Digitalk Luxe 89477 - Moniteurs pour bébé Miniland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digitalk Luxe 89477 Miniland au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Miniland Digitalk Luxe 89477 - page 1
Caractéristiques techniques Écran LCD 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres, caméra avec vision nocturne, fonction talkie-walkie, capteur de température.
Utilisation Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé, facile à installer et à utiliser, avec des options de réglage du volume et de la luminosité.
Maintenance et réparation Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, batterie rechargeable à remplacer si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, cryptage des données pour protéger la vie privée, avertissements en cas de faible batterie.
Informations générales Poids léger, design compact, autonomie de la batterie de plusieurs heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Digitalk Luxe 89477 Miniland

Comment connecter le Miniland Digitalk Luxe 89477 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le moniteur est allumé et en mode appairage. Téléchargez l'application Miniland sur votre smartphone, puis suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Que faire si l'image du moniteur est floue ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre. Assurez-vous également que la caméra est correctement positionnée et qu'il n'y a pas d'obstacles entre la caméra et le bébé.
Comment régler le volume du Miniland Digitalk Luxe 89477 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du moniteur pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres dans l'application si vous utilisez un smartphone.
Le moniteur ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à la prise et au moniteur. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si possible, et assurez-vous que la prise fonctionne.
Comment réinitialiser le Miniland Digitalk Luxe 89477 ?
Pour réinitialiser le moniteur, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le moniteur perd-il le signal ?
Cela peut être dû à une distance excessive entre la caméra et l'unité parent. Essayez de rapprocher les deux appareils ou vérifiez s'il y a des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Puis-je utiliser le Miniland Digitalk Luxe 89477 à l'extérieur ?
Le moniteur est conçu pour une utilisation intérieure. Si vous devez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous qu'il est protégé des intempéries et que la portée est suffisante.
Comment mettre à jour le logiciel du Miniland Digitalk Luxe 89477 ?
Assurez-vous que le moniteur est connecté à Internet. Allez dans les paramètres de l'application Miniland et cherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour procéder à la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur Digitalk Luxe 89477 Miniland

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digitalk Luxe 89477 - Miniland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digitalk Luxe 89477 de la marque Miniland.

MODE D'EMPLOI Digitalk Luxe 89477 Miniland

Félicitations pour l’achat de cet écoute-bébé numérique audio à la technologie de dernière génération. Nous sommes convaincus que vous serez pleinement satisfait de la qualité et des caractéristiques de ce produit. Néanmoins, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d’utilisation avant de l’utiliser an d’obtenir les meilleures prestations de votre écoute-bébé. Cet écoute-bébé numérique vous permettra de recevoir sans l les sons captés dans la chambre du nourrisson.

a) 1 unité parents (récepteur) b) 1 unité bébé (émetteur) c) 2 piles rechargeables AAA 1.2V 800mAh NiMH pour l’unité parents d) notice d’utilisation et garantie e) 2 câbles USB/USB Type-C

  • S’il manque l’un des éléments indiqués ci-dessus, mettez-vous en contact avec votre distributeur ou point de vente.

Lisez ces instructions avant d’utiliser votre écoute-bébé pour la première fois et conservez-les pour des consultations ultérieures. Il convient de suivre des précautions de sécurité élémentaires lors de l’utilisation d’un appareil électrique : 1.On doit redoubler de précaution lorsque le produit est utilisé par des enfants et des personnes âgées ou à proximité de ces personnes. Le garder hors de portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé. 2.Ce produit ne doit pas être utilisé comme seul moyen de surveillance, il ne peut en aucun cas se substituer à la surveillance des enfants, adultes ou biens par un adulte responsable. 3.Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériel d’emballage comme les sacs en plastique. Ce produit contient des pièces de petite taille. Il convient de procéder avec soin lors du déballage et du montage du produit. 4.NE PAS utiliser le produit si la prise ou le câble est endommagé. Si votre écoute-bébé ne fonctionne pas correctement ou a subi des dommages, vous devez vous mettre en contact avec le service technique de Miniland pour sa révision et réparation, en évitant ainsi tout risque possible. 5.N’utilisez jamais de piles non rechargeables dans l’unité parents. Utilisez uniquement le type de piles recommandé (2 x AAA 1.2 V 800mAh NiMH). N’essayez PAS de recharger d’autres piles dans l’écoute-bébé. FRANÇAIS40 FRANÇAIS

6. NE PAS mélanger d’anciennes piles avec des neuves ou des piles rechargeables avec des

piles non rechargeables.

7. Placer l’écoute-bébé dans un endroit où l’air pourra circuler librement. Ne pas le mettre au-

dessus de draps, couvertures ou dans le coin d’une armoire, bibliothèque, etc.

8. Placer l’écoute-bébé à l’écart des sources de chaleur, tels que les radiateurs, cheminées,

cuisines et lumière directe du soleil.

9. Eloigner l’écoute-bébé des téléviseurs et radios qui peuvent provoquer des interférences.

10.NE PAS essayer de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil, si c’est le cas, vous perdrez le bénéce de la garantie. 11.Vériez la tension de votre logement an de vous assurer qu’elle correspond bien à celle utilisée par l’appareil, elle est indiquée dans les spécications. 12.Débranchez toujours l’adaptateur et enlevez les piles si vous avez prévu de ne pas utiliser l’écoute-bébé durant une longue période. Pour le débrancher, vous devez saisir la prise et ne jamais tirer directement sur le câble. 13.Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation dans des environnements humides ou dans des conditions d’humidité extrême. Vous ne devez jamais placer l’écoute-bébé ou le chargeur dans une position où il pourrait tomber dans un évier ou autre récipient contenant de l’eau. Lorsque vous ne l’utilisez pas, conservez-le dans un endroit sec. 14.Avant de vous défaire de votre écoute-bébé, vous devez ôter les piles et les éliminer de manière responsable. 3.2. PRECAUTIONS

  • Placer l’appareil hors de portée des enfants an d’éviter les accidents.
  • Cet écoute-bébé est conçu pour offrir de la tranquillité aux parents lorsqu’il ne leur est pas possible de se trouver dans la même pièce que le bébé. Ce produit ne doit pas remplacer la surveillance responsable d’un adulte. Il est nécessaire que l’un des parents demeure près du moniteur durant l’utilisation. L’écoute-bébé n’est pas un dispositif médical et vous ne devez pas vous en remettre à lui pour le bien-être du nourrisson. Il est important que vous vous rendiez régulièrement dans la chambre du bébé an de vous assurer que tout va bien.
  • N’utilisez jamais cet écoute-bébé dans les cas où la vie ou la santé du bébé ou d’autres personnes ou l’intégrité d’un immeuble dépendra de son fonctionnement. Le fabricant n’acceptera aucune responsabilité ou réclamation par suite du décès, de blessures ou de dommages matériels résultant d’une utilisation inappropriée du produit.
  • L’utilisation inappropriée de cet écoute-bébé sans l pourra donner lieu à des actions en justice.
  • Utilisez ce produit de manière responsable. 3.3. CONSEILS POUR LES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES Cet appareil a été testé et se conforme aux exigences de la Directive RED 2014/53/UE. Ces exigences sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Si cet appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, veuillez considérer qu’il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’écoute-bébé provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et en le rallumant, on recommande à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence de la manière indiquée ci-après :
  • Réorientez ou déplacez le récepteur (unité parents).
  • Augmentez la distance entre l’équipement subissant l’interférence et l’écoute-bébé.
  • Connecter l’équipement à une prise qui se trouvera sur un circuit différent de celui sur lequel41 FRANÇAIS le récepteur est branché.
  • Consulter le service client de MINILAND S.A. An de garantir le respect de la Directive RED 2014/53/UE, cet équipement utilise des câbles spécialement revêtus. Le fonctionnement avec un équipement non approuvé ou avec des câbles non revêtus peut provoquer des interférences sur la réception des signaux radio ou de télévision. Tout changement ou modication apporté à l’équipement par un personnel extérieur au service technique de MINILAND privera le produit de sa garantie.

3.4. AVANT L’UTILISATION

Choisir un emplacement approprié

  • Placez l’unité bébé à distance des téléviseurs, amplicateurs de signaux TV et radios. Les signaux générés par ces dispositifs pourraient provoquer des bruits voire retransmettre des sons sur l’unité bébé. Si cela se produit, vous devrez déplacer l’unité bébé.
  • L’unité bébé doit être placée sur une surface plane et à moins de 3 m du berceau. Vous ne devez jamais placer l’unité bébé à l’intérieur du berceau, lit ou parc. Assurez-vous que l’unité, les câbles et l’adaptateur sont hors de portée du nourrisson et des jeunes enfants.
  • Placez l’unité bébé dans un endroit où l’air pourra circuler librement, jamais sur des édredons ou couvertures ni dans des coins d’armoires, bibliothèques, etc.
  • Placez l’écoute-bébé dans un endroit à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, cheminées, cuisines et la lumière solaire directe.

1. Bouton de marche/arrêt

2. Bouton pour augmenter le volume

3. Bouton de veilleuse

6. Bouton bidirectionnel pour parler avec l’unité bébé

7. Bouton pour baisser le volume

8. Bouton pour activer/désactiver les berceuses

9. Voyant LED de marche et chargement : la lumière verte est xe si l’appareil est branché et

clignote si le chargement des piles est en cours

10. Voyant LED de volume bas : il demeure éteint lorsqu’aucun son n’est détecté sur l’unité bébé

ou clignote en rouge si un son est détecté (même bas) dans la chambre de bébé

11. Voyant LED de volume élevé : il demeure éteint lorsque le volume détecté dans la chambre

de bébé est bas ou clignote en rouge quand l’unité bébé détecte un son élevé

12. Orice pour la courroie de cou

13. Compartiment à piles (2 x AAA 1.2V 800mAh Ni-MH rechargeables)

14. Connecteur d'alimentation USB-C

16. Bouton de veilleuse (impulsion courte)/recherche de l’unité parents (impulsion longue 3s)/

mode d’émission LOW/ZERO (impulsion longue 5s)

17. Voyant LED de marche/veilleuse : Si l’unité bébé est branchée, une lumière verte s’allume et

si la veilleuse est activée, c’est une lumière blanche plus forte qui s’allume

18. Bouton de marche/arrêt

21. Senseur de température

22. Interrupteur de sensibilité de VOX (LOW/HIGH)

23. Connecteur d'alimentation USB-C

4.3. ÉCRAN LCD (Figure 3) A. Voyant de niveau de pile B. Voyant de veilleuse C. Voyant de berceuses D. Voyant de volume E. Voyant de mode vibratoire F. Voyant de mode bidirectionnel G. Température H. Voyant de couverture

I. Indicateur de mode ZÉRO

J. Indicateur de niveau de batterie de l'unité bébé

5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION

5.1. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL : CONNEXION À L’ALIMENTATION ET USAGE DES PILES Unité parents : L’unité parents de cet écoute-bébé est conçue pour fonctionner avec les piles ou les adaptateurs AC/DC. Il comprend 2 piles rechargeables x AAA 1.2V 800mAh Ni-MH pour l’unité parents. Nous vous conseillons d’utiliser les piles sur l’unité parents pour pouvoir entendre l’unité bébé n’importe où (dans le rayon de couverture de l’appareil.) Les piles rechargeables doivent être chargées pendant 16 heures minimum avant d’être utilisées pour la première fois ou si elles n’ont pas été utilisées pendant très longtemps. - Retirez le couvercle du compartiment à piles (13) qui se trouve à l’arrière de l’unité parents : exercez une légère pression et faites-le glisser vers le bas. Insérez les piles rechargeables en respectant la polarité indiquée sur l’unité et fermez le couvercle. - Connectez le câble USB fourni à l'entrée USB-C de votre unité et à un adaptateur d'alimentation approprié. Branchez l'adaptateur sur le réseau électrique. Le voyant LED de marche et chargement (9) clignotera en rouge tant que le chargement sera en cours. Le voyant LED s’allumera en vert lorsque le chargement sera terminé. Unité bébé : L'unité bébé de cet écoute-bébé peut être alimentée par des piles alcalines non rechargeables (non incluses) ou branchée sur le réseau électrique. Si vous souhaitez brancher votre écoute-bébé sur le réseau électrique, connectez la partie connecteur USB du câble de charge fourni à la prise USB d'un adaptateur secteur adapté et l'autre extrémité à l'unité bébé. Branchez ensuite l'adaptateur sur le réseau électrique. Si vous souhaitez plutôt utiliser l'unité bébé avec des piles, retirez le couvercle du compartiment (20), insérez 3 piles alcalines AAA 1,5V (non fournies) et refermez-le. Veuillez noter que ces piles ne peuvent pas être rechargées comme dans l'unité parents, mais doivent être remplacées par des piles neuves lorsqu'elles sont épuisées. - Branchez la partie connecteur USB de votre câble de chargement à la prise USB de l'adaptateur électrique et l'autre extrémité à l'unité pour bébé. Branchez l'adaptateur sur l'alimentation électrique. Si vous souhaitez utiliser l’unité bébé avec des piles, ôtez le couvercle du compartiment (20) après l’avoir dévissé au préalable puis insérez 3 piles alcalines AAA 1.5V (non comprises) et refermez.43 FRANÇAIS

Avertissement : Risque d'étranglement - Gardez le câble hors de portée du bébé. Ne

placez JAMAIS un appareil à câble à moins d'un mètre du berceau. Veillez à ne jamais utiliser de rallonges électriques avec des adaptateurs secteur. 5.2. FONCTIONNEMENT Allumage des unités :

  • Unité parents : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (1) pendant deux secondes. La lumière verte du voyant LED de marche et chargement (9) s’allumera.
  • Unité bébé : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (18) pendant deux secondes. La lumière verte du voyant de marche/veilleuse (17) s’allumera. Une fois votre écoute-bébé branché, vous pourrez écouter les sons captés dans la chambre de bébé au moyen de l’unité parents. Vous pourrez également constater que les voyants LED de volume clignotent : lorsque le son est bas, seul le premier voyant LED (10) clignotera mais si le son est plus fort, les deux voyants LED (10 et 11) clignoteront en rouge. Arrêt des unités :
  • Unité parents : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (1) pendant deux secondes.
  • Unité bébé : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (18) pendant deux secondes.

5.2.1. Activation vocale (VOX)

Cette fonction permet l’activation vocale de votre écoute-bébé lorsque ce dernier est en mode veille. L’unité bébé ne transmettra plus si elle ne détecte aucun son ou si le son capté est en dessous du seuil de sensibilité pendant 20 secondes. Cependant, elle continuera à capter les sons environnants en consommant une énergie minimum. L’unité parents entrera en mode veille et demeurera silencieuse. Si elle détecte un son dont l’intensité dépasse le seuil de sensibilité de l’appareil, l’unité bébé transmettra à nouveau le signal à l’unité parents. Sensibilité au son Certains bébés font plus de bruit que d’autres ! Vous pouvez personnaliser la sensibilité de votre écoute-bébé pour l’adapter à votre enfant. Choisissez la sensibilité « haute » si votre bébé dort tranquillement et pleure doucement et préférez la sensibilité « basse » si votre bébé a l’habitude de faire du bruit en dormant ou avant de se mettre à pleurer. Vous pouvez donc choisir un de ces deux niveaux de sensibilité. Pour ce faire, mettez l’interrupteur de VOX (22) sur la position LOW si vous souhaitez sélectionner le niveau le plus bas et sur la position HIGH si vous souhaitez sélectionner la sensibilité maximale.

Vous pouvez régler le volume souhaité pour entendre votre bébé parmi les 9 niveaux disponibles en utilisant les boutons augmenter/baisser le volume (entre 2 et 7) sur la partie avant de l’unité parents. Tandis que vous sélectionnez le niveau de volume, le symbole (D) s’afchera sur l’écran pour indiquer la baisse ou l’augmentation du volume. La sélection du niveau de volume ne nuira pas à la sensibilité de votre écoute-bébé conguré conformément aux indications du chapitre précédent et ne modiera que le volume d’écoute des sons sur l’unité parents.44 FRANÇAIS

Si l’unité des parents se trouve dans un environnement très bruyant, il est possible que l’utilisateur ne puisse pas entendre le son du haut-parleur. L’utilisateur peut alors activer le mode vibration. Lorsque ce mode est activé, l’unité des parents vibre chaque fois que l’unité du bébé détecte un son qui dépasse le seuil correspondant au niveau de sensibilité sélectionné. Le mode vibration peut être activé à tout moment. Pour ce faire, maintenir le bouton d’augmentation du volume (2) appuyé pendant 5 secondes. L’icône de vibration (E) apparaîtra sur l’écran d’afchage. Pour désactiver la vibration, appuyer de nouveau sur le même bouton (2) pendant 5 secondes. L’icône de vibration (E) disparaîtra. Si le niveau de son le plus faible est sélectionné, la vibration s’activera automatiquement et l’icône (E) apparaîtra sur l’écran d’afchage.

5.2.4. Voyant de charge et avertissement de niveau de pile faible

Tandis que le chargement des piles de l’unité parents est en cours, la lumière LED verte du voyant de marche et chargement (9) clignote (si l’unité parents est allumée et en mode LOW). Les lumières rouge et orange s’allument de manière alternée si l’unité est allumée ou en mode ZERO. En outre, le symbole indiquant le niveau de pile (A) montrera également le processus. Une fois les piles complètement chargées, cette lumière LED (9) s’allumera de manière continue et le voyant (A) indiquera que la pile est totalement chargée. Le chargement des piles de l’unité parents dure 3-7 heures environ selon l’état initial de la charge des piles au moment du chargement. Une fois les piles totalement chargées, l’autonomie moyenne de l’unité parents sera de 5-6 heures selon la durée des cycles d’écoute/veille. Son autonomie maximale durera jusqu’à 9-11 heures si l’unité bébé se trouve la plupart du temps dans une ambiance silencieuse. L’état de la charge s’afche : = charge complète = trois quarts de la charge environ = charge moyenne environ = piles pratiquement épuisées et clignotant = il faut recharger les piles Si son niveau de batterie est faible, l’unité parents émettra un bip d’avertissement toutes les 30 secondes, la lumière LED rouge de marche et chargement (9) se mettra à clignoter et le niveau de batterie (A) clignotera à vide. Pour l'unité bébé, le niveau des piles alcalines insérées s'afche à l'écran (J). Dans ce cas, une fois déchargées, elles doivent être remplacées par des neuves, car, contrairement à l'unité parents, cette unité ne dispose pas de fonction de recharge.

5.2.5. Paging (recherche de l’unité parents)

Cette option sert à localiser l’unité parents lorsque celle-ci est introuvable. Cette option est également très utile quand un des parents se trouve dans la chambre de bébé et a besoin de contacter l’autre. Sur l’unité bébé, appuyez sur le bouton de veilleuse/recherche de l’unité bébé (16) pendant 3 secondes. L’unité parents émet alors un bip qui s’arrêtera si vous appuyez sur n’importe quel bouton de l’unité parents.

L’unité bébé dispose d’une veilleuse (16) qui émet une lumière tamisée et confortable pour votre bébé qui pourra ainsi voir quand sa chambre est plongée dans l’obscurité. Pour allumer ou45 FRANÇAIS éteindre la veilleuse, appuyez sur le bouton de veilleuse/recherche de l’unité bébé (16). Vous pouvez également contrôler la veilleuse en appuyant sur le bouton (3) de l’unité parents. Le symbole indiquant la veilleuse (B) s’afchera lorsque la veilleuse est allumée.

5.2.7. Parler avec votre bébé

Vous pouvez parler avec votre bébé à partir de l’unité parents (par exemple pour le rassurer en disant que vous arrivez ou avec votre conjoint (s’il se trouve dans la chambre de bébé). Appuyez sur le bouton bidirectionnel (6) et maintenez-le enfoncé. Parlez devant la partie avant de l’unité parents. Le symbole de mode bidirectionnel (F) apparaîtra sur l’écran. Lâchez le bouton pour écouter à nouveau le bébé. N’oubliez pas que vous ne pourrez pas écouter bébé quand vous lui parlez tant que vous n’aurez pas cessé de faire pression sur le bouton bidirectionnel (6).

Vous pouvez rassurer votre bébé et l’aider à s’endormir plus facilement en lui faisant écouter une douce berceuse à partir de l’unité bébé. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton (8) pendant 3 secondes. Le symbole berceuses (C) s’afchera sur l’écran et la première berceuse commencera à jouer sur l’unité bébé. Les 5 berceuses disponibles joueront à tour de rôle pendant 15 minutes. Vous pourrez sélectionner la répétition de la première berceuse ou changer la musique qui joue en appuyant sur le bouton (8). Pour baisser le volume des berceuses, maintenir appuyé le bouton d’augmentation du volume (2) et appuyer sur celui de diminution du volume (7). Pour monter le volume des berceuses, maintenir appuyé le bouton de diminution du volume (7) et appuyer sur celui d’augmentation du volume (2). Maintenez le bouton (8) enfoncé pendant 3 secondes pour annuler la fonction berceuses.

Pour que votre bébé soit en bonne santé, la chambre dans laquelle il se trouve doit être réglée à la bonne température. Votre écoute-bébé peut vous aider à vérier la température de la chambre de bébé (en degrés centigrades) sur l’unité parents, vous avertissant au cas où la température serait supérieure ou inférieure dans la fourchette dénie. Vous pouvez choisir de changer le mode de température de ºC à F en appuyant rapidement sur le bouton berceuse (8) 3 fois de suite. Si la température de la chambre est à 31ºC ou plus, la température et le mot HI s’afcheront de manière alternée. L’unité parents émettra un bip d’avertissement toutes les 30 secondes. Si la température de la chambre se situe entre 16°C et 30ºC, la température de la chambre s’afchera sur l’écran. Si la température de la chambre est de 15°C ou moins, la température et le mot LO s’afcheront de manière alternée. L’unité parents émettra un bip d’avertissement toutes les 30 secondes. Il est possible de désactiver l’avertissement en appuyant sur le bouton de diminution du volume (7) pendant 5 secondes. Un bip sera émis et informera qu’il a été désactivé. Si l’on désire activer de nouveau l’avertissement, maintenir de nouveau appuyé le bouton de diminution du volume (7) pendant 5 secondes. Deux bips seront émis et informeront qu’il a été activé. NOTE : Indicateur de température en Mode ZÉRO Etant donné qu’il n’existe pas de connexion permanente entre les deux unités puisqu’il n’y a pas de signal lumineux, l’unité parents est incapable d’afcher la température de l’unité bébé en temps réel. Pour cette raison, lorsque le mode ZÉRO est sélectionné, l'unité parents lorsqu'elle est mise en mode veille afchera le mot ECO.46 FRANÇAIS

5.2.10. Choix du mode : zéro émission (ZERO) et faible rayonnement (LOW)

L’unité bébé comprend une technologie spéciale de transmission dénommée Zéro émission. Lorsque l’unité bébé est en mode veille et aucun son n’est détecté à l’endroit où se trouve l’unité bébé, cette dernière n’émettra aucun rayonnement. Vous pouvez choisir le mode de communication entre les deux unités entre Faible Radiation (LOW) ou Zéro Émission (ZERO). Il est possible de choisir le mode de communication entre les deux unités en appuyant 3 fois rapidement sur le bouton ON/OFF (1) de l'unité parents.

1) Mode zéro émission (ZERO)

Réglage : Certiez-vous que la lumière verte du LED de marche et chargement (9) est allumée car cela signie que le mode LOW est conguré sur l’écoute-bébé (si c’est la lumière orange qui s’allume, il n’y a rien à faire car cela voudrait dire que mode ZERO est déjà conguré). Il est possible de choisir le mode de communication entre les deux unités en appuyant 3 fois rapidement sur le bouton ON/OFF (1) de l'unité parents pour activer le mode ZERO. Lorsque vous appuierez sur le bouton, vous entendrez un bip provenant de l’unité parents, qui s’arrêtera au bout de quelques secondes. Finalement, vous verrez comme le voyant (9) change de couleur, en passant du vert à l’orange, indiquant ainsi que le mode ZÉRO est actif. Fonctionnement : Lorsque l’écoute-bébé est en mode de fonctionnement normal (LOW), l’unité bébé envoie périodiquement un signal à l’unité parents pour indiquer que l’appareil est connecté et fonctionne même si l’unité bébé ne détecte aucun son. Cependant, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement ZERO et ce signal ne sera pas transmis. Ainsi, aucune émission n’aura lieu tant que l’écoute-bébé sera en mode veille. Quand l’unité bébé ne détecte aucun son environnant, il y aura zéro émission et l’écoute-bébé n’émettra aucun rayonnement. Quand l’unité bébé détecte un son au-dessus du seuil de sensibilité VOX sélectionné, elle commencera à émettre un signal sur l’unité parents an d’établir la communication entre les deux unités. Ce processus durera moins d’une seconde. À partir de ce moment-là, l’unité parents retransmettra les sons captés par l’unité bébé. NOTE : Indicateur d’éloignement de la couverture Comme l’unité bébé n’émet pas le signal périodique lorsque le mode « ZERO » a été sélectionné, l’unité parents est incapable de détecter si elle se trouve dans la zone de couverture ou non. Ainsi, il se peut que l’unité parents soit en dehors de la zone de couverture de l’unité bébé sans que les parents en soient conscients. Nous vous conseillons l’utilisation de ce mode de fonctionnement quand l’unité se trouve dans un endroit xe après avoir vérié si la couverture est la bonne (sur la table de chevet, par exemple). Par ailleurs, l’unité parents peut être déplacée après vérication de la couverture sur toute la zone de déplacement. NOTE : Indicateur de température en Mode ZÉRO Etant donné qu’il n’existe pas de connexion permanente entre les deux unités puisqu’il n’y a pas de signal lumineux, l’unité parents est incapable d’afcher la température de l’unité bébé en temps réel. Pour cette raison, lorsque le mode ZÉRO est sélectionné, l'unité parents lorsqu'elle est mise en mode veille afchera le mot ECO.

2) Mode normal de fonctionnement ou de faible rayonnement (LOW)47

FRANÇAIS Réglage : Certiez-vous que la lumière orange du LED de marche et chargement (9) est allumée car cela signie que le mode ZERO est conguré sur l’écoute-bébé (si c’est la lumière verte qui s’allume, il n’y a rien à faire car cela voudrait dire que mode LOW est déjà conguré). Il est possible de choisir le mode de communication entre les deux unités en appuyant 3 fois rapidement sur le bouton ON/OFF (1) de l'unité parents pour activer le mode LOW. Lorsque vous appuierez sur le bouton, vous entendrez un bip provenant de l’unité parents, qui s’arrêtera au bout de quelques secondes. Finalement, vous verrez comme le voyant (9) change de couleur, en passant de l’orange au vert, indiquant ainsi que le mode LOW est actif. Fonctionnement : Comme nous l’avons déjà mentionné précédemment, lorsque l’écoute-bébé est en mode de fonctionnement normal (LOW), l’unité bébé envoie périodiquement un signal à l’unité parents pour indiquer que l’appareil est connecté et fonctionne même si l’unité bébé ne détecte aucun son. Ce signal qui dure une seconde est émis toutes les 20 secondes. Si l’unité parents reçoit ce signal, la lumière verte du voyant de marche et chargement (9) demeure allumée pour indiquer que l’unité se trouve dans la zone de couverture. Au contraire, si l’unité parents est incapable de recevoir ce signal après 20 secondes, les lumières rouge et verte du voyant de marche et chargement (9) s’allumeront de manière alternée et un bip à trois tonalités différentes sera émis en guise d’avertissement. En sélectionnant le mode « LOW » une connexion continue à faible puissance est établie entre l’unité parents et celle de bébé. Aucun retard de connexion pour le mode « ZERO » n’a lieu si l’unité bébé détecte un son lorsqu’elle est en mode veille.

5.2.10. Alarme d’éloignement de la couverture

Si la connexion entre l’unité parents et l’unité bébé est défaillante, les deux LED de volume de l’unité parents clignoteront de manière alternée en rouge pendant 20 secondes pour indiquer que l’appareil est à la recherche l’unité bébé et la température (G) ne sera plus afchée. A sa place, deux lignes horizontales apparaîtront sur l’écran. Si la connexion n’est pas rétablie au bout de 20 secondes (le signal envoyé par l’unité bébé n’est pas reçu), le LED de marche et chargement (9) clignotera en rouge et vert de manière alternée tandis que l’unité parents émettra un bip à 3 tonalités. Le symbole indiquant la couverture (H) clignotera également en guise d’avertissement. Dans ce cas, pour rétablir la liaison entre les deux unités, assurez-vous que l’unité parents se trouve dans la zone de couverture de l’unité bébé (rapprochez les deux unités et attendez 5 secondes) et assurez-vous que les deux unités sont allumées. Si la liaison n’est pas rétablie, cela veut dire que les unités des parents et du bébé ne sont plus connectées et que la liaison devra être rétablie.

5.2.11. Connexion des unités (couplage)

Si la connexion entre les deux unités ne se fait plus et ne peut pas être rétablie en appliquant les consignes du paragraphe précédent, veuillez suivre les étapes indiquées pour coupler l’unité parents à l’unité bébé : appuyez simultanément sur les boutons marche/arrêt des deux unités (1 et 18) pendant 3 secondes mais les deux unités devront être débranchées au départ. Les deux unités doivent se connecter automatiquement.48 FRANÇAIS Problème Cause possible – choses à faire/réviser Pas de réception sur l’unité parents.

  • L’adaptateur secteur n’a pas été branché sur l’unité bébé. Branchez l’adaptateur.
  • L’unité bébé est éteinte. Allumez-la. Pas de réception sur l’unité parents.
  • L’unité parents est éteinte. Allumez-la.
  • Les piles de l’unité parents s’épuisent ou sont déjà épuisées.
  • L’unité parents est hors de la zone de couverture de l’unité bébé. Rapprochez les deux unités l’une de l’autre et attendez durant 5 secondes jusqu’au rétablissement de la liaison. Procédez à nouveau à l’appariement des deux unités si c’est nécessaire (voir le paragraphe 5.2.12.).
  • L’unité bébé ne détecte aucun son dans la chambre et est entrée en mode repos. La transmission du son sera réactivée lorsque l’unité bébé détectera un son au-dessus du seuil de sensibilité. Le témoin LED de marche/ charge (9) sur l’unité parents clignote alternativement en vert et en rouge et émet trois bips. On n’entend pas les sons captés par l’unité bébé.
  • L’unité parents est en dehors de la zone de couverture de l’unité bébé. Rapprochez les deux unités l’une de l’autre et attendez durant 5 secondes jusqu’au rétablissement de la liaison. La liaison entre les unités parents et bébé a été perdue. Il est nécessaire d’apparier à nouveau les unités (voir le paragraphe 5.2.12.).
  • L’unité bébé est éteinte. Allumez-la. Il est impossible d’entendre le bébé depuis l’unité parents mais le témoin LED de marche/charge (9) est éclairé en vert.
  • Le niveau de volume minimum a été sélectionné sur l’unité parents. Augmentez le volume en appuyant sur le bouton (2). Le témoin LED de marche/ charge (9) clignote en rouge et l’unité parents émet un bip toutes les 30 secondes.
  • La charge des piles s’épuise. L’unité parents émet un fort son strident.
  • Cela se produit habituellement lorsque les unités parents et bébé sont trop proches l’une de l’autre. Séparez les unités. Le témoin LED de marche de l’une des unités (9 ou 11) ne s’allume pas lorsqu’elle est branchée au réseau électrique.
  • Vériez si votre réseau électrique présente des défaillances.
  • Vériez que l’adaptateur de courant est correctement branché au réseau électrique et à la prise du dispositif (dans le cas de l’unité bébé)
  • Vériez que vous avez connecté l’unité en appuyant sur le bouton marche/arrêt (1 ou 18). 5.3. GUIDE DE LOCALISATION ET CORRECTION DES POSSIBLES PROBLEMES49 FRANÇAIS

Nettoyez l’écoute-bébé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou solvants.

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

- Fréquence : 2.4 GHz - Portée : jusqu’à 300 m dans des conditions optimales et dans un espace ouvert. Il est possible d’atteindre 50 m en intérieur (en raison des obstacles que représentent les murs, portes, etc.) - Unité bébé (émetteur) :

  • Piles : 4 piles alcalines AAA 1.5V (non comprises)
  • Durée maximum de fonctionnement : 10 h - Unité parents (récepteur) :
  • Maximale : 80 mW - Durée maximum de fonctionnement avec les piles chargées (en alternant des périodes d’écoute/repos) : 5-6 h - Durée maximum de fonctionnement avec les piles chargées (lorsque la chambre du nourrisson est silencieuse la plus grande partie du temps) : 9-11 h - Plage de température de fonctionnement : 0°C à 50°C - Plage d’humidité relative de fonctionnement : 20% à 75%

8. INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION DES PILES ET DU PRODUIT

  • Rappelez-vous d’ôter les piles et de vous en défaire de manière responsable lors de l’élimination de l’écoute-bébé.
  • Vous ne devez pas mélanger les produits portant le symbole de la poubelle barrée avec vos ordures ménagères. Pour le traitement approprié de ce type de produits, portez-les aux points de collecte désignés par les autorités locales. A défaut, vous pouvez contacter le point de vente où vous avez acheté le produit. Par la présente Miniland S.A. déclare que l’appareil ‘‘89477 digitalk luxe’’ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Problème Cause possible – choses à faire/réviser Il est impossible de recharger les piles.
  • Vériez que l’adaptateur de courant est correctement branché au réseau électrique
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Miniland

Modèle : Digitalk Luxe 89477

Catégorie : Moniteurs pour bébé