CECOTEC TV 0 Series 0032 - Televisor

TV 0 Series 0032 - Televisor CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TV 0 Series 0032 CECOTEC em formato PDF.

📄 133 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC TV 0 Series 0032 - page 79
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TV 0 Series 0032 CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TV 0 Series 0032 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TV 0 Series 0032 da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR TV 0 Series 0032 CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Instruções de segurança 25

  1. Antes de usar 157

  2. Instalação 157

  3. Belões do controlo remoto e interface 159

  4. Menu e modos 161

  5. Controlo remoto 173

  6. Resolução de problemas 175

  7. Especificações técnicas 177

  8. Reciclagem de produtos elétricos

e eletrónicos 177

  1. Garantia e SAT 178

  2. Copyright 179

  3. Declaração de conformidade simplificada 179

INHOUD

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • PERIGO: RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR. Para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte a TV por si próprio e solicite a assistência de pessoal qualificado.
  • Para qualquer tipo de incidente, avaria, inspeção ou manutenção, contacte o Serviço de Assistência Técnica Cecotec.
  • Preste especial atenção às informações assinaladas com este símbolo: instruções de utilização importantes.
  • Advertência: preste especial atenção às informações assinaladas com este símbolo: perigo de choque elétrico.
  • Não use o aparelho perto da água.
  • Limpe-o com um pano seco.
  • Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.

  • Não o instale perto de fontes de calor, como radiadores, fogões ou outros aparelhos que produzam calor.

  • Não manipule o sistema de proteção da ficha polarizada/terminal do aparelho. Uma ficha polarizada tem dois pinos, um mais largo do que o outro. Uma tomada com ligação à terra tem duas fichas e uma terceira tomada com ligação à terra. Se a ficha não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada.
  • Proteja o cabo de alimentação contra danos.
  • Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
  • Utilize apenas com o suporte, mesa, etc., especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Se utilizar uma mesa com rodízios, tenha cuidado ao deslocá-la para evitar ferimentos.
  • Desligue o aparelho da tomada durante trovoadas ou se não tencionar utilizá-lo durante longos períodos de tempo.
  • Atenção: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.
  • Certifique-se de que a tomada de corrente está acessível e próxima do aparelho.
  • Este aparelho não se destina a ser instalado em espaços interiores, exceto se for assegurada uma ventilação adequada ou se forem seguidas as instruções do fabricante.
  • Não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos cheios de líquidos (por exemplo, vasos) sobre o aparelho.
  • Não coloque objetos que possam constituir um perigo em cima do aparelho (por exemplo, objetos cheios de líquidos, velas acesas, etc.).
  • Montagem na parede ou no teto - O aparelho só deve ser montado na parede ou no teto de acordo com as recomendações do fabricante.

  • Nunca coloque a TV, o controlo remoto ou as pilhas perto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a luz solar direta. Para evitar incêndios, mantenha sempre as velas ou outras fontes de fogo afastadas da TV, do controlo remoto e das pilhas.

  • O terminal USB aceita 0,5 A em condições normais de funcionamento.
  • Conserve as instruções de manutenção para utilização por pessoal autorizado. Para reduzir o risco de choque elétrico, não efetue qualquer outra manutenção para além da contida no manual de instruções, a menos que seja qualificado para o fazer.
  • Não exponha a bateria a calor excessivo, como a luz do sol, o fogo ou outros.
  • Este equipamento é um aparelho elétrico de classe II ou com isolamento duplo. Foi concebido de forma a não necessitar de uma ligação à terra de segurança.
  • A temperatura ambiente máxima para utilização é de 45 °C. A altitude máxima de utilização é de 2000 metros.
  • ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (O PAINEL TRASEIRO). NÃO HÁ PEÇAS QUE PODAM SER SUBSTITUÍDAS PELO UTILIZADOR. CONTACTE COM PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
  • Em caso de condições meteorológicas extremas (tempestades, relâmpagos) e de longos períodos de inatividade (férias), desligue a TV da rede elétrica. A ficha de alimentação é utilizada para desligar a TV da rede elétrica e deve, por isso, estar sempre acessível. Se a TV não estiver desligada da rede elétrica, o aparelho continuará a consumir energia em todas as situações, mesmo que esteja em modo Standby ou desligado.
  • AVISO: este aparelho destina-se a ser utilizado por pessoas

(incluindo crianças) capazes/experientes na utilização de um aparelho deste tipo sem supervisão, exceto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- Utilize este televisor a uma altitude inferior a 5000 metros acima do nível do mar, em locais secos e em regiões com climas temperados ou tropicais. A TV foi concebida para utilização doméstica e semelhante em interiores.
- Para facilitar a ventilação, deixe pelo menos 5 cm de espaço livre à volta da TV. A ventilação não deve ser impedida cobrindo ou bloqueando as aberturas de ventilação com objetos como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
- O cabo de alimentação deve ser facilmente acessível. Não coloque a TV ou qualquer móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem pise nele. Um cabo danificado pode provocar um incêndio ou choque elétrico. Segure o cabo de alimentação pela ficha; não desligue a TV puxando pelo cabo de alimentação. Nunca toque no cabo com as mãos molhadas, pois isso pode provocar um curto-circuito ou um choque elétrico. Nunca faça nós no cabo nem o junte a outros cabos. Deve ser substituído quando danificado, e só um profissional o pode fazer. Se o cabo ou qualquer outra parte do dispositivo estiver danificada, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Não exponha a TV a pingos e salpicos de líquidos e não coloque objetos que contenham líquidos, como vasos, chávenas, etc., ou outros objetos em cima da TV (por exemplo, em prateleiras por cima da TV). Não exponha a TV à luz solar direta nem a chamas abertas, como velas acesas em cima ou perto da TV. Não coloque fontes de calor, como aquecedores elétricos, radiadores, etc., perto da TV. Não coloque a TV no chão ou em superfícies inclinadas.

  • Para evitar o risco de asfixia, mantenha os sacos de plástico fora do alcance de bebés, crianças e animais de estimação.
  • Fixe cuidadosamente o suporte à TV. Se o suporte estiver equipado com parafusos, aperte-os firmemente para evitar que a TV se incline. Não aperte demasiado os parafusos e monte corretamente as borrachas do suporte.
  • Não deite as pilhas no fogo ou com materiais perigosos ou inflamáveis.
  • AVISO: nunca exponha as pilhas a calor excessivo, como a luz solar, o fogo ou outros fatores semelhantes. MUITO IMPORTANTE: NÃO DEVE permitir que ninguém, especialmente crianças, insira quaisquer objetos através de orifícios, ranhuras ou quaisquer aberturas da TV.
  • Um volume excessivo pode causar problemas de perda de audição.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode monter a cabia original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deselar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

Conteúdo da caixa:

  • TV
  • Controlo remoto
  • 2 pilhas AA
  • Este manual de instruções

Nota:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. INSTALAÇÃO

Montagem do suporte

  1. Coloque a TV com um pano macio sobre uma mesa para evitar riscar o ecrã.
  2. Utilize uma chave de fendas para quitar os parafusos fixados ao suporte inferior. A seguir, retire o supor inferior removendo os parafusos e o suporte inferior com cuidado.
  3. Escolha um suporte que poda fixar à parede de acordo com as dimensões da TV. Fig. 2-3.
  4. Perfure 4 orifícios na parede e coloque 4 parafusos.
  5. Utilize a chave de fendas para fixar o parafuso à parte posterior da TV. Depois, fixe a TV à parede.

Legenda figura 1:

  1. Parede
  2. Suporte
  3. Parede

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

  1. Parafuso para parede

Nota:

  1. O suporte de fixação à parede (VESA) não está fornecido.
  2. Quando montar a TV, certifique-se de mantê-la a uma distância de segurança de outros aparelhos.
  3. Se for preciso, procure um técnico qualificado para evitar riscos.
  4. A figura serve apenas de referência.
  5. Siga as instruções do manual para fixar bem a TV ao suporte.
  6. Siga o padrão VESA para a montagem correta da TV ao suporte.

Instalação e ligação

Configuração TV. Fig. 3

  • Coloque a TV num lugar estável que posa suportar o peso.
  • Para evitar qualquer risco, mantenha a TV afastada da água ou fontes de calor (luz, vela ou um aquecedor), e certifique uma ventilação adequada na parte posterior da TV.

Ligar a antena e a fonte de alimentação

  1. Ligue o cabo da antena à tomada da antena na parte posterior da TV
  2. Para ligar o cabo de alimentação da TV:

Ligar a TV

  1. Prima o botão Ligar da TV: a luz indicadora acender-se-á a verde. Se a TV estiver no modo Standby (Luz indicadora vermelha), prima o botão Ligar no controlo remoto para ligar a TV.

Legenda da figura 3:

  1. Saída do sinal TV.

Nota: A figura serve apenas de referência.

Instalação de suportes

  1. Retire a TV, os acessórios e o suporte da caixa (alguns modelos não incluem um suporte).

Fig. 4

  1. Para evitar danificar a TV, coloque-a sobre um pano ou material macio na mesa e aparafuse o suporte da base à TV.
  2. Fixe adequadamente a base à TV para completar a instalação

Dica:

Para facilitar a instalação da base e evitar danos, recomenda-se a utilização de uma chave de fendas do tipo PH2. Fig. 5

Primeira instalação

Ligue um cabo RF à entrada "RF-In" da TV e à entrada da sua antena de TV.

Idioma

Prima ◀ para selecionar o idioma do sistema.

Pais

Prima ▼ / ▲ para realizar a opção Country (País)
Prima◀ para seleccionar o país que deseje.
Fig. 6
Fig. 7

Sintonização automática

Para sintonizar automaticamente a TV, prima MENU e o botão de seta para a esquerda para saltar a sintonização ATV. Faça o mesmo para saltar a sintonização DTV.

Fig. 8

ADVERTÊNCIA:

Não coloque a TV num lugar instável para evitar que caia ou possa causar lesões ou danos.

Multas lesões podem evitar-se se toma estas precauções básicas:

  1. Utilize armários ou suportes recomendados pelo fabricante da TV.
  2. Utilize apenas móveis que possam suportar o peso da TV com segurança.
  3. Certifique-se de que a TV não sobressai da borda do móvel de suporte.
  4. Não coloque a TV sobre móveis altos (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar o móvel e a TV num suporte adequado.
  5. Não coloque toalhas de mesa ou outros materiais entre a TV e o armário.
  6. Eduque as crianças sobre os perigos de subir para cima da mobilla quando quiserem alcançar a TV ou o controlo remoto.

Se pretender mudar a TV para outro local, tenha em consideração o acima exposto.

3. BOTÕES DO CONTROLO REMOTO E INTERFACE

Botões do controlo remoto

Ícone Mostrar/ocultar: quando o ícone não aparecer, prima o botão correspondente. O ícone do botão aparecerá como indicado na figura acima e desligar-se-á automaticamente após 5 segundos de inatividade.

Seleção dos ícones: prima brevemente o botão correspondente e desloque-se para a direita para selecionar o ícone.

Seleção da função do ícone: prima e mantenha premido o botão para obter a função do ícone selecionado.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Descrição dos ícones

Ícone Desligar: Corresponde ao botão POWER do controlo remoto.

silicone Menu: Corresponde ao botão MENU do controlo remoto

Icone Fonte: Corresponde ao botão SOURCE do controlo remoto.

Icone CH+ (seguinte canal): Corresponde ao botão CH- do controlo remoto.

silicone CH- (canal anterior): Corresponde ao botão CH- do controlo remoto.

Silicone Volume+ (aumentar o volume): Corresponde ao botão VOL+ do controlo remoto.

Icone Volume - (diminuir o volume): Corresponde ao botão VOL do controlo remoto.

CECOTEC TV 0 Series 0032 - Descrição dos ícones - 1
Painel

Entrada AVEntrada de sinal AV externo e canal de áudio direito/esquerdo.
RANHURA CIA ranhura para cartões CI (Common Interface, interface comum) requer CAM (Conditional Access Module. Módulo de Acesso Condiclonal) para a TV por assinatura.
Entrada HDMIEntrada de sinal digital desde o conetor de vídeo HDMI.
ANT 75Entrada para a ligação da antena/cabo (75/VHF/UHF).
Entrada USBInsira um dispositivo USB aqui para reproducir os seus ficheiros multimédia ou gravar programas utilizando a função PVR.
COAXIALPara ligar o recetor SPDIF.

Mantenha-se afastado, proteja e não toque nos terminais HDMI e USB da TV para prolongar a vida útil desta e garantir um funcionamento correto.

Esquema de ligação de dispositivos externos

Ver figura 2.

Legenda da figura 2:
1. DVD
2. Set-Top Box
3. Conector de entrada AV

  1. Conector de entrada HDMI
  2. Canector USB
  3. Conector TV

4. MENU E MODOS

Prima MENU para visualizar o menu principal.
Prima ◀ para seleccionar CHANNEL no menu principal. Fig. 9
1. Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção que deseja configurar no menu CHANNEL
2. Prima ENTER (confirmar) para confirmar à configuração.
3. Quando tiver completada a configuração, prima ENTER para salvar e voltar ao menu anterior.

Sintonla automática

Prima ▼ / ▲ para selecionar Auto Tuning (sintonização automática), a seguir prima ENTER/

Fig. 10

Sintonização ATV manual

Canal atual

Configuração do número do canal.

Sistema de cores

Seleção do sistema de cores

(Sistemas disponíveis: AUTO, PAL, SECAM)

Sistema de som

Seleção do sistema de som

Ajuste preciso

Ajuste exato da frequência do canal.

Pesquisar

Pesquisa de canais.

Fig. 11

Sintonia DTV manual

- Prima ▼ / ▲ para selecionar DTV Manual Tuning (sintonização DTV manual). A seguir,

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

- Prima ◀ /▶ para selecionar o canal. A seguir, prima ENTER para procurar o programa. Fig. 12

Editar canais

Prima ▼ / ▲ para selecionar Program Edit (Editar canals). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente. Fig. 13

Os botões de cores são os botões de acesso direto à programação de canals.

Primeiro, prima ▼ / ▲ para realizar o canal que pretende selecionar. A seguir:

- Prima o botão ver melho para remover o canal da lista.

- Prima o botão para mover o canal na lista.

- Prima o botão azul para saltar o canal selecionado.

- Prima FAV para adicionar ou remover um canal da sua lista de Favoritos (a TV saltará o canal automaticamente quando premir CH+/- para mudar de canal).

Lista de programação

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Lista de programação; a seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente. A lista de programas está disponível para DTV e satélite. Fig. 14
  • Prima o botão, para aceder à interface abaixo. Fig. 15
  • Se houver problemas com a programação, aparecerá uma notificação de aviso. Fig. 16

Informação sobre o sinal

Prima ▼ / ▲ para selecionar Signal Information (informação sobre o sinal). Prima ENTER para ver a informação em detalhe sobre o sinal (disponível só com sinal DTV). Fig. 17

Informações sobre CI (Common Interface, Interface Comum)

Prima ▼ / ▲ para selecionar CI Information (Informação CI). A seguir, prima ENTER para ver os detalhes do cartão CI (se estiver inserido). NOTA: o cartão CI não está incluído.

Lista dos canais por satélite. Fig. 18

Sintonia automática

Prima ▼ / ▲ para selecionar Auto Tuning (sintonização automática). A seguir prima ENTER/▶, Fig. 19

Configuração da antena parabólica

Prima ▼ / ▲ para selecionar Dish Setup (Configuração da antena parabólica). A seguir, prima

ENTER/para confirmar. Fig. 20

  • Prima MENU para visualizar o menu principal.
  • Prima ◀ /▶ para seleccionar PICTURE (Imagem) no menu principal. Fig. 21

Note:

  • Modo 120 Hz NÃO COMPATÍVEL
  • Moda 60 Hz NÃO COMPATÍVEL

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção que deseja configurar no menu PICTURE.

  • Prima OK para confirmar à configuração.
  • Quando tiver completada a configuração, prima MENU para salvar e voltar ao menu anterior.

Modo Imagem

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Picture Mode (Modo Imagem). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente.
  • Podle alterar o contraste, o brilho, a cor, a nitidez e a tonalidade quando a imagem está no modo Personal (personalizado).
    Dicas: Pode premir PMODE para alterar diretamente as definições de imagem. Fig. 22

Contraste / brilho / cor / nitidez / matiz

Prima ▼ / ▲ para selecionar o valor desejado. A seguir, prima ENTER/▶ para definir o valor. - Contraste: Realça a luz na imagem, mas a sombra não se altera.

  • Brilho: Ajusta a saída de fibra ótica; afeta os escuros da Imagem.
  • Cor: Ajusta a saturação da cor.
  • Matiz: Utilizado para compensar a mudança de cor na transmissão NTSC.
  • Nitldez: Define o nível de detalhe da imagem.

Temperatura da cor

  • Modifica a perceção da gama de cores da TV.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Color Temperature (Temperatura da cor). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção desejada: temperatura da cor: Cool (fria), Medium (neutra), Warm (quente).
    Fig. 23
  • Cool (fria): Aumenta a tonalidade azul e reduz o branco.
  • Medium (neutra): Aumenta o cor-de-rosa e o azul e reduz o branco.
  • Warm (quente): Aumenta o vermelho e reduz o branco.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Diminuir o som

Filtrá e reduz o som e melhora a qualidade da imagem. Prima ▼ / ▲ para selecionar Noise Reduction (diminuir o som) e, em seguida, prima OK para aceder ao submenu correspondente. Fig. 24.

  • Off (desligado): selecione esta opção para desativar a deteção do som.
  • Low (baixo): deteta e reduz o som baixo.
  • Middle (moderado): deteta e reduz o som moderado.
  • High (alto): deteta e reduz o som alto.
  • Default (pré-definido): pré-definido.

Modo HDMI

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar HDMI Mode (Modo HDMI). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente. Fig. 25
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar entre os modos de imagem disponíveis: Auto/Video/PC.
  • Prima MENU para visualizar o menu principal. Fig. 26
  • Prima◀/▶ para seleccionar SOUND (som) no menu principal.

  • Prima◀/▶ para selecionar a opção que deseja configurar no menu SOUND.

  • Prima ENTER (confirmar) para confirmar à configuração.
  • Quando tiver completada a configuração, prima ENTER para salvar e voltarao menu anterior. Fig. 27

Modo de som

Prima ▼ / ▲ para selecionar Sound Mode (Modo de som). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente. Prima ▼ / ▲ para selecionar entre as opções disponíveis.

Pode alterar o valor dos agudos e dos graves quando o som está no modo Personalizado. Dicas: Prima SMODE no controlo remoto para mudar diretamente o modo de som.

Standard (padrão): produz um som equilibrado em todos os ambientes.

Music (música): preserva o som original. Ideal para programas de música.

Movie (filme): ajusta os agudos e os graves para uma experiência de som melhorada.

Sports (deportos): melhora a nitidez vocal para os desportos.

Personal (personalizado): selecione esta opção para personalizar as definições de imagem.

Nota: os agudos e os graves só estão disponíveis no modo personalizado e podem ser ajustados conforme desejado.

Balance (equilibrado)

Prima ▼ / ▲ para selecionar esta opção. A seguir, prima ENTER/ ▶ para definir o valor.

Auto Volume Level (Volume automático)

Prima ◀ ▼ / ▲ para selecionar esta opção. A seguir, prima / ▶ para ativar/desativar.

Modo SPDIF

Prima ▼ / ▲ para selecionar esta opção. A seguir, prima ◀ / ▶ para ativar/desativar. A TV tem também uma função de áudio-descrição para pessoas Invisuais.

AVISO

Balance (equilibrado): Ajusta o áudio de saída para uma experiência de som mais equilibrada. Auto Volume Level (Volume automático) Reduz automaticamente a diferença entre o volume do canal e do programa.

- Prima MENU para visualizar o menu principal.

  1. Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção que deseja configurar no menu TIME.
  2. Prima ENTER para confirmar à configuração.
  3. Quando tiver completada a configuração, prima ENTER para salvar e voltar ao menu anterior.

Fuso horário

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Time Zone (fuso horário). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente. Fig. 29
  • Prima ▼ / ▲/◀/▶ para selecionar o fuso horário.

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Auto Standby (modo Standby automático). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente. Fig. 31

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

- Prima ▼ / ▲ para selecionar entre as opções disponíveis.

Dicas: Não realize qualquer operação com o controlo remoto durante o tempo selecionado, caso contrário o tempo será reposto.

Temporizador OSD

- Prima ▼ / ▲ para selecionar OSD Timer (temporizador OSD). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente. Fig. 32

- Prima ▼ / ▲ para selecionar entre as opções disponíveis.

Prima MENU para visualizar o menu principal. Prima ◀ /▶ para seleccionar LOCK (bloqueio) no menu principal.

Fig. 33

  1. Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção que deseja configurar no menu LOCK SYSTEM.

  2. Prima ENTER /para confirmar à configuração.

  3. Quando tiver completada a configuração, prima MENU para voltar ao menu anterior.

Bloqueio do sistema

Prima ▼ / ▲ para selecionar System Lock (Bloqueio do sistema). A seguir, prima ENTER para aceder às 3 opções seguintes.

Fig. 34

A palavra-passe padrão é "0000". Se se esquecer da palavra-passe, tente "8899".

Definir a palavra-passe

Prima ▼ / ▲ para selecionar Definir palavra-passe: a seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente e definir a palavra-passe.

Fig. 35

Bloqueio de canais

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Channel Lock (bloqueio de canais). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

- Prima o botão verde para bloquear ou desbloquear o canal que deseje.

Fig. 36

Controlo parental

Prima ▼ / ▲ para selecionar Parental Guidance (controlo parental). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente e selecionar a idade dos seus filhos. Fig. 37

Bloqueio dos botões

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção Key Lock (Bloqueio dos botões). A seguir, prima ◀ / ▶ para ativar/desativar. Se ativar esta opção os botões do controlo remoto bloquear-se-ão.

Modo Hotel (compatibilidade necessária)

Fig. 38

  1. Prima ▼ / ▲ no controlo remoto para selecionar Hotel Mode (Modo Motel) no menu Lock (bloqueio).

  2. Prima ENTER no controlo remoto para aceder ao submenu correspondente.

  3. Quando tiver completada a configuração, prima MENU para salvar e voltar ao menu anterior.

Modo Hotel

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção Hotel Mode (Modo Hotel). A seguir, prima ◀ / ▶ para ativar/desativar.

Bloqueio da fonte

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Source Lock (bloqueio da fonte). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

- O administrador do hotel pode configurar o bloqueio de fonte como DTV/HDMI, AV, etc. O utilizador não pode selecionar o bloqueio de fonte.

Fonte pré-definida

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Default Source (fonte pré-definida). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

- O administrador do hotel pode configurar a fonte pré-definida. A TV ligar-se-á com a fonte pré-definida.

Programação pré-definida

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Default prog (programação pré-definida). A seguir, prima ◀ / ▶ para realizar as definições que deseje (disponível com TV como fonte pré-definida).

- O administrador do hotel pode configurar a programação pré-definida. Só pode configurar a fonte pré-definida DTV/TV.

Volume pré-definido

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Default Volume (volume pré-definido). A seguir, prima ◀ / ▶ para realizar as definições que deseje.

- O administrador do hotel pode configurar o volume pré-definido. A TV ligar-se-á com o volume pré-definido.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Volume máximo

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Max Volume (volume máximo). A seguir, prima ◄ / ▶ para realizar as definições que deseje.
  • O administrador do hotel pode configurar o volume máximo. O utilizador pode definir o volume abaixo do nível configurado.

Canal

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção CHANNEL (Canal). A seguir, prima ◀ /▶ para ativar/desativar.

Imagem

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção PICTURE (Imagem). A seguir, prima ◀ / ▶ para ativar/ desativar.

Som

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção SOUND (som). A seguir, prima ◀ /▶ para ativar/desativar.

Tempo

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção TIME (tempo). A seguir, prima ◀ /▶ para ativar/desativar.

Bloqueio

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção LOCK (Bloqueio). A seguir, prima o icone ◀ / ▶ e para a ativar/desativar.

Configuração

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção SETUP (Configuração). A seguir prima ▼ / ▲ para ativar/ desativar.

Apagar a definição

Prima ▼ / ▲ para selecionar Clear Lock (apagar definição). A seguir, prima ENTER para anular a definição anterior.

Importar base de dados

O administrador do hotel pode importar as informações do canal introduzindo uma pen USB na porta.

Exportar base de dados

O administrador do hotel pode inserir o disco USB de importação noutras TVs. Pode então utilizar esta função para clonar todos os canais em novos aparelhos de TV.

Restabelecer

Esta função restabelece os valores padrão do modo Hotel.

É possível selecionar o modo Hotel depois de introduzir a palavra-passe do sistema 8888 no bloqueo do menu principal (a condição prévia é que o software configure o modo Hotel para ser aberta por defeito).

Fig. 39

- Prima MENU para visualizar o menu principal.

- Prima ◀/▶ para selecionar SETUP (Configuração) no menu principal. Fig. 40

  1. Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção que deseja configurar no menu SOUND.
  2. Prima ENTER (confirmar) para confirmar à configuração.
  3. Quando tiver completada a configuração, prima ENTER para salvar e voltar ao menu anterior.

Idioma OSD

- Seleção um idioma para o menu OSD. O idioma padrão é inglês.

- Prima ▼ / ▲ / ◀ / ▶ para selecionar Menu Language (Idioma do menu).

Fig. 41

Idioma do teletexto

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar TT Language (Idioma do teletexto). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar um idioma do teletexto.

Fig. 42

Idiomas do áudio

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Audio Language (Idioma do áudio). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente.
  • Prima /◀ para aceder aos idiomas de áudio disponíveis.
  • Prima ▼ / ▲ / ◀ / ▶ para seleccionar o idioma de áudio desejado.

Fig. 43

Idioma das legendas

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Subtitle Language (Idioma das legendas). A seguir, prima OK para aceder ao submenu correspondente.
  • Prima /◀ para aceder aos idiomas de legenda disponíveis.
  • Prima ▼ / ▲ / ◀ / ▶ para seleccionar o idioma de legenda desejado.

Fig. 44

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Acessibilidade áudio

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção Hearing Impaired (Deficiência auditiva). A seguir, prima ENTER para a ativar/desativar.

Sistema de ficheiros PVR

- Prima ▼ / ▲ para selecionar PVR File System (Sistema de ficheiros PVR). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Check PVR File System (Verificar sistema de ficheiros PVR). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente. Esta função verifica a velocidade do USB.

Fig. 45

Proporção de ecrã

- Prima ▼ / ▲ para selecionar Aspect Ratio (Proporção de ecrã). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

- Prima ▼ / ▲ para selecionar entre as proporções de ecrã disponíveis: Auto, 4:3,16:9, Zoom1 e Zoom2.

Fig. 46

Tela azul

Prima ▼ / ▲ para selecionar a opção Blue Screen (Tela azul). A seguir, prima ENTER para ativar/desativar.

Primeira instalação

Prima ▼ / ▲ para selecionar First time installation (Primeira instalação). A seguir, prima ENTER para aceder.

Reiniciar

Prima ▼ / ▲ para selecionar Reset (Reiniciar). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

Atualização de software (USB)

Prima ▼ / ▲ para selecionar Software Update (USB) (Atualização de software USB). Ligue o seu dispositivo USB à porta USB e, a seguir, prima ENTER para atualizar o software para a versão mais recente.

HDMI CEC (se compatível com a função HDMI CEC/ARC)

Prima ▼ / ▲ para selecionar HDMI CEC. A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente. Fig. 47

- HDMI CEC: Prima /para ativar/desativar a opção HDMI CEC.

  • HDMI ARC: Prima /◀ para ativar/desativar a opção HDMI ARC.
  • Auto Standby (modo Standby automático): Prima◀/▶ para ativar/desativar a opção Auto Standby.
  • Device List (lista de dispositivos): Prima ENTER para abrir o menu principal do dispositivo.
  • Prima MENU para visualizar o menu principal.
  • Prima / para selecionar SCREEN (Ecrã) no menu principal. Fig. 48
  • Prima ◀/▶ para selecionar a opção que deseja configurar no menu SCREEN.
  • Prima ENTER (confirmar) para confirmar à configuração.
  • Quando tiver completada a configuração, prima ENTER para salvar e voltar ao menu anterior.

Definição automática

Prima ENTER para definir automaticamente as seguintes opções: H Offset/V Offset/Size/Phase.

H-Offset

  • Deslocação horizontal da imagem.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar H-Offset (Deslocação horizontal da imagem). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

V-Offset

  • Deslocação vertical da imagem.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar V-Offset (Deslocação vertical da imagem). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

Tamanho

  • Ajusta o tamanho da imagem.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Size (Tamanho). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

Fase

  • Ajusta as linhas de interferência horizontais.
  • Prima ▼ / ▲ para selecionar Phase (Fase). A seguir, prima ENTER para aceder ao submenu correspondente.

Reiniciar a posição

Prima ▼ / ▲ para selecionar Position Reset (Reiniciar a posição). A seguir, prima ENTER para repor a posição do ecrã.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Avisos:

  1. O som não pode ser reduzido para a opção PICTURE (imagem).
  2. AD Switch não pode ser selecionado para a opção SOUND (som).
  3. As funções da áudio descrição e da acessibilidade para as pessoas com deficiência auditiva são a mesma coisa.
  4. As opções de bloqueio de canais e controlo parental não estão disponíveis no menu LOCK (bloqueio).
  5. O idioma do áudio/subtítulo, a acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva e as opções do sistema de ficheiros PVR não estão disponíveis no menu SETUP (Configuração).
  6. A opção PC não é compatível com o menu CHANNEL (Canal).

Conteúdo multimédia

Nota: Antes de aceder ao menu Media (Conteúdo multimédia), Ligue o dispositivo USB e prima SOURCE (fonte) para definir a fonte de entrada Media.

Fig. 49

  • Prima ▼ / ▲ para selecionar MEDIA no menu SOURCE (Fonte) e, a seguir, prima ENTER.
  • Prima ◀ /▶ para selecionar a opção que deseja configurar no menu MEDIA. A seguir, prima ENTER.
  • Prima ◀ /▶ para seleccionar PHOTO (Foto) no menu principal. A seguir, prima ENTER.
  • Prima EXIT (Sair) para regressar ao menu anterior e prima novamente para salir completamente.

Fig. 50

Prima◀/▶ para selecionar o ficheiro que pretende visualizar no menu de seleção de ficheiros. A seguir, prima ENTER para visualizar a foto/imagem.

Ao realizar a opção selecionada, a informação do ficheiro aparecerá à direita e a imagem será pré-visualizada no centro. Fig. 51

  • Prima ◀ /▶ para seleccionar MUSIC (Música) no menu principal. A seguir, prima ENTER.
  • Prima EXIT (Sair) para regressar ao menu anterior e prima novamente para sair completamente.

Fig. 52

Fig. 53

  • Prima ◀/▶ para selecionar a música/disco que quer reproduzir, a seguir. prima ENTER
  • Prima /◀ para selecionar a opção para regressar ao menu anterior.
    Fig. 54
  • Prima ◀/▶ para seleccionar MOVIE (Filme) no menu principal. A seguir, prima ENTER.
  • Prima EXIT (Sair) para regressar ao menu anterior e prima novamente para sair completamente.

Fig. 55

  • Prima ◀ /▶ para seleccionar o filme que quer reproduzir, a seguir, prima ENTER.
  • Prima ENTER para reproduzir o filme selecionado.
  • Seleclone a menu multimédia a que que aceder e prima ENTER. Prima EXIT (Sair) para regressar ao menu anterior e prima novamente para sair completamente.

Fig. 56

  • Prima ◀/▶ para seleccionar TEXT (texto) no menu principal. A seguir, prima ENTER.
  • Prima EXIT (Sair) para regressar ao menu anterior e prima novamente para sair completamente.
  • Fig. 57
  • Prima /◀ para seleccionar o item que quer, a seguir, prima ENTER.
  • Prima / para selecionar a opção para regressar ao menu anterior.
    Fig. 58

5. CONTROLO REMOTO

Fig. 59

  1. POWER (Ligar/Desligar): ligue a TV ou coloque-a no modo Standby.
  2. MUTE (silencioso): prima para silenciar o som. Prima novamente ou prima VOL+ para voltar a ligar o som.
  3. 0-9: prima 0-9 para selecionar diretamente um canal enquanto vê TV. O canal muda após 2 segundos. Aplicável ao modo de teletexto, etc.
  4. DTV/ATV: prima para alternar entre TV analógica e digital.
  5. : prima para voltar ao programa que estava a ver anteriormente.
  6. S.MODE (Modo de som): prima este botão para selecionar entre as diferentes definições de som.
  7. SLEEP (Modo Standby): selecione o período de tempo antes de a TV se desligar automaticamente.
  8. MTS: prima para procurar os modos NICAM.
  9. P.MODE (Modo de imagem): prima este botão para selecionar entre as diferentes definições de imagem.
  10. MENU: permite-the navegar entre os menus do sistema.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

  1. SOURCE (fonte): Abra o menu principal e prima para navegar entre as fontes.

  2. ▼ / ▲ ◀▶ ENTER: permite-lhe navegar através dos menus no ecrã e configurar as definições do sistema de acordo com as suas preferências.

  3. EXIT (sair): prima este botão para sair do menu ou submenu e cancelar a função correspondente (se aplicável).

  4. DISPLAY (ecrã): prima este botão para visualizar as informações sobre a fonte e o canal.

  5. VOL+/VOL-: prima para aumentar/diminuir o volume.

  6. TV/RÁDIO: quando está a ver um canal, permite-lhe alternar entre os modos TV e Rádio.

17. GUIA:

  1. Abra o EPG (Electronic Program Guide, Guia Eletrónico de Programas).

  2. Retrocesso rápido no modo PVR ou Media Player (Leitor multimédia).

  3. TIME SHIFT (controlo do tempo):

  4. Controlo do tempo de canais DTV.

  5. Controlo do tempo no modo PVR ou Media Player.

19. CANCEL:

  1. Quando uma página é selecionada no modo Teletexto, pode demorar algum tempo a ficar disponível. Se premir CANCEL, volta ao modo de TV. Quando a página pretendida for encontrada, o número da página aparecerá na parte superior do ecrã. Prima CANCEL para regressar ao modo de teletexto e navegar na página.

  2. Capítulo anterior no modo PVR ou Media Player.

20. INDEX:

  1. Prima este botão para abrir a página Índex (Índice) no modo Teletexto.

  2. Saia da função de reprodução no modo PVR ou Media Player.

  3. SIZE: prima este botão para alterar o tamanho do ecrã no modo de teletexto.

  4. REVEAL: prima este botão para mostrar ou ocultar as palavras ocultas/apresentadas.

  5. BOTÕES DE CORES: controlo no modo Teletexto, seleção de itens de menu e MHEGS no menu DVB.

  6. CH+/CH-: prima estes botões para navegar pelos canais.

  7. FAV/LIST: prima estes botões para abrir a lista de favoritos. A seguir, selecione um canal favorito.

26. ASPECT:

  1. Prima este botão para selecionar a proporção da imagem.

  2. Avanço rápido no modo PVR ou Media Player (leitor multimédia).

  3. FREEZE: prima este botão para congelar a imagem.

28. SUB. PG:

  1. Prima este botão para aceder à subpágina.

  2. Capítulo próximo no modo PVR ou Media Player.

  3. SUBTITLE: prima este botão para visualizar e ajustar o idioma do canal DTV atual.

  4. HOLD: prima este botão para ativar /desativar a visualização da página atual.

  5. TEXT: prima este botão para ativar/desativar o teletexto.

  6. RECLIST: prima este botão para visualizar a lista de gravações.

  7. REC: prima este botão para gravar no modo PVR.

Fig. 60

Instalação das pilhas:

  • Deslize para baixo e puxe a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto para a retirar. Introduza duas pilhas AAA no compartimento das pilhas respeitando a polaridade (+/-) como indicado. Não introduza pilhas novas e velhas ou diferentes tipos de pilhas.
  • Deslize a tampa até encaixá-la no lugar.

Utilizar o controlo remoto:

  • Salvo indicação em contrário, todas as funções da TV podem ser controladas com o controlo remoto.
  • Aponte sempre o controlo remoto diretamente para o sensor na parte frontal da TV.

ATENÇÃO: não engula as pilhas, pois existe o risco de queimaduras químicas. Este produto contém pilhas. A ingestão de pilhas pode causar queimaduras internas graves em menos de 2 horas e pode resultar em morte. Mantenha as crianças fora do alcance das pilhas. Se o compartimento das pilhas não fechar corretamente, pare de utilizar o aparelho e mantenha-o fora do alcance das crianças. Se as pilhas forem engolidas, procure imediatamente assistência médica.

  1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sem alimentação elétrica.Verifique se o cabo CA da TV está ligado ou não. Se continuar a não haver energia, desligue a ficha e volte a ligá- la após 60 segundos. Voite a ligar a corrente.
A TV não está a receber o sinal corretamente.Se houver edifícios altos ou montanhas perto da TV, o ecrã pode apresentar imagens fantasma ou duplas. Se for esse o caso, pode corrigir a imagem manualmente, ajustando a direção da antena externa.
Se utilizar uma antena interior, poderá ser mais difícil captar o sinal. Ajuste a direção da antena para garantir uma boa receção. Se a receção do sinal não melhorar, poderá ser necessário mudar para uma antena externa.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Sem imagem.Verifique se a antena na parte posterior da TV está corretamente ligada.
Consulte outros canals para verificar se o problema persiste.
Sem som.Tente aumentar o volume.
Verifique se o som da TV está silenciado ou não.
Há áudio, mas não há imagem ou a imagem está esbatida.Tente ajustar o contraste e o brilho.
O ruido estático afeta a qualidade do vídeo e do áucilo.Verifique se a antena na parte posterior da TV está corretamente ligada.
Aparecem Linhas divididas no ecrã.Os aparelhos elétricos, como secadores de cabelo, aspiradores, etc., podem interferir com a TV. Desligue este tipo de aparelho.
O controlo remoto não funciona.Retire o plástico envolvente do controlo remoto. Tente aproximar o controlo remoto da TV e prima qualquer botão.Certifique-se de que as pilhas estão corretamente inseridas ou tente utilizar pilhas novas.
A TV entrará no modo Standby se não for recebida qualquer resposta após alguns minutos.
Sem imagem (Modo PC).Verifique se o cabo está corretamente ligado à porta HDMI ou se está dobrado.
Linha vertical intermitente (Modo PC).Entre no menu principal e ajuste o posicionamento vertical do ecrã para remover a linha vertical.
Linha horizontal (Modo PC)Ajuste o posicionamento horizontal do ecrã para remover a linha horizontal.
Ecrã demasiado claro ou demasiado oscuro (Modo PC)Ajuste o brilho ou o contraste no menu principal.
Não houve resposta do PC.Verifique se a resolução do ecrã do PC está definida para uma resolução compatível com a resolução do ecrã da TV.
As linhas aparecem quando se liga um dispositivo à porta RCA.Certifique-se de que utiliza um cabo de boa qualidade.
O problema persiste. Desigue o cabo de alimentação, aguarde 30 segundos e volte a ligá-lo à tomada elétrica. Se o problema persistir, não tente reparar a TV por si próprio. Ponha-se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

Não deixe a TV a apresentar uma imagem estótica, quer se trate de um vídeo em pausa, de um ecrã de menu, etc., durante um longo período de tempo para evitar que o ecrã se queime.

  1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Produto TV 0 Series 0024 TV 0Series 0032
Referência do produto 02610 02612
QRCECOTEC TV 0 Series 0032 - Utilizar o controlo remoto: - 1CECOTEC TV 0 Series 0032 - Utilizar o controlo remoto: - 2
Potência 36 W 56 W
Tensão 100 – 240 V
Frequência 50 / 60 Hz
Vida útil 50.000 horas (aprox.)

Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China | Desenhado na Espanha

8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC TV 0 Series 0032 - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

PORTUGUÊS

NEDERLANDS

Para obter Informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

9. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitício ou distribuído por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

11. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

CE A Cecotec Innovations declara que os aparelhos de TV, modelo 02610_TV O Series 0024 e 02612_TV O Series 0032, estão em conformidade com a Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE.

O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website:

www.cecotec.es

1. VÓÓR U HET APPARAAT GEBRUIKT

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : TV 0 Series 0032

Categoria : Televisor