PTP 670 - Non catégorisé Cambium Networks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTP 670 Cambium Networks au format PDF.

📄 223 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cambium Networks PTP 670 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Point à Point (PTP)
Fréquence de fonctionnement 5 GHz
Débit maximum jusqu'à 650 Mbps
Port Ethernet 2 ports 10/100/1000 Mbps
Port d'alimentation PoE 802.3af/at
Port de gestion 1 port de gestion
Antennes Antennes directionnelles, options disponibles
Plage de température de fonctionnement -40°C à +60°C
Dimensions 245 x 245 x 60 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation Connexion réseau à longue distance, applications industrielles et commerciales
Maintenance Vérification régulière des connexions, mise à jour du firmware
Sécurité Chiffrement AES, authentification WPA2
Informations générales Compatible avec les solutions Cambium Networks, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PTP 670 Cambium Networks

Comment configurer le Cambium Networks PTP 670 ?
Pour configurer le Cambium Networks PTP 670, connectez-vous à l'interface web en utilisant l'adresse IP par défaut, puis suivez les instructions dans le guide de l'utilisateur pour configurer les paramètres réseau.
Quels sont les problèmes de connexion courants avec le PTP 670 ?
Les problèmes de connexion courants incluent des interférences, une mauvaise alignement des antennes, ou des paramètres de configuration incorrects. Vérifiez la ligne de vue entre les unités et assurez-vous que les fréquences sont correctement configurées.
Comment mettre à jour le firmware du PTP 670 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site web de Cambium Networks, puis téléversez le fichier dans l'interface de gestion du PTP 670.
Que faire si le signal est faible ?
Si le signal est faible, vérifiez l'alignement des antennes, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles physiques dans la ligne de vue, et examinez les paramètres de puissance d'émission dans l'interface de configuration.
Comment réinitialiser le PTP 670 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le PTP 670, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil, maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes, puis relâchez-le. L'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Quelle est la portée maximale du PTP 670 ?
La portée maximale du PTP 670 peut atteindre jusqu'à 200 km dans des conditions idéales, mais cela peut varier en fonction des facteurs environnementaux et des obstacles.
Comment surveiller les performances du PTP 670 ?
Vous pouvez surveiller les performances du PTP 670 via l'interface web, où vous trouverez des statistiques sur la qualité du signal, le débit et d'autres paramètres de performance.
Le PTP 670 est-il compatible avec d'autres équipements Cambium ?
Oui, le PTP 670 est compatible avec d'autres équipements Cambium Networks, mais il est recommandé de vérifier les spécifications techniques pour assurer la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTP 670 - Cambium Networks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTP 670 de la marque Cambium Networks.

MODE D'EMPLOI PTP 670 Cambium Networks

phn-4835 000v002 Prosinec 2018 www.cambiumnetworks.com Cambium Networks a stylizované kruhové logo jsou ochrannými známkami společnosti Cambium Networks, Ltd. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © Copyright 2018 Cambium Networks, Ltd. Všechna práva vyhrazena.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 62 French (FR) Exactitude Bien qu'un effort raisonnable ait été fait pour s'assurer de l'exactitude de ce document, Cambium Networks n'endosse aucune responsabilité pour toute imprécision ou omission pouvant figurer dans ce document ou de l'utilisation des l'informations obtenue dans celui-ci. Cambium Networks se réserve le droit d'effectuer des modifications à tout produit décrit ci-après dans le but d'améliorer la fiabilité, la fonctionnalité ou la conception, et se réserve le droit de réviser ce document et d'en modifier périodiquement le contenu sans obligation de notifier quiconque des dites révisions ou changements. Cambium Networks n'endosse aucune responsabilité résultant de l'application ou utilisation de tout produit, logiciel, ou circuit décrit ci-après, et il n'en résulte aucune concession de licence sous ses droits de brevet ou les droits de tiers. Cette publication peut éventuellement contenir des informations liées ou des références aux produits (appareils et programmes), la programmation ou les services de Cambium Networks qui n'ont pas été annoncés dans votre pays. De telles références ou informations ne doivent pas être considérées comme impliquant l'intention de Cambium Networks d'annoncer les dits produits, programmations, ou services de Cambium Networks dans votre pays. Copyright Ce document, les produits de Cambium Networks et les autres produits logiciels de tierces parties décrits dans ce document peuvent inclure ou décrire des programmes informatiques sous copyright de Cambium Networks ou fournis par une tierce partie étant stockés dans la mémoire d'un semi-conducteur ou sur un autre support. Les lois des États-Unis et d'autres pays préservent certains droits exclusifs pour les matériels sous copyright à Cambium Networks, ses concédants et autres logiciels fournis par tierces parties, y compris le droit exclusif de copier, de reproduire sous une forme quelconque, de distribuer et de réaliser des travaux dérivés des matériels sous copyright. En conséquence, tout matériel sous copyright de Cambium Networks, ses concédants, ou les logiciels de tierces parties fournis contenus dans les produits de Cambium Networks décrits dans ce document ne sauraient être copiés, reproduits, soumis à une ingénierie inverse, distribués, fusionnés ou modifiés de quelque manière que ce soit sans le consentement express par écrit de Cambium Networks. En outre, l'achat de produits de Cambium Networks ne saurait être considéré concéder, que ce soit directement par voie de conséquence, estoppel ou autre, une licence sous le copyright, les brevets ou les applications de brevets de Cambium Networks ou tout autre logiciel fourni par tierce partie, à l'exception de la licence normale, non exclusive et libre de royalties qui résulte de la vente d'un produit dans le cadre légal prévu par la loi. Restrictions Le logiciel et la documentation sont des supports couverts par le copyright. La loi interdit d'en faire des copies non autorisées. Aucune partie du logiciel ou de la documentation ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'extraction d'informations, ou traduite dans une langue ou un langage informatique quelconque, sous toute forme ou par tout moyen, sans la permission écrite préalable de Cambium Networks. Accords de licence Le logiciel décrit dans ce document est la propriété de Cambium Networks et de ses concédants. Il est fourni uniquement par accord de licence express et peut uniquement être utilisé conformément avec les termes de cet accord. Supports à haut risque Cambium et son/ses fournisseur(s) n'endossent aucune garantie expresse ou implicite d'adéquation pour toute activité à haut risque de ses produits, y compris, sans s'y limiter, l'exploitation des installations nucléaires, la navigation aérienne ou les systèmes de communication aérien, le contrôle du trafic aérien, les systèmes de survie ou les systèmes d'armes (« Usage à haut risque »). Tout usage à haut risque est non autorisé, effectué à vos risques et périls, et vous êtes seul responsable pour toute perte, dommage ou réclamation survenant à la suite d'un usage à haut risque.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 63 Remarques À propos de ce guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide décrit comment installer l'équipement de site pour les liaisons par PTP série 670. Les utilisateurs de ce guides sont tenus de suivre les bonnes pratiques pour les installations radio en extérieur. Dans les configurations plus avancées, il se peut que une ou deux interfaces Ethernet supplémentaires soit connectée à l’ODU: une au port SFP (cuivre ou optique) et une au port AUX. Pour les détails de ces configurations, veuillez-vous référer au Guide de l'utilisateur pour la série PTP 670. Ce guide de démarrage rapide décrit comment déployer la PTP 670 dans les pays suivants:

  • Royaume-Uni (RU) Des guides de démarrage rapide pour la PTP 670 sont disponibles pour les autres états membres de l'UE. Veuillez consulter http://www.cambiumnetworks.com/guides Usage prévu La radio PTP série 670 de Cambium Networks prend en charge la transmission des données sur liaisons par micro-onde point-à-point (PTP). Cet équipement radio est destiné aux applications professionnelles pour installations extérieures fixes uniquement. Ces radios sons disponibles avec une antenne intégrée ou comme unité à connecter à une antenne externe. Exploitation dans l'UE Bandes de fréquences, Puissance maximale de fonctionnement, Distance de sécurité Les produits PTP série 670 fonctionnent sur les bandes de fréquences suivantes jusqu'à la puissance maximale indiquée : Bande de fréquences de fonctionnement Norme

Limite de puissance maximale (PIRE) Usage permis Distance

1 watt/30 dBm Unlicensed. 0 cm Restrictions et exigences pour l'autorisation d'utilisation Cet équipement est réservé à un usage extérieur uniquement. Les produits PTP de série 670 de Cambium peuvent être configurés pour fonctionner en bandes de fréquences avec ou sans licence, sous réserve de la planification des fréquences de chaque pays. Les opérateurs et utilisateurs doivent s'assurer que l’équipement est installé et exploité conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d'opération et obtenir toutes les autorisations ou licences. Antennes pour les unités connectées Les ODU PTP 670 connectées sont conçues pour être connectées à une antenne à double polarisation employant la polarisation verticale et horizontale. Les radios ont été testées concernant la conformité à la règlementation de l'UE avec les types d'antennes listées ci-dessous. Le gain maximum de chaque antenne est indiqué. Vous pouvez utiliser des antennes d'un gain équivalent ou inférieur et du même type d'antenne. Ne pasPTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 64 utiliser d'antenne avec un gain supérieur. Afin de réduire les interférences radio potentielles avec les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire pour la réussite des communications. Type d'antenne Gain d'antenne du fabricant (dBi) Bande 4,9 Ghz, Bande 5,1 GhzBande 5,4 GhzBande 5,8 GHz Antenne parabolique 6 pieds (1,8 m) 36,0 Non compatible 38,1 Antenne parabolique 4 pieds (1,2 m) 32,6 34,9 35,3 Plane 23,0 23,0 23,0 Sectorisée 17,0 17,0 17,0 Omnidirectionnelle 13,0 13,0 13,0 Antennes paraboliques recommandées Les antennes paraboliques suivantes conviennent pour une utilisation avec les ODU connectées PTP 670, sujet au gain maximum d'antenne indiqué ci-dessus. Numéro de pièce Cambium Description RDH4503B 5,25-5,85 GHz 2 pieds (0,6 m), 29,0 dBi, double-polarisation, pol h & pol v, avec ajustements fins RDH4504B 5,25-5,85 GHz 3 pieds (0,9 m), 32,5 dBi, double-polarisation, pol h & pol v RDH4505B 5,25-5,85 GHz 4 pieds (1,2 m), 34,9 dBi, double-polarisation, pol h & pol v RDH4506B 5,25-5,85 GHz 6 pieds (1,8 m), 37,9 dBi, double-polarisation, pol h & pol v RDH4508B 5,25-5,85 GHz 2 pieds (0,6 m), 28,8 dBi, haute performance, double-polarisation RDH4509B 5,25-5,85 GHz 3 pieds (0,9 m), 32,3 dBi, haute performance, double-polarisation RDH4510B 5,25-5,85 GHz 4 pieds (1,2 m), 34,7 dBi, haute performance, double-polarisation RDH4511B 5,25-5,85 GHz 6 pieds (1,8 m), 37,7 dBi, haute performance, double-polarisation Configuration de l'ODU Veuillez observer les importantes instructions suivantes lors de l'installation. Cela permettra de régler l'équipement conformément aux réglementations nationales.

  • S'assurer que la dernière version du micrologiciel est installée sur l'ODU. Le micrologiciel est disponible sur le site Internet du Centre d'assistance de Cambium, consulter le lien ci-dessous.
  • Lors de l'installation de l'équipement, vérifier que l'ODU est la variante régionale spécifique à l'UE. Utiliser le Centre d'assistance de Cambium pour générer une clé de licence spécifique pour le pays dans lequel le produit est utilisé. Installer la clé de licence dans l'ODU. La clé de licence va déverrouiller des bandes réglementées supplémentaires qui sont autorisées dans le pays d'utilisation.
  • Pour les unités connectées, entrer le gain d'antenne et la perte de câble dans les attributs Gain d'antenne et Perte de câble sur la page de Configuration système de l'interface basée sur le web. Déclaration de conformité de l'UE simplifiée Par les présentes, le fabricant Cambium Networks Ltd, déclare que les équipements radio de types 5 GHz PTP 670 ODU connectée et 5 GHz PTP 670 ODU intégrée sont en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur : http://www.cambiumnetworks.com/support/compliance/PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 65 Installation professionnelle L'installation et le fonctionnement de ce produit sont complexes. Merci de suivre les instructions contenues dans ce manuel. S'assurer que le fonctionnement est conforme aux règlements du pays dans lequel le produit est installé. S'assurer que l'installateur dispose des compétences, connaissances et expériences appropriées pour effectuer les tâches d'installation, y compris :
  • Sa familiarité avec les réglementations nationales applicables en cours, incluant les normes radio, les normes d’installation électrique, les normes de protection contre les surtensions et les normes de « travaux en hauteur » ;
  • L'installation en conformité avec les instructions de Cambium Networks ;
  • La confirmation que les réglages de l'équipement sont conformes aux réglementations nationales ou régionales. Documentation de l'utilisateur Pour obtenir les instructions complètes de planification d'installation de la PTP 670 ainsi qu'une liste de composants, télécharger le Guide de l'utilisateur pour la PTP série 670 depuis : http://support.cambiumnetworks.com/files/ptp670 Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE) Veuillez ne pas jeter des équipements électroniques et électriques ou les accessoires électroniques et électriques avec vos déchets ménagers. Dans certains pays ou régions, des systèmes de collecte ont été mis en place pour gérer les déchets d'équipements électriques et électroniques. Dans les pays de l'Union européenne, veuillez contacter votre représentant local fournisseur d'équipements ou votre Centre d’assistance Cambium Networks pour plus d'informations sur le système de collecte des déchets de votre pays. Pour obtenir les instructions concernant la mise au rebut des produits usagés, veuillez-vous référer à : http://www.cambiumnetworks.com/support/weee-compliance Sécurité Attention Sous peine de décès ou de blessure physique, veuillez-vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous. Sous aucune circonstances Cambium Networks ne saurait être tenue responsable pour toute blessure ou dommage subi lors de l'installation de la Cambium PTP 670. S'assurer que l'installation de la liaison PTP 670 est réalisée exclusivement par un personnel qualifié. Lignes électriques Être extrêmement prudent lors de travaux près de lignes électriques. Travaux en hauteur Faire très attention lors des travaux en hauteur. PSU Toujours utiliser l'injecteur d'alimentation CA ou l'injecteur d'alimentation amélioré CA+CC pour alimenter l'ODU. Le fait de ne pas utiliser une PSU fournie par Cambium pourrait endommager l'équipement et entrainera l'invalidité de la certification de sécurité, et est une cause de risque potentiel.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 66 Mise à la terre L'Unité extérieure (ODU) doit être correctement reliée à la terre afin qu'elle soit protégée contre la foudre. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'installer l'équipement conformément aux réglementations nationales. Aux États-Unis, suivre les exigences du National Electrical Code NFPA 70-2005 et 780-2004 Installation de systèmes de protection contre la foudre . Au Canada, suivre la section 54 du Canadian Electrical Code . Ces codes décrivent les procédures d'installation correctes pour la mise à la masse de l'unité extérieure, du mât, du câble d'arrivée et de l'unité de décharge, la taille des conducteurs de masse et les exigences de connexion pour les électrode de masse. D'autres règlementations peuvent s'appliquer dans différents pays, c'est pourquoi nous vous recommandons de faire effectuer l'installation de l'unité extérieure par un installateur professionnel. Alimentation CC Pour alimenter l'ODU depuis une alimentation CC, utiliser l'injecteur d'alimentation amélioré CA+CC (PSU) (numéro de pièce Cambium C000065L002C). S'assurer que l'alimentation CC remplit les exigences spécifiées dans le Guide de l'utilisateur pour la PTP série 670

Mise hors tension avant l'entretien Avant de procéder à l'entretien de la PTP 670, toujours désactiver l'alimentation électrique et la débrancher de la PSU. Ne pas déconnecter les connecteurs du câble de liaison RJ45 de l'ODU lorsque la PSU est connectée à l'alimentation électrique. Toujours retirer l'alimentation électrique d'entrée CA ou CC de la PSU. Dispositif de déconnexion primaire L'alimentation principale est le dispositif de déconnexion primaire. L'injecteur d'alimentation amélioré CA-CC comporte un fusible à l'arrivée CC. Certaines installations requerront également l'ajout d'un coupe-circuit supplémentaire ou d'un commutateur d'isolation dans l'alimentation CC. Câbles externes La sécurité peut être compromise si des câbles non prévus pour l'extérieur sont utilisés pour les connexions qui seront exposées à l'environnement extérieur. Pour les interfaces extérieures en cuivre Ethernet Cat. 5e, toujours utiliser un câble Cat. 5e rempli de gel et blindé en acier plaqué cuivre. Cambium Networks signale par ailleurs que les autres câbles de liaison ne peuvent pas être utilisés avec la PTP 670. Toujours faire appel à un électricien qualifié pour installer le câblage CA. Testeur de câble de liaison Il ne faut JAMAIS utiliser un testeur de câble de liaison du côté de l'ODU lorsque celle-ci est connectée à l'alimentation électrique depuis la PSU. Il doit uniquement être utilisé au pied du mât avec un multimètre. La raison est que la tension de la PSU excède les limites admises dans certains pays (celles-ci visant à assurer une manipulation sans danger dans un environnement humides) et peut donc créer des risques de sécurité. Exposition RF près de l'antenne De forts champs de rayonnement radio (RF) sont présents près de l'antenne lorsque l'émetteur est en marche. Toujours mettre hors tension l'ODU avant d'entreprendre des activités de maintenance devant l'antenne. Distance de séparation minimale S'assurer que le personnel n'est pas exposé à des niveaux dangereux d'énergie RF. Les unités commencent à émettre de l'énergie RF dès leur mise sous tension. Ne jamais travailler devant l'antenne lorsque l'ODU est sous tension. Installer l'ODU de façon à assurer et conserver les distances de séparation minimales avec les personnes. Exigences pour la mise à la masse et la protection contre la foudre S'assurer que l'installation remplit les exigences définies dans le Guide de l'utilisateur pour la PTP série 670

Méthodes d'installation du câble de massePTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 67 Afin d'assurer une protection efficace contre les surtensions causées par la foudre, observer ces prérequis :

  • Les conducteurs de masse doivent être aussi courts, droits et lisses que possibles en limitant autant que possible les virages et les courbes.
  • Les câbles de masse ne doivent pas être installés avec des boucles d'égouttage.
  • Toutes les courbures doivent avoir un rayon minimal de 203 mm (8 po) et un angle minimum de 90°. Une section en diagonale est préférable à une courbe, même si elle ne respecte pas le contour ou ne court pas parallèlement à la structure porteuse.
  • Tous les virages, courbes et connexions doivent être acheminés vers le système d'électrodes de la masse, tige de masse ou barre de masse.
  • Les conducteurs de la masse doivent être solidement fixés.
  • Ne pas utiliser des conducteurs de masse tressés.
  • Utiliser des techniques d'assemblage approuvées pour la connexion de métaux dissemblables. Emplacement de l'ODU et des antennes L'ODU et les antennes externes ne sont pas conçues pour supporter un impact de foudre direct. Pour cette raison, elles doivent être installées dans la zone B, tel que définie dans le Guide de l'utilisateur de la PTP série

Le montage dans la zone A peut mettre en danger l'équipement, la structure et la vie des personnes. Vitesses de vent tolérables S'assurer que l'ODU et la structure sur laquelle elle est montée peuvent résister aux vitesses de vent maximales du site proposé. Température de surface L’enveloppe de l’ODU peut être chaude au toucher lorsqu’elle est en marche. Fabricant de l'équipement Cambium Networks Ltd, Unit B2 Linhay Business Park, Easter Road, Ashburton, Devon, TQ13 7UP, Royaume-Uni.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 68 Installations typiques

Typiquement, un site pour la PTP 670 consiste en une structure supportrice élevée, telle qu'un mât, une tour ou un bâtiment pour l'équipement extérieur (ODU et antenne externe optionnelle) ; et un bâtiment d'équipement ou une enceinte à l'épreuve de l'humidité pour l'équipement intérieur (PSU), tel qu'illustré ici dans une installation typique de mât ou de tour :

Note Ces instructions supposent que les LPU sont installées à partir du kit de LPU et de mise à la masse (numéro de pièce Cambium C000065L007A). Dans le cas ou l'installation ne requiert pas de LPU, adapter ces instructions en conséquence. En cas d'installation de LPU, utiliser uniquement les presse-étoupes EMC capuchonnés de noir fournis dans le kit de LPU et de mise à la masse. Les presse-étoupes protégés par une couche d'argent fournis dans les kits d'ODU sont à utiliser uniquement dans les installations de PTP 670 ne nécessitant pas de LPU. Buildin g entry Ground ring PSU First point of contact between drop cable and tower ODU

Netwo rk equipment Bottom LPU Top LPU Intermediate ground cable(s) as required AC/DC Supply Equipment building or cabinet Tower ground bar PTP 670 Ground cables Power over Ethernet CAT 5e cable(gel-filled shielded with copper-plated steel) Site grounding system Netwo rk CAT5e cable Système de masse du site Câbles de masse de la PTP 670 Câble Power over Ethernet CAT5e (rempli de gel, blindé par acier plaqué de cuivre) Câble de réseau CAT5e LPU supérieure Premier point de contact entre le câble de liaison et la tour Câble(s) de masse intermédiaire(s) en fonction des besoins Bâtiment ou armoire contenant l'équipement LPU inférieure Barre de masse de la Bâtiment entrée Alimentation CA/CC Réseau équipement Anneau de massePTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 69 Variantes d'ODU et options de montage sur support Variantes d'ODU L'ODU de la PTP 670 est fournie sous deux plateformes différentes. La PTP 670 ODU intégrée est reliée à une antenne plate 23 dBi et elle est prévue pour les liaisons difficiles de moyenne et longue portée et pour les besoins des liaisons traditionnelles exigeant une haute capacité et un budget élevé de liaison. L'antenne intégrée représente une solution pratique facile à déployer lorsque le gain supplémentaire des antennes externes n'est pas nécessaire. ODU intégrée (4,8 à 5,9 Ghz)

ODU intégrée (4,9 à 6,05 Ghz)PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 70 L'ODU connectée PTP 670 est prévue pour fonctionner avec les antennes externes montées séparément. Les antennes externes offrent généralement un gain supérieur aux antennes intégrées, ce qui permet à la PTP 670 de fonctionner dans des conditions radio plus difficiles.

Options de supports de montage La série PTP 670 peut utiliser trois options de support de montage. Sélectionner la disposition de support de montage optimale en fonction du diamètre de mât et de la variante d'ODU à monter : Support Diamètre de mât Variantes d'ODU Numéro de pièce du support Assemblage de support inclinable 40 mm à 77 mm (1,6 po à 3,0 po) PTP 670 intégrée PTP 670 connectée N000045L002A Assemblage de support inclinable avec bandes de compression 90 mm à 230 mm (3.6 inches à 9.0 inches) PTP 670 intégrée PTP 670 connectée N000045L002A + bandes de serrage (fournisseur tiers) Support de montage (Intégrée) 40 mm to 82 mm (1.6 inches à 3.2 inches) PTP 670 intégrée N000065L031A

Note L'assemblage de support inclinable est inclus dans les kits de PTP 670 intégrée et connectée. Si nécessaire, commander le support de montage (version intégrée) séparément. Note L'assemblage de support inclinable permet d'ajuster l'angle d'élévation pour l'ODU intégrée de -17° à +26°. Le support de montage (version intégrée) permet d'ajuster l'angle d'élévation de -26° à + 41°.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 71 Installation de l'ODU et de la LPU supérieure Connexion des câbles de masse à l'ODU Fixer un câble de masse à chaque point de mise à la masse de l'ODU à l'aide des (petites) cosses M6 : l'une d'elle correspond à la LPU supérieure (cosse M6 à l'autre extrémité) et l'autre est pour la tour ou le bâtiment (cosse M10 à l'autre extrémité). L'ordre de fixation des câbles de masse sur les points de mise à la masse est indifférent. Serrer les deux boulons des cosses de masse à un couple de 5,0 Nm (3,7 lb-pi). Montage de l'ODU sur le mât Sélectionner le dispositif de montage le plus approprié parmi les options de montage présentées dans Options de supports de montage à la page 72. Se référer aux procédures individuelles ci-dessous pour chaque option :

  • Assemblage de support inclinable à la page 71
  • Assemblage du support inclinable avec bandes de serrage page 72
  • Support de montage (Version intégrée) à la page 73 Il est possible d'adapter les procédures de montage pour fixer l'ODU à un mât horizontal adapté, mais l'ajustement de l'angle d'azimut est nécessairement limité comparé à une installation sur un mât vertical. Assemblage de support inclinable Fixer la plaque de montage du support inclinable au dos de l'ODU avec quatre des petits boulons, en vous Assurant que la flèche de la plaque pointe vers le haut de l'ODU. Serrer les quatre boulons à un couple de 5,0 Nm (3,7 lb-pi) avec une clé ou une douille de 13 mm. Enfiler les deux boulons longs à travers le corps du support, de sorte que les têtes des boulons s'engagent dans les fentes tel qu'indiqué. Fixer deux des boulons courts sur les côtés du corps du support, mais ne pas les serrer. Enfiler deux des écrous sur les boulons longs et serrer contre le corps du support, à l'aide d'une clé de 13 mm. Fixer la contre-attache du support et enfiler les écrous restants sur les boulons longs. Fixer le corps du support assemblé au mât, ajuster l'angle d'azimut, et serrer les écrous à un couple de 10,0 Nm (7,4 li-pi) à l'aide d'une clé de 13 mm, en vous assurant que la flèche sur le corps pointe vers le haut. Hisser l'ODU à la position de montage. Fixer la plaque de montage sur le corps du support en positionnant les fentes ouvertes aux extrémités sur les petits boulons. Insérer les petits boulons restants par les fentes incurvées plus longues et dans les trous filetés dans le corps du support. Ajuster l'angle d'élévation, et serrer les boulons à un couple de 8,0 Nm (5,9 li-pi) à l'aide d'une clé ou d'une douille 13 mm.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 72

Assemblage de support inclinable avec bandes de serrage Suivre l'étape 1 pour la procédure de l'assemblage de support inclinable ci-dessus. Passer les bandes de serrage (non fournie par Cambium) par les fentes du corps du support. Fixer le corps du support au mât à l'aide des bandes de serrage, en prenant garde à ce que la flèche du corps soit orientée vers le haut. Ajuster l'angle d'azimut, et serre les bandes à un couple de 6,0 Nm (4,5 li-pi). Hisser l'ODU à la position de montage. Fixer la plaque de montage sur le corps du support avec quatre des petits boulons, à l'aide d'une clé ou une douille de 13 mm. Ajuster l'angle d'élévation, et serrer les boulons à un couple de 8,0 Nm (5,9 li-pi).

PAGE 73 Support de montage (Version intégrée) Fixer la plaque de montage au dos de l'ODU avec les quatre boulons ainsi que les rondelles simples et à resort fournies. S'assurer de placer la rondelle à ressort entre la tête du boulon et la rondelle simple. Serrer les boulons à un couple de 5,0 Nm (3,7 li-pi). Fixer le corps du support à la plaque de montage au moyen du boulon M8 et des rondelles simple et à ressort. S'assurer de placer la rondelle à ressort entre la tête du boulon et la rondelle simple Hisser l'ODU à la position de montage. Fixer le corps du support au mât au moyen de la contre-attache, des boulons M8 et des rondelles simples et à ressort. S'assurer de placer la rondelle à ressort entre la tête du boulon et la rondelle simple. Pour un montage dos à dos, utiliser la LPU à la place de la contre-attache. Aligner visuellement en ajustant l'élévation et l'azimut. Serrer les trois boulons du support à un couple de 8,0 Nm (6,0 li-pi).

Attention Ne pas inverser la contre-attache, tel qu'indiqué à la vignette 7 ci-dessous, cette disposition pourrait ne pas permettre l'assemblage. Ne pas serrer excessivement les boulons, cela pourrait vous empêcher de réaliser l'assemblage.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 74 Montage de la LPU supérieure Pour un montage séparé de la LPU, utiliser le boulon de support en U du kit de la LPU afin de monter la LPU supérieure sur le mât en dessous de l'ODU. Serrer à un couple de 7,0 Nm (5,2 li-pi) : Interconnexion et mise à la masse de l'ODU et de la LPU supérieure

Drop cable to bottom LPU Grounding system Mounting pole LPU mounted back-to-back with the ODU ODU to top LPU ground cable Drop cable grounding point ODU to grounding system ODU to top LPU drop cable ODU ODU mounted on pole with bracket Top LPU mounted on pole with U-bolt from LPU kit Drop cable grounding point ODU to top LPU ground cable Mounting pole ODU to grounding system ODU to top LPU drop cable Option 1: ba ck-to-ba ck Option 2: separate Drop cable to bottom LPU Grounding system ODU Grounding points at opposite sides of ODU Grounding points at opposite sides of ODU Option 1 : dos à dos Option 2 : séparées Mât de montage Mât de montage Câble de masse ODU vers LPU supérieure Câble de masse ODU vers LPU supérieure Points de masse aux côtés opposés de l'ODU Points de masse aux côtés opposés de l'ODU Câble de liaison de l'ODU vers la LPU supérieure Câble de liaison de l'ODU vers la LPU supérieure ODU vers Système de masse ODU vers Système de masse Système de masse Système de masse Câble de liaison vers la LPU inférieure Câble de liaison vers la LPU inférieure Point de masse du câble de liaison Point de masse du câble de liaison ODU montée sur le mât avec le support LPU montée dos à dos avec l'ODU LPU supérieure montée sur mât avec boulon en U (inclus dans le kit LPU)PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 75

Attention Ne pas connecter les câbles de masse aux boulons du support de montage de l'ODU, car cela ne permet pas une protection complète.

Fixer le câble de masse de l'ODU sur la LPU supérieure avec la (petite) cosse M6. Serrer les deux écrous à un couple de 5 Nm (3,7 li-pi) :

Sélectionner un point de masse de la tour ou du bâtiment dans un rayon de 0,3 mètres (1 pi) du support de l'ODU. Retirer la peinture de la surface et appliquer un composé anti-oxydant. Fixer le câble de masse de l'ODU à ce point avec la (grande) cosse M10. Si votre règlementation locale impose la mise à la masse indépendante de tous les appareils, ajouter un troisième câble de masse pour connecter la LPU supérieure directement au système de masse. Installation des antenne externes pour une ODU connectée

antenne Bâtiment ou armoire contenant l'équipement Connecté ODU Alimentation CA Équipeme nt réseau Anneau de massePTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 76 Monter l'antenne (ou les antennes) conformément aux instructions du fabricant. Si vous utilisez des antennes séparées pour réaliser la diversité spatiale, en monter une avec polarisation horizontale et l'autre avec polarisation verticale. Connecter les interfaces H et V de l'ODU à l'antenne (ou aux antennes) avec un câble RF de type CNT 400 (numéros de pièces Cambium 30010194001 et 30010195001) et des connecteurs de type N (numéro de pièce Cambium 09010091001). Serrer les connecteurs de type N à un couple de 1,7 Nm (1,3 li-pi) à l'aide d'une clé 24 mm (0,9 po). Si l'ODU est montée en intérieur, installer des parafoudres aux points d'entrée du bâtiment : Former des boucles d'égouttage près des extrémités basses des câbles d'antenne. Cela afin que l'eau ne s'écoule pas jusqu'aux connecteurs. Si l'ODU est montée à l'extérieur, étanchéifier les connecteurs type N (lorsque vous avez aligné l'antenne) avec de la bande PVC et de la bande caoutchouc auto-amalgamante. De la même façon, étanchéifier les connecteurs de l'antenne (sauf si le fabricant de l'antenne préconise une méthode différente). Relier les câbles d'antenne à la masse sur la structure porteuse dans un rayon de 0,3 mètres (1 pied) de l'ODU et des antennes en utilisant le kit de masse Cambium (numéro de pièce 01010419001) :

Fixer les câbles d'antenne à la structure porteuse en suivant la procédure en vigueur pour le site. S'assurer que l'ODU ou les connecteurs d'antenne ne subissent pas de contrainte excessive. S'assurer que les câbles ne balancent pas dans le vent, ceci étant une cause potentielle de dommages ainsi que de vibrations indésirables dans la structure porteuse. Connectorized ODU H V PTP 670 ground cable RF cable Câble RF verscâble de masse PTP 670 Connecté ODUPTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 77 Installation de l'interface cuivre Ethernet Cat. 5e Pour installer l'interface cuivre Ethernet Cat. 5e, suivre la procédure suivante :

  • Installer le câble de liaison de l'ODU vers la LPU supérieure à la page 77
  • Installer le câble de liaison principal à la page 79
  • Installer le câble de liaison de la LPU inférieure à la PSU à la page 81
  • Tester la résistance dans le câble de liaison à la page 82 Attention Afin d'éviter d'endommager l'installation, ne pas connecter ou déconnecter le câble de liaison lorsque la PSU ou l'équipement de terminaison de réseau sont sous tension. Attention Ne pas connecter le câble de liaison SFP ou Aux à la PSU, ceci pouvant endommager l'équipement. Attention Toujours utiliser un câble Cat. 5e rempli de gel et blindé par acier plaqué cuivre. Les autres câbles Cat. 5e ne sont pas supportés par Cambium Networks. Cambium Networks fournit ce câble (numéros de pièce Cambium WB3175 et WB3176), des connecteurs RJ 45 (numéro de pièce Cambium WB3177) ainsi qu'un outil à sertir (numéro de pièce Cambium WB3211). Le kit de LPU et de mise à la masse contient un câble de ce type de 0,6 mètres (2 pieds). Installer le câble de liaison de l'ODU vers la LPU supérieure Adapter des presse étoupes au câble de liaison de l'ODU vers la LPU supérieure Placer un presse-étoupe CEM réducteur d'effort (avec capuchon noir) à chaque extrémité de la section de 0,6 mètres (2 pieds) de câble prédéterminé. Ces pièces sont fournies dans le kit de LPU et de mise à la masse. Désassembler le presse-étoupe et enfiler chaque pièce sur le câble (le bouchon noir est fendu). Assembler l'agrafe à ressort et le bouchon noir :

Loger les parties dans le corps et visser légèrement l'écrou du presse-étoupe à l'aide d'une clé 24 mm (0,9 po) (ne pas le serrer) :PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 78

Connecter le câble de liaison à l'ODU (port PSU) et à la LPU

(a) Brancher le connecteur RJ45 dans la fiche de l'unité, en vous assurant qu'il s'enclenche. (b) Adapter le corps du presse-étoupe au port RJ45 et le serrer à un couple de 5,5 Nm (4,1 li-pi) :

(a) Visser l'écrou du presse-étoupe et le serrer jusqu'à ce que le joint se referme sur le câble. (b) Ne pas serrer excessivement l'écrou du presse-étoupe, afin de ne pas endommager les composants internes :

Correct IncorrectPTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 79 Déconnecter le câble de liaison de la LPU ou de l'ODU Suivre cette procédure s'il s'avérait nécessaire de retirer un presse-étoupe CEM réducteur d'effort et le connecteur RJ45 de l'ODU (comme sur l'illustration) ou de la LPU.

(a) Retirer l'écrou du presse-étoupe. Secouer légèrement le câble de liaison afin de relâcher la tension sur le corps du presse-étoupe. Lorsque la tension sur le corps du presse-étoupe est relâchée, un écart s'ouvre au point indiqué. Dévisser le corps du presse-étoupe. (b) Utiliser un petit tournevis pour désenclencher la languette du connecteur RJ45, puis retirez celui-ci.

Installer le câble de liaison principal Attention Le blindage métallique du câble est très coupant et peut causer des blessures.

  • TOUJOURS porter des gants résistants aux coupures (vérifier sur l'étiquette afin de vous assurer qu'ils sont résistants aux coupures).
  • TOUJOURS porter des lunettes de protection.
  • TOUJOURS utiliser un outil à lame rotative pour dénuder le câble (NE PAS utiliser un couteau).

Attention Le non respect des mesures de précaution suivantes peut entraîner des blessures ou la mort :

  • Utiliser la poignée de levage adaptée pour le câble à installer. Si une poignée de levage incorrecte est utilisée, il peut en résulter un glissement ou une force de retenue insuffisante.
  • Ne pas réutiliser les poignées de levage. Les poignées usagées peuvent avoir perdu de leur élasticité, être étirées ou affaiblies. Si vous réutilisez une poignée, le câble peut glisser, se casser ou tomber.
  • Le minimum requis est d'une poignée de levage pour chaque 60 m (197 pi) de câble. Couper à la longueur voulue et installer les poignées de levage Couper le câble de liaison principal à la longueur allant de la LPU supérieure à la LPU inférieure. Enfiler une ou plusieurs poignées de levage sur l'extrémité supérieure du câble de liaison. Fixer la poignée de levage sur le câble à l'aide d'un outil spécial, tel que préconisé par le fabricant.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 80 Terminer avec les connecteurs RJ45 et les presse-étoupes Attention S'assurer que l'outil à sertir correspond au connecteur RJ45, sans peine d'endommager le câble ou le connecteur. Enfiler le presse-étoupe (avec capuchon noir) sur le câble de liaison principal. Retirer la gaine extérieure du câble et fixer la barre de charge du connecteur RJ45. Installer le logement du connecteur RJ45 tel qu'indiqué. Pour vous assurer qu'il y ait une réduction de l'effort efficace, placer la gaine intérieure du câble sous la queue du logement du connecteur. Ne pas serrer l'écrou du presse-étoupe :

Hisser et fixer le câble de liaison principal Attention Le non respect des mesures de précaution suivantes peut entraîner des blessures ou la mort :

  • Ne hisser qu'un seul câble avec la poignée de levage. Lorsque vous tentez de hisser plus d'un câble, la poignée de levage peut se casser ou le câble peut tomber.
  • Ne pas utiliser la poignée de levage pour abaisser le câble à moins que la fixation ne soit fermement placée.
  • Maintenir la tension sur la poignée de levage durant l'élévation. La perte de tension peut provoquer des mouvements dangereux du câble et entrainer des blessures ou la mort du personnel.
  • Ne pas relâcher la tension sur la poignée avant que la poignée n'ait été attachée sur la structure porteuse.
  • Ne pas appliquer de contrainte aux connecteurs RJ45.

Attention Ne pas poser le câble de liaison le long d'un paratonnerre. Hisser l'extrémité supérieure du câble de liaison principal jusqu'à la LPU supérieure, en suivant les instructions du fabricant de la poignée. Une fois le câble en position, fixer la poignée de levage à la structure porteuse et retirer la ligne de levage.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 81 Connecter le câble de liaison principal à la LPU supérieure en suivant la procédure Connecter le câble de liaison à l'ODU (port PSU) et à la LPU à la page 18. Acheminer le câble de liaison principal jusqu'au site de la LPU inférieure. Fixer le câble de liaison principal à la structure porteuse en suivant la procédure en vigueur pour le site. Relier le câble de liaison principal à la masse À tous les points de masse requis, connecter le blindage du câble de liaison principal au métal de la structure porteuse au moyen du kit de mise à la masse de câble (numéro de pièce Cambium 01010419001). Installer le câble de liaison de la LPU inférieure à la PSU Installer la LPU inférieure Installer la LPU inférieure, la relier à la masse, et la connecter au câble de liaison principal. Sélectionner un point de montage pour la LPU inférieure dans un rayon de 0,6 mètres (2 pieds) du point d'entrée du bâtiment. Monter la LPU verticalement, les presse-étoupes positionnés en bas.

Connecter le câble de liaison principal à la LPU inférieure en suivant la procédure Connecter le câble de liaison à l'ODU (port PSU) et à la LPU à la page 18. Fixer un câble de masse à la LPU inférieure en utilisant la (petite) cosse M6. Serrer les deux écrous à un couple de 5 Nm (3,7 li-pi) : Maximum 600 mm (24 inches

Network CAT 5e ca ble Site grounding system LPU inférieure Maximum 600 mm Câble de liaison de la PSU Point d'entrée du bâtiment LPU vers système de masse Système de masse Équipement de terminaison réseau Alimentati on CA Câble Power over Ethernet CAT. 5e (rempli de gel, blindé par acier plaqué cuivre) Câble de réseau CAT. 5e Câbles de masse de la PTP 670 Système de masse du site Écrou de blocage, Rondelle Cosse M6, Rondelle Écrou, Rondelle dentée Cosse M6 vers l'ODUPTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 82 Sélectionner un point de masse de bâtiment près du support de la LPU. Retirer la peinture de la surface et appliquer un composé anti-oxydant. Fixer le câble de masse de la LPU avec la (grande) cosse M10. Installer le câble de liaison de la LPU à la PSU Utiliser cette procédure pour terminer le câble de liaison LPU inférieure vers PSU avec des connecteurs RJ45 aux deux extrémités, et avec un presse-étoupe à l'extrémité LPU. Attention Le blindage métallique du câble est très coupant et peut causer des blessures.

  • TOUJOURS porter des gants résistants aux coupures (vérifier sur l'étiquette afin de vous assurer qu'ils sont résistants aux coupures).
  • TOUJOURS porter des lunettes de protection.
  • TOUJOURS utiliser un outil à lame rotative pour dénuder le câble, et non un couteau. Attention S'assurer que l'outil à sertir correspond au connecteur RJ45, sous peine d'endommager le câble ou le connecteur. Couper le câble de liaison à la longueur requise de la LPU inférieure à la PSU. À l'extrémité LPU seulement :
  • Adapter un presse-étoupe et un connecteur RJ45 en suivant la procédure Terminer avec des connecteurs RJ45 et des presse-étoupes à la page 19.
  • Connecter ce câble et le presse-étoupe à la LPU inférieure en suivant la procédure Connecter le câble de liaison à l'ODU (port PSU) et à la LPU à la page 18. À l'extrémité PSU seulement : Ne pas installer de presse-étoupe. Retirer la gaine extérieure du câble et fixer la barre de charge du connecteur RJ45. Adapter le logement du connecteur RJ45. Pour vous assurer qu'il y ait une réduction de l'effort efficace, placer le gaine intérieure du câble sous la queue du logement du connecteur :

Tester la résistance dans le câble de liaison Connecter l'extrémité du bas du câble de liaison cuivre de Cat. 5E à un testeur de câble de liaison adapté et vérifier que la résistance entre les broches est comprise entre les limites correctes, telles que spécifiées dans le tableau ci-dessous. Si l'un des tests échoue, vérifier que le câble de liaison ne présente pas d'erreur de câblage.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 83 Mesurer la résistance entre... Entrer la résistance mesurée Pour passer le test, la résistance doit être comprise entre... Entourer « réussite » ou « échec » Tests supplémentaires et notes Broches 1 et 2 Ohms <20 Ohms (60 Ohms) (*1) Réussite Échec Broches 3 et 6 Ohms <20 Ohms (60 Ohms) (*1) Réussite Échec Les résistances ne doivent pas diverger de plus de 10% (*2). Entourer « réussite » ou « échec » : Broches 4 et 5 Ohms <20 Ohms (60 Ohms) (*1)

Réussite Échec Réussite Échec Broches 7 et 8 Ohms <20 Ohms (60 Ohms) (*1)

Réussite Échec Broche 1 et blindage (masse ODU) K Ohms >100K Ohms Réussite Échec Ces limites s'appliquent indifféremment de la longueur du câble. Broche 8 et blindage (masse ODU) K Ohms >100K Ohms Réussite Échec (*1) Une résistance de 20 Ohms est le maximum admissible lorsque le câble transporte de l'Ethernet. Une résistance de 60 Ohms est le maximum admissible lorsque le câble transporte uniquement l'alimentation de l'ODU (lorsque l'Ethernet est transporté par l'une des autres interfaces de l'ODU). (*2) S'assurer que ces résistances ne divergent pas de plus de 10 % en multipliant la résistance la plus basse par 1,1 - Si l'une des autres résistances est supérieure à cette valeur, alors cela indique que le test a échoué.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 84 Installation de la PSU Installer l'un des types de PSU suivants (tel que spécifié dans le plan d'installation) :

  • Injecteur d'alimentation CA (numéro de pièce Cambium N000065L001C).
  • Injecteur d'alimentation amélioré CA+CC (numéro de pièce Cambium C000065L002C). Attention La PSU n'étant pas étanche, elle doit être installée à l'écart des sources d'humidité, soit dans le bâtiment d'équipement soit dans une enceinte ventilée étanche. Ne pas installer la PSU à un emplacement l'exposant à des températures supérieures à sa plage de températures de fonctionnement. Attention Ne pas brancher d'appareil autre qu'une ODU de la PTP 650, PTP 670 ou PTP 700 dans le port ODU de la PSU. Les autres appareils pourraient être endommagés en raison de techniques non standard employées pour injecter l'alimentation CC dans la connexion Ethernet entre la PSU et l'ODU. Ne pas brancher d'appareil autre qu'une PSU Cambium PTP 670 dans le port PSU de l'ODU. Le branchement d'un autre appareil dans le port PSU de l'ODU pourrait endommager l'ODU et l'appareil. Installation de l'injecteur d'alimentation CA Suivre cette procédure pour installer l'injecteur d'alimentation CA (numéro de pièce Cambium N000065L001C). Former une boucle d'égouttage à l'extrémité PSU du câble de liaison LPU vers PSU. La boucle d'égouttage permet empêcher l'eau coulant le long du câble d'entrer dans la PSU.

(a) Placer l'injecteur d'alimentation CA sur une surface horizontale. Brancher le câble de liaison LPU vers PSU dans le port PSU étiqueté ODU. (b) Lorsque le système est prêt pour la connexion réseau, connecter le câble réseau Cat. 5e dans le port LAN Réseau local (LAN) de la PSU :

Installation de l'injecteur d'alimentation amélioré CA+CC Suivre cette procédure pour installer l'injecteur d'alimentation amélioré CA+CC (numéro de pièce Cambium C000065L002C).PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 85 1Monter l'injecteur d'alimentation amélioré CA+CC en le vissant sur une surface verticale ou horizontale avec les quatre trous de vis (deux trous entourés) :

2Former une boucle d'égouttage à l'extrémité côté PSU du câble de liaison LPU vers PSU. Les boucles d'égouttage permettent d'empêcher l'eau pénétrant le long du câble dans l'intérieur de l'armoire ou de l'enceinte d'entrer dans la PSU.

(a) Dévisser la vis de fixation, ouvrir le capot en le pivotant vers l'arrière et brancher le câble de liaison dans le port (b) Fermer le couvercle et revisser la vis de fixation. (c) Lorsque le système est prêt pour la connexion réseau, connecter le câble réseau Cat. 5e au port Réseau local (LAN) de la PSU :

(a) (b) and (c)PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 86 Configuration de l'ODU pour exploitation dans l'UE Générer une clé de licence spécifique pour votre pays Dans la série PTP 670, une clé de licence est utilisée pour activer de nouvelles fonctionnalités, ainsi que pour modifier les réglages règlementaires d'une ODU. La nouvelle clé de licence permettra d'inclure les bandes règlementaires autorisées dans le pays d'exploitation spécifié. Suivre cette procédure pour générer la clé de licence. Procédure : Se rendre sur le centre d'assistance Cambium à l'adresse : https://support.cambiumnetworks.com/licensekeys/ptp50670 Entrer l'adresse MAC de l'ODU et sélectionner le pays où le lien PTP sera déployé. Confirmer votre accord aux termes et conditions et cliquer sur soumettre (submit) Localiser l'ODU par son adresse MAC et copier la clé de licence générée depuis la page des clés de licence Enregistrer la clé de licence (par exemple en la copiant dans un éditeur de texte et en sauvegardant le fichier) pour toute utilisation ultérieure Configurer le PC de gestion Utiliser cette procédure pour configurer le PC de gestion local pour communiquer avec la PTP 670. Procedure: Sélectionner les Propriétés du port Ethernet. Internet > Centre réseau et partage > Modifier les paramètres de la carte. Cliquer avec le bouton droit sur l'icône de l'adaptateur Ethernet et sélectionner Propriétés. Sélectionner Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) : Cliquer sur Propriétés. Entrer une adresse IP valide pour le réseau 169.254.X.X, en évitant 169.254.0.0 et 169.254.1.1. 169.254.1.3 constitue un bon exemple d'adresse IP. Entrer le masque de sous-réseau 255.255.0.0. Laisser vide la passerelle par défaut. Connecter l'ODU au PC et la mettre sous tension Utiliser cette procédure pour connecter un PC de gestion et mettre sous tension la PTP 670. Procédure : Vérifier que l'ODU et la PSU sont correctement connectés. Connecter le port Ethernet du PC au port de réseau local (LAN) de la PSU à l'aide d'un câble Ethernet standard (non croisé). Mettre la PSU sous tension du secteur ou d'une batterie. Le voyant d'alimentation devrait être vert fixe. Après environ 45 secondes, vérifier que le voyant orange Ethernet commence à clignoter lentement une dizaine de fois. Vérifier que le voyant Ethernet s'illumine ensuite en continu.PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 87 Connexion à l'interface web Utiliser cette procédure pour vous connecter à l'interface web en tant qu'administrateur système. Procédure : Démarrer le navigateur Internet depuis le PC de gestion. Entrer l'adresse IP de l'unité dans la barre d'adresse. L'adresse IP par défaut configurée en usine est

169.254.1.1. Appuyer sur ENTRÉE. Le menu de l'interface web et la page de résumé système s'affichent.

Dans le menu, cliquer sur Installation. La page de connexion s'affiche avec une invite de mot de passe (par défaut) ou avec une invite de nom d'utilisateur et de mot de passe (si les comptes d'utilisateurs basés sur l'identité ont été activés). Le mot de passe par défaut est vide. Entrer le nom d'utilisateur (si demandé) et le mot de passe (celui par défaut est vide) et cliquer sur Connexion (Login). Mettre à jour la clé de licence et configurer l'ODU Utiliser cette procédure pour installer une nouvelle clé de licence et pour configurer le gain d'antenne et la perte de câble dans une ODU connectée. Procédure : Dans le menu, cliquer sur Installation. Cliquer sur Poursuivre avec l'assistant d'installation (Continue to Installation Wizard). Sur la page de la clé de licence du logiciel, copier-coller la clé de licence dans l'attribut Clé de licence (License Key). Cliquer sur Soumettre (Submit) ou Formater (Format). Pour une ODU intégrée, cliquer sur Suivant (Next) sur les pages qui suivent jusqu'à ce que la page Configuration sans-fil s'affiche. Régler les attributs de Bande réglementée (Regulatory Band) et de Puissance de transmission maximale (Maximum Transmitter Power) pour le fonctionnement dans la bande sélectionnée. Noter que dans certains états membres de l'UE, il se peut que la bande 5,4 Ghz soit la seule disponible. Cliquer sur Suivant (Next) sur les pages suivantes jusqu'à ce que la page Confirmer la configuration de l'installation s'affiche. Cliquer sur Confirmer la configuration et réamorcer (Confirm Configuration and Reboot). Pour une ODU connectée, cliquer sur Suivant (Next) sur les pages qui suivent jusqu'à ce que la page Configuration sans-fil s'affiche. Régler les attributs Bande réglementée (Regulatory Band), Gain d'antenne (Antenna Gain), Perte de câble (Cable Loss) et Puissance de transmission maximale (Maximum Transmitter Power) qui correspondent à l'antenne et aux câbles utilisés lors de l'installation. Noter que dans certains états membres de l'UE, il se peut que la bande 5,4 Ghz soit la seule disponible. Cliquer sur Suivant (Next) sur les pages suivantes jusqu'à ce que la page Confirmer la configuration de l'installation s'affiche. Cliquer sur Confirmer la configuration et réamorcer (Confirm Configuration and Reboot).PTP 670 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAGE 88 Cambium Networks Cambium Networks est fournisseur de solutions fixes à large bande et à micro-ondes de qualité professionnelle pour ses clients du monde entier. Nos solutions sont déployées dans des milliers de réseaux dans plus de 153 pays, nos technologies innovantes fournissent une connectivité fiable, sécurisée et rentable facile à déployer et attestant de performances exceptionnelles. Nos solutions radio Point à point (PTP) primées fonctionnent dans les bandes de fréquences licenciées, sans licence et à usage défini, y compris des solutions FIPS 140-2 pour le marché fédéral américain. De conception robuste pour offrir 99,999 % de disponibilité, nos solutions PTP présentent une historique sans faille pour fournir une connectivité haut débit fiable, dans les environnement RF les plus exigeants même au-delà de la ligne de vision. Nos solutions flexibles Point à multipoint (PMP) fonctionnent dans les bandes de fréquences licenciées, sans licence et fédérales, pour la mise en place de réseaux d'accès fiables, sécurisés et rentables. Avec plus de trois millions de modules déployés dans les réseaux dans le monde, nos solutions d'accès PMP font leurs preuves jour après jour dans l'accès résidentiel, comme alternative aux lignes spécialisées, pour la vidéo surveillance et les applications de réseaux intelligents. Les solutions de Cambium Networks sont des leaders incontestés et respectés dans l'industrie haut débit sans fil. Nous concevons, déployons et fournissons des solutions innovantes de connectivité de données, voix et vidéo qui permettent et garantissent les communications de la vie, donnant à chacun les moyens de la croissance personnelle, commerciale et communautaire pratiquement partout dans le monde. Guides utilisateur : http://www.cambiumnetworks.com/guides Formation technique : http://www.cambiumnetworks.com/technical_training Site web d'assistance : https://support.cambiumnetworks.com Site web principal : http://www.cambiumnetworks.com Demandes d'ordre commercial : solutions@cambiumnetworks.com Informations assistance : https://support.cambiumnetworks.com Liste de numéros d'appel : http://www.cambiumnetworks.com/contact-us/ Adresse : Cambium Networks Limited, Linhay Business Park, Eastern Road, Ashburton, Devon, Royaume-Uni, TQ13 7UP

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cambium Networks

Modèle : PTP 670

Catégorie : Non catégorisé