CECOTEC TV 0 Series 0032 - Televize

TV 0 Series 0032 - Televize CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TV 0 Series 0032 CECOTEC ve formátu PDF.

📄 133 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice CECOTEC TV 0 Series 0032 - page 113
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně TV 0 Series 0032 CECOTEC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TV 0 Series 0032 - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TV 0 Series 0032 značky CECOTEC.

NÁVOD K OBSLUZE TV 0 Series 0032 CECOTEC

Bezpečnostní pokyny 39

ÍNDICE

  1. Tlačitka a rozhraní ovladače 226

  2. Nahídky a režimy 228

  3. Dálkové ovládání 240

  4. Rešení problémů 242

  5. Technické specifikace 243

  6. Recyklace elektrických

a elektronických zařízení 244

  1. Záruka a technický servis 244

  2. Copyright 244

  3. Zjednodušené prohlášení a shodě 244

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.

  • NEBEZPEČÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt skřině a svěřte servis kvalifikovanému personálu.
  • V případě jakéhokoli typu incidentu, poruchy, revize nebo údržby kontaktujte technickou asistenční službu Cecotec.
  • Věnujte zvláštní pozornost informacím označeným tímto symbolem: důležité pokyny k použití/provozu.
  • Upozornění: věnujte zvláštní pozornost informacím označeným tímto symbolem: nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
  • Čistěte jej pouze suchým hadříkem.
  • Neblokujte žádné ventilační otvory. Nainstalujte spotřebič v souladu s pokyny výrobce.
  • Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, kamna nebo jiná zařízení produkující teplo.

  • Nemanipulujte s ochranou polarizované/uzemňovací zástrčky na spotřebiči. Polarizovaná zástrčka má dvě čepele, přičemž jedna je širší než druhá. Uzemněná zástrčka má dva kolíky a třetí uzemněný kolík. Pokud zástrčka nepasuje do vaší zásuvky, poradťte se s elektrikářem, aby vám zásuvku vyměnil.

  • Chraňte napájecí kabel, aby nedošlo k jeho poškození.
  • Používejte pouze příslušenství specifikované výrobcem.
  • Používejte pouze se stojanem, stolem atd. specifikované výrobcem nebo prodávané s přístrojem. Pokud používáte stůl s kolečky, budte při jeho přemistování opatrní, abyste se nezranili.
  • Odpojte toto zařízení během bouřky nebo když jej neplánujete delší dobu používat.
  • Upozornění: Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
  • Ujistěte se, že síťová zásuvka je přístupná a blízko spotřebiče.
  • Tento přístroj není určen k vestavěné instalaci, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo nejsou dodržovány pokyny výrobce.
  • Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na přístroj předměty naplněné tekutinami (jako jsou vázy).
  • Nepokládejte na spotřebič žádné předměty, které by mohly představovat nebezpečí (například předměty naplněné tekutinou, zapálené svíčky atd.).
  • Montáž na stěnu nebo strop - Spotřebič by měl být namontován na stěnu nebo strop pouze v souladu s doporučeními výrobce.
  • Nikdy neumistujte televizor, dálkový ovladač nebo baterie do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla,

včetně přímého slunečního záření. Abyste předešli požáru, vždy udržujte svíčky nebo jiné zdroje ohně v dostatečné vzdálenosti od televizoru, dálkového ovladače a baterií.
- Konektor USB přijímá 0,5 A za normálních provozních podmínek.
- Návod na údržbu uschovejte pro použití oprávněným personálem. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neprovádějte žádnou jinou údržbu než ty, které jsou uvedeny v návodu k použití, pokud k tomu nemáte kvalifikaci.
- Nevystavujte baterii nadměrným zdrojům tepla, jako je sluneční záření, oheň a podobně.
- Toto zařízení je elektrický spotřebič třídy II nebo s dvojitou izolací. Byl navržen tak, aby nevyžadoval bezpečnostní spojení se zemí.
- Maximální okolní teplota pro použití je 45 stupňů. Maximální nadmořská výška použití je 2000 metrů.
- UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ MŮŽE UŽIVATEL VYMĚNIT. KONTAKTUJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNICKÉHO PERSONÁLU.
- Vextrémním počasí(bouřky, blesky) a dlouhé době nečinnosti (cesta na dovolenou) odpojte televizor od elektrické sítě. Sítová zástrčka slouží k odpojení televizoru od elektriny, a proto musí být vždy přístupná. Pokud televizor není odpojen od sítě, zařízení bude stále spotřebovávat energii ve všech situacích, i když je televizor v pohotovostním režimu nebo je vypnutý.
- VAROVÁNÍ: Toto zařízení je určeno pro použití osobami (včetně dětí) se schopnostmi/zkušenostmi s ovládáním takového zařízení bez dozoru, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo nebyly poučeny o používání zařízení osobou odpovědnou za vaši bezpečnost.

  • Používejte tento televizor v nadmořské výšce nižší než 5 000 metrů nad mořem, na suchých místech a v oblastech s mírným nebo tropickým podnebím. Televizor je určen pro domácí a podobné vnitřní použití.
  • Pro usnadnění ventilace ponechejte kolem televizoru alespoň 5 cm volného prostoru. Větrání by nemělo být bráněno zakrýváním nebo blokováním větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, závěsy atd.
  • Napájecí kabel musí být snadno přístupný. Nepokládejte televizor ani žádný nábytek atd. na napájecí kabel ani na něj nestoupejte. Poškozený kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Uchopte napájecí kabel za zástrčku; neodpojujte televizor taháním za napájecí kabel. Nikdy se nedotýkejte kabelu mokrýma rukama, mohlo by dojít ke zkratu nebo k úrazu elektrickým proudem. Nikdy na kabelu neuvazujte uzel ani jej nespojujte s jinými kabely. Když je poškozen, musíte jej vyměnit, protože to může udělat pouze profesionál. Pokud je kabel nebo jakákoli jiná část zařízení poškozena, kontaktujte servisní středisko Cecotec.
  • Nevystavujte televizor kapajícím a stříkajícím tekutinám a nepokládejte na televizor předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy s květinami, šálky atd., ani jiné předměty (např. na police nad televizorem). Nevystavujte televizor přímému slunečnímu záření nebo otevřenému ohni, jako jsou hořící svíčky na televizoru nebo v jeho blízkosti. Nepokládejte žádné zdroje tepla, jako jsou elektrická topidla, radiátory atd. v blízkosti televizoru. Nepokládejte televizor na podlahu nebo na nakloněný povrch.
  • Abyste předešli nebezpečí udušení, uchovávejte plastové sáčky mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat.
  • Opatrně připevněte stojan k televizoru. Pokud je stojan opatřen šrouby, pevně je utáhněte, aby se televizor

nepřevrátil. Šrouby příliš neutahujte a správně namontujte gumy držáku.

  • Nevhazujte baterie do ohně nebo s nebezpečnými nebo hořlavými materiály.
  • VAROVÁNÍ: Nikdy nevystavujte baterie nadměrným zdrojům tepla, jako je sluneční záření, oheň a podobně. VELMI DŮLEŽITÉ: NESMÍTE dovolit nikomu, zejména dětem, vkládat jakékoli předměty do otvorů, štěrbin nebo jakéhokoli otvoru v televizoru.
  • Nadměrná hlasitost ve sluchátkách může způsobit problémy se ztrátou sluchu.

ESPAÑOL

1. ANTES DE USAR

Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném mistě, abyste zabránilí poškození zařízení v připadě potřeby přepravy v budoucnu. Pokud chcete obaly vyhodít, ulijstěte se, že se jlich zbavíte správným způsobern.
- Ujistěte se. že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec.

Obsah krabice:

  • Televize
  • Dálkové ovládání
  • 2 baterie AA
  • Tento návod k použití

Poznámka:

Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusi přesně odpovídat Grafika v této příručce je schematická znázornění a nemusi přesně odpovídat produktu.

2. INSTALACE

Montáž držáku

Přípevnění televizoru na stěnu:

Obr.1

  1. Nejprve prosim položte televizor na stůl a položte na stůl měkký hadřík, aby nedošlo k poškrábání obrazovky.
  2. Pomocí šroubováku odstraňte šrouby, které jsou připevněny ke spodnímu držáku (jak je znázorněno na obrázku 1); poté sejměte spodní držák (opatrně odstraňte šrouby a spodní držák).
  3. Vyberte držák, který lze prípevnit na stěnu podle rozměrů televizoru, jak je znázorněno na obrazcích 2 a 3.
  4. Vyvrtejte čtyři otvory do zdi a vložte čtyři šrouby
  5. Pomoci šroubováku upevněte šroub na zadní straně televizoru. Dále zavěste televizi na zed.

Legenda Obr.1:

  1. Stěna
  2. Podpora
  3. Stěna
  4. Nástěnný šroub

Poznámka:

  1. Držák pro upevnění na stěnu (VESA) není součástí dodávky.
  2. Pří montáži televizoru je] udržujte v bezpečné vzdálenosti od ostatních spotřebičů.
  3. V prípadě potřeby kontaktujte kompetentního technika, abyste předešli nebezpečí.
  4. Obrázek je pouze orientační.
  5. Pro bezpečné upevnění televizoru ke stojanu postupujte podle pokynů v návodu
  6. Pro správnou montáž televizoru na držák dodržuje standard VESA.

Instalace a připojení TV

Nastavení TV. Obr. 3

- Umístěte televizor na stabilní místo, které unese jeho váhu.

- Abyste předešli nebezpečí, udržujte televizor mimo dosah vody nebo zdrojů tepla (jako je světlo, svíčka nebo topné zařízení) a zajistěte dostatečné větrání na zadní straně televizoru.

Připojte anténu a napájení

  1. Připojte kabel antény k anténní zásuvce na zadní straně televizoru.
  2. Chcete-li připojit napájecí kabel televizoru:

Zapni televizi

  1. Stiskněte tlačítko napájení na televizoru: kontrolka se rozsviti zeleně. Pokud je televizor v pohotovostním režimu (červená kontrolka), zapněte televizor stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovladači.
    Legenda k obrázku 3;
  2. Výstup TV signálu
    Poznámka: Obrázek je pouze orientačni.

Instalace držáku

  1. Vyjměte televizor, příslušenství a stojan z krabice (některé modely neobsahují stojan). Obr. 4
  2. Aby nedoslo k poškození televizoru, položte jej na látku nebo měkký materiál podepřený stolem a přišroubujte hrdlo stojanu k televizoru.
  3. Pro dokončení instalace rádně pripevněte stojan k televizoru.

ČEŠTINA ČEŠTINA

Rady:

Pro usnadnění instalace základny a zabránění poškození vám doporučujeme použit šroubovák typu PH2. Obr. 5

První instalace

Připojte RF kabel ke vstupu „RF-In“ na televizoru a ke vstupu vaší televizní antény.

Výběr jazyka

Stisknutím ▼ / ▲ zvýrazněte možnost „Country“ (země).

Stisknutim tlačítka◀ ▶yberte požadovanou zemi.

Obr. 6

Obr.7

automatické ladění

Chcete-li automaticky naladit televizor, stiskněte „Menu“ a tlačitko se šipkou doleva pro přeskočení ladění ATV; provedte totéž pro přeskočení ladění DTV.

Obr. B

UPOZORNĚNÍ:

Neumistujte televizor na nestabilní místo, abyste zabránůlí jeho pádu a zranění nebo poškození. Mnoha zraněním se lze vyhnout dodržováním základních opatření, jako jsou:

  1. Používejte skřínky nebo podpěry doporučené výrobcem televizoru

  2. Používejte pouze nábytek, který bezpečně unese váhu televizoru.

  3. Ujistěte se, že televizor nevyčnívá z okraje nosného nábytku.

  4. Neumisťujte televizor na vysoký nábytek (např, skřině nebo knihovny), aniž byste nábytek i televizi zajistili na vhodnou podpěru.

  5. Mezi televizor a podpůrný nábytek nedávejte ubrusy ani jiné materiály.

  6. Poučte děti o nebezpečich lezení na nábytek, aby dosáhly na televizi nebo dálkové ovládání.

Pokud chcete televizor prémistit na jiné misto, zvažte výše uvedené.

3. TLAČÍTKA A ROZHRANÍ OVLADAČE

Tlačítka ovladače

Zobrazit/skrýt Ikonu: Když se Ikona nezobrazuje, stlskněte prosím příslušné tlačitko: Ikona tlačitka se zobrazí jako na obrázku výše a po 5 sekundách nečinnosti se automaticky vypne.

Výběr ikony: Krátce stiskněte odpovídající tlačítko a pohyčem doprava vyberte ikonu.

Výběr funkce ikony: dlouhým stisknutím tlačítka získáte vybranou funkci ikony.

Popls Ikony:

Ikona vypnuti: Odpovídá tlačítku „POWER* na dálkovém ovladači.

ikona menu: Odpovídá tlačitku „MENU“ na dálkovém ovladači

Ikona písmá: Odpovídá tlačitku ,SOURCE* na dálkovém ovladači

Ikona CH+ (přechod na další kanál): Odpovídá tlačítku „CH+“ na dělkovém ovladači.

Ikona CH- (návrat na předchozí kanál): Odpovídá tlačitku „CH-“ na dálkovém ovladači.

Ikona hlasitosti (zvýšení hlasitosti) Odpovidá tlačitku „VOL+“ na dálkovém ovladači

Ikona hlasitosti (snížení hlasitosti): Odpovídá tlačítku „VOL-“ na dálkovém ovladači.

Rozhraní

AV vstupVstup externího AV signálu a pravý/levý zvukový kanál
CI SLOTSlot karty Common Interface (CI) vyžaduje modul CAM(Conditional Access Module) pro placenou televizi.
HDMI vstupVstup digitálního signálu z video konektoru HDMI
ANT 75Vstup pro připojení antény/kabelu (75/VHF/UHF).
USB portSem vložte zařízení USB pro přehrávání mediálních souborů nebo nahrávání programů pomocí funkce PVR.
COAXIALPro připojení SPDIF přijímače.

Uchovavejte mimo dosah, chrante a nedotykejte se konektoru HDMI a USB televizoru,

abyste prodloužili životnost televizoru a zajistili správný provoz.

Schéma připojení externího zařízení

Viz obrázek Z.

Legenda k obrázku 2:

  1. DVD
  2. Set-top box
  3. AV vstupní konektor
  4. Vstupní konektor HDMI

ČEŠTINA ČEŠTINA

  1. USB konektor

  2. TV konektor

4. NABÍDKY A REŽIMY

Hlavní menu

Nabídka CHANNEL (kanál)

Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní nabídku.

Stiskněte◀ pro výběr CHANNEL v hlavní nabídce. Obr. 9

  1. Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti, kterou chcete nastavil v nabídce CHANNEL.

  2. Stiskněte Enter (potvrdit) pro potvrzení nastavení.

  3. Po nastavení stiskněte tlačitko Enter pro uložení a návrat do predchozí nabídky.

Automatické Ladění

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Auto Tuning“; poté stiskněte Enter/▶

Obr.10

Manuální ladění ATV

aktuální kanál

Nastavení čísla kanálu.

Barevný systém

Výběr barevného systému.

(Dostupné systémy: AUTO, PAL, SECAM)

Ozvučení

Výběr zvukového systému.

Tuning Jemné nastavení

Přesné nastavení frekvence kanálu.

Hledat

Vyhledávání kanálů.

Obr.11

Ruční ladění DTV

- Stisknutím ▼ / ▲ vyberte „Ruční ladění DTV“: poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

- Stisknutím ◀ /▶ vyberte kanál; poté stiskněte Enter pro vyhledání programu.

Obr.12

Upravit kanály

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Program Edit“ (editace kanálů); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Obr. 13

Tříbarevná tlačítka jsou tlačítka prímého přístupu pro programování kanátů.

Nejprve stiskněte ▼ / ▲ pro zvýraznění kanálu, který chcete vybrat: další:

- Stisknutím Červené tlačítka vymazete kanál ze seznamu.

- Stisknutím tlačitka procházejte kanál v seznamu.

- Stisknutím modrý tlačítka přeskočíte vybraný kanál.

- Stisknutím tlačítka „Fav“ přidáte nebo odeberete kanál z vašeho seznamu oblibených (televizor kanál automaticky přeskočí, když pro změnu kanálu stisknete CH+/-).

Programovací seznam

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Schedule List“; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Programový seznam je k dispozici pro DTV a satelit. Obr. 14

- Stisknutím tlačitka vstoupíte do níže uvedeného rozhraní. Obr. 15

- V případě problémů s programováním se zobrazi varovná zpráva. Obr. 16

Informace o signálu

Stisknutim ▼ / ▲ vyberte Signal Information (Informace o signálu): stisknutim tlačitka Enter zobrazíte podrobné informace o signálu (dostupné pouze u signálu DTV). Obr. 17

Informace o CI (Common Interface)

Stisknutim ▼ / ▲ vyberte „CI Information“; potě stisknutím tlačitka Enter zobrazte podrobnosti o kartě CI (pokud je vložena).

POZNÁMKA: Karta Cl není součástí dodávky.

Seznam satelitních kanálů Obr. 18

Automatické ladění

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Auto Tuning“; poté stiskněte Enter/▶. Obr. 19

Nastavení satelitní paraboly

Stisknutím ▼ / ▲ vyberte „Nastavení paraboly“ (Nastavení satelitní antény); poté stiskněte

Enter/▶ pro potvrzení. Obr. 20

Nabídka obrázkú

- Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní nabídku.

- Stisknutím /klacitka / vyberte v hlavní nabídce OBRAZ. Obr. 21

ČEŠTINA ČEŠTINA

Poznámka:

- Režim 120 Hz NENÍ PODPOROVÁN

- Režim 60 Hz PODPOROVÁN

  1. Stisknutím ▼ / ▲ vyberte možnost, kterou chcete nastavit v nabídce PICTURE
  2. Stiskněte OK pro potvrzení nastavení.
  3. Po nastavení stiskněte tlačitko MENU pro uložení a návrat do předchozí nabídky.

Režim obrazu

  • Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Picture Mode“; paté stiskněte OK pro vstup do příslušné podnabídky.
  • Pokud je obraz v osobním (vlastním) režimu, můžete změnit kontrast, jas, barvu, ostrost a odstín.

Rady: Stisknutím tlačitka PMODE můžete přímo změnit nastavení obrazu.

Obr.22

Kontrast/jas/barva/ostrost/odstín

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr požadované hodnoty; poté stiskněte Enter/ pro úpravu hodnoty. - Kontrast: Resalta la luz de la imagen, pero la sombra no cambia.

Záře: Upravte výstup z optických vláken; ovlivňuje tmavé odstíny obrazu.
- Barva: Upravuje sytost barev.
- Odstín: Používá se ke kompenzaci barevného posunu ve vysilání NT5C.
- Ostrost: Upraví úroveň detailů obrazu.

Teplota barvy

  • Upravuje vnímání barevného rozsahu televízoru.
  • Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Color Temperature“; poté stiskněte OK pro vstup do příslušné podnabídky,
  • Stiskněte ▼ / ▲ provýběr požadované možnosti; teplota barvy: Chladný (studený). Střední (neutrální), Teplý (teplý).

Obr.23

  • Cool (Studený): Zvyšuje modrý odstín a snížuje bílou.
  • Medium (neutrální): Zvyšuje růžovou a modrou barvu a snižuje bílou.
  • Warm (teplý): Zvyšuje červenou a snlžuje bílou.

Redukce zvuku

Filtruje a snižuje zvuk a zlepšuje kvalitu obrazu. Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Noise Reduction“; poté stiskněte OK pro vstup do příslučné podnabídky. Obr. 24

- Off (Vypruto): Výběrem této možnosti deaktivujete detekci zvuku

  • Low (nízka): Detekce a snížení nízkého zvuku.
  • Middle (střední): Detekce a snížení středního hluku.
  • High (vysoký): Detekce a snížení hlasitého zvuku.
  • Default (předem určený): Předurčeno.

Režim HDMI

  • Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „HDMI Mode“; poté stiskněte OK pro vstup do příslušné podinabídky. Oar. 25
  • Stisknutím ▼ / ▲ vyberte mezi dostupnýml režlmy obrazu: Auto/Video/PC.

zvuková nabídka

  • Stisknutím tlačitka MENU zobrazite hlavní nabídku. Obr. 26
  • Stisknutim ◀ /▶ vyberte SOUND (zvuk) v hlavní nabídce.

  • Stisknutím ◀ Byerte možnost, kterou chcete nastavit v nabídce ZVUK.

  • Stiskněte Enter (potvrdit) pro potvrzení nastavení.
  • Po nastavení stiskněte tlačitko Enter pro uložení a návrat do předchozí nabídky. Obr. 27

Zvukový režim

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Sound Made”; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr z dostupných možností.

Když je zvuk v uživatelském režimu, můžete změnit hodnotu výšek a basů

Rady: Stisknutím tlačítka SMODE na dálkovém ovládání přímo změníte režim zvuku.

Standard (standardní): Produkuje vyvážený zvuk ve všech prostředích.

Music (hudba): Preserva el sonido original. Idealní pro hudební programy.

Movie (film): Vylepšuje výšky a basy pro lepší zvukový zázitek.

Personal (vlastní): Tuto možnost vyberte, chcete-li upravit nastavení obrazu.

Poznámka: Výšky a basy jsou dostupné pouze v uživatelském režimu a můžete je upravit, jak chcete.

Balance (vyrovnany)

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr této možnosti; poté stisknutím ◀ / ▶ upravte hodnotu.

Auto Volume level (automatická hlasitost)

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr této možnosti; poté stisknutím ◀ / ▶ zapněte nebo vypněte.

ČEŠTINA ČEŠTINA

Režim SPDIF

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „SPDIF Mode“: poté stiskněte pro výběr mezi Vypnuto/PCM/Auto.

AD Switch

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr této možnosti; poté stisknutím ◀/▶ zapněte nebo vypněte. Televize má také funkci zvukového popisu pro nevidomé.

UPOZORNĚNÍ:

Balance (vyrovnaný): Upraví výstupní zvuk pro vyváženější zázitek z poslechu.

Auto Volume Level (volumen automático): Automaticky snižuje rozdíl mezi hlasitostí kanálu a programu.

Časové menu

- Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní nabídku.

- Stisknutím ◀ /▶ vyberte v hlavní nabídce TIME (Čas)

Obr.28

  1. Stisknutím tlačítka ▼ / ▲ vyberte možnost, kterou chcete nastavit v nabídce ČAS.

  2. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení.

  3. Po nastavení stiskněte tlačitko Enter pro uložení a návrat do předchozí nabídky.

Časové pásmo

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Časové pásmo“: poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Obr. 29

Stisknutím ▼ / ▲/◀ / ▶ vyberte časové pásmo

Vypnutí časovače

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Časovač vypnutí“ poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Obr. 30

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr z dostupných možností:

- Vypnuto (apagádo), 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min).

Automatický pohotovostní režim

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr z dostupných možností

Rady: Během zvolené doby neprovádějte s ovladačem žádné operace; jinak se čas vynuluje.

OSD časovač

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „OSD timer”; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Obr. 32

- Stískněte ▼ / ▲ pro výběr z dostupných možnosti

Zamknout menu

Stisknutim tlačitka MENU zobrazite hlavní nabídku. Stiskněte ◀ /▶ pro výběr LOCK (bloking) v hlavní nabídce.

Obr.33

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „System Lock“; poté stiskněte Enter pro přístup k dalším 3 možnostem.

Obr.34

Výchozí heslo je 0000. Pokud zapomenete heslo, zkuste „8899“.

Nastavit heslo

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr "Set Password"; poté stiskněte Enter pro vstup do odpovídajícíno podnabidky pro nastavení hesla.

Obr. 35

Zámek kanálu

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Channel Lock”; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

- Stisknutím zelená tlačítka zablokujete nebo odblokujete požadovaný kanál.

Obr, 36

Ovládání rodičovské

Stisknutím ▼ / ▲ vyberte „Parental Guidance“(kontrolní rodičovská); poté stiskněte Enter pro přístup k odpovídající podnabídce a vyberte věk svých dětí. Obr. 37

Zámek tlačítka

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti „Key Lock“(zánek tlačítka); poté stisknutím ◀ /▶ zapněte nebo vypněte. Aktivací této možnosti se tlačítka dálkového ovládání zablokují

Hotelový režim (vyžaduje kompatibilitu)

Obr.38

  1. Stisknutim ▼ / ▲ na dálkovém ovladači vyberte „Hotel Mode“ v nabídce Lock (blokování).
  2. Stisknutim tlačitka Enter na dálkovém ovladači otevřete odpovídající podnabídku.

ČEŠTINA ČEŠTINA

  1. Po nastavení stiskněte tlačítko MENU pro uložení a návrat do předchozí nabídky.

Hotelový režim

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti „Hotel Mocie“ (Režim hotelu); poté stisknutím ◀ / ▶ zapněte nebo vypněte.

Zámek zdroje

  • Stiskněte ▼ / ▲pro výběr „Sound Mode“ (zámek zdroje); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.
    Správce hotelu může nastavit zdrojový blok jako DTV/HDMI, AV atd. Uživatel nemůže vybrat zámek zdroje.

Výchozí písmo

  • Stisknutím ▼ / ▲ vyberte „Výchozí zoroj” (výchozí písmo); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabidky
  • Správce hotelu může nastavit výchozí písmo. Televizor se zapne s výchozím zdrojem.

Výchozí rozvrh

  • Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Default prog" (výchozí plán): poté stisknutím ◀ / ▶ provedte požadovaná nastavení (k dispozici s , TV' jako výchozím zdrojem).
  • Správce hotelu může nastavit výchozi plán. Lze nastavit pouze výchozi zdroj DTV/TV

Výchozí hlasitost

Stisknutím ▼ / ▲ vyberte „Default Volume“ (výchozí hlasitost); poté stisknutím ◀ / ▶ provedte požadovaná nastavení.
- Správce hotelu může nastavit výchozí hlasitost. Televizor se zapne na výchozí hlasitost.

Maximální hlasitost

  • Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Max Volume* (maximální hlasitost); poté stisknutím ◀ /▶ provedte požadovaná nastavení.
  • Správce hotelu může nastavit maximální hlasitost. Uživatel může upravit hlasitost pod nastavenou maximální úroveň.

Kanál

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti CHANNEL (canal); poté stisknutím ◀ / ▶ zapněte nebo vypněte.

Obrázek

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti PICTURE (imagen): poté stisknutím ◀ / ▶ zapněte nebo vypněte.

Zvuk

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti SOUND (zvuk): poté stisknutím ◀ / ▶ zapněte nebo vypněte.

Čas

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti TIME (čas); poté stisknutím ◀ / ▶ zapněte nebo vypněte.

Zablokování

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti LOCK(blakování); poté kliknutim na Shape. Arrow

CECOTEC TV 0 Series 0032 - Zablokování - 1

zapněte nebo vypněte.

Nastavení

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti SETUP (nastavení): poté stisknutím / zapněte nebo vypněte.

Vymazat nastavení

Stisknutím ▼ / ▲vyberte „Clear Lock“ (vymazat nastavení); poté stiskněte Enter pro zrušení předchozího nastavení.

Importovat databázi

Manažer hotelu může importovat informace o kanálu vložením USB zařízení do portu.

Exportovat databázi

Manažer hotelu může vložit importovaný USB disk do jiných televizorů. Tuto funkcí pak můžete

Obnovit

Tato funkce obnoví výchozí nastavení hotelového režimu

Hotelový režim můžete vybrat po zadání systémového hesla 8888 v zámku hlavní nabídky (předpokladem je, že software nastaví funkci hotelu tak, aby se ve výchozím nastavení otevřela).

Obr.39

- Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní nabídku.

- Stisknutím ◀ /▶ vyberte SETUP v hlavní nabídce. Obr. 40

  1. Stisknutim tlačitka n▼ / ▲vyberte položku, kterou chcete nastavit v nabídce SETUP.

  2. Stiskněte Enter (potvrdit) pro potvrzení nastavení.

  3. Po nastavení stiskněte tlačitko Enter pro uložení a návrat do předichozí nabídky.

Jazyk OSD

ČEŠTINA ČEŠTINA

- Vyberte jazyk nabídky OSD. Výchozí jazyk je angúčtina.

- Stisknutím ▼ / ▲ / ◀ / ▶ vyberte „Jazyk nabídky“.

Obr. 41

Jazyk teletextu

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „TT Language“ (jazyk teletextu); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

- Stisknutim ▼ / ▲ vyberte jazyk teletextu.

Obr.42

Jazyky zvuku

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „lazyky zvuku“; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

- Stisknutím / získáte přístup k dostupným jazykům zvuku.

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Jazyk titulků” (jazyk titulků); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

- Stiskněte /◀pré přístup k dostupným jazykům titulků.

- Stisknutim ▼ / ▲/◀/▶ vyberte požadovaný jazyk titulků.

Obr.44

Přístupnost zvuku

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnosti „Sluchově postižení“; poté jej zapněte nebo vypněte stisknutím klávesy Enter.

Souborový systém PVR

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „PVR File System“; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky,

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Check PVR File System“: poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podinabídky. Tato funkce kontroluje rychlost USB.

Obr.45

Poměr stran

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Aspect Ratio“; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr z dostupných poměrů stran: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1 a Zoom2.

Obr. 46

Modrá obrazovka

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr možnostl „Modrá obrazovka”; poté jej zapněte nebo vypněte stisknutím klávesy Enter.

První instalace

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „První instalace“; poté stískněte Enter pro přístup.

Obnovit

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr „Reset“; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

Aktualizace softwaru (USB)

Stisknutim tlačitek ▼ / ▲ vyberte „Aktualizace softwaru (USB)“, zapojte zařízení USB do slotu USB a poté stisknutim tlačitka Enter aktualizujte software na nejnovější verzl.

HDMI CEC (pokud podporuje funkci HDMI CEC/ARC)

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr ,HDMI CEC"; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky. Obr. 47

- HDMI CEC: Stiskněte / pro zapnutí/vypnutí možnosti HDMI CEC.

- HDMI ARC: Stiskněte /◀p▶ zapnutí/wypnutí možnosti HDMI ARC.

- Auto Standby (automatický pohotovostní režim): Stisknutim ◀ /► aktivujte/deaktivujte možnost Auto Standby.

- Device List (seznam zařízení): Stisknutím klávesy Enter otevřete hlavní nabídku zařízení.

- Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní nabídku.

- Stiskněte / pro výběr SCREEN v hlavní nabídce. Obr. 48

  1. Stisknutím tlačitka ◀/▶ vyberte možnost, kterou chcete nastavit v nabídce SCREEN.

  2. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení.

  3. Po nastavení stiskněte tlačitko Enter pro uložení a návrat do předchozí nabídky.

Automatické nastavení

Stisknutím klávesy Enter automaticky upravíte následující možnosti: H-Offset/V-Offset/Size/Phase.

H-Offset

- Horizontální posun obrazu.

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr H - Offset (horizontální offset); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabídky.

V-Offset

ČEŠTINA ČEŠTINA

- Vertikální posun obrazu.

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr V-Offset (vertikální offset); poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podinabídky.

Size

- Upravte velikost zobrazení

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr Velikost: poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné počinabídky.

Phase

- Upravuje vodorovné čáry rušení.

- Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr Fáze; poté stiskněte Enter pro přístup do příslušné podnabicky.

resetovat polohu

Stiskněte ▼ / ▲ pro výběr Position Reset; poté stisknutím klávesy Enter resetujte polohu obrazovky.

Upozornění:

  1. U možnosti PICTURE nemůžete snížit zvuk.

  2. Pro možnost SOUND neize vybrat „AD Switch“.

  3. Funkce Popis zvuku a Usnadnění pro sluchově postižené jsou stejné.

  4. Možnosti zámku kanálu a rodičovské kontroly nejsou dostupné v nabídce LOCK.

  5. V nabídce NASTAVENÍ nejsou dostupné možnosti Jazyk zvuku/titulků, Přístupnost pro sluchové postížené a Systém souborů PVR.

  6. Možnost PC není kompatibilní s nabídkou CHANNEL

Mediální obsah

Poznámka: Před vstupem do nabídky Media připojte zařízení USB a stisknutím tlačítka „Source“ nastavte zdroj vstupu médii.

Obr. 49

Stisknutím ▼ / ▲ vyberte Média v nabídce „Zdroj“; poté stiskněte Enter.

Stisknutím tlačitka ◀ / ▶ vyberte možnost, kterou chcete nastavit v nabídce Média; poté stiskněte Enter.

Foto menu

- Stiskněte ◀ /▶ pro výběr FOTO v hlavní napídce; poté stiskněte Enter.

- Stiskněte Exit pro návrat do předchozí nabídky; dalším stisknutím jej úplně opustíte.

Obr.50

Stisknutím ◀ /▶ vyberte soubor, který chcete zobrazit v nabídce výběru souboru; poté

stiskněte Enter pro zobrazení fotografie/obrázku

Po zvýraznění vybrané možnosti se vpravo zobrazí informace o souporu a uprostřed se zobrazí náhled obrázku. Obr. 51

Hudební menu

- Stiskněte ◀ /▶ pro výběr MUSIC (hudba) v hlavní nabidce; poté stiskněte Enter.

- Stiskněte Exit pro návrat do předchozí nabídky; dalším stisknutím jej úplně opustíte.

Obr.52

Obr.53

- Stisknutím ◀ /▶ vyberte skladbu/disk, který chcete přehrát; potom stiskněte tlačítko Enter.

- Stisknutím /◀yberte možnost návratu do předchozí nabídky.

Obr. 54

Filmové menu

- Stiskněte / pro výběr MOVIE (filmy) v hlavní nabidce; poté stiskněte Enter.

- Stiskněte Exit pro návrat do předchozí nabídky; dalším stisknutím jej úplně opustíte.

Obr. 55

- Stisknutim ◀ /▶ vyberte film, který chcete přehrát: potom stiskněte tlačitko Enter.

- Stisknutím tlačítka Enter préhrajete vybraný film.

- Vyberte nabídku médií, ke které chcete vstoupit, a stiskněte klávesu Enter. Stiskněte Exit

pro návrat do předchozí nabídky; dalším stisknutím jej úplně opustite.

Obr. 56

Textové menu

- Stiskněte ◀ /▶ pro výběr TEXT (text) v hlavní nabídce; poté stiskněte Enter.

- Stiskněte Exit pro návrat do předchozí nabídky; dalším stisknutím jej úplně opustíte.

- Obr. 57

- Stisknutim ◀ /▶ vyberte požadovanou položku; potom stiskněte tlačitko Enter.

- Stisknutím /◀vyerte možnost návratu do předchozí nabídky.

Obr. 58

5. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

ČEŠTINA ČEŠTINA

Obr.59

  1. POWER (výkon): Zapněte televizor nebo jej uvedte do pohotovostního režimu.

  2. MUTE (tichý): Stisknutím ztlumíte zvuk, Dalším stisknutím nebo stisknutím tlačitka VOL+ zvuk znovu zapnete.

  3. 0 -9: Stisknutím 0-9 prímo vyberete kanál pri sledování televize. Kanál se změní po 2 sekundách. Platí pro režim teletektu atd.

  4. DTV/ATV: Stisknutím přepnete mezi analogovou a digitální TV.

  5. : Stéknutím se vrátíte k předchozímu sledovanému programu.

  6. S.MODE (režim zvuku): Stiskněte toto tlačitko pro výběr mezi různými nastaveními zvuku.

  7. SLEEP (Pohotovostní): Vyberte dobu, po které se televizor automaticky vypne

  8. MTS: Stisknutím můžete procházet režimy NICAM.

  9. P.MODE (režim obrazu): Stisknutím tohoto tlačitka vyberete mezi různými nastavenímí obrazu.

  10. MENU: Umožňuje navigaci mezi systémovými nabídkami.

  11. ZDROJ (zdroj): Otevřete hlavní nabídku a klepnutím na procházejte mezi zdroji.

  12. ▼ / ▲◀ ENTER le permite navegar por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.

  13. EXIT (exit): Stisknutím tohoto tlačítka opustíte nabídku nebo podnabídku a zrušíte příslušnou funkci (je-ll k dispozlicl).

  14. DISPLAY (obrazovka): Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte informace o zdroji a kanálu.

  15. VOL+/VOL-: Stisknutím zvýšite/snížite hlasitost

  16. TV/RADIO: Při sledování kanálu vám umožnuje přepínat mezi režimy TV a Rádio.

17. PRŮVODCE:

  1. Otevřete EPG (Elektronický programový průvodce)

  2. Rychle vzad v režimu PVR nebo Media Player.

18. TIME SHIFT (ovládání času):

  1. Časové ovládání DTV kanálů.

  2. Ovládání času v režimu PVR nebo Media Player.

19. ZRUŠENÍ:

  1. Když je stránka vybrána v režimu teletextu. může chvíli trvat, než bude dostupná; stisknutím tlačitka CANCEL se vrátíte do režimu TV. Když najdete požadovanou stránku, číslo stránky se objeví v horní části obrazovky; stiskněte CANCEL pro návrat do režimu teletextu a procházení stránky.

  2. Předchozí kapitola v režimu PVR nebo Media Player,

20. INDEX:

  1. Stisknutím tohoto tlačítka si vyžádáte stránku indexu v režimu teletextu.

  2. Ukončete funkcí přehrávání v režimu PVR nebo Media Player.

  3. SIZE: Stisknutim tohoto tlačitka změníte velikost zobrazení v režimu teletextu.

  4. REVEAL: Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte nebo skryjete skrytá/zobrazená slova.

  5. TRÍBAREVNÁ TLACÍTKA: Ovládání v režimu Teletext, výběr položek v menu a MHEGS v

DVB menu.

  1. CH+/CH-: Pomocí těchto tlačítek můžete procházet kanály.

  2. FAV/LIST: Stísknutím těchto tlačítek otevřete seznam oblíbených. Poté vyberte oblíbený kanál.

26. ASPECT:

  1. Klepnutím na toto tlačítko vyberete měřítko obrázku.

  2. Rychly posun vpřed v režimu PVR nebo Media Player.

  3. FREEZE:stisknutím tohoto tlačítka zmrazíte obraz.

28. SUB. PG:

  1. Stisknutím tohoto tlačitka otevřete podstránku.

  2. Další kapitola v režimu PVR nebo Media Playe

  3. SUBTITLE: Stisknutím tohoto tlačitka zobrazíte a nastavíte jazyk aktuálního kanálu DTV.

  4. HOLD: Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete zobrazení aktuální stránky.

  5. TEXT: Slisknutím tohoto tlačitka aktivujete nebo deaktivujete teletext.

  6. RECLIST: Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam nahrávek.

  7. REC: Stiskněte toto tlačitko pro záznam v režimu PVR.

Obr. 60

Instalace baterie:

- Posuňte dolů a vytánněte kryt příhrádky na baterie na zadní straně ovladače a sejměte jej. Vložte dvě baterie AAA do příhrádky na baterie, příčemž dodržujte polaritu (+/–), jak je uvedeno. Nevkládejte nové a staré baterie nebo různé typy baterií.

- Posouvejte kryt, dokud neuslyšite zacvaknutí na místo.

Pomocí dálkového ovládání:

- Pokud není uvedeno jlnak, dálkové ovládání může ovládat všechny funkce televizoru.

- Dálkové ovládání vždy miřte přímo na senzor umístěný na přední straně televizoru.

POZOR: Baterie nepolykejte, hrozí nebezpeči poleptání chemikáliemi. Tento výrobek obsahuje baterie. Spolknutí baterií může způsobit vážné vnitřní popáleniny Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí, Pokud nelze příhradku na baterie bezpečně uzavřít, prešaně výrobek použivat a uchovávejte jej mimo dosah dětí. Pokud si mysúte, že monly byt baterie spolknuty nebo umístěny do joklékoli části těla, okamžitě vyhlodejte lékařskou pomoc.

6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

ČEŠTINA ČEŠTINA

Není elektrický proud.Zkontrolujte, zda je připojen AC kabel televizoru či nikoli. Pokud stále není napájení, odpojte zástrčku a po 60 sekundách ji znovu zapojte. Znovu připojte napájení.
Televizor nepřijímá signál správně.Pokud jsou v blízkosti místa, kíc je televizor umístěn, vysoké budovy nebo hory, může se na obrazovce objevit duch nebo závojený obraz. V takovém případě můžete upravit obraz ručně nastavením směru venkovní antény.
Pokud používáte pokojovou anténu, může být příjem signálu obtížnéjšíl. Upravte směr antény, abyste zařistili dobrý příjem. Pokud se příjem signálu nezlepší, možná budete muset přeprout na externí anténu.
Neexistuje žádný obrázek.Zkontrolujte, zda je anténa na zadní straně televizoru dobře připojena.
Zkontrolujte ostatní kanály a zjistěte, zda problém přetrvává.
Není slyšet žádný zvuk.Zkuste zvýšit hlasitost.
Zkontrolujte, zda je zvuk televizoru ztlumen nebo ne.
Je slyšet zvuk. ale není žádný obraz nebo je obraz vyblodýZkuste upravit kontrast a jas.
Statický šum ovlivňuje kvalitu obrazu a zvuku.Zkontrolujte, zda je anténa na zadní straně televizoru dobře připojena.
objevuji se přerušované čáry na obrazovce.Elektrické spotřebiče, jako jsou vysoušeče vlasů, vysavače atd. může rušit TV. Vypněte tyto typy zařízení.
Dálkový ovladač nefunguje.Odstraňte plast, který obaluje ovladač. Zkuste přibližit dálkový ovladač k televizoru a stískněte libovolné tiačitko. Ujistěte se, že jsou baterie nainstalovány správně, nebo zkuste použít nové baterie.
Pokud po několka minutách nereaguje, televizor přejde do pohotovostního režimu.
Neexistuje žádný obraz (režim PC).Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen k portu HDMI nebo zda není ohnutý.
Blikající svislá čára (režim PC).Vstupte do hlavní nabítky a upravte vertikální umístění obrazovky, abyste odstranili vertikální čáru.
Vodorovná čára (režim PC)Upravte vodorovné umístění obrazovky, abysie odstranili vodorovnou čáru.
Obrazovka je příliš světlá nebo trnava (režim PC)Upravte jas nebo kontrast v hlavní nabídce.
Žádná odczva z PC. Zko controlujte, zda je rozlíšení obrazovky počítače nastaveno na rozlíšení, které je kompatibilní s rozlíšením televizoru.
Při připojení zařízení k portu RCA se objeví čáry.Ujistěte se, že používáte kvalitní kabel.
Problém přetrvává. Opojte napájecí kabel, počkjet 30 sekund a zapojte jej zpět do elektrické zásuvky. Pokud problém přetrvává, nepokoušejte se televizor opravit samí. Kontaktujte oficiální technickou asistenční službu.

Nenechávejte na televizoru staticky obraz, at už jde o pozastavené video, obrazovku nabídky atd. na delší debu, aby se zabránillo vypálení obrazovky.

  1. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Produkt TV 0 Series 0024 TV 0 Series 0032
Reference produktu 02610 02612
QRCECOTEC TV 0 Series 0032 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ - 1CECOTEC TV 0 Series 0032 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ - 2
Napájení 36 W 56 W
Napáti 100 - 240 V
Frekvence 50 / 50 Hz
Životnost60 000 hodin (přibližně)

Terminy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranne známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a/nebo jiných zemích.
Technické specifikace se monou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu.

ČEŠTINA

Vyrobeno v Čině | Navrženo ve Španělsku

8. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje. že podle platných předpisů musí být výrobek a/nebo baterle likvidovány odděteně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odněst na sběrné místo určené místními úřady.

CECOTEC TV 0 Series 0032 - RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měl spotřebitelé získat od místních úřadů.

Dodržování výše uvedených pokynů prispěje k ochraně životního prostředí

9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS

Společnost Cecotec odpovídá uživateli nebo konečněmu spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personal.

Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficialní technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.

Práva duševního vlastníctví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publiklace nesmi být. zůásti nebo jako celek, reprodukován, ukladán do systému obnovy. přenašen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopirováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

11. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

CE Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že televizory s modelem 02610_TV 0 Series 0024 a 02612. TV 0 Series 0032 jsou v souladu se směrnící 2014/53/EU o rádiových zařízeních. Úpíné znění EU prohlašení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.bccotec.com

244244 TV 0 SERIES 0024/TV 0 SERIES 0032

CECOTEC TV 0 Series 0032 - ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CECOTEC

Model : TV 0 Series 0032

Kategorie : Televize