229224 - Non catégorisé Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 229224 Hendi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 229224 Hendi
Questions des utilisateurs sur 229224 Hendi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 229224 - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 229224 de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI 229224 Hendi
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particulière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Règlement sur la sécurité
- Cet appareil n’est pas destiné à un usage domestique.
- N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues pour lesquelles il a été conçu comme décrit dans le présent manuel.
- Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un mauvais fonctionnement et une mauvaise utilisation.
- Gardez l’appareil et la prise électrique à l’écart de l’eau et des autres liquides. Dans le cas où l’appareil tombe dans l’eau, retirez immédiatement la prise d’alimentation de la prise. N’utilisez pas l’appliance tant qu’elle n’a pas été vérifiée par un technicien certifié. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de mettre la vie en danger.
- N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil par vous-même.
- N’insérez pas d’objets dans le boîtier de l’appareil.
- Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
Danger de choc électrique! N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
- N’utilisez jamais un appareil endommagé! Lorsqu’il est endommagé, débranchez l’appareil de la prise et contactez le détaillant.
- Avertissement! Ne pas immerger les parties électriques de l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
- Ne tenez jamais l’appareil sous l’eau courante.
- Vérifiez régulièrement la prise d’alimentation et le cordon pour tout dommage. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service ou une personne qualifiée de la même manière afin d’éviter un danger ou une blessure.
- Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds et maintenez-le à l’écart du feu ouvert. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise, tirez toujours la prise à la place.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation et/ou le rallonge ne présentent pas de risque de déclenchement.
- Ne laissez jamais l’appliance sans surveillance pendant l’utilisation.
- Avertissement! Tant que la prise est dans la prise, l’appliance est connectée à la source d’alimentation.
- Éteignez l’appliance avant de le débrancher de la prise.
- Connectez la prise d’alimentation à une prise électrique facilement accessible afin qu’en cas d’urgence l’appareil puisse être débranché immédiatement.
- Ne portez jamais l’appareil par le cordon.
- N’utilisez pas de périphériques supplémentaires qui ne sont pas fournis avec la solution matérielle-logicielle.48
- Connectez uniquement l’appareil à une prise électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur l’étiquette de l’appareil.
- N’utilisez jamais d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le fait de ne pas le faire pourrait présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourrait endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes qui ont un manque d’expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
- Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.
- ATTENTION: éteignez TOUJOURS l’appareil et débranchez de la prise d’alimentation avant le nettoyage, l’entretien ou le stockage. Règlement spécial sur la sécurité
- Cet appareil ne doit être utilisé que par du personnel qualifié.
- Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur (essence, électrique, cuisinière à charbon, etc.) Tenir l’appareil à l’écart des surfaces chaudes et des flammes ouvertes.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matériaux explosifs ou inflammables, de cartes de crédit, de disques magnétiques ou de radios.
- Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
- Ne pas utiliser cet appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande.
- Ne jamais contourner les verrous et interrupteurs de sécurité de l’appareil.
- AVERTISSEMENT: Gardez toutes les ouvertures de ventilation de l’appareil à l’abri de toute obstruction.
- AVERTISSEMENT: Gardez toujours les mains, les cheveux et les vêtements loin des parties mobiles.
- Prévoyez un espace d’au moins 15 cm autour de l’appareil lors de l’utilisation à des fins de ventilation.
- Attention! Acheminez en toute sécurité le cordon d’alimentation afin d’éviter toute traction accidentelle ou tout contact avec la surface chauffante.
- Ne pas laver le corps de l’appareil avec de l’eau ou un jet d’eau. Laver à l’eau peut provoquer des fuites, ce qui augmente le risque de choc électrique.
- Ne nettoyez pas ou ne stockez pas l’appareil avant qu’il soit complètement refroidi.
- Ne déplacez pas la solution matérielle-logicielle en cours de fonctionnement. Débranchez l’appareil lors du déplacement et maintenez-le en bas.
- Ne pas utiliser l’appareil sans contenu pour éviter la surchauffe.
- Ne jamais utiliser l’appareil sans le couvercle et la plaque tournante installés.
- Aucune pièce ne doit être lavée au lave-vaisselle.49
- Cet appareil est destiné à un usage profession- nel et ne peut être utilisé que par un personnel qualifié.
- Cet appareil est conçu uniquement pour éplu- cher les pommes de terre dans le cadre d’une utilisation commerciale. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages de l’appareil ou des blessures corporelles.
- Le fait de faire fonctionner l’appareil à toute autre fin est considéré comme une mauvaise utilisa- tion de l’appareil. L’utilisateur est seul respon- sable de l’utilisation abusive de l’appareil. Installation de mise à la terre Cet appareil est classé dans la classe de protec- tion I et doit être raccordé à un sol de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’évacuation pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un fil de mise à la terre et d’une prise mise à la terre. La fiche doit être bran- chée sur une prise correctement installée et mise à la terre. Description du produit Couvercle à charnière Couvercle de sortie Goulotte de sortie Bouton d’arrêt d’urgence Bac à ordures Vanne d’eau Entrée d’eau Bloc de guidage Plaque tournante Raccord de vidange Tuyau d’évacua
tion des déchets Minuteur Voyant lumineux Bouton d’impulsion Micro-interrupteur Disjoncteur Cordon d’ali
mentation Pieds Plaque métallique Moteur50
Accessoires Boulon d’expansion Collier de serrage du tuyau Tuyau de vidange (Bac à déchets) Panneau de commande
1) Bouton d’arrêt d’urgence
- En cas d’urgence (blocage, vibration ou bruit anormal, etc.), appuyez immédiatement sur le bouton. L’appareil s’arrête. Tous les autres bou- tons / interrupteurs sont désactivés jusqu’à la réactivation du bouton d’arrêt d’urgence. Remarque : Pour réinitialiser le bouton d’arrêt d’urgence, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il retrouve sa position initiale.
2) Bouton d’impulsion
- Sert à décharger les pommes de terre épluchées. Remarque : Ne pas appuyer sur le bouton d’im- pulsion pendant l’opération d’épluchage.
3) Voyant de mise sous tension
- Le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché sur le secteur et mis sous tension.
4) Voyant de fonctionnement
- Le voyant est allumé lorsque le moteur est En marche.
5) Bouton de minuteur
- Tournez le bouton de minuteur sur la durée de fonctionnement souhaitée (0-8 minutes) pour le démarrage de la machine. Préparations avant l’installation
- Retirez tous les emballages et emballages de protection.
- Vérifiez les dommages causés par le transport de l’appareil. Assurez-vous que toutes les pièces sont fournies. En cas de livraison incomplète (par ex. tuyau de vidange, collier de serrage du tuyau, boulon d’expansion) ou de dommages, contactez immédiatement le fournisseur. N’utilisez PAS l’appareil. (Voir Garantie).
- Nettoyez l’appareil avant utilisation (voir : Net- toyage et entretien).
- Assurez-vous que l’appareil est complètement sec.
- Conservez l’emballage si vous avez l’intention de stocker votre appareil à l’avenir.51
- S’assurer que la machine est placée dans une zone sèche et que la surface est plane et pos- sède une résistance suffisante pour supporter la machine.
- Assurez-vous que l’alimentation électrique cor- respond à l’étiquette d’évaluation de la machine.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles à proxi- mité.
- ATTENTION! Ne jamais contourner les verrous et interrupteurs de sécurité de l’appareil.
- Veillez à ce que les boulons à expansion (fournis) soient installés sur les plaques métalliques (sur les pieds) pour fixer l’appareil.
- Dans tous les cas, l’installation doit s’effectuer en tenant compte des règles de sécurité indus- trielle en vigueur. Raccordement à l’alimentation en eau et au système d’évacuation Ø12.5mm x 1.5m 3/4” Ø20mm Ø20mm x 1.8m 18-32mm
1) Raccordez l’appareil à l’alimentation en eau à
l’aide du tuyau fourni (Ø12,5 mm x 150 cm) et des raccords 3/4 «. Procédez comme suit :
I. Raccordez le tuyau à l’orifice situé à l’arrière
de la machine (emplacement A).
II. Raccordez l’autre extrémité du tuyau à l’ali-
mentation en eau (emplacement B).
III. L’appareil comprend une vanne d’eau per-
mettant de contrôler le débit d’eau de ma- nière pratique.
2) Raccordez au système de drainage à l’aide du
tuyau fourni (Ø25 mm x 180 cm) et des colliers de serrage. Procédez comme suit :
I. Placez les colliers de serrage sur le tuyau.
II. Raccordez le tuyau au bac à déchets (empla-
cement C) et le fixer à l’aide des colliers de serrage.
III. L’autre extrémité du tuyau de vidange est in-
sérée dans le système de vidange (emplace- ment D).52
Opération Attention: Cet appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche son fonctionnement si le couvercle n’est pas correctement placé.
1) Ouvrez le couvercle transparent en tirant la poi-
gnée A jusqu’au clic pour l’ouvrir.
2) Introduisez le plateau tournant et chargez le ré-
cipient du produit à traiter.
3) Fermez le couvercle et assurez-vous que la
trappe de sortie B est verrouillée.
4) Raccordez l’alimentation en eau et ouvrez la
vanne d’eau. Assurez-vous que l’eau s’écoule (voir « Raccordement à l’alimentation en eau et au système d’évacuation »).
5) Mettez l’appareil sous tension. Le voyant de
mise sous tension C s’allume.
6) Démarrez la machine en tournant le minuteur
F sur la durée du cycle de travail souhaitée, le voyant de fonctionnement D s’allume.
7) Lorsque la durée programmée est atteinte, la
machine s’arrête automatiquement et le voyant de fonctionnement s’éteint.
8) Ouvrez la trappe de sortie B après avoir prépa-
ré un récipient. Appuyez ensuite sur le bouton d’impulsion E pour faire tourner le disque. Pen- dant ce temps, maintenez la trappe de sortie jusqu’à récupération de toutes les pommes de terre. DANGER - ATTENTION : Ne jamais mettre votre main à l’intérieur de la trappe de sortie. En cas d’accident, appuyez immédiatement sur le bou- ton d’arrêt d’urgence. AVERTISSEMENT! L’appareil ne doit pas être utili- sé sans charge. REMARQUE: Retirez la plaque d’épluchage et vé- rifiez que le tuyau d’évacuation des déchets n’est pas obstrué pour chaque cycle. REMARQUE: L’appareil est équipé de deux inter- rupteurs de sécurité. a) L’interrupteur à lames est équipé d’un méca- nisme magnétique. L’appareil s’arrête automa- tiquement lorsque le couvercle supérieur ou le couvercle de sortie est ouvert au cours du fonc- tionnement. b) L’interrupteur de protection contre les surinten- sités (disjoncteur) est conçu pour protéger le circuit électrique des dommages causés par un courant excessif résultant d’une surcharge ou d’un court-circuit. Le commutateur interrompt la circulation du courant après la détection d’une défaillance. Remarque : Pour réinitialiser l’interrupteur, ap- puyez dessus une fois le problème résolu. Important
- Avertissement! N’ insérez jamais vos mains dans l’appareil pendant le fonctionnement.
- Ne pas utiliser d’objets en bois/métal ou en plas- tique pour racler les ingrédients.
- Ne jamais utiliser de pommes de terre conge- lées.53
Nettoyage et entretien Attention : Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage et le stockage. Nettoyage
- Nettoyez l’appareil avant et après chaque utili- sation.
- Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
- Nettoyez la surface extérieure refroidie avec un chiffon ou une éponge légèrement humide avec une solution savonneuse douce.
- Veillez à nettoyer le couvercle supérieur (y com- pris le joint), la goulotte de distribution et les bacs. Séchez-les avec un chiffon doux et sec.
- Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la plaque d’épluchage de la chambre d’épluchage. Net- toyez la plaque d’épluchage et l’intérieur de la chambre d’épluchage avec une brosse appro- priée. Rincez-les ensuite à l’eau claire.
- N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou de dé- tergents, de laine d’acier ou d’ustensiles métal- liques pour nettoyer les parties intérieures ou extérieures de l’appareil.
- Si l’appareil est inactif pendant une longue pé- riode, assurez-vous de lubrifier tout le métal avant utilisation. Stockage
- Conservez l’appareil dans un endroit frais, propre et sec.
- Nettoyez l’extérieur de la machine au moins une fois par mois avec un chiffon doux et humide et, si nécessaire, avec un peu de détergent doux. Dépannage Si la solution matérielle-logicielle ne fonctionne pas correctement, consultez le tableau ci-dessous pour trou- ver des solutions possibles. Si votre problème n’est pas résolu par l’une de ces solutions, veuillez contacter le fournisseur/fournisseur de services. Problème Solution L’appliance ne démarre pas Assurez-vous qu'il est branché. Assurez-vous que le disjoncteur de sécuri-té est fermé. Veillez à ce que le bouton d’arrêt d’urgence ne soit pas enclenché. Si le problème se produit après une lon-gue période d'utilisation intensive, le mo-teur peut avoir surchauffé. Attendez au moins 20 minutes et réessayez. Si vous mettez l'appareil dans un endroit frais, cela réduira le temps d'attente.54
Caractéristiques techniques N° d'article 229200 229217 229224 Tension et fréquence de fonc- ti-onnement 230V~ 50Hz Consommation électrique nomi-nale 550W 750W 1100W Dimensions 540x622x(h)802mm 540x622x(h)857mm 540x622x(h)997mm Capacité 5kg / 12L 10kg / 22L 18kg / 28L Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A > 70dB(A) Classe de protection Classe I Classe imperméable IP23 Poids net 39,2kg 39,6kg 42,4kg Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma de circuit Entrée CA Disjoncteur Bouton d’arrêt d’urgence Interrupteur magnétique du couvercle Interrupteur magnétique du couvercle de sortie MinuteurBouton d’impulsion Voyant vert Contacteur Condensateur de fonctionnement Interrupteur centrifuge Condensateur de démarrage Noir Noir Blanc Bleu Rouge Rouge Bleu Bleu Voyant blanc55
Dessin éclaté et liste de pièces56
Pièce n° Dénomination d’une pièce Pièce n° Dénomination d’une pièce 1 Plaque de verrouillage 25 Moteur 2 Couvercle à charnière 26 Courroie 3 Bague d'étanchéité 27 Roue à courroie 4 Disque abrasif 28 6004 Palier 5 Cylindre S/S 29 Anneau élastique en C 6 Goupille saillante 30 Plaque de fixation du moteur 7 Conduit de fil 31 Bague d'étanchéité 8 Couvercle de sortie 32 Clé plate 9 Cordon d’alimentation 33 Arbre de sortie 10 Micro-interrupteur 34 Goupille de position fixe 11 Disjoncteur 35 Bouton d’arrêt d'urgence 12 Condensateur de fonctionnement 36 Bouton d'impulsion 13 Condensateur de démarrage 150 µF 37 Voyant blanc 14 Interrupteur centrifuge 38 Voyant vert 15 Support de circuit imprimé 39 Minuteur 16 Panneau PCB 40 Bouton de minuteur 17 Contacteur 41 Goupille baïonnette 18 Collier de serrage du tuyau 42 Tuyau 19 Tuyau d’évacuation des déchets 43 Vanne d'eau 20 Raccord de tuyau d'évacuation 44 Raccord de type en L 21 Support de fixation 45 Bloc de guidage 22 Raccord de vidange 46 Boulon d'expansion 23 Bassin de tamisage 47 Tuyau de vidange (Bac à déchets) 24 Bac à déchets 48 Collier de serrage du tuyau57
Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un appareil nouveau si le premier a été dûment ex- ploité et entretenu conformément aux termes de la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment exploité ou de manière non conforme à sa destina- tion. La présente stipulation ne porte pas de préju- dice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil est donné à la réparation ou doit être remplacé dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket de caisse). Conformément à notre politique d’amélioration permanente de nos produits, nous nous réservons le droit d’introduire sans avertissement préalable des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la do- cumentation. Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- mise de l’équipement au point de collecte appro- prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des dispositions ci-dessus peut entraîner les pénali- tés conformément à la réglementation applicable en matière d’élimination des déchets. La collecte sélective et le recyclage des équipements usagés contribuent à la conservation des ressources natu- relles et assurent un recyclage sans danger pour la santé et l’environnement. Pour plus d’informations sur les endroits de col- lecte des équipements usagés pour le recyclage, contactez la société de collecte des déchets locale. Le producteur et l’importateur ne sont pas respon- sables du recyclage et du traitement des déchets d’une manière respectueuse de l’environnement directement et dans le système public.58
Notice Facile