SinePower DSP 212 - Chargeur de piles DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SinePower DSP 212 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles Dometic SinePower DSP 212, tension d'entrée 230V, tension de sortie 12V, courant de sortie 10A. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour charger des batteries de 12V, idéal pour les camping-cars, caravanes et applications maritimes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de dépannage. |
| Sécurité | Équipé de protections contre les courts-circuits, les surcharges et les surchauffes. Ne pas utiliser dans des environnements humides sans protection adéquate. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, conçu pour une installation facile. Garantie fabricant de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SinePower DSP 212 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur SinePower DSP 212 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SinePower DSP 212 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SinePower DSP 212 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI SinePower DSP 212 DOMETIC
- Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Explication des symboles p. 40
- 2 Consignes générales de sécurité p. 40
- 3 Contenu de la livraison p. 44
- 4 Usage conforme p. 44
- 5 Description technique p. 45
- 6 Montage de l'onduleur p. 46
- 7 Raccordement de l'onduleur p. 47
- 8 Utilisation de l'onduleur p. 48
- 9 Entretien et nettoyage de l'onduleur p. 49
- 10 Élimination des erreurs p. 50
- 11 Garantie p. 51
- 12 Retraitement p. 51
- 13 Caractéristiques techniques DSP200-400--IO-16s.book Seite 39 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Explication des symboles SinePower p. 52
2 Consignes générales de sécurité
2.1 Sécurité générale
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
- des défauts de montage ou de raccordement
- des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
- des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de celle décrite dans la notice Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les consignes générales de sécurité sui- vantes doivent être respectées afin d'éviter
- une décharge électrique,
- des blessures. DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. DSP200-400--IO-16s.book Seite 40 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR SinePower Consignes générales de sécurité
2.2 Consignes générales de sécurité
- En cas d'incendie, utilisez un extincteur adapté aux appareils élec- triques.
- Utilisez l'appareil conformément à l'usage pour lequel il a été conçu.
- Veillez à ce que la pince rouge et la pince noire ne se touchent jamais.
- Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – avant le changement d'un fusible
- Si vous démontez l'appareil : – débranchez tous les raccords, – assurez-vous qu'aucune entrée ou sortie n'est sous tension.
- Si l’appareil ou le câble de raccordement présentent des dommages visibles, il est interdit de mettre l'appareil en service.
- Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condi- tion d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concer- nant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l'appareil hors de leur portée.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Avant la mise en service, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous dispo- sez.
- Veillez à ce que d'autres objets ne provoquent aucun court-circuit au niveau des contacts de l'appareil. DSP200-400--IO-16s.book Seite 41 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Consignes générales de sécurité SinePower
- Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec.
2.3 Sécurité lors du montage de l'appareil
- Ne montez jamais l'appareil dans des zones où existent des risques d'explosion de gaz ou de poussières explosives.
- Veillez à un positionnement stable de l'appareil ! Veillez à installer et fixer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber.
- N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur (rayonnement solaire, chauffage, etc.). Vous éviterez ainsi une surchauffe supplé- mentaire de l'appareil.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.
2.4 Consignes de sécurité concernant le raccordement
électrique de l'appareil
DANGER ! Danger de mort par électrocution !
- Lorsque vous effectuez des travaux sur des installations électriques, assurez-vous qu'une personne pouvant vous apporter assistance en cas d'urgence se trouve à proximité.
- Raccordez toujours un seul consommateur d'énergie à l'onduleur. Le raccordement de deux ou plusieurs consommateurs d'énergie pour- rait provoquer un court-circuit.
- Veillez à obtenir une section de câble suffisante.
- Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés par les portières ou par le capot du moteur. Des câbles compressés peuvent entraîner des blessures mortelles. DSP200-400--IO-16s.book Seite 42 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR SinePower Consignes générales de sécurité
- Posez les câbles de manière à exclure tout risque de trébuchement ou d'endommagement du câble.
- Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.
- Ne placez pas les câbles 230 V et la ligne de courant continu 12 V dans le même conduit (tube vide).
- Ne posez pas les lignes sans les fixer ou en les pliant.
- Fixez bien les lignes.
- Ne tirez pas sur les lignes électriques.
2.5 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
DANGER ! Danger de mort par électrocution !
- Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
- Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées et bien aérées.
- N'utilisez pas l'appareil – en milieu humide, à forte teneur en sel, – à proximité de vapeurs agressives, – à proximité de matériaux inflammables, – ou dans un environnement explosif.
- Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'ali- mentation électrique et le connecteur sont secs.
- Coupez l'alimentation électrique au cours de travaux sur l'appareil.
- Attention : même après déclenchement du dispositif de sécurité (fusible), il est possible que certaines pièces de l'appareil restent sous tension.
- Ne débranchez pas de câbles pendant le fonctionnement de l'appa- reil. DSP200-400--IO-16s.book Seite 43 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Contenu de la livraison SinePower
- Assurez-vous que les entrées et sorties d'air de l'appareil ne sont pas couvertes.
- Veillez à ce que l'aération soit suffisante. 3 Contenu de la livraison 4Usage conforme
Les onduleurs servent à convertir la tension continue en une tension alternative de 230 V de 50 Hz.
- 12 Vg : DSP212, DSP412
- 24 Vg : DSP224, DSP424 Les appareils fonctionnant sur accumulateur et équipés d'une interface USB peuvent être rechargés sur le port USB (5 V, 2000 mA). Cet appareil convient uniquement pour l'utilisation dans les véhicules. Pos. dans fig. 1, page 3Désignation1 Onduleur sinusoïdal2 Support3 Vis de fixation– Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT ! L'onduleur ne doit pas être utilisé pour les véhicules dont le pôle positif de la batterie est relié au châssis. DSP200-400--IO-16s.book Seite 44 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR SinePower Description technique
5 Description technique Les onduleurs peuvent être utilisés partout où une prise CC est disponible.
- 12 Vg : DSP212, DSP412
- 24 Vg : DSP224, DSP424 La tension de sortie correspond à la tension domestique de la prise (tension sinusoïdale uniquement, taux de distorsion < 5%). Veuillez tenir compte des valeurs de puissance continue de sortie et de puissance de crête de sortie qui sont indiquées au chapitre chapitre « Caractéristiques techniques », page 52. Les appareils nécessitant plus de puissance ne doivent pas être raccordés.
L'onduleur possède différents mécanismes de protection :
- Protection de surtension : l'onduleur s'éteint lorsque la valeur de tension dépasse le seuil d'arrêt. Il redémarre lorsque la tension retombe à la valeur de redémarrage.
- Protection de sous-tension : l'onduleur s'éteint lorsque la valeur de tension descend en dessous du seuil d'arrêt. Il redémarre lorsque la tension remonte à la valeur de redémarrage.
- Protection de surtempérature : l'onduleur s'éteint lorsque la température au sein de l'appareil ou la température au niveau du radiateur dépasse une valeur d'arrêt. Il redémarre lorsque la tension remonte à la valeur de redémarrage.
- Protection contre la surcharge et le court-circuit : le voyant LED de l'ondu- leur annonce un dysfonctionnement, quand une trop grande charge est raccor- dée ou qu'un court-circuit est créé.
REMARQUE En cas de raccordement d'appareils avec un entraînement électrique (p. ex. perceuse, réfrigérateur, etc.), tenez compte du fait que, pendant le démarrage, ces appareils nécessitent souvent une puissance supé- rieure à celle indiquée sur la plaque signalétique. REMARQUE Vous trouverez les valeurs seuil au chapitre « Caractéristiques techniques », page 52. DSP200-400--IO-16s.book Seite 45 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Montage de l'onduleur SinePower
5.1 Éléments de commande
6 Montage de l'onduleur
6.1 Instructions de montage
Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation :
- Le montage de l'onduleur peut être horizontal ou vertical.
- L'onduleur doit être monté à un endroit protégé de l'humidité.
- L'onduleur ne doit pas être monté dans des environnements contenant des matériaux inflammables.
- L'onduleur ne doit pas être monté dans des environnements poussiéreux. Pos. dans fig. 2, page 3Description1 Interrupteur principal : Allume ou éteint l'appareil 2 Voyant d'état : voir chapitre «Témoins lumineux de fonctionnement », page 49 REMARQUE La version présentée est celle pour l’Europe continentale. Pos. dans fig. 2, page 3Description3 Port USB4 Prise de courant alternatif5 Connecteur de courant continu6 Ventilateur (dos)7 Uniquement DSP412, DSP424 : Raccordement pour commutateur externe DSP200-400--IO-16s.book Seite 46 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR SinePower Raccordement de l'onduleur
- Le lieu de montage doit être bien aéré. En cas d'installations dans de petits locaux fermés, ceux-ci doivent disposer d'un système d'aération et de ventila- tion. La distance libre minimale autour de l'onduleur doit être d'au moins 5 cm (fig. 3, page 4).
- L'arrivée d'air sur la partie inférieure et la sortie d'air à l'arrière de l'onduleur doivent rester libres.
- En cas de températures ambiantes supérieures à 40 °C (p. ex. dans les comparti- ments moteur ou chauffage, en cas de rayonnement direct du soleil), la puis- sance de sortie maximale de l'onduleur est réduite. L'onduleur peut alors s'éteindre en raison de la surcharge.
- La surface de montage doit être plane et présenter une stabilité suffisante.
6.2 Montage de l'onduleur
➤ Montez l'onduleur comme indiqué (fig. 4, page 4). 7 Raccordement de l'onduleur
AVIS ! Avant de commencer à effectuer des perçages, assurez-vous qu'aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d'être endom- magé par le perçage, le sciage ou le limage. AVERTISSEMENT ! Raccordez toujours un seul consommateur d'énergie à l'onduleur. Le raccordement de deux ou plusieurs consommateurs d'énergie ne peut être effectué que par un électricien qualifié, en tenant compte des prescriptions locales de protection contre les chocs électriques. AVIS !
- Si la polarité est inversée, un fusible interne brûle et doit être rem- placé par le service après-vente Dometic. L'électronique peut égale- ment être endommagée.
- Veuillez noter que l'onduleur ne doit être utilisé qu'avec la tension suivante : – DSP212, DSP412 : 12 Vg – DSP224, DSP424 : 24 Vg DSP200-400--IO-16s.book Seite 47 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Utilisation de l'onduleur SinePower
➤ Connectez l'onduleur conformément à l'illustration : – Raccordement de la batterie : DSP212, DSP224: fig. 5, page 5 DSP412, DSP424: fig. 6, page 5 – Raccordement de consommateurs : fig. 7, page 6 Connecter un interrupteur externe pour la mise en marche et l'arrêt (uniquement DSP412, DSP424)
➤ Raccordez le commutateur externe comme indiqué (fig. 8, page 6). 8 Utilisation de l'onduleur
8.1 Mise en service de l'onduleur
➤ Mettez l'onduleur en marche avec le commutateur principal (fig. 2 1, page 3) (position « I »). ➤ … ou (uniquement DSP412, DSP424) allumez l'onduleur avec le commuta- teur externe (en option). ✓ Le voyant LED d'état bleu (fig. 2 2, page 3) s'allume. ✓ Le consommateur d'énergie est alimenté en tension alternative. Charge de l'appareil avec l'interface USB
➤ Raccordez l'appareil au port USB comme indiqué (fig. 9, page 7). REMARQUE L'onduleur est mis sous tension dès que l'interrupteur externe ou princi- pal (fig. 2 1, page 3) est mis sous tension. Si la commande ne doit être effectuée que par l'interrupteur externe, l'interrupteur principal doit être en position « 0 ». ATTENTION ! Respectez les prescriptions en vigueur lors du raccordement des consommateurs d'énergie. REMARQUE Reportez-vous également au manuel d'utilisation de l'appareil que vous désirez recharger sur le port USB. DSP200-400--IO-16s.book Seite 48 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR SinePower Entretien et nettoyage de l'onduleur
8.2 Témoins lumineux de fonctionnement
Le voyant LED bleu (fig. 2 2, page 3) indique l'état de fonctionnement de l'ondu- leur. 9 Entretien et nettoyage de l'onduleur
➤ Nettoyez le produit avec un tissu humide. Affichage Tension d'entréeÉclairage permanent Fonctionnement normalLong clignotement, courte interruption Surchauffe de l'onduleur/surchargeClignotement rapide Surtension/sous-tensionArrêt Autre erreur AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le nettoyage. Cela pourrait endommager le produit. DSP200-400--IO-16s.book Seite 49 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Élimination des erreurs SinePower
10 Élimination des erreurs
Le voyant LED (fig. 2 2, page 3) indique l'erreur : AVERTISSEMENT ! N'ouvrez pas l'appareil. Vous vous exposez sinon à des risques d'électrocution ! REMARQUE En cas de questions sur les caractéristiques de l'onduleur, veuillez vous adresser au fabricant (adresses au dos de la notice). Affichage LED Cause SolutionClignotement rapideTension d'entrée trop éle- vée Vérifiez la tension d'entrée et réduisez-la.Tension d'entrée trop basseLa batterie doit être rechargée.Vérifiez les lignes et les connexions.Long clignotement, courte interruptionSurcharge thermique Éteignez l'onduleur et le consommateur.Attendez env. 5 – 10 minutes et allumez de nouveau l'onduleur sans consomma-teur d'énergie. Réduisez la charge et assurez-vous que l'onduleur est mieux aéré. Remettez alors le consommateur en marche. Surcharge Éteignez l'onduleur et retirez le consom-mateur. Remettez alors l'onduleur en marche, sans le consommateur. Si aucune sur-charge n'est plus affichée, il existe un court-circuit au niveau du consommateur ou la charge totale était supérieure à la puissance spécifiée dans la fiche tech-nique.Vérifiez les lignes et les connexions.Arrêt Autre erreur Adressez-vous au service après-vente. DSP200-400--IO-16s.book Seite 50 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR SinePower Garantie
11 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. 12 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. DSP200-400--IO-16s.book Seite 51 Donnerstag, 30. November 2017 8:37 08FR Caractéristiques techniques SinePower
13 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour tous les onduleurs : Tension de sortie : 230 Vw ± 10 %, onde sinusoïdale (taux de distorsion < 5%)Fréquence de sortie : 50 Hz ± 0,5 HzRendement maximal : >90 %Évacuation de la chaleur : Ventilateur à température et à charge contrôléesTempérature ambiante de service : de 0 °C à +50 °C Température ambiante de stockage : de –30 °C à +70 °C Humidité de l'air : 0 – 95 %, sans condensationContrôle/certificat :DSP212 DSP412 DSP224 DSP424Réf. : 96000026039600003593960000254196000035959600002540960000359496000025429600003596 Tension nominale d'entrée : 12 Vg 24 Vg Plage de tension d'entrée : 10 – 16,5 Vg 20 – 33 Vg Puissance nominale : 150 W 350 W 150 W 350 W Puissance maximale pour 1 min : 170 W 400 W 170 W 400 W Puissance de crête pour 1 s : 300 W 700 W 300 W 700 W Intensité absorbée à vide : <0,6 A <0,6 A <0,4 A <0,4 A Dimensions L x P x H : fig. 0, page 7 Poids : 1,1 kg 1,2 kg 1,1 kg 1,2 kg
Dispositifs de protection Protection de surtension Protection de sous-tension Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir verso). 12 V 24 V Entrée : sous-tension Sortie CA : surtension, court-circuit, surcharge Température : arrêt Protection contre les courts-circuits : oui, Ipk Appareil Surtension Arrêt Redémarrage
Appareil Sous-tension Arrêt Redémarrage
Súly: 1,1 kg 1,2 kg 1,1 kg 1,2 kg
Notice Facile