Olla GM H Ovall - Casserole CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olla GM H Ovall CECOTEC au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Olla GM H Ovall - page 1
Caractéristiques techniques Capacité : 6 litres, Puissance : 1000 W, Matériau : Acier inoxydable, Modes de cuisson : Pression, vapeur, mijotage, rôtissage, etc.
Utilisation Idéale pour cuisiner rapidement des plats variés, y compris des soupes, des ragoûts, des viandes et des légumes. Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifier régulièrement le joint d'étanchéité et le remplacer si nécessaire.
Sécurité Système de sécurité intégré avec verrouillage de couvercle, soupape de sécurité pour éviter les surpressions, et protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie : 2 ans, Dimensions : 35 x 30 x 30 cm, Poids : 5 kg, Accessoires inclus : cuillère, livre de recettes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Olla GM H Ovall CECOTEC

Comment utiliser la fonction de cuisson sous pression de la CECOTEC Olla GM H Ovall ?
Pour utiliser la fonction de cuisson sous pression, remplissez la casserole avec les ingrédients et l'eau, fermez le couvercle hermétiquement, sélectionnez le mode de cuisson sous pression, réglez le temps de cuisson souhaité et appuyez sur 'Démarrer'.
Que faire si la soupape de sécurité ne se déplace pas ?
Si la soupape de sécurité ne se déplace pas, cela peut être dû à une pression résiduelle. Assurez-vous que la cuisson est terminée et laissez la casserole refroidir avant d'essayer de déverrouiller la soupape.
Comment nettoyer la CECOTEC Olla GM H Ovall ?
Pour nettoyer la casserole, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le bol intérieur et lavez-le à l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Est-il possible de faire sauter des aliments dans la CECOTEC Olla GM H Ovall ?
Oui, la casserole dispose d'une fonction de 'sauter' qui vous permet de faire sauter des aliments avant de les cuire. Sélectionnez le mode 'sauter', ajoutez un peu d'huile, puis les ingrédients.
Quelle est la capacité de la CECOTEC Olla GM H Ovall ?
La capacité de la CECOTEC Olla GM H Ovall est de 6 litres, ce qui est idéal pour préparer des repas pour toute la famille.
Comment déverrouiller le couvercle après la cuisson ?
Pour déverrouiller le couvercle, assurez-vous que toute la pression a été relâchée. Tournez la soupape de dégagement de pression en position 'ouvert' pour libérer la vapeur restante avant de déverrouiller le couvercle.
Peut-on utiliser la CECOTEC Olla GM H Ovall sur une plaque à induction ?
Non, la CECOTEC Olla GM H Ovall ne peut pas être utilisée sur une plaque à induction car elle est conçue pour être utilisée comme un appareil électrique autonome.
Y a-t-il des recettes spécifiques recommandées pour la CECOTEC Olla GM H Ovall ?
Oui, il existe de nombreuses recettes adaptées à la CECOTEC Olla GM H Ovall, notamment des ragoûts, des soupes, des plats de riz et des desserts. Consultez le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant pour des idées de recettes.
Comment savoir si la CECOTEC Olla GM H Ovall est en mode de cuisson ?
Lorsque la CECOTEC Olla GM H Ovall est en mode de cuisson, un témoin lumineux s'allume sur le panneau de contrôle, indiquant que l'appareil est en fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur Olla GM H Ovall CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olla GM H Ovall - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olla GM H Ovall de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Olla GM H Ovall CECOTEC

1. Pièces et composants 51

2. Avant utilisation 52

3. Panneau de contrôle 53

4. Informations importantes à propos

de la cuisson à pression 54

5. Fonctionnement 55

6. Nettoyage et entretien 57

7. Résolution de problèmes 59

8. Spécications techniques 60

9. Recyclage des appareils électriques

10. Garantie et SAV 61

Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. - Nous vous recommandons de visiter notre page Youtube GM Pot pour plus de recommandations d’usage. - Visitez notre page web www.storeollasgm.com pour consulter les conditions générales et les informations relatives aux échanges, retours ou réparations. - Ne submergez pas aucune partie électrique de votre autocuiseur programmable dans de l’eau ou du liquide. - L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. - N’utilisez pas l’autocuiseur s’il est endommagé. - Les accessoires inclus doivent uniquement être utilisés avec les autocuiseurs Modèle H, dans le cas contraire, ils pourraient sourir des dommages irréparables. - N’exposez pas l’appareil au soleil. - N’utilisez pas l’autocuiseur sur ni près de sources de chaleur comme des fours, des réchauds, des plaques en vitrocéramiques ou plaques à induction allumées, dans le cas contraire, il pourrait s’abîmer. - Utilisez l’autocuiseur uniquement pour cuisiner. - La vapeur expulsée par la valve de vapeur atteint des températures très élevées ; éloignez-vous pour éviter les brûlures. - N’introduisez pas d’aliments par-dessus la marque maximale de la cuve. - Ne mettez jamais l’autocuiseur dans le four. - Si l’autocuiseur est en train de cuisiner avec pression, déplacez-le avec soin ou évitez de le déplacer dans la mesure du possible. - Assurez-vous que l’autocuiseur soit bien fermé lorsque vous allez cuisiner avec pression. - Cet autocuiseur Modèle H possède une source de chaleur, n’ajoutez aucune chaleur externe sous aucun prétexte, sauf si vous utilisez des accessoires exclusifs d’Ollas GM. - Avant chaque usage, vériez que les valves de vapeur et de sécurité soient bien installées et ne soient pas obstruées. - Ne manipulez jamais les systèmes de sécurité. - Pour assurer la durabilité de l’appareil, il est recommandé d’utiliser uniquement les accessoires d’Ollas GM. - Vériez avant utilisation que le voltage de votre réseau électrique coïncide avec celui indiqué sur l’étiquette au niveau de la partie postérieure de l’appareil. - Ne touchez pas la surface métallique pendant ou immédiatement après l’utilisation, vous pourriez vous brûler. - Ne placez pas l’appareil sur le bord du plan de travail. - Éloignez l’autocuiseur d’au moins 20 cm de tout tissu. - Ne mettez pas l’autocuiseur dans le lave-vaisselle. - N’utilisez aucun autre objet comme couvercle sauf si c'est indiqué par Ollas GM. - Ne soulevez pas l’ensemble de l’autocuiseur avec la poignée du couvercle, la poignée ne sert qu’à soulever le couvercle. - Assurez-vous que la base de l’autocuiseur ou l’endroit sur lequel vous allez le placer pour utilisation, soit bien sec. - Évitez d’utiliser des cuves abîmées. - N’introduisez pas de nourriture ni liquide à l’intérieur de l’autocuiseur sans la cuve. - Ne touchez pas la valve pendant l’utilisation. - N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l’autocuiseur ou la cuve. - N’utilisez pas d’ustensiles métalliques comme des couteaux, des fourchettes, etc. dans la cuve an de préserver son antiadhérence. - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente desOLLA GM MODELO H OVALLOLLA GM MODELO H OVALL

Pièces de l’autocuiseur Olla GM Img. 1

7. Panneau de contrôle

1. Panier: s’utilise pour faire frire, mais il peut aussi être utilisé comme plateau de four.

2. Grille: s’utilise avec la fonction Four. Elle se situe à l’intérieur de la cuve et les aliments

doivent être posés dessus. Elle peut aussi être utilisée pour cuisiner à la vapeur. Dans ce cas, placez la grille à l’intérieur de la cuve avec au moins 2 mesures d’eau et les aliments par-dessus.

3. Cuillère: fabriquée avec un matériel non corrosif, elle est idéale pour travailler sur des

surfaces anti-adhérentes. N’utilisez pas d’ustensiles corrosifs sur les surfaces anti- adhérentes de votre autocuiseur programmable.

4. Verre mesureur : sert de référence de mesure pour les recettes. Lorsqu’une recette

indique une mesure, elle fera référence à ce verre mesureur.

5. Câble d’alimentation.

Panneau de contrôle Img.3

6. Bouton pour programmer l’heure

7. Bouton Température

10. Menu Cuisine à pression

11. Menu Cuisine à vapeur

25. Indicateur de préparation en cours

26. Indicateur de programmation

27. Indicateur de programmation terminée

2. AVANT UTILISATION

Veuillez suivre les étapes suivantes pour vérier le correct fonctionnement de l’appareil et réaliser le premier nettoyage :

1. Enlevez tous les éléments de l’emballage présents (les autocollants de la cuve et de la

valve et le protecteur de la résistance situé entre la cuve et l’autocuiseur).

2. Vériez le contenu de l’emballage et vériez qu’il ne manque rien.

3. Introduisez un demi-litre d’eau dans la cuve et quelques tranches de citron. Le citron aide

à éliminer les odeurs.

4. Vériez que le contre-couvercle et la valve de sécurité soient bien placés.

5. Fermez bien le couvercle et appuyez légèrement dessus pour vérier qu’il est fermé

(cela est très important, car bien souvent, le couvercle semble fermé mais il ne l’est pas correctement).

6. Placez la valve en position «fermée». Img. 4

7. Branchez l’autocuiseur et appuyez sur le bouton Nettoyage ; immédiatement après, le

processus commencera et prendra 9 minutes.

8. Ne touchez pas le couvercle pendant le processus.

9. Une fois le processus terminé, ouvrez la valve pour dépressuriser l’autocuiseur. Évitez le

contact direct de la peau avec la vapeur. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer.

10. Si votre autocuiseur n’a aché aucune erreur pendant ce processus, c’est qu’il fonctionne

Programmer l’heure Appuyez sur l’icône de l’horloge (bouton 6 de l’Img.3) pour l’ajuster l’heure à laquelle vous souhaitez que le repas soit prêt. Tournez le sélecteur pour établir l’heure et appuyez sur le bouton GM pour xer votre choix, tournez de nouveau le sélecteur pour ajuster les minutes et appuyez sur le bouton Menu pour sélectionner le menu souhaité. Il n’est pas conseillé de programmer moins de 3 heures. Après avoir conguré l’heure, appuyez sur ce bouton et naviguez avec le sélecteur pour sélectionner le menu souhaité. Sélecteur Tournez le sélecteur pour naviguer à travers les diérents menus, augmenter les minutes et les heures (sens des aiguilles d’une montre) ou les diminuer (sens contraire des aiguilles d’une montre). Conseil : si vous n’allez pas programmer l’heure, tournez le sélecteur et choisissez le menu souhaité, de cette manière vous n’aurez pas à appuyer sur le bouton Menu. Température (Tª) Une fois le menu sélectionné, appuyez sur le bouton de température (bouton 7 de l’image

3) pour l’ajuster, choisissez la température en fonction des ingrédients, des menus et des

recettes. Il y a des menus qui peuvent être congurés avec pression et température, d’autres uniquement avec pression ou uniquement avec température. Pour les menus Pocher, Conre et Fermenter seulement peut être ajusté le temps de cuisson. Pression Ce bouton s’utilise pour ajuster la pression une fois le menu sélectionné. Sélectionnez la pression (bouton 5 de l’image 3) en fonction de la recette. Pour les plats «à la cuillère», vous devez sélectionner la pression très élevée, si vous faites des mijotés de viandes dures comme le bœuf, utilisez la pression élevée, si ce sont des mijotés de viandes plus délicates comme le poulet ou si ce sont des légumes, utilisez la pression moyenne et si ce sont des plats secs, la pression basse. Ne sélectionnez pas la pression lorsque vous utilisez l’autocuiseur avec la fonction Four ou Grill. Bouton GM La fonction principale de ce bouton (bouton 1 de l’image 3) est de conrmer chaque étape. En outre, il sert également à lancer les fonctions Maintenir chaud et Réchauer ; appuyez sur ce bouton une ou deux fois respectivement pour les activer. Pour modier le temps de cuisson ou la programmation à tout moment et recommencer le processus depuis le début, maintenez appuyé plusieurs secondes de plus ce bouton. Mode Eco Cette fonction permet d’économiser jusqu’à 50 % d’énergie pendant la cuisson. De plus, il permet de répartir la température de manière plus uniforme dans la cuve, augmentant les propriétés anti-adhérentes et la durabilité en évitant que les aliments ne collent. Vous pouvezOLLA GM MODELO H OVALLOLLA GM MODELO H OVALL

l’utiliser avec n’importe quel menu si la température à atteindre n’est pas supérieure à 140 ºC. Dans le cas contraire, il est recommandé d’activer le mode Eco une fois le préchauage terminé, en démarrant le temps de cuisson. Utiliser le mode Eco pour préchauer des menus avec températures supérieures à 140 ºC augmentera signicativement le temps de préchauage. Indicateurs de menus Ce modèle possède 16 menus diérents pour que vous puissiez cuisiner tous les plats que vous imaginez. Chaque menu est détaillé dans le livre de recettes et dans les 16 vidéos-recettes que vous pourrez consulter en accédant à notre page web : www.storeollasgm.com. Une fois le menu sélectionné, ajustez si possible la température et le temps de cuisson souhaité ou indiqué dans la recette puis appuyez sur le bouton GM pour conrmer et démarrer le processus de cuisson. Fonction vocale Cet autocuiseur possède la fonction vocale pour vous guider dans toutes les étapes. Il y 6 a langues disponibles : espagnol, anglais, portugais, français, italien et allemand. La langue par défaut est l’espagnol, si vous souhaitez la modier, appuyez sur le bouton ECO pendant 3 secondes et sélectionnez la langue grâce au sélecteur. Conrmez en appuyant sur le bouton GM. Si vous souhaitez désactiver le contrôle vocal, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de température et conrmez en appuyant sur le bouton GM. Répétez ce processus pour la réactiver.

4. INFORMATIONS IMPORTANTES À PROPOS DE LA CUISSON À PRESSION

Il est essentiel que le bouchon d’évacuation de la pression soit placé sur la valve de pression lorsque vous cuisinez. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en place et dans le sens inverse pour le retirer. Capacité de la cuve - Placez toujours les quantités adéquates de nourriture/liquide dans la cuve. - Ne dépassez jamais les niveaux maximaux de capacité de la cuve. La cuve est dotée de marques internes qui permettent de voir la quantité de liquide à l’intérieur. - Pour les aliments qui prennent du volume (riz, légumes, céréales...), ne dépassez pas la moitié de la capacité. - Assurez-vous de remplir la cuve au moins jusqu’au minimum de sa capacité pour éviter des dommages thermiques. Img. 5 Ne forcez pas le couvercle lorsque vous le fermez

1. Assurez-vous que le joint en silicone soit bien installé sur le contre-couvercle.

2. Tournez le couvercle pour l’ouvrir ou le fermer, ne forcez pas. Il doit se fermer et s’emboîter

à sa place avec un eort minime.

3. Si l’autocuiseur contient de la nourriture chaude, vous devrez peut-être devoir appuyer

légèrement pour fermer le couvercle, à cause de l’eet de la pression.

4. Lorsque vous nettoyez l’anneau en caoutchouc de la valve de sécurité, remettez-le bien

correctement. Consultez la vidéo explicative sur notre chaîne Youtube Ollas GM. Ne forcez pas le couvercle lorsque vous l’ouvrez Si vous avez cuisiné à pression, ouvrez la valve à l’aide d’un chion ou d’un ustensile de cuisine en évitant le contact direct de la vapeur avant d’ouvrir le couvercle. Dans le cas contraire, il vous sera dicile de la retirer. Le couvercle s’ouvre dans le sens des aiguilles d’une montre. Img. 6 Le couvercle est doté d’un système de sécurité qui empêche son ouverture s’il reste de la pression à l’intérieur. Si vous n’arrivez pas à ouvrir le couvercle, ne le forcez pas (cela indique qu’il y a encore de la pression à l’intérieur), attendez quelques seconde pour libérer la pression. Quand il n’y a plus de pression à l’intérieur, le couvercle s’ouvrira sans eort. Préparation du modèle H Ovall

1. Ouvrez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

2. Lavez le couvercle et l’anneau en silicone avec de l’eau chaude et du savon, puis séchez.

3. Le joint en silicone est réversible, assurez-vous qu’il soit placé dans la bonne position.

4. Le couvercle possède une seule position et doit toujours être dans la bonne position. S’il

n’est pas bien fermé, il pourrait prendre de la pression et la nourriture pourrait déborder par les côtés de l’autocuiseur.

5. Nettoyez la cuve et assurez-vous que tous les contacts se fassent correctement.

6. Vériez que le réservoir de restes situé au niveau de la partie postérieure de l’autocuiseur

7. Branchez l’autocuiseur au courant électrique. L’autocuiseur se mettra en marche, xez

les réglages selon vos préférences.

- Ouvrez d’abord le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, puis il se soulèvera. - Puis, introduisez tous les ingrédients dans la cuve et, si nécessaire, certains accessoires, comme indiqué dans le livre de recettes. - Il y a des marques à l’intérieur de la cuve. En cas de pression (surtout haute pression), la marque maximale ne doit être dépassée par aucune sorte de liquide, et la marque minimale doit être atteinte pour éviter des dommages thermiques. Si vous utilisez le couvercle, avant de commencer à cuisiner, vériez qu’il soit bien fermé. - Tout de suite après, sélectionnez le menu selon la recette. Une fois le menu sélectionné,OLLA GM MODELO H OVALLOLLA GM MODELO H OVALL

xez le temps de cuisson (reété pour chaque recette dans le livre de recettes). Pour cela, utilisez le sélecteur qui augmentera d’1 en 1 les minutes de cuisson en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et qui diminuera le temps en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour un meilleur résultat, il est recommandé de bien suivre les temps indiqués dans les recettes et si vous n’êtes pas satisfait(e), augmentez ou diminuez le temps pour que la cuisson soit à votre goût. Si vous vous trompez pendant le processus, vous n’aurez qu’à appuyer sur le bouton GM et recommencer. - Une fois le temps de cuisson établi, vous devrez sélectionner le niveau de pression avec lequel vous souhaitez que l’autocuiseur cuisine grâce au bouton de pression. Avec les menus Four, Feu lent, Frire, Faire revenir, Dessert, Pain, Fermenter, Conre, Pocher et Grill, vous ne pourrez pas cuisiner avec la pression, vous ne pourrez donc pas sélectionner l’option pression, mais vous pourrez congurer la température. Il est recommandé avec ces menus, de laisser la valve ouverte et même le couvercle pour obtenir un meilleur résultat. - Postérieurement, comme suggéré par le guidage par voix, appuyez sur le bouton de la température pour l’ajuster si possible. La température peut être ajustée à tout moment pendant le processus de cuisson. Si seule la pression est ajustable, vous pourrez le faire en appuyant sur le bouton de la pression pendant la cuisson. - Une fois le menu, le temps, la pression et la température (si nécessaire) sélectionnés, appuyez sur le bouton GM pour commencer le processus de cuisson et votre autocuiseur programmable se mettra à cuisiner pour vous. La première phase est le préchauage, car ce que vous sélectionnez est le temps réel de cuisson. - Pendant ce processus, une série de tirets en mouvement apparaît sur l’écran, lorsque le processus se termine, l’écran ache le temps de cuisson sélectionné et réalise un compte à rebours, décomptant chaque minute passée depuis ce qui a été programmé. Img. 7 et 8 - Vous saurez que l’autocuiseur Modèle H a terminé de cuisiner, car il vous préviendra par voix : « Le repas est prêt ». Si vous avez choisi un menu avec température de cuisson supérieure à 80 ºC, la fonction Maintenir chaud se connectera indéniment (sauf pour les menus Fermenter, Conre et Pocher) et vous serez prévenu(e) grâce à la phrase : «Le repas reste chaud». Votre autocuiseur maintiendra votre repas chaud jusqu’à ce que vous décidiez manger (Img. 9). De plus, vous pourrez activer cette fonction chaque fois que vous en aurez envie en appuyant sur le bouton GM à tout moment, elle s’annulera uniquement lorsque vous appuierez plus d’une seconde sur le bouton GM (Img. 10). - Vous pouvez aussi réchauer sans surcuisiner en appuyant 2 fois sur le bouton GM. Img.11 - Pour ouvrir le couvercle, vous devez vous assurer qu’il n’y ait pas de pression à l’intérieur de l’autocuiseur en déplaçant la valve de pression en position ouverte à l’aide du sélecteur de position (vous ne pourrez pas l’ouvrir sinon). L’autocuiseur expulsera toute la vapeur qui se trouve à l’intérieur. Ne touchez jamais les parties métalliques de l’autocuiseur pendant cuisson ni immédiatement après. Img.12 Comment programmer vos plats à une heure déterminée - À chaque fois que vous allumez l’autocuiseur, le contrôle par voix vous proposera de choisir un menu pour cuisiner sur le moment ou de programmer l’heure à laquelle vous voulez manger. L’heure du repas s’ajuste diéremment en comparaison avec les modèles antérieurs. En premier lieu, et une fois que vous avez appuyez sur le bouton «horloge», vous pourrez sélectionner l’heure à laquelle vous souhaitez que le repas soit prêt, puis appuyez sur le bouton GM pour conrmer. Si vous souhaitez congurer les minutes également, sélectionnez-les une fois que vous avez déni les heures, pour cela, tournez le sélecteur en ajustant les minutes une à une, avec une limite de 24 heures. - Établissez ensuite le menu, le temps de cuisson, la température et la pression, comme décrit dans le paragraphe antérieur. Enn, appuyez sur le bouton GM pour xer votre programmation. - L’autocuiseur calcule automatiquement quand il doit commencer à cuisiner pour que le repas soit récemment cuisiné à l’heure programmée. Si le temps de cuisson est supérieur au temps qui sépare de l’heure du repas, votre autocuiseur commencera automatiquement le processus de cuisson pour se rapprocher au maximum de l’heure précongurée. - Si vous programmez l’autocuiseur pour dans moins de 3 heures, il commencera à cuisiner immédiatement et maintiendra le repas chaud jusqu’à l’heure du repas, conservant toutes et les propriétés et saveurs. Le Modèle H possède une mémoire EPROM, si pendant la cuisson ou pendant l’attente de cuisson (repas programmé), une coupure de courant a lieu, l’autocuiseur se souviendra de la programmation et lorsque le courant reviendra, il reprendra le processus de cuisson.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Toutes les pièces et composants de l’appareil qui entrent en contact avec les aliments doivent être nettoyés après chaque utilisation. - Retirez la valve de pression et la valve de sécurité qui se trouvent sur le côté puis nettoyez le couvercle soigneusement. - Utilisez un chion humide, de l’eau et du savon pour nettoyer l’intérieur de l’appareil puis rincez. - Séchez-le bien avec un chion. - N’essayez pas de réparer l’autocuiseur vous-même. Contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. - Nettoyez l’anneau de scellage en silicone après chaque utilisation. Pour cela, retirez-le du couvercle et lavez-le séparément avec de l’eau et du savon. Ensuite, rincez-le avec de l’eau et séchez-le avec un chion sec. - Retirez la cuve et lavez-la avec de l’eau et du savon. Ensuite, rincez-le avec de l’eau et séchez-le avec un chion sec. Avertissement La cuve ne convient pas pour un nettoyage dans le lave-vaisselle, il est recommandé de la laver à la main pour maintenir le revêtement dans de meilleures conditions plus longtemps.OLLA GM MODELO H OVALLOLLA GM MODELO H OVALL

- Utilisez un chion propre, doux et humide ou une éponge pour nettoyer la surface extérieure de l’appareil. - N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs ou chimiques pour nettoyer l’appareil. - Ne submergez pas la coque extérieure de l’appareil ni son câble d’alimentation dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. - Nettoyez la base de l’appareil avec un chion propre, sec et doux. Après le nettoyage Assurez-vous de réinstaller correctement l’anneau de scellage en silicone à sa place. Vériez la pression et les valves et assurez-vous qu’elles fonctionnent correctement. Assurez-vous que tous les composants soient bien installés correctement à leur place et qu’ils soient complètement secs avant d’utiliser l’appareil à nouveau. Sécurité L’autocuiseur programmable est doté de 14 systèmes de sécurité entrelacés qui agissent simultanément. Le système exclusif de la valve de sécurité empêche l’ouverture de votre autocuiseur s’il y a de la pression à l’intérieur, pour cette raison, pour ouvrir ou fermer votre autocuiseur, il est fondamental que vous éliminiez la vapeur présente à l’intérieur en plaçant la valve de pression à sa place.

7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Anomalie Solution La pression ne monte pas Observations : les autocuiseurs GM peuvent travailler avec pression lorsque les conditions le requièrent. Cela dépend de plusieurs facteurs : quantité de liquides et/ou de solides, huile dans la cuve, en plus de la température ambiante et de la température du contenu. Il ne faut pas confondre le fait que l’autocuiseur monte en pression ou non avec le fait que l’autocuiseur cuisine et fonctionne correctement. Si l’autocuiseur a cuisiné et fonctionné correctement pendant le temps sélectionné, aucune erreur ne peut être déterminée. - Vériez que le contre-couvercle et le joint en silicone soient correctement placés. - Vériez que la valve de pression soit en position «fermée». - Vériez que la valve de sécurité soit correctement placée. - Appuyez fermement sur le couvercle après l’avoir tourné pour le fermer. - Versez 1 L d’eau, sélectionnez le menu Pression, 20 minutes, pression moyenne, 200 ºC et cuisiner. Faites ceci avec les menus Cuisine à vapeur et à pression également. Si l’autocuiseur monte en pression, c’est qu’il fonctionne correctement. - Pour que l’autocuiseur monte en pression, la température sélectionnée doit être supérieure à 130 ºC et la cuve doit contenir susamment de liquide. - Les gommes sont en mauvais état, remplacez-les. L’autocuiseur ne s’allume pas - Vériez que le câble d’alimentation soit bien branché à l’autocuiseur. - Essayez avec une autre prise. - Vériez avec un autre câble (les ordinateurs ont le même). L’autocuiseur peut-il être ouvert pendant cuisson ? Si l’autocuiseur n’est pas monté en pression, oui, mais il est recommandé de ne pas le faire pour ne pas perdre de vapeur. Erreur E1 sur l’écran numérique Erreur au niveau du circuit. Veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.OLLA GM MODELO H OVALLOLLA GM MODELO H OVALL

L’autocuiseur ne parle pas Veuillez lire le paragraphe 3 et vériez la conguration. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. L’autocuiseur décompte le temps dès la programmation (+ de 3 heures) ou dès lors que vous sélectionnez le menu Veuillez lire le paragraphe 6 et vériez la conguration. Si le problème persiste, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. L’autocuiseur ne chaue pas Versez 1 l d’eau et sélectionnez le menu Four à 200 ºC pendant 10 minutes. Erreur E4 sur l’écran numérique - Veuillez lire le paragraphe 5 et vériez les états de cuisson de l’autocuiseur. - Erreur au niveau du pressostat. Veuillez contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Erreur E3 sur l’écran numérique - Surchaue. Laissez refroidir l’autocuiseur sans aucune utilisation pendant au moins 24 h. - Ajoutez un liquide, toujours par-dessus la marque minimale de la cuve et sélectionnez un menu. - Si l’erreur apparaît dès que vous branchez l’appareil au réseau électrique, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Erreur E2 sur l’écran numérique Veuillez contactez le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Modèle : Autocuiseur Olla GM Modèle H Ovall Référence : 02034 Puissance: 1000 W Voltage et fréquence : 200-240 V~ 50/60 Hz, IP XO Pression de travail : 70 kPa Pression maximale permise : 125 kPa Manufactured in China I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.

Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas : un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur ; un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service d’Assistance Technique Ociel de Cecotec; lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes, conceptions, photographies et illustrations de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.OLLA GM MODELO H OVALLOLLA GM MODELO H OVALL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Olla GM H Ovall

Catégorie : Casserole