Koenic KFK 621 C NF IN - Altri elettrodomestici

KFK 621 C NF IN - Altri elettrodomestici Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KFK 621 C NF IN Koenic in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Koenic KFK 621 C NF IN - page 69
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KFK 621 C NF IN Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altri elettrodomestici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KFK 621 C NF IN - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KFK 621 C NF IN del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KFK 621 C NF IN Koenic

Parte inferior del frigorffico

Koenic KFK 621 C NF IN - Parte inferior del frigorffico - 1

Precaución

Compartmento frigorifico

Istruzioni di sicurezza

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprehendano i pericoli.
  • Ai bambini dai 3agli 8 anni è consentito riempire e svuotare gli appearecchi refrigeratori.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuali da bambini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati.
  • Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
  • Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.
  • Attenzione! Tenere le aperture di ventilazione, all'interno e all'esterno dell'apparecchio, libero da ostruzioni.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Attenzione! Non usare mezzi meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
  • Attenzione! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
  • Attenzione! Non usare apparecchi elettrici nei compartimenti per gli alimenti del prodotto a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
  • Non mettere sostanze explosive come bombolette per l'aerosol contenti propellente inflammabile in questo prodotto.
  • La sorgente luminosa (solo LED) può essere sostituitaURTanto da un elettricista riconosciuto/ persona qualificata. *
  • Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
  • Avverenza: Il gas di raffreddamento e di isolamento sono infiammabili. Quando si smaltisce il prodotto, farlo solo presso un centro di smaltimento autorizzato o contattare il responsabile dell'assistenza.

Istruzioni di sicurezza

  • Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispetto le seguenti istruzioni:

-L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperature nei vani dell'apparecchio.

-Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili.

  • Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contentitori in frigorifero, in modo che non venga aicontatto con altri alimenti o che non coli su di essi.

-Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti pre-congelati, alla conservazione o alla produzione di gelato e alla produzione di cubetti di ghiaccio.

-Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.

  • Se l'apparecchio refrigerante viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare lo sportello aperto per evitare lo sviluppo di muffe all'interno dell'apparecchio.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  1. Leggere con attenzione questo manuale dell'utente al primo utilizzato e consegranno col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in quello manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
  2. Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.
  3. Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il disposativo sotto acqua corrente.
  4. Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
  5. Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
  6. Solo lo scollegamento del prodotto alla presa può essere complementamente il prodotto alla corrente. Accertarsi che la spina di corrente sia in condizione corretta.
  7. Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o fatto con angoli taglienti.
  8. Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forn, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
  9. Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
  10. Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
  11. Usare quello prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
  12. Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.

  13. Assicurarsi che i componenti elettrici, le parti sotto tensione e il cavo di alimentazione non si bagnino.

  14. Utilizzate solamente accessori forniti con il dispositivo o consigliati dal produttore!
  15. Non coprige il dispositiivo quando è in funzione. Pericolo d'incendio!
  16. ATTENZIONE! Durante il posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
  17. ATTENZIONE! Non collocare prese multiple portabili o caricatori portabili dietro l'elettrodomestico per evitare il rischio di scariche elettriche in caso di perdite d'acqua.

Koenic KFK 621 C NF IN - Istruzioni di sicurezza - 1

Attenzione: rischio di incendio!

Materiali inflammabili.

ATTENZIONE! Durante

l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, prestare attenzione al symbolo sul lato sinistro, che si trova sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore. E' il symbolo di pericolo d'incendio. Ci sono materiali inflammabili nelle tubazioni del refrigerante e nel compressore. Per favore, stai lontano da una fonte d'incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.

Congratulations!

Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere quello manuale con attenzione e conservarlo per futura consulizione.

Uso previsto

Questo prodotto è adatto esclusivamente per la conservazione in frigorifero e il congelamento di cibo e bevande. Qualsiasi altri uso pud non danneggiare il prodotto e causare lesions.

  • Questo prodotto non è destinato all'uso come apparecchio integrato
  • Questo prodotto è destinato all'uso a temperature ambiente comprese tra 10^ e 43^ . Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.

Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o improprii, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

Prima messa in funzione

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifui.

Ispezionare i contentuti della consegna per verificarne la completeness e l'eventuale presenza di anni. Nel caso in cui il contento sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.

Dopo il disimballaggio, fare riferimento al

capitolo sulla Pulizia e cura.

Garanzia e pesz di ricambio

Il periodo di garanzia del prodotto, nonché le condizioni di garanzia applicabili si trovano nel certificato di garanzia fornito con il prodotto. I pezzi di ricambio, elencati nella corrispondente direttiva sulla progettazione ecocompatibile, possono essere ottenuti contattando il centro assistenza clienti, per un periodo di almeno 7 anni, rispettovamente 10 anni.

Italiano

Contenuto della confezione

1 x Combinazione di frigorifero e congelatore
2x Portauova per 12 uova
1 x Macchina per cubetti di ghiaccio
1 x Set per invertire le porte
1xManuale d'uso

Controllie componenti

A Illuminazione
B Frigorifero
Ripiano in veto (3x)
D Comparto frigorifero supplementare
Comparto per le verdure (comparto per gli alimenti freschi)
F Congelatore
G Comparti del Congelatore (3x)
H Cavo di alimentazione e spina (non molto)
Piedini anteriors regolabili
Sportello del congelatore
K Sportello del frigorifero
L Portabottiglie
Ripiano dello sportello (3x)
N Pannello di controllo con indicatori

N1 Frigorifero con display della temperatura
NZ Congelatore con display della temperatura
NC Indicatore modalita Super freeze
N4 Indicatore della modalità vacanza
NS Indicatore di blocco
NG Indicatore della modalità Super cool
N7 Tasto temperatura Fridge/ Tasto modalità vacanza 3sec.- Vacation
NB Tasto temperatura Freezer
N9 Tasto funzioni speciali Super Cool / Super Frz. / 3sec.- Unlock

Accessori

  • 2 × portauova per 12 uova (non mostrato)
    Macchina per cubetti di ghiaccio (non mostrata)
  • Set per invertire le porte

Installazione

Fig.1 Posizione l'unità su una superficie pianà e stabile. Mantenere le distance minime da tutti i lati.
Fig.2 L'irregularità del piano può essere compensata con i piedini anteriors regolabili.
Fig. Il frigorifero è dotato di tre ripiani in vetro i quali, se necessario, possono essere rimossi tirandoli in avanti. I due ripiani superiori in vetro sono essere utilizzati a diverse altezze.

Koenic KFK 621 C NF IN - Installazione - 1

Avverenza

Se il frigorifero è stato immagazzinato,
trasportato o ribaltato lateralmente durante il
trasporto o l'installazione, delve essereMESSO
in posizione verticale per 12 ore prima di
essere collegato alla rete elettrica.

Funzionamento

Fig. 4 Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente appropriata.

Nota:

Lasciare raffreddare il prodotto per almeno 2-3 ore prima di conservarvi gli alimenti.

Impostazione della temperatura del congelatore

Fig.5 Premendo il tasto di impostazione della temperatura del Freezer si imposta la temperatura del congelatore con incrementi di 1^ da-16 a -24^. Si noti che il consumo energetico aumentoe quando più Bassa è la temperatura impostata.

Impostazione della temperatura del frigorifero

Fig.6 Premendo il tasto di impostazione della temperatura del Fridge si imposta la temperatura del frigorifero con incrementi di 1^ da 2 a 8^ . Si noti che il consumo energetico aumentoa quanto più Bassa è la temperatura impostata.

Modalità vacanza

Fig.7 Premere il tasto di impostazione della temperatura del frigorifero per 3 secondi per attivare o annullare la modalità vacanza. Quando la modalità vacanza è attività, il frigorifero si spegne, il display della temperature del frigorifero si spegne e il congelatore viene impostato automaticamente a -18°C. Se si regolano le temperature del frigorifero o del congelatore con i tasti della temperatura o si attiva la modalità Super cool o freeze, la modalità vacanza viene annullata. Quando la modalità vacanza viene interrotta, vengono ripristinate le temperature del frigorifero e del congelatore precedentamente impostate.

Modalità Super Cool e Freeze

Fig. 8 Premendo il tasto Super Cool / Super Frz. si attiva la modalità Super Cool o Super Freeze,indicata alla spia corrispondente. In modalità super freeze, la temperatura del congelatore viene regolata automaticamente a -24^ e la temperature nel congelatore si riduce rapidamente, ma il consumo energetico aumenta. Utilizzato questa modalità, ad esempio se si desidera congelare un gran numero di alimenti. La temperatura del frigorifero rimane inalterata e cui essere modificata.Dopo 24 ore, l'apparecchio torna automaticamente all'impostazione precedente del vano congelatore. In modalità super cool, la temperature del frigoriferoiene regolata automaticamente a 2^ e la temperature del frigorifero si riduce rapidamente, ma il consumo energetico aumenta. Utilizzato questa modalità, ad esempio, se si desidera raffreddare rapidamente gli alimenti. La temperatura del congelatore rimane inalterata e cui essere modificata. Dop6 ore,l'apparecchio torna automaticamente all'impostazione precedente del frigorifero.

Koenic KFK 621 C NF IN - Modalità Super Cool e Freeze - 1

Regolare i lati degli sportelli

Nota:

  • Se necessario, e se l'ambiente lo richiede, il montaggio delle porte cui quere assere modificato. A tale scopo, seguire tutte le istruzioni riportate di seguito nell'ordine dato.
  • Sono necessari i seguenti utensili: chiave esagonale 13 mm, chiave da 8 e 10 mm, cacciavite a croce. A causa dell'unicità degli utensili appropriati, questi non vengono menzionati separatamente nelle seguenti istruzioni.
  • Per questo lavoro è necessaria una copertura diversa, che viene fornita con l'unità.
    Per motivi di sicurezza, rimuovere le vaschette degli sportelli per evitare che vengano danneggiate.

Sportello superiore

1 Allentare e rimuovere le viti del tappo di plastica in alto a destra e rimuovere il tappo. Scollegare il collegamento elettrico 1 e 2 sul lato destro. Svitare la placca a cerniera superiore. Quando si svita, assicurarsi di tenerere ben saldo lo sportello del frigorifero, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
Svitare erimuovere il tappo a sinistra tirandolo.
Estrarre lo sportello e poggiarlo su una superficie morbida e pulita.
4 Rimuovere le viti, la staffa di arresto e il fermo.
Prendere la staffa di arresto e la battuta aggiantiva fornita e avvitarli sul lato sinistro della porta.
Fare leva sul tappo della parte superiore della porta del frigorifero e rimuoverlo. Il tappo della parte superiore sinistra dello sportello del frigorifero rimarra. Conservatelo in un luogo sicuro. Prerende il tappo in dotazione e inserirlo sul lato destro della parte superiore della porta del frigorifero.

Italiano

Sportello inferiore

1 Tenere lo sportello del congelatore e rimuovere le due viti sulla cerniera centrale.
Tirare lo sportello del congelatore verso l'alto e posizionarlo su una superficie morbida e pulita.
Rimuovere i tappi ciechi sopra il vano congelatore e insertirli nei fori sul lato opposto.
Rimuovere il tappo cieco e il manicotto sulla parte superiore della porta del congelatore e inserirli nei fori sui lati opposti. Svitare il raccordo sul lato inferiore della porta. Utilizzato il raccordo fornito in aggiunta e installarlo sul lato opposto.

Lato inferiore del frigorifero

Koenic KFK 621 C NF IN - Lato inferiore del frigorifero - 1

Attenzione

Scollegare la spina di alimentazione!

1 Inclinare il frigorifero in modo da poter lavorare sul fondo o posizionare il frigorifero completenessul lato posteriore.

Assicurarsi che la parte posteriori si aposizioneata su una superficie morbida e pulita.

Svitare i piedini su entrambi i lati. Allentare le viti e rimuovere la placca a cerniera inferiore.

Rimuovere il perno della cerniera della porta e inserirlo nel foro di fianco.
Fissare la piastra della cerniera sul latosinistro con le viti. Avvitare i piedini nelle piastresu entrambi i lati.

Collocare il lato posteriore del frigorifero sui piedini e regolarli se necessario.

Montaggio della porta

Koenic KFK 621 C NF IN - Montaggio della porta - 1

Attenzione

Dopo aver posizionato il frigorifero in piedi, attendere 2 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per consentire al sistema di raffreddamento di riprendere la completa capacità.

Posizione lo sportello del congelatore sulla cerniera inferiore. Girare la cerniera centrale e insere il bullone nel foro sinistro dello sportello del congelatore e avvitare saldamente la cerniera. A quello punto lo sportello del congelatore è stato fissato. Verificare il corretto funzionamento e il montaggio.
Fissare tutte le parti precedentamente rimosse sul lato opposto. Inserire il piccolo tappo in dotazione nell'apertura sul lato destro della porta del frigorifero. Assicurarsi che il cavo sia correttamente riposto sul lato destro e non venga schiacciato.
3 Collegare i fili elettrici e I spina 4 a 1 e la spina 2 a 3.
4 Avvitare il tappo di copertura sulla placca a cerniera superiore con lo sportello del frigorifero aperto. Assicurarsi che il cavo sa riposto correttamente e non sia schiacciato.
5 Inserire il tappo del lato sinistro nei fori del lato destro. Per farlo, è necessario tagliare i due perni.

Assicurarsi che il cavo sia riposto correttamente sul lato destro e non sia schiacciato.

Consigli per il risparmio energetico

Non posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calorie (radiatore o cucina, ecc.).
Assicurarsi che l'aria fluisca alla stacoli attorno al frigorifero e al freezer.
- Se si è formato del ghiaccio, sbrinare l'apparecchio. Uno spesso strato di ghiaccio influisce sulla trasmissione del freddo, aumento sono il consumo energetico.
- Quando si après l'apparecchio per prendere fuori gli alimenti, après lo sportello per breve tempo solamente. Un minor tempo d'apertura dello sportello porta ad un minor deposito di ghiaccio sulle pareti del freezer.
- Selezionare l'impostazione del regolatore della temperatura secondo la capacité di riempimento del prodotto.
- Usare cassetti, cestini o ripiani per conservare gli alimenti. Se l'energia del prodotto viene usata in modo efficiente, il consumo energetico può essere ridotto al minimo.
- Si consiglia di non rimuovere tutti gli accessori, come cassetti, ripiani, poiché ciò potrebbe;aumentare il consumo di energia.

Pulizia e manutenzione

Koenic KFK 621 C NF IN - Pulizia e manutenzione - 1

Attenzione

  • Scollegare il prodotto e lasciarlo raffreddare completeness prima di pulirlo. Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto除去 acqua corrente.
  • Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, quando i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
    Non usare mai olio o grasso sulla guarnizione della porta. Col tempo la renderà porosa.
    Non usare sistemi di pulizia a vapore. Il vapore potrebbe venire a contatto con parti elettriche del prodotto, causando un corto circuito.

  • Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quando asciugarle completeness.

  • Farattenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio,attraverso l'interrottore).
  • Pulire la guarnizione della porta solo con acqua, e poi asciugarla accuramente.
  • Le parti amovibili, ad es. ripiani in veto, possono essere asportate per la pulizia.

Smantellamento

Se si dovesse verificare un arresto più lungo durante il funzionamento del frigorifero, si devono eseguire i seguenti passaggi:

  • Svuotare il prodotto.
  • Scollegare il prodotto.
  • Pulire l'interno dello scomparto del freezer e lasciare asciugare.
  • Pulire facendo attenzione, tutti gli accessori (cassetti per le verdure, scomparti dello sportello, ripiani in vetro, ecc.)
  • Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di odori spiacevoli e di umidità.

Italiano

Caratteristiche

KFK 611 ANF IN

Tensione : 220- 240 V~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,1 A

Consumo di energia

kwh/24ore : 0,309 kWh

kwh/anno :113kwh

Capacità netta del frigorifero : 216 L

Capacità netta del refrigeratore : 40 L

Capacità netta del congelatore : 122 L

Capacità di congelamento : 8,5 kg/ 24ore

Temperatura ambiente : 10°C - 43°C

Misure : 595 x 700 x 2010 mm

Profondità con porta aperta : 1280 mm

Refrigerante : R600a, 55g

Luce:LED,4,5W

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica G

KFK 611 BNF IN

Tensione : 220- 240 V~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,1 A

Consumo di energia

kwh/24ore : 0,383 kWh

kwh/anno : 140 kwh

Capacità netta del frigorifero : 216 L

Capacità netta del refrigeratore : 40 L

Capacità netta del congelatore : 122 L

Capacità di congelamento : 8,5 kg/ 24ore

Temperatura ambiente : 10°C - 43°C

Misure : 595 x 700 x 2010 mm

Profondità con porta aperta : 1280 mm

Refrigerante:R600a,55g

Luce : LED, 4,5W

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica G

KFK 621 CNF IN

Tensione:220-240V\~

Frequenza : 50 Hz

Corrente nominale : 1,1 A

Consumo di energia

kwh/24ore : 0,468 kwh

kwh/anno :171 kwh

Capacità netta del frigorifero : 176 L

Capacità netta del refrigeratore : 40 L

Capacità netta del congelatore : 122 L

Capacità di congelamento : 8,5 kg/ 24ore

Temperatura ambiente : 10°C - 43°C

Misure : 595 x 700 x 1850 mm

Profondità con porta aperta : 1280 mm

Refrigerante : R600a, 55g

Luce : LED, 2,5W

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica G

Questo prodotto è previsto per l'uso in classi climatiche da SN a T

Classe climaticaTemperatura ambiente
SN+10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST+16 a +38 °C
T +16 a +43 °C

Risoluzione dei problemi

In caso di problemi durante il funzionamento,fare riferimento alla tabella seguente. Se i problemi non possono essere risolti come indicato in Soluzione o se sono necessari pezzi di ricambio per l'auto-riparazione, contattare il centro di assistenza. I rispettivi numeri di assistenza sono indicati nella sched a garanzia fornita con questo prodotto. Si noti che l'auto-riparazione impropria cui comportare pericoli e l'annullamento della garanzia e dovrebbe essere evitata, in caso di dubbio.

Problema Possibili causeSoluzione
Il prodotto non funziona • Alimentazione interrotta • Controllare alimentazione elettrica
La temperature negli scomparti non è abbastanza Bassa.• Lo sportello non è ben chiuso o viene aperto spesso.• Riposizionare gli alimenti in modo che la porta possa essere chiusa saldamente.
• La temperature ambiente è inferiore a 10°C o superiore a 43°C• Il prodotto è previsto venga uosto in un ambiente con temperature fra i 10°C e i 43°C.
L'acqua si raccoglie nella parte inferiore dello scomparto• Gli alimenti vengono a contatto on la parete posteriore dello scomparto.• Allontanare gli alimenti o il contentatore alla parete posteriore
La lampada interna non si illumina• La lampada è difettosa • Contàtare il centro assistenza

Codici di erre

In caso di guasto, il display mostrera codici di ERRORE

Causa Codici
Guasto al sensore di temperature del comparto frigorifero E1
Guasto al sensore di temperature del comparto congelatore E3
Guasto al sensore della temperature di sbrinamento del comparto congelatore E4
Guasto al motore del ventilatore nella camera di evaporazione del comparto congelatoreF1
La schedà di controllo principale ha ricevuto il segnale di guasto al display di controllo Ed
La schedà di controllo del display ha ricevuto un segnale di guasto Er

Se si trovano codici ERRORE, contattare il servizio clienti. I numero di assistenza sono forniti in un documento separato.

Italiano

Koenic KFK 621 C NF IN - Italiano - 1

Conservazione di alimenti e bevande

AreaAlimento e impostazione di temperatura raccomandata
A Vano frigo (4°C)- Conservazione di alimenti per il consumo quotidiano, prelibatezze, yogurt, salse, verdure in salamoia, dessert
B Vano frutta e verdure (4°C)- Conservazione di carne, pesce, salsicce, pasta fresca ripiena, cibi cotti, avanzi
C Frigoriferro extra (0°C - 6°C)Conservazione di pesce, carne cruda che sta per essere cotta.
D Congelatore (-18°C)Alimenti per lunga conservazione
- Cassetto superiore: Conservazione di alimenti congelati e gelati.
- Cassetti centrali: Conservazione di carne cruda, pollame, pesce
- Cassetti inferiori: Conservazione di verdure surgelate, patatine

Come conservare cibi e bevande per la migliorie conservazione nel lungo periodo, al fine di evitare sprechi alimentari?

Vano frigo

Utilizzare contentitori di plastica riciclata, metallo, alluminio e vetro, nonché involucri di plastica per imballare alimenti.
- Dovrebbe essere garantita la copertura di liquidi e alimenti che portano alla formazione di odori o che possono lavoramente andare a male o che possono trasfare il gusto.
- Se si deve conservare solo una piccola quantità di cibo, si consiglia l'uso degli scaffali sopra il vano frutta e verdura.
- Gli alimenti che emettono una grande quantità di gas etilene e quelli sensibili ad essi, come frutta, verdura e lattuga,

devono sempre essere separati l'uno dall'altro o imballati per non ridurre i tempi di conservazione; ad esempio, non tenere insieme i pomodori con kiwi o cavolo.

Utilizzare il portabottiglie per evitare il ribaltamento delle bottiglie.
Non conservare gli alimenti troppo vicini l'uno all'altro per consentire una sufficiente circolazione dell'aria.
- L'impostazione della temperatura consigliata per lo scomparto frigo è di 4^ . Se impostata, gli alimenti sono essere normalmente conservati per alcuni giorni.

Raccomandazioni per la refrigerazione degli alimenti

  • Conservare gli alimenti freschi e non danneggiati. La qualità e la freschezza verranno quando conservate più a lungo.
  • Nel caso di prodotti di large consumo e prodotti in bottiglia, non superare la data di scadenza specificata dal produttore.
    Per conservare aroma, colore e freschezza, imballare o coprire bene il cibo prima di metterlo nell'apparecchio. Ciò eviterà che i sapori che si trasferiscono tra gli alimenti e le parti in plastica si scoloriscano.
  • Lasciare raffreddare cibi e bevande caldi prima di riporli nel companto frigorifero.

Congelatore

  • Ideale per conservare cibi congelati, preparare cubetti di ghiaccio e congelare cibi freschi.
  • Se si conservano solo piccole quantità di cibo nel congelatore, si consiglia di utilizzare l'area più fredda del congelatore (corrisponde all'area centrale).
  • La temperatura consigliata per lo scomparto congelatore è di -18°C.
  • Il periodo di conservazione indicate sulla confezione è decisivo per i prodotti surgelati disponibili in commercio.

Raccomandazioni per il congelamento degli alimenti

  • Congelare quantità maggiori di cibo negli scomparti inferiori per alimenti congelati. è qui che il cibo si congela in modo particolaremente rapido e delicato.
  • Distribuire il cibo negli scomparti o nei contentitori per alimenti congelati.
    Non portare il cibo che deve essere congelato a contatto con il cibo congelato. Se necessario, riporre gli alimenti congelati negli scomparti degli alimenti congelati.
  • Importante per una circolazione d'aria illimitata nell'apparecchio: inserire gli scomparti per alimenti congelati fino all'arresto.

Note: La conservazione degli alimenti a una temperatura errata può comportare un aumento degli sprechi alimentari.

Tempi di conservazione e temperatura

Note: La conservazione prolongata o la conservazione a temperature di congelamento inadequate possono causare il deterioramento degli alimenti, che causa spreco di cibo, che diventa non commestabile e può causare intossicazione alimentare. La temperatura minima nella maggior parte dei casi dovrebbe essere di -18°C o inferiore.Seguire il massimo I tempi di conservazione consigliati sono riportati di seguito:

  • Stufato, gelato, salsicce, pane: 2-6 mesi
  • Pesce, gamberi, agnello, carne: 4-8 mesi
  • Verdure, frutta, pollame, manzo: 6-12 mesi

Nederlandds

Refrigerante:R600a,55g

Luz:LED,4,5W

Refrigerante:R600a,55g

Luz : LED, 4,5 W

Refrigerante:R600a,55g

Luz:LED,2,5W

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KFK 621 C NF IN

Categoria : Altri elettrodomestici