RCSL 2/6ICE - Machine à glace Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCSL 2/6ICE Royal Catering au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à glace |
| Capacité de production | Jusqu'à 6 kg de glace par cycle |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces réduits |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Type de glace produite | Glace en forme de paillettes |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | Faible consommation pour une utilisation économique |
| Utilisation | Idéale pour les bars, restaurants et événements |
| Entretien | Facile à nettoyer avec des pièces amovibles |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCSL 2/6ICE Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCSL 2/6ICE Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCSL 2/6ICE - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCSL 2/6ICE de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCSL 2/6ICE Royal Catering
| Description des paramètres | Valeur de paramètre | |
| Nom du produit | Machine de glace fondante | |
| Modèle | RCSL 1/6ICE | RCSL 2/6ICE |
| Puissance [W] | 350 | 450 |
| Tension nominale [V]/ Fréquence [Hz] | 230/50 | |
| Classe de protection | 1 | |
| Capacité maximale de chaque récipient II | Min. 3.5 Max. 6 | |
| Nombre de réservoirs | 1 | 2 |
| Réfrigérant / quantité de réfrigérant | R290/60g | R290/130g |
| Dimensions [mm] | 730x410x265 | 740x420x470 |
| Poids [kg] | 30.5 | 43 |
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation sûre et fiable. Le produit a été strictement conçu et fabriqué selon les specifications techniques établies et avec l'utilisation des technologies et des composants les plus modernes, ainsi qu'en conformité avec les plus hauts standards de qualité.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, une attention particulière doit être portée à la manipulation et à l'enfreten correct, conformément aux instructions données dans ce manuel. Les données techniques et spécifications présentes dans ce manuel sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications dans le cadre de l'amélioration de la qualité. En prenant on compte les progrès techniques et la réduction des bruits, l'appareil a été conçu et fabrique de façon à maintenir le niveau le plus bas possible des risques causés par l'émission de bruit.

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur

Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi

Produit recyclable

ATTENTION! ou AVERTISSEMENT! ou NOTE! Pour attirer votre attention sur certaines mesures à prendre en compte (signaux d'avertissement général)

Avertissement contre le risque dû aux tensions électriques.

Convient uniquement pour une utilisation en intérieur.

ATTENTION! Certaines illustrations, presentes dans cette notice, peuvent différer de la véritable apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. SECURITÉ D'EMPLOI • Apprais électricité
ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves ou la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements et la description du manuel se rélère à la machine de glace fondante. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où l'humidité est très élevée / à proximité immediate de réciptients d'esau. L'appareil ne doit en aucun cas être mouillé. Danger de choc électrique! Ne pas recouvrir les entrées et sorties d'air. Ne pas poser les mains ou des objets dans l'appareil en fonctionnement!
3.1 Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être adaptée à la prise de courant. Ne modifiez d'aucune façon la fiche. La fiche d'origine et la prise adaptée réduisent le risque d'un choc électrique.
b) Evitez de toucher à des éléments mis à la terre tels que des conduites, des radiateurs, des fours et des réfrigérateurs. Le risque d'un choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre en présence des rayons directs du soleil, sur des surfaces mouillées et dans un environnement humide. De l'eau s'introduisant dans l'appareil augmentent le risque de dommaqes et de chocs électricques
c) N'utilisez pas le câble de façon inappropriée. Ne l'utilisez jamais pour porter l'appareil ou ne tirez pas dessus pour retirer la fiche. Placez le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile de bords coupants ou de pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés augmentent le risque d'un choc électrique.
d) Lorsque vous utilisez l'appareil dans un environnement humide, utilisez un disjoncteur différentiel (RCD). Un RCD réduit le risque d'électrocution.
3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a) Gardez votre poste de travail propre et bien éclairé. Un désordre ou un mauvais éclairage peuvent conduire à des accidents. Soyez prévoyant, observez ce qui est fait et utilisez l'appareil avec un peu de bon sens.
b) N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les appareils produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
a) En cas de dommage ou de dysfonctionnement, l'appareil doit immédiatement être mis en arrêt et une personne autorisée doit être prévenue.
b) Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil fonctionne correctement, adressez-vous au service du fabricant.
c) Les réparations doivent exclusivement être faites par le service du fabricant. Ne pas effectuer de réparations soi-même!
d) En cas d'incendie ou de feu, n'utiliser que des extincteurs à poudre ou à dioxyde de carbone (CO₂). e) Les enfants et personnes non autorisées ne doivent pas être présentes sur le lieu de travail (une inattention peut entraîner une perte du contrôle de l'appareil).
INDICATION! Les enfants et personnes non impliquées doivent être protégés lors du travail avec cet appareil.
3.3 Sécurité personnelle
a) Il n'est pas autorisé de faire fonctionner l'appareil en état de fatigue, de maladie, sous influence d'alcool, de drogues ou de médicaments, si ces états réduisent l'aptitude à se servir de l'appareil.
b) Soyez attentifs et faites preuve de bon sens en vous servant de l'appareil. Un moment d'inattention durant le travail peut conduire à des blessures graves.
c) Afin d'éviter une mise en marche accidentelle, assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de connecter l'appareil à une source d'alimentation.
d) Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être saisis par les pièces mobiles.
3.4 Utilisation sûre de l'appareil
a) Ne surchauffez pas l'appareil. Utilisez des outils appropriés pour l'application correspondante. Un bon choix des appareils permet une meilleure exécution du travail pour lequel ils sont prévus.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur de Marche/Arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume ou ne s'éteint pas). Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés par interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c) Avant le réglage, le remplacement d'accessoires ou la mise de côté d'outils, retirez la fiche de la prise. Une telle mesure préventive réduit le risque d'une mise en marche accidentelle.
d) Les outils non utilisés sont à conserver hors de portée des enfants ainsi que des personnes ne connaissant ni l'appareil lui même ni la notice correspondante. De tels appareils peuvent représenter un danger s'ils sont placés entre les mains de personnes inexpérimentées.
c) Gardez l'appareil dans un parfait état. Avant chaque travail, vérifiez qu'il ne présente pas de dommages généraux ou des dommages aux pièces mobiles (pièces ou composants cassés ou autres conditions qui peuvent nuire à un fonctionnement sûr de la machine). En cas de dommage, il faut faire réparer l'appareil avant de l'utiliser.
f) Gardez l'appareil hors de portée des enfants. g) La réparation et l'entretion d'appareils doivent être exclusivement effectués par un personnel spécialisé qualifié et avec des pièces de rechange originales. Une utilisation en toute sécurité est ainsi garantie.
h) Afin de garantir l'intégrité de fonctionnement prévue de l'appareil, les couvercles et vis montés en usine ne doivent pas être retirés.
i) Evitez les situations dans lesquelles l'appareil arrête de marcher en plein fonctionnement sous une lourde charge. Ceci peut entraîner une surchauffe des éléments de transmission et donc un endommagement de l'appareil.
j) Ne touchez à aucune pièce ou pièce accessoire mobile, à moins de déconnecter l'appareil du réseau.
k) Il faut veiller à ce que l'appareil ne produise pas trap de glace, car la glace bloque le mouvement de rotation du mixeur. Dans ce cas, arrêtez l'appareil et attendez jusqu'à ce que la glace fonde. Simon, l'appareil pourrait être endommage.
I) Lors du transport de la machine, ne touchez pas les réservoirs, les distributeurs ou d'autres pièces. L'appareil doit être tenu par la base lorsqu'il est transporté.
m) Ne déplacez ou ne transportez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
n) L'appareil ne doit pas être nettoye avec un nettoyeur haute pression ou avec un jet d'eau.
b) La surface sur laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inclinée de plus de 10°.
p) N'introduisez pas d'objet dans le robinet de l'appareil. Il n'est pas permis de dépasser la capacité maximale des réservoirs, et il faut faire attention au phénomène de dilatation du liquide après congélation.
- CONDITIONS D'UTILISATION
La machine de glace fondante est conçue pour la production de boissons froides telles que le café glacé, le cappuccino, les yaourts, les cocktails ainsi que la crème glacée fondante ou la glace italienne.
L'utilisateur est seul responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
4.1 Description de l'appareil
-
Interrupteur On/Off 3a. Mise en marche: appareil et mixeur 3b. Mise en marche: compresseur de réfrigération
-
Orifices de ventilation
-
Bac d'égoutage
-
Panneau de commande
-
Robinet
-
Levier de pression
-
Réservoir
Description du panneau de commande

A. Affichage de la valeur de vitesse de rotation de la machine
B. Affichage de la valeur de température / affichage du compteur de dosage
C. POWER - Activation du panneau de commande
D. MODE - Changement du mode de fonctionnement de l'appareil ou du mode pour lequel les paramètres sont réglés
E. DISP - Dosage - mode qui facilite le dosage, en fonction des paramètres réglés; change la vitesse du mixeur pendant une durée définie
F. SET - Paramètres - Entrée du mode de réglage (description des différents paramètres plus loin dans le manuel)
G. ADD - Augmente la valeur réglée
H. SUB - diminue la valeur réglée
- Ice cream - La Diode crème glacée informe sur les modes de préparation de la crème glacée, par exemple la Glace italienne
J. Granita - Diocle, qui informe sur l'évolution du processus de production de la crème glacée à structure cristalline, telle que la crème glacée fondante
K. Chill - Diode qui informe sur l'évolution du processus de production des boissons fraîches
L. Coctail - Diode qui informe sur l'évolution du mode de production des cocktails surgelés
M. Wash - Diode qui informe sur la progression du processus de lavage automatique de l'appareil (de mixeur seul fonctionne)
N. Dispensing - Diode qui informe sur le travail en mode dosage (activée lorsque les paramètres du mode dosage sont sélectionnés et lorsque le mode dosage est sélectionné avec la touche correspondante)
4.2 Préparation au fonctionnement
L'appareil doit être placé sur une surface de travail, qui correspond au moins aux dimensions de l'appareil. La surface de travail doit être plane, sèche, résistante à la chaleur et à une hauteur appropriée pouvant permettre un fonctionnement optimal de l'appareil.
L'inclinaison admissible de l'appareil est de jusqu'à 10°. L'appareil est destiné à une utilisation en intérieur. La température de stockage doit être comprise entre 0 et 40°C. La température ambiante recommandée pour l'appareil est comprise entre 24 et 32°C. Avant la première utilisation, l'appareil et tous ses composants doivent être démontés et nettoyés.
ATTENTION! Il est interdit de plonger l'appareil dans l'eau ou de le nettoyer avec un jet d'eau.
ATTENTION! Il est interdit de mettre l'appareil en marche lorsque le réservoir est vide.
ATTENTION! Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter les impuretés et les dépôts permanents.
Installation de l'appareil
-
Déballez entièrement l'appareil.
-
Lawez entièrement l'appareil avant chaque utilisation
-
Placez l'appareil sur la surface appropriée
-
Montez le bas d'écoutage sur l'appareil.
4.3 Travail avec l'appareil
Production de la crème glacée et des boissons froides:
-
Préparez le produit à réfrigérer ou à congeler selon les recommandations du fabricant (par exemple, si le rapport recommandé dans les instructions du concentré pour machine à slush crème glacée est de 1:7 vous devez mesurer 1 mesure de concentré pour machine à slush crème glacée et 2 mesurer d'acu)
-
Déverpouillez l'élément de protection du couvercle extérieur situé sur la partie arrière, puis retirez le couvercle.
-
Retirez le couvercle intérieur.
-
Versez le mélange à réfrigérer / surgeler.
-
Fermez les couvercles et vorrouillez le couvercle extérieur.
ATTENTION! L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité. Si le couvercle est mal fermé ou non verrouillé, l'appareil ne fonctionne pas!
-
Connectez l'appareil à l'alimentation électrique.
-
Mettez les interrupteurs 3a et 3b sur ON.
-
Mettez en marche l'interrupteur d'alimentation sur le
panneau de commande.
- Règlez le mode de fonctionnement approprié pour
le produit rempli ainsi que les résultats souhaités.
-
Attendez jusqu'à ce que le produit atteigne la température ou la consistance souhaitée.
-
Le produit fini peut être versé (en tirant le levier de l'appareil dans la direction où on se trouve) dans des récipients appropriés, par exemple les tasses. Pour faciliter le dosage, il est recommandé d'utiliser la fonction „DISP".
-
Lavez toujours l'appareil après utilisation.
REMARQUE! La glace ou les boissons congelées augmentent en volume. Veillez à ne pas dépasser le niveau de remplissage maximal du récipient. Il est recommande de mesurer le changement de volume du mélange rempli dans l'appareil, lorsqu'il passe de l'état liquide à l'état solide. Remplissez en conséquence le réservoir de l'appareil avec une quantité de liquide plus petite.
Utilisation du panneau de commande
- Le panneau de commande est activé par la pression sur la touche "POWER" Pour activer le panneau de commande, l'appareil doit être mis en marche (touche 3a en position ON);
FR
FR
Pour sélectionner le mode de fonctionnement, appuyez sur la touche „MODE“. La diode s'allume pour le mode de fonctionnement sélectionné.
En appuyant sur la touche „DISP“, le mode de dosage est activé pour la durée programmée lors des réglages. Après un certain temps (compte à rebours sur l'affichage de l'horloge), l'appareil revient au mode de fonctionnement précédent, par ex. „crème glacée“.
- Appuyez sur la touche „SET“ pour accéder au mode de réglage. Le passage au mode de réglage n'affecte pas le fonctionnement actuel de l'appareil.
Les paramètres réglables sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Le mode dans lequel l'utilisateur veut changer les paramètres doit être sélectionné par la pression sur la touche „MODE“. La diode s'allume pour le mode de fonctionnement sélectionné. L'indicateur de vitesse clignote sur l'affichage – réglez la valeur du paramètre avec les touches „ADO” et „SUB“. Pour accéder aux réglages des paramètres de température (ou la durée de la „function de distribution“), appuyez une fois sur la touche „SET“. Pour enregistrer les paramètres, attendez 10 secondes.
| Mode de fonctionnement | RPM (tours/minute) | Température [°C] | Durée (s) |
| Ice cream | 25 - 55 | 8 : 10 | — |
| Granita | 4 : 10 | ||
| Chill | 0 : 10 | ||
| Cocktail | -20 ÷ 10 | ||
| Wash | — | ||
| Dispensing | 25 = 75 | 0 = 60 |
Après avoir choisi le programme, il est recommandé de régler la température la plus élevée possible et de l'abaisser progressivement jusqu'à obtenir la consistance et la température souhaitées.
4.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• ATTENTION! Avant tous travaux de nettoyage, d'entretien ou de réparation, et lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débranchez le câble d'alimentation et laissez l'appareil refroicir à température ambiante.
• N'aspergez pas d'eau sur l'appareil, et ne laissez pas les parties électriques de la machine se mouiller.
• Pour éviter la croissance des bactéries dans l'appareil, utilisez uniquement des détergents spéciaux destinés au nettoyage des surfaces en plastique et en contact avec les aliments.
- Ne nettoyez jamais la machine avec un lave-vaisselle automatique, car cela pourrait endommager les pièces de l'appareil.
• N'utilisez jamais de désinfectants agressifs ou de produits de nettoyage corrosifs.
• Il est nécessaire de nettoyer et de désinfecter l'apparcil régulièrement et soigneusement.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il doit être démonté, lavé et séché. Gardez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
• Le nettoyage et la désinfection doivent être effectués quotidiennement et aussi souvent que la loi l'exige au lieu où l'appareil est utilisé.
ATTENTION! Pour un nettoyage et une désinfection appropriés de l'appareil, la personne effectuant ces activités doit se laver et se désinfecter soigneusement les mains.
Nettoyage automatique de l'appareil:
- Videz le réservoir de l'appareil.
2 Déverrouillez l'élément de protection du couvercle extérieur situé à l'arrière du couvercle.

-
Retirez le couvercle extérieur, puis le couvercle intérieur.
-
Versez de l'eau tiède dans le réservoir de l'appareil.
-
Remettez les deux couvercles sur l'appareil. L'appareil
ne fonctionne pas si le couvercle n'est pas installé.
- Mettez l'appareil en marche avec la touche 3a:
n'activez pas encore la réfrigération (touche 3b)
-
Activez le mode « Wash » en appuyant sur la touche « MODE ».
-
Laissez l'appareil fonctionner en mode « Wash » pendant quelques minutes.
-
Retirez l'eau sale du réservoir en la vidant à travers le robinet. Ensuite, effectuez toutes ces opérations plusieurs fois afin de bien rincer l'appareil. Répétez ces opérations jusqu'à ce que l'eau qui sort de l'appareil devienne propre.
-
Puis videz l'eau de l'appareil, arrêtez l'appareil et débranchez le de l'alimentation électrique.
-
Retirez les deux couvercles de l'appareil et laissez-le sécher.
Nettoyage
- Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions suivantes.




- Retirez les deux vis fixées sur la partie avant du réservoir près du robinet du distributeur.
- Retirez l'accessoire de moulage de la crème glacée.
- Retirez le réservoir en retirant sa partie avant des crochets, puis tirez le réservoir vers l'avant.
- Dévissez l'écrou qui maintient le mixeur. Retirez-le, puis le (s) joint (s) à l'avant et à l'arrière de l'évaporateur. REMARQUE! Lors du nettoyage, retirez tous les joints afin de réduire le risque de croissance bactérienne.



-
Démontez le robinet. Retirez l'écrou de la broche qui maintient le levier en place, retirez la broche et retirez le piston du tube de distribution. Il est recommandé de mettre les pièces du robinet dans un bain de désinfectant destiné au nettoyage des surfaces en contact avec les aliments. Le bain doit être effectué selon les instructions du fabricant du désinfectant.
-
Retirez les bacs d'écoutage.
- Essuyez l'évaporateur avec un chiffon doux et séchez-le correctement.
- Lavez toutes les parties de l'appareil qui peuvent être en contact avec les boissons ou la glace. Pour le nettoyage, il est recommandé d'utiliser un détergent doux destiné au nettoyage des surfaces en contact avec les aliments. Après le nettoyage avec un détergent, lavez toutes les pièces démontées avec de l'eau et nettoyez les parties laissées sur l'appareil avec une sponge mouillé.
- Montez l'appareil nettoyé et séché dans l'ordre inverse du démontage. Pour faciliter le montage, utilisez un lubrifiant pour domaine alimentaire pour lubrifier les joints et les composants non chevauchants.
- Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de l'appareil avec un pinceau ou une brosse. Les orifices de ventilation ne doivent pas être bloqués.
a. Arrétez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique
b. Desserrez les vis à l'arrière du boîtier de l'appareil et retirez l'élément dévissé.

ATTENTION! N'utilisez jamais un tournevis ou un
objet pointu pour nettoyer le condenseur.
d. Vissez à nouveau élément démonté.
Désinfection
Il est recommandé de répéter le processus de lavage avec de l'eau chaude (environ 40 °C) et un désinfectant utilisé pour le domaine alimentaire. REMARQUE: Ne plongez pas les pièces dans le désinfectant pendant plus de 15 minutes.
Apres le nettoyage et / ou la désinfection, laisser sécher les pièces.
Remplacement des joints
Remplacez tous les joints présentant des traces d'usure ou des fuites.
Entretien spécial
Des travaux d'entretien particuliers doivent être effectués par le service agréé du fabricant. Il est recommandé d'effectuer une fois par mois des travaux d'entretien spéciaux, au cours desquels les parties internes de l'appareil et surtout le condenseur doivent être nettoyés. Le condenseur doit être netloye avec une brosse.
Stockage de l'appareil en hiver ou à température ambiante basse.
- Débranchez l'apparcil de l'alimentation électrique.
- Démontez, nettoyez et désinfectez toutes les pièces ayant été en contact avec les glaces / boissons.
- Nettoyez tous les composants externes de l'appareil.
- Faites sècher toutes les parties de l'apparcil.
- Remontez entièrement l'appareil.
- Emballez l'appareil dans son emballage d'origine ou couvrez le de sorte qu'il soit protégé de la poussière et des autres impuretés.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil.
DETTAGLI TECNICI