TV 0 Series 0032 - Téléviseur CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV 0 Series 0032 CECOTEC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | HD Ready (1366 x 768 pixels) |
| Type d'écran | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, AV, VGA |
| Smart TV | Non |
| Consommation énergétique | Classe A |
| Poids | Environ 5 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 73.5 x 43.5 x 8.5 cm |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Intérieur, salon, chambre |
| Entretien | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV 0 Series 0032 CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV 0 Series 0032 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV 0 Series 0032 de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI TV 0 Series 0032 CECOTEC
1. Avant utilisation 87
3. Boutons de la télécommande et interface 89
4. Menus et modes 91
5. Télécommande sans l 104
6. Résolution de problèmes 106
7. Spécications techniques 108
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 108
9. Garantie et SAV 109
11. Déclaration de conformité simpliée 109
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - DANGER: RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. N’OUVREZ PAS L’APPAREIL. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas le téléviseur vous-même et conez l’entretien de l’appareil à un personnel qualié. - Pour tout type d’incident, de panne ou d’entretien, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. - Veuillez faire particulièrement attention aux informations marquées de ce symbole : instructions importantes d’utilisation/fonctionnement. - Avertissement : faites particulièrement attention aux informations marquées de ce symbole ; risque de choc électrique. - N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. - Nettoyez-le uniquement avec un chion sec. - N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. - N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que des chauages ou radiateurs, des cuisinières ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur. - Ne modiez pas le système de protection de la che polarisée/entaillée de l’appareil. Une che polarisée possède deux broches, l’une plus large que l’autre. Une prise de courant avec mise à la terre possède deux ches et une1514 TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032 au-dessus du niveau de la mer, dans des endroits secs et dans des régions au climat tempéré ou tropical. Le téléviseur est conçu pour une utilisation domestique et intérieure. - Pour faciliter la ventilation, laissez au moins 5 cm d’espace libre autour du téléviseur. La ventilation ne doit pas être obstruée par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. - Le câble d’alimentation doit être facilement accessible. Ne placez pas le téléviseur ou tout autre meuble sur le câble d’alimentation et ne marchez pas dessus. Un câble endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Saisissez le câble d’alimentation par la che ; ne débranchez pas le téléviseur en tirant sur le câble. Ne touchez jamais le câble avec des mains mouillées, car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne faites jamais de nœuds sur le câble et ne le reliez jamais à d’autres câbles. Il doit être remplacé lorsqu’il est endommagé, et seul un professionnel pourra le faire. Si le câble ou toute autre partie de l’appareil est abîmé, contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec. - N’exposez pas le téléviseur aux gouttes et aux éclaboussures de liquides et ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, des tasses, etc., ou d’autres objets au-dessus du téléviseur (par exemple, sur des étagères au-dessus du téléviseur). N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à des ammes nues, telles que des bougies allumées sur le dessus ou à proximité du téléviseur. Ne placez pas de sources de chaleur telles que des chaue-eau électriques, des radiateurs, etc., à proximité du téléviseur. Ne placez pas le téléviseur sur le sol ou sur des surfaces inclinées. - Pour éviter tout risque d’étouement, gardez les sacs en - Le connecteur USB accepte 0,5 A dans des conditions de fonctionnement normales. - Conservez les instructions d’entretien pour le personnel autorisé. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’eectuez aucune opération d’entretien autre que celle décrite dans ce manuel d’instructions, sauf si vous êtes qualié pour le faire. - N’exposez pas la batterie à des températures trop élevées (soleil, feu, etc.). - Cet appareil est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu pour ne pas requérir de mise à la terre de sécurité. - La température ambiante maximale pour l’utilisation est de 45 degrés. L’altitude maximale d’utilisation est de 2000 mètres. - ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONTACTEZ LE PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. - En cas de conditions météorologiques extrêmes (orages, éclairs) et d’inactivité prolongée (vacances), débranchez le téléviseur. La prise qui permet de débrancher le téléviseur doit toujours être accessible. Si le téléviseur n’est pas débranché, l’appareil continuera à consommer de l’énergie dans toutes les situations, même si le téléviseur est en mode veille ou éteint. - AVERTISSEMENT : cet appareil est destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) capables d’utiliser un tel appareil sans surveillance, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. - Utilisez ce téléviseur à une altitude inférieure à 5000 mètres1716 TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032 - Warnung: Achten Sie besonders auf die mit diesem Symbol gekennzeichneten Informationen: Gefahr eines elektrischen Schlages. - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. - Wischen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ab. - Blockieren Sie keine Lüftungsönungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. - Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Herden oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufstellen. - Das Schutzsystem des gepolten/geerdeten Steckers des Geräts darf nicht manipuliert werden. Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Eine geerdete Steckdose hat zwei Stecker und eine dritte geerdete Buchse. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose auszutauschen. - Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen. - Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. - Nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Ständer, Tisch usw. verwenden. Wenn Sie einen Tisch auf Rollen verwenden, sollten Sie ihn vorsichtig bewegen, um Verletzungen zu vermeiden. - Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen. - Achtung: Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. - Vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose zugänglich ist und sich in der Nähe des Geräts bendet. - Dieses Gerät ist nicht für den Einbau vorgesehen, es sei denn, es ist für eine ausreichende Belüftung gesorgt oder es werden die Anweisungen des Herstellers befolgt. plastique hors de portée des bébés, des enfants et des animaux domestiques. - Fixez avec précaution le support au téléviseur. Si le support est muni de vis, serrez-les fermement pour éviter que le téléviseur ne bascule. Ne serrez pas trop les vis et installez correctement les caoutchoucs du support. - Ne jetez pas les piles au feu ou dans des matériaux dangereux ou inammables. - AVERTISSEMENT : n’exposez jamais les piles à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.). AVERTISSEMENT: vous NE DEVEZ PAS laisser qui que ce soit, en particulier les enfants, insérer des objets dans les trous, les fentes ou toute autre ouverture du téléviseur. - Un volume excessif pourrait entraîner des problèmes de perte d’audition. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte: - Téléviseur - Télécommande - 2 piles AA - Manuel d’instructions Note Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
Montage du support Pour xer le téléviseur au mur : Img. 1
1. Placez d’abord le téléviseur sur une table, puis posez un chion doux sur la table pour
éviter de rayer l’écran.
2. Utilisez un tournevis pour retirer les vis xées au support inférieur (comme indiqué dans
l’image 1), puis retirez le support inférieur (retirez soigneusement les vis et le support inférieur).
3. Choisissez un support qui peut être xé au mur en fonction des dimensions du téléviseur,
comme indiqué dans les images 2 et 3.
4. Percez quatre trous dans le mur et placez quatre vis.
5. Utilisez un tournevis pour xer la vis à l’arrière du téléviseur. Accrochez ensuite le
Conseil: Pour faciliter l’installation de la base et éviter tout dommage, il est conseillé d’utiliser un tournevis de type PH2. Img. 5 Première installation Connectez un câble RF à l’entrée «RF-In» du téléviseur et à l’entrée de votre antenne TV. Sélectionner la langue Appuyez sur / pour sélectionner la langue du système. Sélectionner le pays Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option «Country» (pays). Appuyez sur / pour sélectionner le pays souhaité. Img. 6 Img. 7 Syntonisation automatique Pour régler automatiquement votre téléviseur, appuyez sur «Menu» et sur le bouton avec la èche vers la gauche pour ignorer le réglage ATV ; faites de même pour ignorer le réglage DTV. Img. 8
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit instable an d’éviter qu’il ne tombe et ne provoque des blessures ou des dommages. De nombreuses blessures peuvent être évitées en prenant des précautions basiques :
1. Utilisez les meubles ou les supports recommandés par le fabricant du téléviseur.
2. N’utilisez que des meubles qui peuvent supporter le poids du téléviseur.
3. Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble.
4. Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple une armoire ou une
bibliothèque) sans xer le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
5. Ne placez pas de nappes ou d’autres matériaux entre le téléviseur et le meuble.
6. Informez les enfants des dangers de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur
ou la télécommande. Veillez à tenir compte de ce qui précède si vous souhaitez déplacer le téléviseur dans un autre endroit.
3. BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ET INTERFACE
Boutons de la télécommande Icône Acher/masquer : lorsque l’icône n’apparaît pas, appuyez sur le bouton correspondant.
1. Le support de montage mural (VESA) n’est pas inclus.
2. Lorsque vous installez le téléviseur, veillez à le maintenir à une distance susante des
3. Si nécessaire, consultez un technicien qualié an d’éviter tout danger.
4. Cette image n’est donnée qu’à titre indicatif.
5. Suivez les instructions du manuel pour xer le téléviseur au support.
6. Suivez la norme VESA pour un montage correct du téléviseur sur le support.
Installation et connexion du téléviseur Conguration TV. Img. 3 - Placez le téléviseur dans un endroit stable qui peut supporter son poids. - Pour éviter tout risque, éloignez le téléviseur de toute source d’eau ou de chaleur (comme une lampe, une bougie ou un appareil de chauage) et assurez une ventilation adéquate à l’arrière du téléviseur. Raccordement de l’antenne et de l’alimentation
1. Raccordez le câble d’antenne à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.
2. Pour brancher le câble d’alimentation du téléviseur :
Allumez le téléviseur
3. Appuyez sur le bouton POWER du téléviseur : le témoin s’allumera en vert. Si le téléviseur
est en mode veille (témoin rouge), appuyez sur le bouton POWER pour allumer le téléviseur. Image 3
2. Sortie du signal TV
Note: cette image n’est donnée qu’à titre indicatif. Installation du support
1. Retirez le téléviseur, les accessoires et la base de la boîte (certains modèles ne
comprennent pas de base). Img. 4
2. Pour éviter d’endommager le téléviseur, placez-le sur un chion ou un matériau doux sur
la table et vissez le pied/bras du support au téléviseur. 3. Fixez correctement la base au téléviseur pour terminer l’installation.TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
3. Connecteur d’entrée AV
4. Connecteur d’entrée HDMI
Menu principal Menu CHANNEL (chaîne) Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. Appuyez sur / pour sélectionner CHANNEL dans le menu principal. Img. 9
1. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu
2. Appuyez sur Enter (conrmer) pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder et revenir
au menu précédent. Syntonisation automatique Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « Auto Tuning » (Syntonisation automatique), puis appuyez sur Enter/ . Img. 10 Syntonisation ATV manuelle Chaîne actuelle Réglage du numéro de la chaîne. Système de couleurs Sélection du système de couleurs. (Systèmes disponibles : AUTO, PAL, SECAM) Système de son Sélection du système de son. Réglage précis Réglage précis de la fréquence de la chaîne. Rechercher Recherche de chaînes. Img. 11 Sélection des icônes : appuyez brièvement sur le bouton correspondant et faites déler vers la droite pour sélectionner l’icône. Sélection de la fonction de l’icône : appuyez sur le bouton et maintenez-le appuyé pour obtenir la fonction de l’icône sélectionnée. Description des icônes: Icône allumer/éteindre: correspond au bouton POWER de la télécommande. Icône du menu : correspond au bouton MENU de la télécommande. Icône de source : correspond au bouton SOURCE de la télécommande. Icône CH+ (passer à la chaîne suivante) : correspond au bouton CH+ de la télécommande. Icône CH- (retourner à la chaîne précédente) : correspond au bouton CH- de la télécommande. Icône Volume+ (augmenter volume): correspond au bouton VOL+ de la télécommande. Icône Volume- (réduire volume): correspond au bouton VOL- de la télécommande. Interface Entrée AV Entrée du signal AV externe et canal audio droite/gauche. MODULE CI Le module pour les cartes CI (Common Interface, interface commune) nécessite un module CAM (Conditional Access Module) pour la télévision payante. Entrée HDMI Entrée du signal numérique à partir du connecteur vidéo HDMI. ANT 75 Entrée pour la connexion de l’antenne/câble (75/VHF/UHF). Entrée USB Insérez ici un périphérique USB pour lire vos chiers multimédias ou enregistrer des programmes à l’aide de la fonction PVR. COAXIAL Pour connecter le récepteur SPDIF. Ne touchez pas les bornes HDMI et USB du téléviseur an de prolonger leur durée de vie et d’en assurer le bon fonctionnement. Schéma de connexion des appareils externes Consultez l’image 2. Image 2TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
Liste des chaînes par satellite. Img. 18 Syntonisation automatique Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « Auto Tuning » (syntonisation automatique), puis appuyez sur Enter/ . Img. 19 Conguration de l’antenne satellite Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Dish Setup» (conguration de l’antenne satellite), puis appuyez sur Enter/ pour conrmer. Img. 20 Menu Image - Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. - Appuyez sur / pour sélectionner PICTURE (image) dans le menu principal. Img. 21 Note - Mode 120 Hz NON COMPATIBLE - Mode 60 Hz COMPATIBLE
1. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu
2. Appuyez sur OK pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder et revenir
au menu précédent. Mode Image - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Picture Mode» (mode Image), puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu correspondant. - Vous pouvez modier le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la teinte lorsque l’image est en mode Personal (personnalisé). Conseils : vous pouvez appuyer sur le bouton PMODE pour modier directement les paramètres de l’image. Img. 22 Contraste/luminosité/couleur/netteté/teinte Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la valeur souhaitée, puis appuyez sur Enter/ pour régler la valeur. - Contraste: permet de faire ressortir la lumière de l’image, mais l’ombre ne change pas. - Luminosité: permet de régler la sortie de la bre optique ; aecte les couleurs foncées de l’image. - Couleur: permet de régler la saturation des couleurs. - Teinte: permet de compenser le décalage des couleurs dans la transmission NTSC. Syntonisation DTV manuelle - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «DTV Manual Tuning» (syntonisation DTV manuelle), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur / pour sélectionner la chaîne, puis appuyez sur Enter pour rechercher le programme. Img. 12 Éditer les chaînes Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Program Edit» (éditer les chaînes), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 13 Les boutons tricolores sont les boutons d’accès direct à la programmation des chaînes. Appuyez d’abord sur ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis : - Appuyez sur le bouton rouge pour supprimer la chaîne de la liste. - Appuyez sur le bouton jaune pour déplacer la chaîne dans la liste. - Appuyez sur le bouton bleu pour sauter la chaîne sélectionnée. - Appuyez sur le bouton «Fav» pour ajouter ou supprimer une chaîne de votre liste de favoris (le téléviseur sautera automatiquement la chaîne lorsque vous appuierez sur CH+/- pour changer de chaîne). Liste des programmes - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « Schedule List » (liste des programmes), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. La liste des programmes est disponible pour la télévision numérique et satellite. Img. 14 - Appuyez sur le bouton jaune pour accéder à l’interface indiqué sur l’image. Img. 15 - En cas de problème avec la programmation, un message d’avertissement s’achera. Img.
Informations sur le signal Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Signal Information» (informations sur le signal), puis appuyez sur le bouton Enter pour acher les informations détaillées sur le signal (disponible uniquement avec le signal DTV). Img. 17 Informations sur l’interface commune (CI) Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «CI Information» (Informations CI), puis appuyez sur le bouton Enter pour acher les détails de la carte CI (si elle est insérée). NOTE : la carte CI n’est pas incluse.TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
Mode Son Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Sound Mode» (mode Son), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner parmi les options disponibles. Vous pouvez modier les valeurs des aigus et des basses lorsque le son est en mode personnalisé. Conseils : appuyez sur le bouton SMODE pour modier directement le mode de son. Standard : produit un son équilibré dans tous les environnements. Music (musique) : conserve le son original. Il est idéal pour les programmes musicaux. Movie (lm) : améliore les aigus et les basses pour une meilleure expérience sonore. Sports : améliore la qualité de la voix pour les sports. Personal (personnalisé) : sélectionnez cette option pour personnaliser les paramètres du son. Note : les aigus et les basses ne sont disponibles qu’en mode personnalisé et peuvent être réglés selon vos préférences. Balance Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner cette option, puis appuyez sur / pour régler la valeur. Auto Volume Level (volume automatique) Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner cette option, puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver. Mode SPDIF Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «SPDIF Mode» (mode SPDIF), puis appuyez sur / pour sélectionner O/PCM/Auto. AD Switch Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner cette option, puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver. Le téléviseur dispose également d’une fonction de description audio pour les personnes aveugles. NOTES : Balance : permet de régler la sortie audio pour une expérience sonore plus équilibrée. Auto Volume Level (volume automatique) : réduit automatiquement la diérence entre le volume de la chaîne et celui du programme. - Netteté: permet de régler le niveau de détail de l’image. Température de couleur - Permet de modier la perception de la gamme de couleurs du téléviseur. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Color Temperature» (température de couleur), puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option souhaitée ; température de couleur : Cool (froide), Medium (neutre), Warm (chaude). Img. 23 - Cool (froid) : augmente la teinte bleue et réduit le blanc. - Medium (neutre) : augmente les roses et les bleus et réduit le blanc. - Warm (chaud) : augmente le rouge et réduit le blanc. Réduction du bruit Cette option permet de ltrer et de réduire le bruit et d’améliorer la qualité de l’image. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Noise Reduction» (réduction du bruit), puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 24 - O (désactiver) : Sélectionnez cette option pour désactiver la détection du bruit. - Low (Bas): détecte et réduit les sons faibles. - Middle (Moyen): détecte et réduit les sons modérés. - High (Haut): détecte et réduit les sons forts. - Default (prédéterminé) : par défaut. Mode HDMI - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «HDMI Mode» (mode HDMI), puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 25 - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’un des modes d’image disponibles : Auto/Vidéo/PC. Menu Son - Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. Img. 26 - Appuyez sur / pour sélectionner SOUND (son) dans le menu principal.
1. Appuyez sur / pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu SOUND.
2. Appuyez sur Enter (conrmer) pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder et revenir au
menu précédent. Img. 27TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
2. Appuyez sur Enter / pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu
précédent. Verrouillage du système Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «System Lock» (verrouillage du système), puis appuyez sur Enter pour accéder aux 3 options suivantes. Img. 34 Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous oubliez le mot de passe, essayez 8899. Dénir le mot de passe Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Set Password» (dénir le mot de passe), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant an de dénir le mot de passe. Img. 35 Verrouillage des chaînes - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Channel Lock» (verrouillage des chaînes), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur le bouton vert pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne souhaitée. Img. 36 Contrôle parental Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Parental Guidance» (contrôle parental), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant et sélectionner l’âge de votre ou vos enfant(s). Img. 37 Verrouillage des boutons Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option «Key Lock» (verrouillage des boutons), puis appuyez sur / pour l’activer ou le désactiver. En activant cette option, les boutons de la télécommande seront verrouillés. Mode Hôtel (compatibilité requise) Img. 38
1. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ de la télécommande pour sélectionner « Hotel Mode »
(mode Hôtel) dans le menu Lock (verrouillage).
2. Appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder et revenir
au menu précédent. Menu de l’heure - Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. - Appuyez sur / pour sélectionner TIME (heure) dans le menu principal. Img. 28
1. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu TIME.
2. Appuyez sur Enter pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder et revenir au
menu précédent. Fuseau horaire - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Time Zone» (fuseau horaire), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 29 - Appuyez sur ▼ / ▲/ / pour sélectionner le fuseau horaire. Déconnexion automatique - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Sleep Timer» (minuterie veille), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 30 - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner parmi les options disponibles : - O (éteint), 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min. Mode veille automatique - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Auto Standby» (mode veille automatique), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 31 - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner parmi les options disponibles. Conseils : n’eectuez aucune opération avec la télécommande pendant le temps sélectionné, sinon celui-ci sera réinitialisé. Minuterie OSD - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «OSD timer» (minuterie OSD), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 32 - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner parmi les options disponibles. Menu de verrouillage Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. Appuyez sur / pour sélectionner LOCK (verrouillage) dans le menu principal. Img. 33
1. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu
Image Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option PICTURE (image), puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver. Son Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option SOUND (son), puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver. Temps Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option TIME (temps), puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver. Verrouillage Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option LOCK (verrouillage), puis appuyez sur l’icône / pour l’activer ou la désactiver. Conguration Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option SETUP (conguration), puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver. Supprimer le réglage Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Clear Lock» (supprimer le réglage), puis appuyez sur Enter pour annuler le réglage précédent. Importer base de données L’administrateur de l’hôtel peut importer les informations relatives aux chaînes en insérant une clé USB dans le port. Exporter base de données L’administrateur de l’hôtel peut insérer le disque USB d’importation dans d’autres téléviseurs. Cette fonction permet de cloner toutes les chaînes sur les nouveaux téléviseurs. Rétablir Cette fonction permet de rétablir les valeurs par défaut du mode Hôtel. Vous pouvez sélectionner le mode Hôtel après avoir saisi le mot de passe du système 8888 dans le verrouillage du menu principal (la condition préalable est que le logiciel congure la fonction Hôtel pour qu’elle soit ouverte par défaut). Img. 39 Mode Hôtel Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option «Hotel Mode» (mode Hôtel), puis appuyez sur / pour l’activer ou le désactiver. Verrouillage des sources - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « Source Lock» (verrouillage des sources), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - L’administrateur de l’hôtel peut congurer le verrouillage de la source comme DTV/HDMI, AV, etc. L’utilisateur ne peut pas sélectionner le verrouillage de la source. Source prédéterminée - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « Default Source» (source prédéterminée), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - L’administrateur de l’hôtel peut dénir la source prédéterminée. Le téléviseur s’allumera avec la source prédéterminée. Programmation prédéterminée - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Default prog» (programmation prédéterminée), puis appuyez sur / pour eectuer les réglages souhaités (disponible avec «TV » comme source par défaut). - L’administrateur de l’hôtel peut dénir la programmation prédéterminée. Seule la source TVD/TV par défaut peut être réglée. Volume prédéterminé - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « Default Volume» (volume prédéterminé), puis appuyez sur / pour eectuer les réglages souhaités. - L’administrateur de l’hôtel peut dénir le volume prédéterminé. Le téléviseur s’allumera avec le volume prédéterminé. Volume maximal - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Max Volume» (volume maximal), puis appuyez sur / pour eectuer les réglages souhaités. - L’administrateur de l’hôtel peut dénir le volume maximal. L’utilisateur peut régler le volume en dessous du niveau maximum conguré. Chaîne Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option CHANNEL (chaîne), puis appuyez sur / pour l’activer ou la désactiver.TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Check PVR File System» (vérier le système de chiers PVR), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Cette fonction vérie la vitesse de l’USB. Img. 45 Format d’image - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Aspect Ratio» (format d’image), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’un des formats d’image disponibles : Auto, 4:3,16:9, Zoom1 et Zoom2. Img. 46 Écran bleu Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option «Blue Screen» (écran bleu), puis appuyez sur Enter pour l’activer ou la désactiver. Première installation Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «First time installation» (première installation), puis appuyez sur Enter pour y accéder. Rétablir Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Reset» (rétablir), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Mise à jour du logiciel (USB) Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Software Update (USB)» (mise à jour du logiciel USB), branchez votre périphérique USB dans la fente USB, puis appuyez sur le bouton Enter pour mettre à jour le logiciel à la dernière version. HDMI CEC (si compatible avec la fonction HDMI CEC/ARC) Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «HDMI CEC», puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Img. 47 - HDMI CEC : Appuyez sur / pour activer/désactiver l’option HDMI CEC. - HDMI ARC : Appuyez sur / pour activer/désactiver l’option HDMI ARC. - Auto Standby (mode veille automatique) : Appuyez sur / pour activer/désactiver l’option Auto Standby. - Device List (liste des dispositifs) : Appuyez sur Enter pour ouvrir le menu principal de l’appareil. Menu de conguration - Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. - Appuyez sur / pour sélectionner SETUP (conguration) dans le menu principal. Img. 40
1. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu
2. Appuyez sur Enter (conrmer) pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder et revenir
au menu précédent. Langue OSD - Sélectionnez une langue pour le menu OSD. La langue par défaut est l’anglais. - Appuyez sur ▼ / ▲ / / pour sélectionner «Menu Language» (langue du menu). Img. 41 Langue du télétexte - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «TT Language» (langue du télétexte), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la langue du télétexte. Img. 42 Langue audio - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Audio Languages» (langue audio), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur / pour accéder aux langues audio disponibles. - Appuyez sur ▼ / ▲ / / pour sélectionner la langue audio souhaitée. Img. 43 Langue des sous-titres - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Subtitle Language» (langue des sous-titres), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. - Appuyez sur / pour accéder aux langues de sous-titres disponibles. - Appuyez sur ▼ / ▲/ / pour sélectionner la langue de sous-titre souhaitée. Img. 44 Accessibilité audio Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l’option «Hearing Impaired» (Accessibilité audio), puis appuyez sur Enter pour l’activer ou la désactiver. Système de chiers PVR - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «PVR File System» (système de chiers PVR), puisTV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
4. Les options de verrouillage des chaînes et de contrôle parental ne sont pas disponibles
dans le menu LOCK (verrouillage).
5. Les options de langue audio/sous-titres, d’accessibilité pour les malentendants et de
système de chiers PVR ne sont pas disponibles dans le menu SETUP (conguration).
6. L’option PC n’est pas compatible avec le menu CHANNEL (chaîne).
Contenu multimédia Remarque : avant d’accéder au menu Média (contenu multimédia), connectez le périphérique USB et appuyez sur le bouton «Source» pour régler la source d’entrée Média. Img. 49 - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Media» dans le menu «Source», puis appuyez sur Enter. - Appuyez sur / pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu «Media», puis appuyez sur Enter. Menu Photo - Appuyez sur / pour sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis appuyez sur Enter. - Appuyez sur Exit (quitter) pour revenir au menu précédent ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter complètement le menu. Img. 50 Appuyez sur / pour sélectionner le chier que vous souhaitez visualiser dans le menu de sélection des chiers, puis appuyez sur Enter pour acher la photo/l’image. En sélectionnant l’option choisie, les informations sur le chier s’achent à droite et l’image est prévisualisée au centre. Img. 51 Menu Musique - Appuyez sur / pour sélectionner MUSIC (musique) dans le menu principal, puis appuyez sur Enter. - Appuyez sur Exit (quitter) pour revenir au menu précédent ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter complètement le menu. Img. 52 Img. 53 - Appuyez sur / pour sélectionner la chanson/disque que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton Enter. - Appuyez sur / pour sélectionner l’option permettant de revenir au menu précédent. Img. 54 Menu de l’écran - Appuyez sur MENU pour acher le menu principal. - Appuyez sur / pour sélectionner SCREEN (écran) dans le menu principal. Img. 48
1. Appuyez sur / pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu
2. Appuyez sur Enter (conrmer) pour conrmer le réglage.
3. Une fois les réglages eectués, appuyez sur le bouton Enter pour sauvegarder et revenir
au menu précédent. Réglage automatique Appuyez sur Enter pour dénir automatiquement les options suivantes : H-Oset/V-Oset/ Size/Phase. H-Oset - Déplacement horizontal de l’image. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « H-Oset» (déplacement horizontal), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. V-Oset - Déplacement vertical de l’image. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner « V-Oset» (déplacement vertical), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Size - Il permet de régler la taille de l’achage. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Size» (taille), puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Phase - Cette option permet d’ajuster les lignes d’interférence horizontales. - Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Phase», puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. Rétablir la position Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner «Position Reset» (rétablir position), puis appuyez sur Enter pour rétablir la position d’achage. Avertissements :
1. Le son ne peut pas être réduit avec l’option PICTURE (image).
2. «AD Switch» ne peut pas être sélectionné pour l′option SOUND (son).
3. Les fonctions de l’audiodescription et de l’accessibilité pour les personnes malentendantes
sont identiques.TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
9. P.MODE (mode Image) : permet de choisir entre diérents réglages de l’image.
10. MENU : permet de naviguer entre les menus du système.
11. SOURCE : ouvrez le menu principal et appuyez dessus pour naviguer entre les sources.
12. ▼ / ▲ ENTER vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et de régler les
paramètres du système en fonction de vos préférences.
13. EXIT (sortir) : permet de quitter le menu ou le sous-menu et d’annuler la fonction
correspondante (le cas échéant).
14. DISPLAY (écran) : permet d′acher les informations sur la source et la chaîne.
15. VOL+/VOL- : permet d’augmenter/diminuer le volume.
16. TV/RADIO : lorsque vous regardez une chaîne, il vous permet de passer du mode TV au
1. Ouvrez l’EPG (Electronic Program Guide, guide électronique des programmes).
2. Retour rapide en mode PVR ou Media Player (lecteur multimédia).
18. TIME SHIFT (contrôle du temps):
1. Contrôle du temps des chaînes DTV.
2. Contrôle du temps en mode PVR ou Media Player.
19. CANCEL (annuler):
1. Lorsqu’une page est sélectionnée en mode Télétexte, elle peut prendre un certain temps
avant d’être disponible ; en appuyant sur le bouton CANCEL, vous reviendrez au mode TV. Lorsque vous avez trouvé la page souhaitée, le numéro de la page s’ache en haut de l’écran ; appuyez sur CANCEL pour revenir au mode télétexte et naviguer dans la page.
2. Chapitre précédent en mode PVR ou Media Player.
1. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la page Index en mode Télétexte.
2. Permet de quitter la fonction de lecture en mode PVR ou Media Player.
21. SIZE : permet de modier la taille de l’achage en mode télétexte.
22. REVEAL : permet d’acher ou de masquer les mots cachés/achés.
23. BOUTONS DE COULEUR : permet de contrôler le mode Télétexte et de sélectionner les
éléments de menu et les MHEGS dans le menu DVB.
24. CH+/CH- : permet de naviguer parmi les chaînes.
25. FAV/LIST : permet d’ouvrir la liste des favoris. Sélectionnez une chaîne favorite.
1. Permet de sélectionner l’échelle de l’image.
2. Avance rapide en mode PVR ou Media Player (lecteur multimédia).
1. Permet d’accéder à la sous-page.
2. Chapitre suivant en mode PVR ou Media Player.
29. SUBTITLE : permet d’acher et de régler la langue de la chaîne DTV en cours.
30. HOLD : permet d’activer ou de désactiver l’achage de la page en cours.
Menu Films - Appuyez sur / pour sélectionner MOVIE (lms) dans le menu principal, puis appuyez sur Enter. - Appuyez sur Exit (quitter) pour revenir au menu précédent ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter complètement le menu. Img. 55 - Appuyez sur / pour sélectionner le lm que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton Enter. - Appuyez sur le bouton Enter pour lire le lm sélectionné. - Sélectionnez le menu multimédia auquel vous souhaitez accéder et appuyez sur Enter. Appuyez sur Exit (quitter) pour revenir au menu précédent ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter complètement le menu. Img. 56 Menu texte - Appuyez sur / pour sélectionner TEXT (texte) dans le menu principal, puis appuyez sur Enter. - Appuyez sur Exit (quitter) pour revenir au menu précédent ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter complètement le menu. - Img. 57 - Appuyez sur / pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton Enter. - Appuyez sur / pour sélectionner l’option permettant de revenir au menu précédent. Img. 58
1. POWER (allumer/éteindre): permet d’allumer le téléviseur ou de le mettre en veille.
2. MUTE (mode silencieux): permet de couper le son. Appuyez à nouveau sur ce bouton ou
sur VOL+ pour réactiver le son.
3. 0 -9 : Appuyez sur 0-9 pour sélectionner directement une chaîne lorsque vous regardez la
télévision. La chaîne change après 2 secondes. Applicable au mode télétexte, etc.
4. DTV/ATV : permet de passer de la télévision analogique à la télévision numérique.
5. : permet de revenir au programme précédemment aché.
6. S.MODE (mode de son) : permet de choisir entre diérents réglages de son.
7. SLEEP (mode veille) : sélectionnez le temps qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne
s’éteigne automatiquement.
Pas d’image. Vériez que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée. Regardez d’autres chaînes pour voir si le problème persiste. Pas de son. Essayez d’augmenter le volume. Vériez si le son du téléviseur est coupé ou non. Il y a du son, mais il n’y a pas d’image ou l’image est décolorée. Essayez d’ajuster le contraste et la luminosité. Le bruit statique aecte la qualité vidéo et audio. Vériez que l’antenne située à l’arrière du téléviseur est correctement connectée. Des lignes de séparation apparaissent sur l’écran. Les appareils électriques tels que les sèche-cheveux, les aspirateurs, etc., peuvent interférer avec le téléviseur. Éteignez ce type d’appareil. La télécommande ne fonctionne pas. Retirez le lm plastique de la télécommande. Essayez d’approcher la télécommande du téléviseur et appuyez sur n’importe quel bouton. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées ou essayez d’utiliser des piles neuves. Le téléviseur passera en mode veille si aucune réponse n’est reçue après quelques minutes. Pas d’image (mode PC). Vériez si le câble est correctement connecté au port HDMI ou s’il est plié. Ligne verticale clignotante (mode PC). Entrez dans le menu principal et ajustez le positionnement vertical de l’écran pour supprimer la ligne verticale. Ligne horizontale (mode PC) Ajustez le positionnement horizontal de l’écran pour éliminer la ligne horizontale. Écran trop lumineux ou trop sombre (mode PC) Réglez la luminosité ou le contraste dans le menu principal. Pas de réponse du CP. Vériez que la résolution de l’écran de l’ordinateur est compatible avec celle de l’écran du téléviseur. Des lignes apparaissent lors de la connexion d’un appareil au port RCA. Veillez à utiliser un câble de bonne qualité.
31. TEXT : permet d’activer ou de désactiver le télétexte.
32. RECLIST : permet d’acher la liste des enregistrements.
33. REC : permet d’enregistrer en mode PVR.
Img. 60 Installation des piles : - Faites glisser vers le bas et tirez sur le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande pour le retirer. Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles en respectant la polarité (+/-) indiquée. N’insérez pas des piles neuves et des piles usagées ou des piles de types diérents. - Faites glisser le couvercle jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher. Utiliser la télécommande: - Sauf indication contraire, toutes les fonctions du téléviseur peuvent être contrôlées à l’aide de la télécommande. - Dirigez toujours la télécommande directement vers le capteur situé à l’avant du téléviseur. PRÉCAUTION : n’avalez pas les piles, il existe un risque de brûlures chimiques. Ce produit contient des piles. L’ingestion de piles peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de piles, consultez immédiatement un médecin.
6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Il n’y a pas de distribution électrique. Vériez si le câble CA du téléviseur est connecté ou non. S’il n’y a toujours pas de courant, débranchez la che et rebranchez- la après 60 secondes. Rétablissez l’alimentation. Le téléviseur ne reçoit pas le signal correctement. Si des bâtiments élevés ou des montagnes se trouvent à proximité du téléviseur, l’écran peut présenter des images fantômes ou des images doubles. Si c’est le cas, vous pouvez corriger l’image manuellement en ajustant la direction de l’antenne externe. Si vous utilisez une antenne intérieure, il peut être plus dicile de capter le signal. Ajustez la direction de l’antenne pour assurer une bonne réception. Si la réception du signal ne s’améliore pas, il peut être nécessaire d’utiliser une antenne externe.TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ces téléviseurs, modèles 02610_TV 0 Series 0024 et 02612_TV 0 Series 0032 sont conformes à la directive 2014/53/UE sur les équipements radioélectriques. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE peut être consulté sur le site web suivant : www.cecotec.es Le problème persiste. Débranchez le câble d’alimentation, attendez 30 secondes et rebranchez-le dans la prise de courant. Si le problème persiste, n’essayez pas de réparer le téléviseur vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Ne laissez pas le téléviseur acher une image statique, qu’il s’agisse d’une vidéo en pause, d’un écran de menu, etc., pendant une longue période an d’éviter que l’écran ne brûle.
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Produit TV 0 Séries 0024 TV 0 Séries 0032 Référence 02610 02612
Puissance 36 W 56 W Voltage 100 – 240 V Fréquence 50 / 60 Hz Durée de conservation 60000 heures (environ) Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou desTV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032
à parede. Legenda gura 1:
Notice Facile