BC-L90 - Chargeur de batterie SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC-L90 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC-L90 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC-L90 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BC-L90 SONY
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
- Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
- Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, consultez un électricien afin qu’il remplace la prise obsolète.
- Protégez le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et qu’il ne se coince pas, en particulier au niveau de la fiche, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
- N’utilisez que les fixations et accessoires indiqués par le fabricant.
- Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le support, le trépied ou la table indiqué par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot et l’appareil ensemble afin d’éviter de vous blesser en cas de chute.
- Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation/entretien. L’entretien/réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation a été endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
RELIÉ À LA TERRE. AVERTISSEMENT Français30 ATTENTION Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez. AVERTISSEMENT Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. AVERTISSEMENT
Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/ fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation
(câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/ fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/ fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. ATTENTION Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil. Ne placez pas l’ensemble dans un endroit confiné, par exemple une bibliothèque ou un placard encastré, à moins que l’endroit ne soit correctement ventilé. IMPORTANT La plaque signalétique se situe sous l’appareil. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans l’enveloppe du produit, qui pourrait être suffisamment importante pour représenter un risque d’électrocution pour les personnes. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien/ réparation) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.31 AVERTISSEMENT N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes :
- EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
- EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité) Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY -
- Rendez-vous sur http:// www.sonybiz.ca/solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.32 Table des matières Table des matières Description générale p. 33
- Emplacement et fonctions des composants p. 33
- Chargement des batteries p. 35
- Spécifications Description générale / Emplacement et fonctions des composants Description générale Le BC-L90 est un chargeur de batterie qui peut charger simultanément deux batteries lithium-ion de Sony. La charge à vitesse rapide est possible pour les batteries BP-FL75 avec une durée de charge d’environ 65 minutes. Le chargeur peut aussi fournir l’alimentation CD à un dispositif externe. En cas de problèmes lors de l’utilisation de cette unité, débranchez le cordon d’alimentation CA de la source d’alimentation CA pour interrompre l’alimentation. Emplacement et fonctions des composants a DC OUT connecteur (XLR 4 broches) Fournit une alimentation CD à un dispositif branché via le câble d’alimentation CD (non fourni) lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur DC OUT. La broche 4 est celle à polarité positive (+) et la broche 1 à polarité négative (–). p. 3833
- Ne branchez pas un appareil avec des exigences d’alimentation supérieures aux valeurs spécifiées. Remarque Remarques
Arrière34 Emplacement et fonctions des composants
- Selon le courant consommé par le dispositif branché, l’appareil peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Évitez un contact prolongé avec l’appareil s’il devient chaud. b Connecteurs de charge du canal 1 Fournit l’alimentation lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur CHARGE1. Le courant de charge se bloque automatiquement lorsqu’une batterie autre que la batterie lithium-ion a été branchée par erreur. c Connecteurs de charge du canal 2 Fournit l’alimentation quel que soit le réglage de l’interrupteur de sélection de mode. Le courant de charge se bloque automatiquement lorsqu’une batterie autre que la batterie lithium-ion a été branchée par erreur. d Indicateurs CHARGE Indiquent l’état de chargement des batteries branchées pendant leur chargement. Pour plus de détails, voir « Chargement des batteries » à la page 35. e Interrupteur de sélection de mode CHARGE1: Fournit l’alimentation aux batteries lithium-ion branchées au canal 1 et au canal 2. DC OUT: Fournit l’alimentation CD depuis le connecteur DC OUT et fournit en même temps l’alimentation à une batterie lithium-ion branchée au canal 2. (Une batterie branchée au canal 1 n’est pas chargée.) f Indicateur DC OUT S’allume en vert lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur DC OUT et qu’une alimentation CD est fournie. Si un problème est détecté, l’indicateur s’éteint. g Connecteur d’entrée CA Se raccorde à une source d’alimentation CA au moyen du cordon d’alimentation CA (non fourni). h Interrupteur de mode de charge Utilisez cet interrupteur lors de la charge d’une batterie lithium-ion autre que la BP- FL75. Cet interrupteur est désactivé lors de la charge des batteries BP-FL75. Position de l’interrupteur Mode de charge H Les batteries sont chargées entièrement. L Charge les batteries à une capacité légèrement inférieure à la totale pour augmenter leur durée de vie.35 Chargement des batteries Chargement des batteries Par mesure de sécurité, n’utilisez que de véritables batteries Sony des modèles suivants.
- Batterie lithium-ion : BP-FL75 BP-GL95A/GL65A BP-L80S/L60S Durée de charge La durée nécessaire pour charger au maximum une batterie déchargée à sa pleine capacité est indiquée ci-après. (Lorsque la température est de 25 °C (77 °F). La durée de charge n’est pas affectée par le nombre de batteries, un ou deux, en cours de chargement, ni par la combinaison de deux batteries de modèles différents.) BP-FL75: environ 65 minutes BP-GL95A: environ 145 minutes BP-GL65A: environ 155 minutes BP-L80S: environ 210 minutes BP-L60S: environ 150 minutes Lorsque l’interrupteur de sélection de mode est réglé sur DC OUT, la durée de charge de la batterie lithium-ion branchée au connecteur de charge canal 2 est le double de celle indiquée dans les durées ci-dessus. Remarque36 Chargement des batteries Charge en mode CHARGE Vous pouvez charger simultanément deux batteries (deux batteries du même modèle ou deux batteries de modèles différents).
Réglez l’interrupteur de sélection de mode sur CHARGE1.
Raccordez un cordon d’alimentation CA (non fourni) au connecteur d’entrée CA 1 et à une source d’alimentation CA 2.
Mettez en place les batteries. Placez les batteries avec leurs connecteurs orientés vers les connecteurs de charge et glissez-les dans le sens indiqué par les flèches. Veillez à pousser les batteries afin d’engager les connecteurs de charge jusqu’à ce qu’ils s’encliquètent. Vérifiez que les indicateurs CHARGE s’allument lorsque la charge démarre. Les indicateurs CHARGE indiquent l’état de la charge. Clignotement orange : Chargée entre 0 et 80% Clignotement vert : Chargée au dessus de 80% Allumé en vert : Complètement chargée
- Le courant de charge se bloque automatiquement lorsqu’une batterie autre que la lithium-ion est branchée. Veillez à charger uniquement les batteries désignées.
- Ne déplacez ni ne transportez le chargeur avec la batterie branchée dessus.
Batterie lithium-ion Vers la source d’alimentation CA Cordon d’alimentation CA (non fourni) Connecteur d’entrée CA Interrupteur de sélection de mode Indicateurs CHARGE Remarques37 Chargement des batteries Charge en mode DC OUT Vous pouvez charger une batterie sur le canal 2 tout en alimentant un dispositif branché.
Réglez l’interrupteur de sélection de mode sur DC OUT.
Raccordez un cordon d’alimentation CD (non fourni) au connecteur DC OUT 1 et au dispositif alimenté en CD 2.
Raccordez un cordon d’alimentation CA (non fourni) au connecteur d’entrée CA 1 et à une source d’alimentation CA 2. L’alimentation CD est fournie au dispositif branché à l’étape 2, et l’indicateur DC OUT s’allume en vert.
Mettez en place une batterie sur le canal 2. Consultez l’étape 3 dans « Charge en mode CHARGE » pour en savoir plus sur la façon de mettre en place une batterie. Retrait d’une batterie Glissez la batterie branchée dans le sens contraire à celui du branchement, puis tirez vers le haut. Les batteries sont branchées via un simple mécanisme de verrouillage. Veillez à ne pas faire tomber la batterie en la retirant.
Vers un dispositif à alimentation CD Cordon d’alimentation CD (non fourni) Interrupteur de sélection de mode Batterielithium-ion Connecteur d’entrée CA Cordon d’alimentation CA (non fourni) Vers la source d’alimentation CA Indicateur de CHARGE Indicateur DC OUT Remarque38 Spécifications Si une erreur est détectée Si l’une des conditions suivantes est détectée pendant la charge en mode CHARGE ou en mode DC OUT, l’indicateur CHARGE clignote alternativement en orange et en vert :
- Après le début de la charge, la charge rapide ne démarre pas.
- La charge ne se termine pas dans le temps spécifié.
- La tension pour la charge de la batterie a dépassé le niveau spécifié.
- La tension interne du chargeur a dépassé le niveau spécifié.
- La tension interne du chargeur a dépassé le niveau spécifié.
- Une batterie défectueuse est connectée.
- La température interne du chargeur est excessivement élevée.
- Le ventilateur ne fonctionne pas. Action à prendre si une erreur est détectée Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation CA de la source d’alimentation CA, retirez les batteries et contactez le revendeur de l’appareil. Spécifications Alimentation 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 220 W Capacité d’entrée Charge : 205 VA Courant d’appel (1) Courant d’appel maximum possible à la mise en marche initiale (changements de tension dus au basculement manuel) : 48 A crête, 11 A r.m.s. (240 V CA) (2) Courant d’appel après une coupure d’alimentation secteur de cinq secondes (changements de tension causés au point de passage à zéro) : 4,8 A crête, 1,1 A r.m.s. (240 V CA) Sortie Charge 16,8 V / 5 A, 14,2 V / 5,7 A Sortie CD : 16,8 V,
Température de fonctionnement Charge : 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) Sortie CD : –5 °C à +45 °C (23 °F à 113 °F) Température dee stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)39 Spécifications Dimensions (l/h/p) 227 × 74 × 199,5 mm (9 × 3 × 7
Notice Facile