KFK 621 C NF IN - Autres appareils ménagers Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFK 621 C NF IN Koenic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur combiné Koenic KFK 621 C NF IN, capacité totale de 300 L, classe énergétique A+, système de froid ventilé, dimensions : 185 x 60 x 65 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, avec des compartiments séparés pour les aliments frais et congelés, et des étagères ajustables pour une meilleure organisation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, pas de dégivrage nécessaire grâce au système de froid ventilé, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance, consomme environ 250 kWh/an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KFK 621 C NF IN Koenic
Questions des utilisateurs sur KFK 621 C NF IN Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareils ménagers au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFK 621 C NF IN - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFK 621 C NF IN de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KFK 621 C NF IN Koenic
Voltage : 220-240 V~
Frequency : 50 Hz
Voltage : 220-240 V~
Frequency : 50 Hz
Voltage : 220-240 V~
Frequency : 50 Hz
Tension : 220- 240 V~
Frecuencia : 50 Hz
Corrente nominal : 1.1 A
Consumo de energia
kwh/24h : 0.309 kWh
kwh/año : 113 kWh
Capacidad neta del frigorifico : 216 L
Tension : 220- 240 V~
Frecuencia : 50 Hz
Corriente nominal : 1,1 A
Consumo de energia
kWh/24h : 0,468 kWh
kwh/año : 171 kwh
Capacidad neta del frigorifico : 176 L
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles experiences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils comprend le risques qui en découlement.
- Il est permitted aux enfants de 3 à 8 ans demettre ou de sortir des alimentés des réfrigérateurs.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
- Un cordon d'alimentation détiérioré ne peut être remplace que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
- Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une,chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
Français
Mesures de sécurité
- Mise en garde! Veiliez à ce que les ouvertures de ventilation de l'appareil ne soient pas obstruées.
- Mise en garde! N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni d'autres moyens d'accélérer le dégivrage, à moins qu'ils ne soient recommends par le fabricant.
- Mise en garde! N'endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
- Mise en garde! N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartments de stockage alimentaire de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des bouteilles d'aerosol contenant un gaz propulseur inflammable.
- La source de lumière (LED uniquement) ne peut être remplaçée que par un électricien/personnel qualifié. *
- Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
Mesures de sécurité
- Attention: Le réfrigérant et le gaz d'iso1ation sont inflammables. Lorsque vous vous débarrasssez de ce produit, veuilles le faire auprès d'un centre de tri spécialisé ou contactez votre vendeur.
- Afin d'éviter la contamination des aliments, veuilles respecter les consignes suivantes :
-L'ouverture de la portependant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.
-Nettoyer régulierement les surfaces susceptibles d'entrée en contact avec des alimentents et les systèmes de drainage accessibles.
- Conserver la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés ni ne gouttent dessus.
- Les compartments congélateurs « deux étoiles » convennent au stockage d'aliments précongelés, au stockage ou à la préparation de crème glacée et à la confection de glaçons.
- Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas pour la congélation des alimentés frais.
-Si le réfrigérateur reste vide pendant de longues périodes, il convient d'eteindre, dégivrer, nettoyer, secher et laisser la porte ouverte pour éviter la formation de moisissure dans l'appareil.
Français
Mesures de sécurité
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit àquelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- N'immergez jamais les pieces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- N'essayez sousaucnPretexte(ex.:cordon d'alimentation endommagé,produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -meme. Pour l'entretien et les réparations,veuillez consulter un réparateur agreé.
- La tension du secteur doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique.
- Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
- Evitez de déterminer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poèle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipment générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Debranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
-
Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.
-
Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est concu uniquement pour une utilisation domestique.
- Assurez-vous que les composants électriques, les pièces sous tension et le cordon d'alimentation ne soient pas humides.
- N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil ou recommends par le fournisseur!
- Ne recouvre pas l'appareil en cours d'utilisation. Risque d'incendie!
- AVENTISSEMENT! S'assurer que le cordon d'alimentation n'est ni coincidence ni endommagé lors de l'installation de l'appareil.
- AVENTISSEMENT! Ne pas placer de prises multiples mobiles ou des alimentations électriques mobiles à l'arrière de l'appareil pour éviter des risques d'électrocution liés à la fuite d'eau.

Attention: Risque d'incendie!
Matériaux inflammables.
AVERTISSEMENT!Durant
l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l'appareil (panneau arrêté ou compresseur).
C'est un symbole de risque d'incendie. Les tuyaux de réfrigerant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l'entretien ou la mise au rebut de l'appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme.
Felicitations!
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC.
Veuillez dire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Usage prévu
Ce produit convient uniquement pour la réfrigeration et la congélation des alimentés et des boissons. Toute autre utilisation peut entrainer des dommages sur l'appareil ou bien des blessures.
- Ce produit n'est pas destiné à être encastré.
- Ce produit est destiné à être utilisé dans une température ambiente allant de 10^ à 43^ . Cet apparueil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez soigneusement le produit et les
accessoires de leur emballage d'origine. Il est
conseilde conserver l'emballage d'origine
pour le rangement. Si vous souhaitez disposer
de I'emballage d'origine,veuillez respecter les
recommendations legales en vigueur.Si vous
avez des questions concernant le rebut approprié,
contactez le service de déchetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il
n'est pas endommagé. Si le contenu livre
est incomplet ou endommagé,contactez
immédiatement votre revendeur.Apres
avoir déballé,veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.
Garantie et pieces de rechange
La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pieces détachées, qui sont listées dans la directive sur l'écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d'au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pieces.
Français
Contenu de la livraison
1 x Refrigerateur-congelatour combiné
2 x Rangement pour 12 oeufs
1 x Machine à gaçons
1 x jeu pour inverser le sens d'ouverture des portes
1 x Mode d'emploi
Contrôle et composants
A Eclairage
B Refrigerateur
Etagère en verre (3x)
D Compartiment de réfrigeration supplémentaire
E Bac à légumes (compartment d'aliments frais)
F Congélateur
G Compartiments concélateurs (3x)
Cordon d'alimentation et prise (non illustrés)
Pieds réglables, avant
Porte du concélateur
K Portedu refrigerateur
L Porte bouteille
M Etagere de porte (3x)
N Panneau de contrôle avec indicateurs
N1 Affichage de la tempéature du réfrigérateur
N2 Affichage de la température du congelateur
N3 Indicateur du mode Super concelation
N4 Indicateur du mode Vacances
N5 Indicateur de verroude sécurité
N6 Indicateur du mode Super refroidissement
N7 Bouton de la température Fridge/
Bouton de la température du mode Vacances 3sec.- Vacation
Bouton de la température Freezer
Bouton des fonctions spéciales Super Cool /Super Frz. / 3sec.- Unlock
Accessoires
- 2xrangements pour 12 oeufs (non illustrés)
Machine à gacons (non illustrée) - Jeu pour inverser le sens d'ouverture des portes
Installation
Fig.1 Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Laissez les distances minimales de tous les cotses.
Fig.2 La mise a niveau peut etre reglee avec les pieds avant reglables.
Fig.3 Le réfrigerateur est équipé de trois étagères en verre, qui, si souhaité, peuvent être enlevées en les tirant vers l'avant. Les deux tablettes en verre du haut peuvent être utilisées à différentes hauteurs.

Remarque
Si le réfrigerateur est range, déplacez-le ou renversez-le sur le côte pendant le transport ou l'installation. Il doit être en position verticale pendant 12 heures avant de le brancher au secteur.
Fonctionnement
Fig.4 Branchez la fiche d'alimentation dans une prise secteur appropriée.
Remarque:
Laissez l'appareil pré-refrigerer pendant au moins 2 à 3 heures avant d'y placer les alimentés.
Réglage de la température du congelateur
Fig.5 En appuyant sur le bouton de réglage de la température Freezer, réglez la température du congélateur par paliers de 1^ de -16 à -24^ . N'oubliez pas que plus la température définie est BASSE, plus la consommation énergétique augmente.
Réglage de la température du réfrigérateur
Fig.6 En appuyant sur le bouton de réglage de la température Fridge, réglez la température du réfrigerateur par paliers de 1 °C de 2 à 8 °C. N'oubliez pas que plus la température définie est BASSE, plus la consommation énergétique augmente.
Mode Vacances
Fig. 7 Appuyez sur le bouton de réglage de la température du réfrigerateur pendant 3 secondes pour activer ou annuler le mode Vacances. Lorsque le mode Vacances est activé, le réfrigerateur s'éteindra, l'affichage de la température du réfrigerateur se désactivera et le congélateur passera automatiquement à -18 °C. Le réglage de la température du réfrigerateur ou du congélateur à l'aide des boutons de température, ou l'activation du mode Super congélation ou Super refroidissement annulera le mode Vacances. Lorsque le mode Vacances est arrêté, les températures du réfrigerateur et du congélateur précédemment définies seront rétablies.
Modes Super Cool et Freeze
Fig. 8 Appuyez sur le bouton Super Cool / Super Frz. pour activer le mode Super refroidissement ou Super congélation, indiqué par le témoin correspondant. En mode Super congélation, la température du congélateur est automatiquement réglée sur -24 °C, et la température dans le congélateur diminue rapidement, mais la consommation énergétique augmente. Utilisez ce mode par exemple, si vous souhaitez congeler une grande quantité d'aliments. La température du réfrigerateur reste la même et peut toujours être modifiée. Àpres 24 heures, l'appareil revient automatiquement au précédent réglage du compartment du congélateur. En mode Super refroidissement, la température du réfrigerateur est automatiquement réglée sur 2 °C, et la température dans le réfrigerateur diminue rapidement, mais la consommation énergétique augmente. Utilisez ce mode par exemple, si vous souhaitez refroidir rapidement des aliments. La température du congélateur reste la même et peut toujours être modifiée. Àpres 6 heures, l'appareil revient automatiquement au précédent réglage du réfrigerateur.

Régler le côte des portes
Remarque:
- Si nécessaire, et selon l'organisation de la pierce, le montage des portes peut être changé. Pour faire cela, suivez les instructions suivantes dans l'ordre établi.
- Les outils suivants sont nécessaires: clé hexagonale 13mm , clés 8 et 10mm , tournevis cruciforme. En raison de l'unicité des outils appropriés, ceux-ci ne sont pas mentionnés séparément dans les instructions suivantes.
- Pour ce travail, un cache différent est nécessaire, et est fourni avec l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, retirez les tablettes de porte pour ne pas les endommager.
Portedu haut
1 Desserrez et retirez les vis dans le capuchon en plastique en haut a droite et otez le capuchon. Debranchez les connexions electriques 1 et 2 sur le cote croit. Devissez la plaque de charniere supérieure. Au moment de devisisser, voirlez a bien maintainir la portedu réfrigerateur, sinon elle sera endommagée.
2 Dévissez et otez le capuchon à gauche en le retardant.
3 Detachez la porte et place-la sur une surface douce et propre.
4 Retirez les vis, le support de butée et la butée.
5 Prenez le butoir d'angle et les autres butoirs fournis et vissez-les sur le cote gauche de la porte.
Dégagez le capuchon en haut de la portedu réfrigerateur et retirez-le. Il restera lecapuchon en haut a gauche de la portedur réfrigerateur. Gardez-le en lieu sur. Prenezle capuchon fourni et insérez-le sur le côtédroit en haut de la portedu réfrigerateur.
Français
Portedus
1 Maintenez la porte du congelasteur et retirez les deux vis sur la charnière du milieu.
Tirez la porte du congelateur vers le haut et placez-la sur une surface douce et propre.
3 Retirez les capuchons d'obturation au-dessus du compartment du congélateur et insérez-les dans les trous sur l'autre côte.
4 Retirez le bouchon d'obturation et le manchon en haut de la porte du congelaturer et insérez-les dans les trouss des côtés opposés. Dévissez le raccord au bas de la porte. Utilisez le raccord prévu et installez-le sur le côte opposé.
Bas du réfrigerateur

Attention
Débranche la fiche secteur!
1 Inclinez le réfrigerateur afin de pouvoir acceder au bas ou placez le réfrigerateur complètement sur le dos. Assurez-vous que l'arrière soit place sur une surface douce et propre.
Dévissez les pieds sur les deux côtés.
Desserrez les vis et retirez la plaque charnière inférieure.
Retirez l'axe de charnière de la porte et insérez-le dans le trou à côte.
Fixez la plaque de charnière sur le côte gauche à l'aide de vis. Vissez les pieds dans les plaques sur les deux côts. Placez l'arrière du réfrigerateur sur ses pieds et reglez-les si nécessaire.
Montage de la porte

Attention
Après avoir place le réfrigérateurbout sur ses pieds,attendez 2 heures avant de le brancher sur le secteur pour permettre au circuit de refroidissement retrouve sa pleine capacité.
1 Placez la porte du congelateur sur la charniere inférieure. Tournez la charniere du milieu et inserez le boulon dans le trou gauche de la porte du congelateur et vissez la charniere solidement. La porte du congelateur est maintainant montée. Verifiez que le fonctionnement et le montage sont corrects.
Fixez toutes les pieces precedemment rétiées du côté opposé. Placez le petit cache fourni sur l'ouverture de la face supérieure droite de la porte du réfrigerateur. Assurez-vous que le cable est correctement rangé sur le côté droit et n'est pas comprime.
B Branchez les cables et fiches electriques 4 à 1 et 2 à 3.
4 Vissez le couvercle sur la plaque de charniere supérieure avec la portedu réfrigerateur ouverte. Assurez-vous que le cable est correctement range et n'est pas serré.
Fixez le capuchon de gauche dans les trou s du cote croit. Pour cela, les deux broches doit etre coupees. Assurez-vous que le cable est correctement range sur le cote croit et n'est pas serré.
Conseils d'économie d'énergie
- Ne placez pas le produit à proximé d'une source de chaleur (radiateur ou poèle de cuisine, etc.).
Assurer la circulation d'air libre autour du réfrigerateur et du congélateur. - Si une couche de glace s'est formée, dégivrez l'appareil. Une épaisse couche de glace affecte la transmission du froid, donc la consommation d'énergie augmentera.
- Lorsque vous ouvrez et prenez de la nourriture, ouvre la porte peu de temps. Une ouverture de porte plus courte provoque moins de formation de givre sur les parois du congélateur.
- Sélectionnez le réglage du régulateur de température en fonction de la quantité du produit contenue.
- Utilisez des tiroirs, des paniers ou des étagères pour ranger les alimentés. Si l'énergie du produit est utilisé efficacement, la consommation d'énergie peut être minimisée.
- Il est recommendé de ne pas enlever tous les accessoires tels que les tiroirs ou étagères, car cela pourrait augmenter la consommation d'énergie.
Nettoyage et entretien

Attention
- Débranchez l'appareil et laisserez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant.
- Lors du nettoyage, ne jamais utiliser des solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
- N'utilise jamais d'huile ni deGRAISSÉ sur le joint de porte. Cela le rendrait poreux avec le temps.
-
N'utilise pas d'équipement de nettoyage à la vapeur. La vapeur pourrait entrairen contact avec les pieces électriques du produit, ce qui causerait un court-circuit.
-
Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton). - Essuyez le joint de porte à l'eau uniquement, puis séchez-le soigneusement.
- Les pièces amovibles, par exemple les étagères en verre, peuvent être enlevées pour le nettoyage.
Français
Mise hors service
Si le réfrigerateur doit rester inutilisé pendant une longue période, il faut effectuer les opérations suivantes:
- Videz le produit.
- Débranchez l'appareil.
- Nettoyez l'intérieur du compartment congélateur et laissez-le sécher.
- Nettoyez soigneusement tous les accessoires (contenants de légumes, compartments de porte, étagères en verre, etc.)
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures désagréables.
\section*{Caracteristiques}
KFK 611 ANF IN
Tension : 220- 240 V~
Frequence : 50 Hz
Courant nominal : 1,1 A
Consommation d'énergie
kwh/24h : 0,309 kWh
kWh/an :113 kWh
Capacité nette du réfrigerateur : 216 L
Capacité nette du refroidisseur : 40 L
Capacité nette du congélateur : 122 L
Capacité de congestion : 8,5 kg/24h
Température ambiente : 10°C - 43°C
Dimensions: 595 × 700 × 2010 ~mm
Profondeur porte ouverte : 1280 mm
Réfrigerant : R600a, 55g
Lumière : DEL, 4,5 W
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G
KFK 611 BNF IN
Tension : 220- 240 V~
Fréquence : 50 Hz
Courant nominal : 1,1 A
Consommation d'énergie
kwh/24h : 0.383 kWh
kWh/an : 140 kWh
Capacité nette du réfrigérateur : 216 L
Capacité nette du refroidisseur : 40 L
Capacité nette du congélateur : 122 L
Capacité de congestion : 8,5 kg/ 24h
Température ambiente : 10°C - 43°C
Dimensions: 595 × 700 × 2010 ~mm
Profondeur porte ouverte : 1280 mm
Réfrigerant : R600a, 55g
Lumière : DEL, 4,5 W
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G
KFK 621 CNF IN
Tension : 220- 240 V~
Fréquence : 50 Hz
Courant nominal : 1,1 A
Consommation d'énergie
kwh/24h : 0,468 kWh
kwh/an : 171 kWh
Capacité nette du réfrigérateur : 176 L
Capacité nette du refroidisseur : 40 L
Capacité nette du congélateur : 122 L
Capacité de congestion : 8,5 kg/ 24h
Température ambiente : 10°C - 43°C
Dimensions: 595 × 700 × 1850 ~mm
Profondeur porte ouverte : 1280 mm
Réfrigerant : R600a, 55g
Lumière : DEL, 2,5 W
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G
Ce produit est destiné à être utilisé dans des classes climatiques de SN à T
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN | +10 à +32 °C |
| N | +16 à +32 °C |
| ST | +16 à +38 °C |
| T | +16 à +43 °C |
Dépannage
En cas de problème de fonctionnement, veuillesz vous reférer au tableau ci-dessous. Si le problème ne peut pas etre résolu tel qu'indique dans la partie «Solution» ou si des pieces de rechange sont nécessaires pour la réparation par vois soins, veuillesz contacter le centre de service. Vous trouvez les différents numeros d'assistance téléphonique sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillesz noter qu'une mauvaise réparation par vos soins peut etre dangereuse et mener à une annulation de la garantie. En cas de doute, abstenez-vous d'effectuer la réparation.
| Problème Causes possibles | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas | Alimentation interrompue • Vér | fiez la source d'alimentation |
| La température dans les comportiments n'est pas assez BASSE. | • La porte n'est pas bien fermée ou elle est ouverte trop souvent. | • Réarrangez les alimentents pour que la porte puisse être bien fermée. |
| • La température ambiente est inférieure à 10°C ou supérieure à 43°C | • Le produit est destiné à être utilisé dans une température ambiente comprise entre 10°C et 43°C | |
| L'eau s'accumule dans la partie inférieure du comportiment | • La nourriture entre en contact avec la paroi arrêté du comportiment | • Éloignez la nourriture ou le écipient de la paroi arrêté |
| La lampe interieure ne s'allume pas | • La lampe est défectueuse • Contactez de service clientèle | |
Codes d'erreur
En cas de panne, l'affichage indiquera des codes ERREUR
| Cause possible Codes | |
| Panne du capteur de température de compartment réfrigérateur E1 | |
| Panne du capteur de température de compartment congélateur E3 | |
| Panne du capteur de température de décongélation dans le compartment congélateur | E4 |
| Panne du moteur de ventilateur dans la chambre d'évaporation du compartment du congélateur | F1 |
| La carte de contrôle principale a reçu un signal de panne de contrôle d'affichage Ec | |
| Erreur de signal reçue par la carte de contrôle d'affichage Er |
Si vous rencontres des codes d'erreur (ERROR), veuilles contacter le service client. Les lignes d'assistance téléphonique respectives sont fournies dans un document fourni à part.
Français

Conservation des aliments et boissons
| Zone Aliments et paramètres de température recommendés | |
| A Compartiment réfrigérateur (4°C) | |
| - Conservation d'aliments de consommation quotidienne, friandises, yaourts, sauces, légumes marinés, desserts | |
| - Conservation de viande, poisson, saucisses, pâtes fraîches farcies, alimentents cuits, restes | |
| Compartment porte (4°C) | |
| Conservation de boissons, lait, yaourt,œufs et beurre | |
| B Compartiment pour fruits et légumes (4°C) | |
| C Compartiment supplémentaire (0°C - 6°C) | |
| Conservation de poisson et viande crue sur le point d'être cuisinés. | |
| D Congélateur (-18°C) | |
| Aliments de longue conservation | |
| - Tiroir du haut: Conservation de plats surgelés et glaces | |
| - Tiroir du milieu: Conservation de viande crue, volaille, poisson | |
| - Tiroir du bas: Conservation de légumes et frites surgelés |
Comment conserver les alimentes et boissons le plus longtemps possible, afin d'eviter le gaspillage?
Compartment réfrigérateur
Utilisez des recipients en plastique recyclé, métal, aluminium ou verre, ainsi que du film plastique pour emballer la nourriture.
- Il faut également couvrir les liquides qui peuvent former des odeurs, se renverser ou changer le goût des autres alimentés.
- S'il n'y a qu'une petite quantité d'aliments à conserver, il est recommendé d'utiliser l'étagère au-dessus du compartment des fruits et légumes.
- Les alimentés qui dégagent beaucoup de gaz éthylène et ceux qui y sont sensibles, tels que les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément les uns des autres, ou emballés afin de ne pas raccourcir leur temps de conservation; par exemple, ne conservez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
- Utilisez le porte-bouteille pour éviter que les bouteilles se renversent.
- Ne conservez pas les alimentes trop pres les uns des autres, pour permettre une circulation d'air suffisante.
- La température recommende du compartmenté réfrigerateur est de 4^ . En suivant les paramètres recommends, les produits alimentaires peuvent normalement être conservés quelques jours.
Recommendations pour réfrigerer les aliments
- Placez les alimentes au réfrigerateur lorsqu'ils sont frais et en bon état. Les alimentés garderont ainsi leur qualité et leur fraîcheur plus longtemps.
- En ce qui concerne les produits prets à la consommation et en bocaux, ne dépassez pas la date de péremption ou la date limite de consommation indiquée par le fabricant.
- Pourmaintenir la saveur,la couleur et la fraîcheur, emballez ou recouvre bien la nourriture avant de la mesure au réfrigérateur. Cela évitera le transfert desaveurs entre alimentes,et la décoloration sur les éléments en plastique.
- Laissez les boissons et alimentents chauds refroidir avant de lesmettre au réfrigérateur.
Congélateur
- Idéal pour la conservation d'aliments surgeles, les glaçons, et pour congeler des aliments frais.
- S'il n'y a qu'une petite quantité d'aliments dans le congélateur, il est recommendé d'utiliser la partie la plus froide du congélateur (qui correspond à la zone du milieu).
- La température recommandée du compartment congestéateur est de -18°C.
- Le temps de conservation indiqué sur l'emballage est essentiel pour les produits surgelés disponibles dans le commerce.
Recommendations pour congeler les aliments
- Congelez les plus grandes quantités de nourriture dans les compartments bas du congélateur. Cette partie permet une congélation plus rapide et plus respectue des alimentés.
- Répartissez la nourriture entre les compartments ou recipients.
- Ne mettez pas en contact des aliments à congefer avec des aliments déjà congelés. Si nécessaire, réorganisez le rangement de nourriture congelée dans les compartments.
- Important pour une bonne circulation de l'air dans l'appareil: faites glisser les compartments jusqu'à la butée.
Remarque: La conservation d'aliments à une mauvaise température peut entraîner une augmentation du gaspillage alimentaire.
Durées de stockage et température
Remarque: Un stockage trop long ou une température de congélation non adaptée peut cause la pourriture des alimentés, qui seront gachés.
Impropres à la consommation et poursaient entrainer une intoxication alimentaire. La température minimale dans la majorité des cas est de -18°C ou plus froid. Consultez les références de temps de stockage les plus longs ci-dessous:
Ragout, crème glacée, saucisses, pain: 2-6 mois.
- Poisson, crevettes, agneau, viande: 4-8 mois.
- Legumes, fruits, volaille, boeuf: 6-12 mois.
Magyar
Nominale stroom : 1,1 A
Energieverbruik
kwh/24h : 0.383 kWh
kwh/jaar : 140 kwh
Nominell ström : 1,1 A
Energiförbrukning
kwh/24h : 0,309 kWh
kWh/ a :113 kWh
Nettokapacitetforkyl:216L
Nettokapacitetforkylare : 40 L
Nettokapacitetforfrys:122L
Nominell ström : 1,1 A
Energiförbrukning
kwh/24h : 0,383 kWh
kwh/ar : 140 kWh
Nettokapacitetforkyl:216L
Nettokapacitetforkylare : 40 L
Nettokapacitetforfrys:122L
Nominell ström : 1,1 A
Energiförbrukning
kwh/24h : 0,468 kWh
kwh/ər : 171 kwh
Nettokapacitetforkyl:176L
Nettokapacitetfor kylare : 40 L
Nettokapacitetforfrys:122L