone ou pendant de longues durées, une approche plus protectrice peut être nécessaire, comme un SAR ou un ARI, qui fournit de l'air pur à partir d'une source, indépendant du milieu environnant.

b) Protection des yeux

- Lunettes de sécurité : Des lunettes de sécurité fermées et hemétiques sont recommandées pour se protéger contre l'imitation des yeux causée par l'exposition à l'ozone. Assurez-vous qu'ils forment un sceau autour des yeux.

c) Protection de la peau

- Vêtements de protection : Portez des manches longues, des pantalons longs et des gants pour minimiser l'exposition de la peau. Les matériaux qui font barrière aux gaz ou qui sont moins perméables à l'ozzone sont préférables. L'ozzone peut degrader certains matériaux, il est donc important de choisir des vêtements de protection résistant à l'oxylation.

d) autres considérations

• Assurer un ajustement et une formation appropriés : Pour les respirateurs, un test d'ajustement approprié est essentiel pour garantir l'efficacité du masque. Les utilisateurs doivent également être formés à l'utilisation correcte et aux limites de leur EPI.

- Surveiller les niveaux d'ozone : utilisez des détecteurs d'ozone pour surveiller la concentration d'ozone dans la zone afin de vous assurer qu'elle ne dépasse pas les niveaux sûrs recommandés par les directives de santé et de sécurité.

Réactivité de l'ozone : L'ozone est un gaz très réactif il peut réagir avec diverses substances et matériaux. Évitez tout contact avec des matériaux inflammables, des carburants et des produits chimiques réactifs.

Danger des produits de réaction : Les réactions de l'ozone peuvent produire des sous produits potentiellement nocifs. Certains de ces sous-produits peuvent être très réactifs ou toxiques. Pour minimiser les risques, assurez une ventilation adéquate pour dissiper les sous-produits.

Explosivité de l'ozone : L'ozone gazeux n'est pas intrinséquement explosif, mais il peut réagir avec certaines substances pour former des melanges explosifs. Évitez de mélanger l'ozone avec des substances pouvant conduire à des réactions explosives.

Minuteries et automatisation : utilisez des minuteries ou des fonctions d'automatisation pour contrôler la durée de génération d'ozone. Réglez les durées de traitement en fonction de la taille de la pièce et des directives de concentration d'ozone.

Équipement de sécurité : Lorsque vous entrez dans des zones traitées à l'ozone, portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié tel que des masques complets, des gants et des lunettes de protection pour minimiser l'exposition à l'ozone et à ses sous-produits.

  1. CONDITIONS D'UTILISATION

Le générateur d'ozone a été conçu pour produire de l'ozone dans l'air ambiant.

L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G

Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 2

  1. Sortie d'aération

  2. Touches du panneau de commande:

On/Off Interrupteur principal

Auto - Fonctionnement automatique

Timer - Mode minuterie

Set - Configuration des paramètres

Up - Déplacement du curseur vers le haut

Down - Déplacement du curseur vers le bas

  1. Écran

  2. Télécommande - Description des commandes

Analogique comme le panneau de commande

  1. Filtre

  2. Interrupteur de sécurité

AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 7G-ECO

AIRCLEAN 5G WL

Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 3

  1. Sortie d'aération

  2. Témoin d'activité

  3. Réglage du temps de fonctionnement

  4. Interrupteur de sécurité

  5. Filtre à air

AIRCLEAN 7G-WL | AIRCLEAN 10G-WL

Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 4

  1. Sortie d'aération

  2. Témoin d'activité

  3. Réglage du temps de fonctionnement

  4. Raccord du câble d'alimentation

  5. Filtre à air.

AIRCLEAN 10G-ECO

Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 5

text_image 1. Rojoade 2 3 4 5 6 7 8
  1. Poignée

  2. Voyant de travail

  3. Bouton de réolage de l'ozone

  4. Bouton de réglage du temps

  5. Couvercle du filtre à air

  6. Prise d'alimentation et prise à fusible

  7. Filtre à air

  8. Cordon d'alimentation

  9. Bouton ON/OFF

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le taux d'humidé relative ne doit pas être de plus de 85%. Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assurés. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm est libre de chaque côté de l'appareil. Tenez l'appareil à l'ecart des surfaces chaudes. Utilise toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, inflammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalelique du produit.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL

ModelTempe d'utilisation recommandé / volume d'aur de la pièce [m - t] en mode "Auto"
P1P2P3
Functionnement 10 minutes / Pause 20 minutesFunctionnement 20 minutes / Pause 20 minutesFunctionnement 40 minutes / Pause 20 minutes
AIRCLEAN 7G<100100-150150-200
AIRCLEAN 10G<140140-210210-280
AIRCLEAN 15G<210210-315315-420
AIRCLEAN 20G<280280-420420-560
ModelTemps d'utilisation sur commandé / volume d'air de la pièce [m3/h]
5D100 150200 300
AIRCLEAN7G-ECO10 min20 min30 min40 min60 min
AIRCLEAN20G-ECO4 min8 min12 min15 min25 min
AIRCLEAN5G-WL20 min40 min60 min80 min100 min
AIRCLEAN7G-WL10 min20 min30 min40 min60 min
AIRCLEAN10G-WL8 min16 min24 min32 min48 min
ModelTemps d'utilisation recommandée / volume d'air de la pièce [m-3]
50m2100m3150m3200m3300m3
AIRCLEAN 10G ECO8 min16 min24 min32 min48 min

ATTENTION ! N'utilisez pas le produit pendant une durée supérieure à celle - garant dans le tableau ci-dessus, sous

« Durée de service recommandée. La durée maximale d'utilisation en continu et la durée de pause du générateur d'orzone sont de : 12 heures de fonctionnement / 12 heures de pause.

ATTENTION 11. appareil passée de un litre à air qui doit être changé au nettoyé (aspiré) régulièrement.

AIRCLEAN 10G | AIRCLEAN 7G | AIRCLEAN 20G | AIRCLEAN 15G

- Utilisation en continue: Allumez le générateur d'ozure avec la touche Oa'O . L'écran a che alors: „HOLD ON". L'appareil travaille de façon continue et sans interruption.

- Pour étreindre l'appareil, veuillez utiliser la télécommande pour résactirer le mode de fonctionnement continue. SiI faut pénétrer dans la pièce pour étreindre l'appareil, veuillez à porter un équipement de protection individuelle (FPI) approprié il que des vêtements ainsi qu'un masquer rempler pour priorge les manquenses y compris les yeux. N'utilisez pas le mode de fonctionnement continue pour un usage domestique.

- Utilisation avec minutieres: Allanze le générauer d'ozane avec la touche, "Timer". L'écran a che, "TIMER OFF UINTH" et inclueur le nombre d'herres de minutes jusqu'à l'extinction de l'appareil. La durée d'utilisation pour 1er règle entre 5 minutes et 24 heures par intercalles de 5 minutes. Morti cation du temps d'exactation. Après avoir mis en marche l'appareil via, "Timer", appuyez sur la touche, "Set". Le réglage de la durée de fonctionnement se met alors à clagneter. Détennause ensuite avec, "Cp", "Down", la durée d'utilisation voulue et appuyez de nouveau sur, "Set". L'appareil enregistré les modi cations approuées et se met en marche.

- Mode automatique: Alluanez le générateur d'ozane avec la touche "Auto". L'errant a rhe „ON" / Paramétrage de la durée de fonctionnement de l'appareil, romme les numéros de programme P1, P2 et P3 (la sélection entre les programmes s'e cette en appuyant de nouveau sur "Auto"). L'appareil disperse de 3 programmes prénégles:

▶ P1: 10 minutes de fonctionnement / 20 minutes de pause / 3 réglages de répétition,

▶ P2: 20 minutes de fonctionnements / 20 minutes de pause / 5 réglages de répétition,

▶ P3: 40 minutes de fonctionnement / 20 minutes de pause / 5 réglages de répétition.

La sélection de la durée de fonctionnement / pause et du nombre de répéritions peuvent être madi és au choix dans chaque programme.

Réplage de la durée de fonctionnement, de pause et du nombre de répétitions. La sélection de la durée de fonctionnement / pause et du nombre de répétitions peuvent être inclui en un choix dans chaque programme. Pour cela, rendez-vous dans le programme, qui doit être inclui (P1, P2 ou P3), en question et apuyer sur „Set“. Le parametrage des trois programmes s'effect de la même manière. D'aller, rendez-vous sur P1 et appuyer ensuite sur la touche „Set” pour que l'appareil se rende dans l'interface de sélection de la durée de fonctionnement. En appuyant sur „Set Pro“, la durée dé nie sa chera à l'étan. À l'aide des touches „Up" / „Down“, vous pouvez, d'ir la durée souhaitée. En appuyant de nouveau sur „Set“, l'appareil navigue vers le menu dansquel vous pouvez de nir le nombre de répétitions. L'écran a che alors, “Set Pro ON OFF” ainsi que le nombre de répétitions a déir ni en élignatran. À l'aide des touches „Up" / “Down“, vous pouvez de nir le nombre de répétitions souhaité. Ensuite, apuyer sur „Set“ pour passer au programme suivant. Pour ressoring du même de sélection des programmes. Maintières enfoncé „Set“ jusqu'à le que le programme reviseune dans ses étapes précédentes. L'appareil se nait alors en marche en moéré automatique en respectant la durée de fonctionnement, de passe ainsi que le nombre de répétitions paramétrés.

AIRCLEAN 20G-ECO | AIRCLEAN 5G-WL |

AIRCLEAN 7G-ECO | AIRCLEAN 7G-WL | AIRCLEAN 10G-WL

- Grâce au bouton rotatif, vous pourrez paramétrer la durée du traitement à l'ozzone voulue. Dans le mode,

- „HOLD“, l'appareil fonctionne en continu sans interruptions.

AIRCLEAN 10G-ECO

- Allumez l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF situé à l'arrière de l'appareil.

- À l'aide du bouton de réglage du temps, dé missez la durée d'ozonation.

- Pour lancer le fonctionnement continue, tourrez la molette de réglage de la durée en sens anthoraire jusqu'à ce qu'elle atteigne la position « HOLD ».

- Règlez, le niveau d'ozone avec, le bauton de réglage

- de l'ozane, la plage de réglage est de 0-10000 mg/h. Avant d'entrer dans la pièce pour désactiver le mode de fonctionnement continu « HOLD », les personnes doivent porter un équipement de protection individuelle (EPI) approprié tel que des masques complets, des gants et des functres de protection pour minimiser l'exposition. N'utiliser pas le maie de fonctionnement continue pour un usage domestique.

ATTENTION !: Une fois le traitement terminé, laissez aérer la pièce traitée 15 à 30 minutes. Veuillez patienter 2 heures avant de pouvoir y rentrer.

INDICATION! L'appareil ne doit être utilisé que dans des pièces vides! L'ozone est un gaz qui peut causer de puissantes réactions irritantes au niveau de votre peau et de vos cellules. Si lorsque vous pénétraz dans une pièce, récemment traité à l'ozone, vous sentez une odeur particulière, veuillez alors vous assurer que l'appareil est étoint. Quitter la pièce concernée et/ou l'aérer suffisamment.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Avant de commencer le nettoyage, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

b) Pour netroyer les di érentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents romosifs.

c) Conservez, l'appareil dans un endroit propre, frais et sec. à l'abri de l'huminité et les rayons directs du soleil,

d) Il est interdit d'asperger l'appareil r'eau ou de l'imméger dans l'eau.

e) Évinez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des ori ces de ventilation du boîtier.

f) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.

g) Il est conseillé de layer l'appareil uniquement avec un chi - un moux et humide.

h) Pour que votre appareil fonctionne de manière optimale, il est recommandé de changer les plaques d'ozane tous les 5 mois.

REMPLACEMENT DES FUSIBLES

ATTENTION | Le fusible doit être remplacé par un technicien quali é :

1) Débranchez l'appareil de l'alimentation.

2) Débranchez le câble d'alimentation et retirez le porte-fusible.

Ulsonix AIRCLEAN 10G-ECO - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 6

3) Remplacez le fusible par un exemplaire neuf possédant les mêmes paramètres.

4) Reinstallez le porte-fusible.

ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le parte fusible, n'utilisez pas une force excessive lorsque vous le rectrez et l'installez.

ISTRUZIONI PER L'USO

IT

32

33

IT

DATI TECNICI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ulsonix

Modèle : AIRCLEAN 10G-ECO

Catégorie : Générateur d'ozone