ES-CM3B - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-CM3B PANASONIC au format PDF.
| Type de rasoir | Rasoir électrique |
| Nombre de lames | 3 lames |
| Technologie de coupe | Technologie de coupe à angle de 30 degrés |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | 60 minutes |
| Temps de charge | 1 heure |
| Fonctionnalités supplémentaires | Rasage à sec et sous la douche |
| Entretien | Nettoyage sous l'eau, tête de rasage amovible |
| Sécurité | Système de protection contre les surcharges |
| Poids | 200 g |
| Dimensions | 15,5 x 6,5 x 4,5 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES-CM3B PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ES-CM3B PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-CM3B - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-CM3B de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ES-CM3B PANASONIC
- Ne pas tremper l’adaptateur d’alimentation USB et le câble USB dans l’eau et ne pas les nettoyer avec de l’eau. Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
- Toujours débrancher l’adaptateur de la prise de courant lors du nettoyage de l’adaptateur d’alimentation USB et du câble USB. Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Cesymbolesigniequelerasoirpeutêtreutilisédanslebainousousla douche.
- Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur d’alimentation USB pour quelque raison que ce soit. De même, n’utilisez aucun autre produit avec l’adaptateur d’alimentation USB. (Voir page 54) Ceci pourrait provoquer des brûlures ou un incendie en raison d’un court-circuit.
- Ne chargez pas ce produit à l’aide d’un câble USB autre que celui fourni. De même, n’utilisez aucun autre produit avec le câble USB fourni. Le non respect de cette consigne peut causer des brûlures, un choc électrique ou un incendie.
- Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachablespéciqueestnécessairepourraccorderl’appareilélectrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.49 Français Consignes de sécurité Veillez à suivre ces instructions. Pour éviter les accidents, les blessures ou les dommages matériels, veuillez suivre les instructions ci-dessous. ■ Le tableau suivant indique le degree de dommage causé par une utilisation incorrecte. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Les illustrations du manuel peuvent différer du produit réel. AVERTISSEMENT ►Ce produit
- Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. Ne pas la charger, ni l’utiliser, ou la laisser dans des environnements à la température élevée. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inammationouuneexplosiondel’appareil.
- Ne pas modier, ni réparer l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
- Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.50 Français AVERTISSEMENT ►En cas d’anormalité ou de dysfonctionnement
- Cesser immédiatement d’utiliser ce produit et déconnecter l’adaptateur d’alimentation USB en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de défaillance>
- Le corps principal, l’adaptateur d’alimentation USB ou le câble USB sont déformés ou anormalement chauds.
- Le corps principal, l’adaptateur d’alimentation USB ou le câble USB ont une odeur de brûlé.
- Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou de la charge du corps principal.
Faitesimmédiatementvérierouréparerl’appareildansuncentrede service agréé. ►Alimentation électrique
- N’utilisez pas ce produit au-delà des valeurs nominales de l’alimentation électrique. - Ceci pourrait causer un incendie.
- Insérez complètement la che d’alimentation de l’adaptateur d’alimentation USB. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. ► À propos de l’adaptateur d’alimentation USB et du câble USB
- Ne pas brancher l’adaptateur d’alimentation USB ou le câble USB à l’alimentation électrique ou les débrancher avec les mains mouillées. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
- Ne pas charger ce produit lorsque l’adaptateur d’alimentation USB ou le câble USB est endommagé, ou lorsque le raccord dans la prise de courant domestique est desserré.
- Ne pas endommager, modier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur l’adaptateur d’alimentation USB ou le câble USB. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
- Nettoyer régulièrement pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, cela pourrait déclencher un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur d’alimentation USB et le nettoyer avec un chiffon sec.51 Français AVERTISSEMENT ►Prévention des accidents
- Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Le faire peut causer des blessures ou un accident dus à l’ingestion accidentelle de la lame interne, de la brossette, etc.
- En cas d’absorption accidentelle d’huile, ne provoquez pas de vomissements, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.
- Si de l’huile entre en contact avec vos yeux, lavez immédiatement et soigneusement avec de l’eau et contactez un médecin. - Le non-respect de ces instructions peut entrainer des problèmes physiques. ATTENTION ►Protection de la peau
- Vérier l’absence de détérioration ou de déformation sur la grille de protection du système avant de l’utiliser. - Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau.
- Ne pas appuyer avec force la grille de protection du système sur la peau ou les lèvres. Évitez le contact direct de la grille de protection du système avec la peau en cas de petites bosses sur le visage ou de lésions cutanées.
- Ne pas toucher directement avec les mains la section de la lame (section métallique) de la lame interne. - Ceci risque de blesser votre peau ou vos mains.
- N’appuyez pas avec force sur la grille de protection du système. Ne touchez pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles pendant l’utilisation.
- Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque autre but que le rasage. (Par exemple, rasage des cheveux) - Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. ►Précautions à prendre
- Ne pas laisser d’aiguilles ou d’autres objets étrangers adhérer à la che d’alimentation de l’adaptateur d’alimentation USB ou des ches du câble USB. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
- Ne pas charger l’appareil lorsque la prise est mouillée. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.52 Français ATTENTION
- Ne partagez pas l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes.-Cecipourraitentraîneruneinfectionouuneinammation.• Déconnectez l’adaptateur d’alimentation USB de la prise secteur lorsque vous ne chargez pas le produit.- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER
- La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil. • Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. • Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
- Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modier ou la percer avec un clou.
- Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. • Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
- Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. • Ne jamais enlever la protection de la batterie.- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inammationouuneexplosiondel’appareil. AVERTISSEMENT
- Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons.- En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
- Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet.- Le non-respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires. Consultez immédiatement un médecin.53 Français ATTENTION
- Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l’eau propre, comme l’eau du robinet. -Lenon-respectdecetteconsignepeutprovoqueruneinammation. Informations importantes ►Afin d’éviter tout dysfonctionnement, déformation ou vieillissement du produit, veuillez observer les précautions suivantes :
- Ne pas jeter ce produit ou le soumettre à un choc.
- Ne pas heurter la grille de protection du système avec des objets durs.
- Après utilisation, ranger ce produit dans un endroit sec.
- Ne pas ranger ce produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil à l’intérieur de la voiture.
- Ne pas chauffer ou sécher ce produit avec un sèche-cheveux.
- Lorsque vous transportez ou rangez ce produit, mettez toujours en place le couvercle de protection. ►Notes
- Recharger l’appareil correctement conformément à ses consignes d’utilisation. (Voir « Charge » aux page 55.)
- Cet appareil contient une pile qui ne peut être remplacée que par du personnelqualié.Veuillezcontacteruncentredeserviceagréépourles détails de la réparation.54 Français Identication des pièces
Couvercle de protection
Grille de protection du système
Bouton de déverrouillage du cadre de la grille de protection
Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système
Commutateur d’alimentation
Indicateur d’état de charge (rouge)
Adaptateur d’alimentation USB (ES-RU1-02)
Fiche d’alimentation
- Avant de charger le produit, assurez-vous qu’il est hors tension.
- Ne pas charger l’appareil lorsque la prise est mouillée. Essuyez la prise lorsqu’elle est mouillée avant de la recharger.
- Ouvrezlecouvercledeprotectionpourvérierquel’indicateurd’état decharges’allume,puisxezlecouvercledeprotectionpouréviter d’endommager la grille de protection du système.
1. Insérez le câble USB dans le corps principal et l’adaptateur
2. Connectez l’adaptateur d’alimentation USB à une prise de courant
domestique. 3.Aprèslechargement,retirezlecâbleUSBetxezlecache-prise.
- La charge est terminée après environ 1 heure. La durée de charge peut être réduite, en fonction du niveau de batterie restant.
- Veillez à fermer le cache-prise lorsque vous utilisez ou lavez le produit. Affichage de l’indicateur d’état de charge pendant la charge Chargement en cours S’allume Chargement terminé S’éteint Chargement anormal Clignotement deux fois par seconde Lorsque le niveau de la batterie est faible
- Lorsque ce produit est en cours d’utilisation, l’indicateur d’état de charge clignote une fois par seconde.
- Lorsque ce produit est mis hors tension, le corps principal émet une tonalité d’invite.56 Français ►Pour confirmer si la charge est terminée
- SilacheUSB(Type-C)estretiréeetréinséréepourrechargerce produitjusteaprèslandelacharge,l’indicateurd’étatdecharge s’allume puis s’éteint en 5 secondes environ. ►Notes
- Ce produit peut être chargé avec des adaptateurs autres que celui spécié,maisl’adaptateurspéciéparPanasonicetrésistantaux éclaboussures doit être utilisé pour garantir la sécurité. L’adaptateur spéciéparPanasonicn’estpascomplètementétanche,ilnefautdonc pas l’immerger dans l’eau.
- Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion. Par conséquent, la durée de vie de la batterie n’en sera pas affectée, même si elle est rechargée après chaque utilisation.
- Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, la durée de charge peut être différente l’indicateur d’état de charge peut ne pas s’allumer immédiatement. Cependant, il s’allumera au fur et à mesure de la charge.
- Si ce produit n’a pas été utilisé pendant une longue période, les performances de la batterie peuvent se dégrader. Par conséquent, si ce produit n’a pas été utilisé pendant plus de six mois, veuillez recharger complètement la batterie tous les six mois.
- Si un alimentation électrique inadmissible est utilisée pour la charge ou si des problèmes tels qu’un mauvais contact du câble USB se produisent, le temps de charge peut s’allonger et ce produit peut même être endommagé.
- Le périphérique peut être utilisé pendant environ 2 semaines après avoir été complètement rechargé. (Sur la base d'un rasage à sec de 3 minutes par jour à une température ambiante comprise entre 20 °C et 30 °C.) Le nombre de jours d’utilisation varie en fonction des conditions d’utilisation : épaisseur de la barbe, pression appliquée sur la peau et utilisation du rasage humide.
- En cas de bruit provenant de la radio ou d’autres sources lors de l’utilisation ou de la charge de ce produit, utilisez ce dernier dans un endroit différent ou chargez-le sur une autre prise de courant. Utilisation
- Vous ne pouvez pas utiliser ce produit pendant qu’il se recharge. Mise sous tension/hors tension : Touchez le point A avec un doigt jusqu’à ce que l’indicateur blanc s’allume, faites glisser votre doigt du point A au point B et arrêtez-vous un instant au point B. Vous pouvez également faire glisser votre doigt du point B au point A. A B57 Français Conseils d’utilisation :
1. Terminez de faire glisser votre doit en moins d’une seconde.
2. Pendant que vous faites glisser votre doigt, ne laissez pas d’autres
doigts toucher la zone du commutateur d’alimentation.
3. L’effet de détection tactile peut être affecté su vous portez des gants ou
avez des mains mouillées. Ce produit est équipé d’un « capteur de barbe », qui ajuste automatiquement la force de rasage en fonction de l’épaisseur de la barbe. Ce produit augmente la force de rasage dans les zones où la barbe est dense et réduit la force dans les zones où la barbe est clairseméeanderéduirelapressionexercéesurlapeau.
Les produits suivants peuvent être utilisés pour le rasage humide : Agent de rasage Mousse de rasage Gel de rasage Crème de rasage
Nettoyant visage Mousse nettoyante (sans exfoliant pour le visage) Mousse nettoyante (avec exfoliant pour le visage)
Savon nettoyant Savon de bain Liquide Mousse ■ Comment améliorer l’effet du rasage
- Appliquez l’ensemble de la grille de protection du système perpendiculairement contre la peau et rasez en faisant glisser lentement le produit sur le visage contre le grain de la barbe.
- And’éviterd’endommagerlagrilledeprotectiondu système, ne rasez pas avec seulement une partie de cette dernière.
- La barbe en dessous du menton et autour de la gorge peut être mieux rasée en tirant sur la peau de façon à dresser la barbe. 90° ►Notes
- Nous recommandons de nettoyer ce produit après chaque utilisation.
- Après le rasage humide, nettoyez le corps principal avec de l’eau, puis appliquez de l’huile sur la grille de protection du système.58 Français Nettoyage
- Mettez ce produit hors tension et débranchez le câble USB du corps principal. • Vériezquelecache-priseestfermé. Appliquer une petite quantité de savon pour les mains et d’eau sur la grille de protection du système.Mettez ce produit sous tension, laissez-le fonctionner pendant 10 à 20 secondes, puis éteignez-le. Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la grille de protection pour retirer la section de la grille de protection. (Voir pages 60 et 61)Nettoyez ce produit à l’eau courante.• Après rinçage à l’eau, essuyer l’excédent d’eau avec un chiffon sec. Rangez ce produit après l’avoir séché. Retirez la section de la grille de protection et la coquille, séchez soigneusement le corps principal. • Laissez sécher ce produit à l’ombre, à l’abri de la lumière directe du soleil.
Une fois que le produit est complètement sec, installez la section de la grille de protection et la coque sur le corps principal. • Reportez-vous aux pages 60 et 61 et au schéma suivant pour connaître la méthode d’installation et de retrait.• Effectuez les opérations suivantes après avoir installé la section de la grille de protection sur le corps principal :Pour démonter la coque :1 Tenez le boitier et presser vigoureusement les deux côtés du boitier.2 Tenez la partie grise comme indiqué surlagureavecl’autremainet tirez-la doucement vers le haut.3 Tirez le boitier vers le bas.
③59 Français Pour monter la coque :
Fixer le cache-prise sur le trou de la coque.
Fixer la coque sur le corps principal jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre, tout en maintenant la marque sur la coque du même côté que le commutateur d’alimentation.
Lubrifiez ce produit.
- Pour maintenir un rasage confortable à long terme, il est recommandé d’utiliser l’huile incluse. a Appliquez une goutte d’huile sur la grille de protection du système. b Mettez ce produit sous tension et faites-le fonctionner pendant environ 5 secondes. c Mettez ce produit hors tension et essuyez l’excédent d’huile sur la grille de protection du système à l’aide d’un chiffon doux. ►Notes
- Veiller à ne pas cogner ce produit sur l’évier ou tout autre objet pendant le drainage de l’eau. Ceci risque sinon de causer un dysfonctionnement.
- N’utilisez pas d’autres produits de nettoyage que le savon pour les mains. Ceci risque de causer un dysfonctionnement.
- Ne nettoyez pas ce produit avec du diluant, de l’essence, de l’alcool oud’autresproduitschimiques.Celapourraitentraînerlassureoula décoloration du produit. L’enceinte peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon douxhumidiéavecdel’eaudurobinetouunesolutionsavonneuse. Nettoyage avec la brossette Nettoyez la grille de protection du système et le corps principal à l’aide de la longue brossette.60 Français Nettoyez les lames internes à l’aide de la petite brossette en brossant dans le sens indiqué sur la figure de droite (A).
- Ne brossez pas dans la direction (B) avec la petite brossette. Cela risque d’endommagerleslamesinternesetderéduireleurefcacité.
- N’utilisez pas la petite brossette pour nettoyer la grille de protection du système. (A) (B) Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes Section de la grille de protection Comment retirer Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la grille de protection pour soulever et retirer la section de la grille de protection. Procédure d’installation Tournez la marque du cadre de la grille de protection ( ) vers l’avant, puis attachez correctement la section de la grille de protection sur le corps principal jusqu’à ce qu’un « clic » soit entendu. Grille de protection du système Comment retirer Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de protection du système. Procédure d’installation Alignez la marque du cadre de la grille de protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système ( ), puis attachez-les correctement ensemble jusqu’à ce qu’un « clic » soit entendu.61 Français
- N’appuyez pas trop fort sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système. Sinon, la grille de protection du système pourrait se plier et empêcher laxationcomplèteaucadredelagrilledeprotectiondusystème.
- La grille de protection du système ne peut pas être installée à l’envers.
- Lors de l’installation de la grille de protection du système dans le corps principal, assurez-vous que la grille de protection du système est insérée dans le cadre de la grille de protection. Lames internes Comment retirer Retirez une lame interne à la fois.
- Ne touchez pas les bords (section métallique) des lames internes en cas de blessures sur vos mains. Procédure d’installation Insérez une lame interne à la fois jusqu’à ce qu’ellessoientxéesenposition. Remarque Ne jetez pas le cadre de la grille de protection. Dépannage Problème Action Le capteur de barbe ne répond pas. (Le son du moteur ne change pas.)
Selon l’épaisseur de la barbe ou la quantité de poils coupés présents dans la section de la grille de protection, le capteur de barbe peut ne pas réagir. Il ne s’agit pas d’un signe de dysfonctionnement.
Selon la quantité de mousse ou le type d’agent de rasage, le capteur de barbe peut ne pas réagir. Il ne s’agit pas d’un signe de dysfonctionnement.
Lorsque le niveau de batterie restant est trop faible, rechargez ce produit. ► Appliquez de l’huile. (Voir page 59)62 Français Problème Action Le capteur de barbe réagit même si le produit n’est pas en contact avec la peau.
Nettoyez les poils de la barbe de la grille de protection du système et des lames internes. (Voir pages 58~60)
Remplacez la grille de protection du système ou les lames internes lorsqu’elles ont atteint leur durée de vie. Ce produit ne peut pas être rechargé.
La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 10 °C et 35 °C.
VériezquelecâbleUSBestbienconnectéà l’alimentation électrique. Si les mesures ci-dessus ne sont pas applicables, retirez le câble USB et réinsérez-le.
SilacheUSB(Type-C)chauffe,débranchez l’alimentationélectrique,vériezlaprise[
5 ], et retirez toute trace d’eau ou de corps étranger de la prise. Le commutateur d’alimentation ne peut pas être utilisé.
La mousse de l’agent de rasage ou du savon pourlesmainspeutêtrexéedanslazone du commutateur d’alimentation. Rincez soigneusement la mousse avant d’utiliser le commutateur. La durée de fonctionnement est courte après la recharge. ► Appliquez de l’huile.
Labatterieaatteintlandesaduréedevie. (environ 3 ans)
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Ce produit ne fonctionne pas même après chargement.
Utilisez ce produit à une température ambiante supérieure à 5 °C.
Labatterieaatteintlandesaduréedevie. (environ 3 ans)
Lorsque l’alimentation électrique est connectée, ce produit ne fonctionne pas. Le son du moteur change pendant le rasage.
Le capteur de barbe fonctionne. Le son du moteur change en fonction de l’épaisseur de la barbe.63 Français Problème Action Un son fort se fait entendre.
Appliquez de l’huile. En l’absence d’huile sur les lames, le rasage ne sera ni optimal ni durable.
Lorsque le moteur de sustentation magnétique fonctionne, on entend un bruit de roulement aigu. Il ne s’agit pas d’un signe de dysfonctionnement.
Conrmezqueleslamessontbienxées.
Nettoyez la grille de protection du système à l’aide de la brossette. Une odeur se dégage des lames.
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Les poils rasés s’éparpillent de partout.
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Nettoyez les lames internes à l’aide de la brossette lorsque des poils rasés collent aux lames internes. La grille de protection du système est surchauffée.
Appliquez de l’huile.
Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir pages 60 et 61) Les performances de rasage se détériorent.
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Remplacez la grille de protection du système ou les lames internes lorsqu’elles ont atteint leur durée de vie. ► Appliquez de l’huile. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation.64 Français Entretien Contact Veuillez consulter le site Web de Panasonic https://www.panasonic.com ou contacter un centre de service après-vente agréé (vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si le rasoir ou le cordon d’alimentation sont endommagés. Pièces de remplacement Grille de protection du système : Environ une fois par an* Lames internes : Environ une fois tous les deux ans*
- La périodicité de remplacement est une recommandation et dépend de l’utilisation et des préférences de chacun. Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de service après-vente. Grille de protection du système et lames internes WES9013 Grille de protection du système WES9087 Lames internes WES9068 Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l’utilisation. Vous ne devez pas remplacer la batterie de ce rasoir vous-même. Faites remplacer la batterie par un service d’entretien agréé.65 Français Retrait et élimination de la batterie rechargeable intégrée Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Veillez à retirer la batterie avant de mettre ce produit au rebut.
- La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
- Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de l’appareil et ne doit pas être utilisée pour le réparer.
- Si vous démontez vous-même l’appareil, il ne se sera plus étanche, ce qui risque de provoquer des dysfonctionnements.
- Nous recommandons de demander l’avis d’un revendeur ou d’un centre de service agréé par Panasonic avant de décider de mettre ce produit au rebut,and’enprolongerladuréedevieautantquepossible.
- Si vous décidez de mettre ce produit au rebut mais que vous ne souhaitez pas le démonter vous-même pour retirer la batterie, nous vous recommandonsdeconerceproduitàuncentredeserviceagréépar Panasonic qui retirera et recyclera la batterie. Comment retirer la batterie rechargeable intégrée
- Éteignez ce produit avant de retirer la batterie. Allumez l’appareil et laissez-le sous tension jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée.
- Suivez les étapes 1 à comme illustré pour démonter ce produit et retirer la batterie à l’aide d’un tournevis.
- Pendant le démontage, veillez à ne pas court-circuiter les bornes positives et négatives de la batterie retirée et isolez les bornes en les recouvrant de ruban adhésif.
- Si vous ne pouvez pas retirer la batterie, veuillez contacter un centre de service agréé. A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des matériaux Ce produit contient une batterie au Lithium-Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.66 Français
c67 Français Spécications Alimentation électrique Voir la plaque signalétique de l’adaptateur d’alimentation USB. (Conversion de tension automatique) Temps de charge Env. 1 heure Niveau sonore 60 (dB (A) re 1 pW) Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
- Pourplusd’informationssurl’efcacitéénergétiqueduproduit,veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou gurantdansladocumentationquil’accompagne,ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Andepermettreletraitement,lavalorisationetle recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.68 Français Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne Fabriqué par: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon69 Italiano Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. Istruzioni d’uso (Uso domestico) Rasoio ricaricabile N. di modello ES-ACM3B ES-CM3B Indice Precauzioni di sicurezza .................... 71 Informazioni importanti ................................. 75 Identicazione parti ....................................... 76 Caricare .......................................................... 77 Come usare .................................................... 78 Pulizia ............................................................. 80 Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne ......................... 82 Risoluzione dei problemi .............................. 83 Assistenza ...................................................... 86 Rimozione e smaltimento della batteria ricaricabile integrata ..................................... 87 Caratteristiche tecniche ................................ 8970 Italiano AVVERTENZA
Notice Facile