GP529AC - Pompe à eau Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP529AC Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau électrique, puissance de 1100 W, débit maximal de 4500 L/h, hauteur de refoulement maximale de 36 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, l'irrigation de jardins, le drainage de caves et l'alimentation en eau de systèmes d'arrosage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre d'entrée, nettoyer les impuretés et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas immerger la pompe, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids de 8 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP529AC Vonroc
Questions des utilisateurs sur GP529AC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP529AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP529AC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI GP529AC Vonroc
Traduction de la notice originale 24
Consultez les avertissements de sécurité, les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions fournis ici. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut occasionner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence future. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit: Lisez le manuel d’utilisation. Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d’endommagement de l’outil en cas de non-respect des instruc- tions de ce manuel. Indique un risque de décharges électriques Mettre l’appareil à l’abri du gel.
GP530AC: Valeur garantie selon la directive bruit LWA= 81 dB(A) Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes.
DES MÊMES QUALIFICATIONS AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE. LA PRISE DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE PROCÉDER AU NET- TOYAGE OU À LA MAINTENANCE DE L’APPAREIL. Veillez à lire soigneusement l’intégralité de ces consignes avant d’utiliser l’appareil et à les conser- ver pour pouvoir vous y référer dans le futur. Il est très important que vous compreniez comment utiliser ce produit de façon sûre, merci donc de veiller à prendre le temps nécessaire pour vous familiariser avec les prescriptions mentionnées dans ces instructions.
- Si vous avez le moindre doute quant à l’utilisa- tion de cet appareil, nous vous conseillons forte- ment de faire appel aux services d’une personne qualifiée.
- Le branchement électrique doit être protégé par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement nominal de 30mA (maxi), au niveau de la prise électrique.
- Veillez à maintenir les enfants et les animaux domestiques à l’écart de la zone d’utilisation et ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil ou toucher la rallonge électrique. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez cet appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
- Ne tirez jamais l’appareil par son cordon élec- trique. Transportez-le à l’aide de la poignée de transport.
- Ne laissez pas le cordon électrique courir sur ou au-dessus d’objets tranchants qui pour- raient endommager la gaine isolante. Procédez à l’inspection visuelle du cordon électrique avant chaque utilisation et, s’il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre d’assistance spécialisé. N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé.
- Gardez le cordon électrique à l’écart de la cha- leur, du gel, de l’huile, des solvants et de tous les objets ou bords tranchants.
- Les raccords électriques, comme les rallongesFR
par exemple, doivent être, en permanence, pro- tégés contre l’humidité.
- Contrôlez que la puissance nominale de votre appareil correspond bien à la puissance no- minale de votre réseau électrique. La tension d’alimentation doit être de 230VAC.
- Veillez à ne jamais faire fonctionner cet appareil à sec, sans eau. Si l’appareil surchauffe, le disjoncteur thermique l’éteint. Si cela se produit, patientez 5 minutes avant de réutiliser l’appareil.
- Veillez à ne le remettre sous tension que si vos mains sont sèches.
- N’utilisez jamais cet appareil dans un bassin ou une piscine si des personnes sont dans l’eau !
- N’utilisez pas la pompe pour de l’eau potable.
- Les substances corrosives, inflammables ou explosives, la graisse, l’huile, l’eau salée et les eaux usées ne doivent pas être transportées par la pompe.
- Le pH de l’eau doit être compris entre 6,5 et 8,5.
- La température du liquide pompé ne doit pas dépassée 35 °C. Sécurité électrique Lors d’utilisation de machines électriques, obser- vez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cahier de sécurité fourni à part. Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement à l’alimentation électrique Contrôlez que l’alimentation électrique et la prise utilisées sont bien adaptées pour cette machine. Consultez la plaque signalétique de la machine. L’ensemble des modifications apportées ne peut être réalisé que par un électricien qualifié. Avertissement ! Cette machine doit être reliée à la terre. Si elle n’est pas correcte- ment reliée à la terre, cette machine peut être à l’origine de décharges électriques. Veillez à ce que la prise d’alimentation électrique soit bien reliée à la terre. En cas de doute, faites-la contrôler par un électricien qualifié. Avertissement ! Évitez tout contact avec les fiches de la prise au moment de brancher (débrancher) la prise dans/de la prise de courant. Tout contact pourrait conduire à une grosse décharge électrique. En cas de changement de câbles ou de fiches Si le câble d’alimentation électrique est endomma- gé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation électrique spécial disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle. Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement après les avoirs rempla- cés par de nouveaux. Il est dangereux de brancher un câble lâche. En cas d’emploi de câbles prolongateurs Employez exclusivement un câble pro longateur homologué, dont l’usage est approprié pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1,5 mm². Si le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
2. INFORMATIONS RELATIVES À LA
MACHINE Le réservoir sous pression est destiné à un usage privé pour l'approvisionnement en eau des maisons et pour l'irrigation des jardins, il n'est pas destiné à un usage commercial. Les substances explosives, corrosives, inflammables, les eaux usées, l'eau salée, la graisse et l'huile ne doivent pas être trans- portées par la pompe. Elle est uniquement destinée au pompage de l'eau claire et de l'eau de pluie. La taille des particules solides dans l'eau ne doit pas dépasser la taille maximale spécifiée dans les caractéristiques tech- niques. Cette pompe n'est pas destinée à fonctionner en continu (comme une pompe de circulation pour piscine ou bassin par exemple).26
N° de modèle GP529AC GP530AC Corps de pompe PlastiqueAcier inoxydableRéservoir sous pression AcierAcier inoxydableTension 230 VAC / 50HzPuissance absorbée 800 W 1000 WDébit maxi (Fig. B) 3300l/h 3500l/hPression maxi 4 bar 4,4 barHauteur de pompage maxi (Fig. B)40 m 44 mHauteur d'aspiration auto-amorçante maxi 8 m Taille de particules maxi 1 mm (eau propre)Déclenchement automatique 1,4 barExtinction automatique 2.6 bar 2.8 barCapacité du réservoir 19 lTempérature de l'eau maxi 35°CClasse de protection IPX4Raccord de pression (contacteur manométrique)Filetage intérieur G1"Raccord d'aspiration Filetage intérieur G1"Diamètre intérieur du tuyau recommandé (tuyau d'aspiration)25 mm, 32 mm, 38 mmLongueur du câble 1,2 mPoids 10 kgNiveau de pression acoustique
62,6 dB(A) K = 2,22 dB(A)66,2 dB(A) K = 2,66 dB(A)Niveau d’intensité acoustique
74,5 dB(A) K = 2,22 dB(A)78,1 dB(A) K = 2,66 dB(A) PRÉSENTATION Les numéros dans le texte renvoient aux diagrammes des pages 2 à 5.
1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
5. Bouchon de remplissage
7. Réservoir sous pression
8. Tuyau d'aspiration (non inclus)
9. Contacteur manométrique
11. Soupape du réservoir sous pression
12. Cache de la soupape du réservoir sous pression
13. Pieds (avec trous)
Avant de procéder à une opération quelle qu'elle soit sur la pompe, débranchez la prise électrique de la source d'alimentation. Installer la pompe (Fig. A,D) La pompe doit être installée dans un environnement aéré et sec. Elle peut être installée à l'extérieur, à condition d'avoir une couverture adéquate pour évi- ter la pluie et le vent. Assurez-vous que la pompe est placée sur un sol horizontal et stable. Installez tou- jours la pompe de jardin à un endroit plus élevé que la surface de l'eau, comme indiqué sur la figure D. Pour une installation permanent, il est possible de boulonner les pieds (13) de l'appareil le dans le sol. Fixer le tuyau d'aspiration (Fig. A, C, D) N'utilisez pas de raccords de système de connexion de tuyaux ou de tuyaux d'eau standard du côté de l'aspiration ! Il faut utiliser un tuyau d'aspiration (8) doté d’un raccord approprié (filetage extérieur G1″) et un clapet de pied (4). Le clapet de pied (4) empêche le retour de l'eau à la fin du cycle de pompage. Pour que le débit soit maximum, un tuyau d'aspiration (8) de 25 mm, 32 mm ou 38mm (diamètre intérieur) doit être utilisé.FR
Le tuyau d'aspiration (8) doit être aussi court que possible.
1. Retirez le cache de protection du raccord d'arri-
2. Remplissez le tuyau d'aspiration (8) avec de
l'eau du robinet propre, comme indiqué sur la figure C.
3. Appliquez du ruban d'étanchéité pour filetage
(ruban en téflon) sur le raccord fileté du tuyau d'aspiration.
4. Vissez le raccord du tuyau d'aspiration dans
l'arrivée d'eau (3).
5. Le clapet de pied (4) doit être placé vertica-
lement et à au moins 30 cm du fond de l'eau pour éviter l'aspiration du sable et des pierres, comme indiqué sur la figure D. Fixer le tuyau d'évacuation (Fig. A) Plus le diamètre du tuyau et du raccord de tuyau est grand, plus le débit est important. Plus la hauteur de transfert de l'eau est basse, plus le débit est important.
1. Retirez le cache de protection du raccord de
2. Décidez du diamètre du tuyau et des raccords
du système de connexion du tuyau que vous allez utiliser.
3. Appliquez du ruban d'étanchéité pour filetage
(ruban en téflon) sur le raccord fileté choisi.
4. Vissez le raccord (non inclus) sur la sortie d'eau
6. Vérifiez que le tuyau n'est pas entortillé.
Remplir la pompe d’eau (Fig. A, E)
1. Dévissez et retirez le bouchon de remplissage (5).
2. Remplissez la pompe avec de l'eau du robinet
propre, comme indiqué sur la figure E. Ne rem- plissez pas trop la pompe.
3. Réinstallez le bouchon de remplissage (5) sans
N'utilisez jamais cette pompe dans un bassin ou une piscine si des personnes sont dans l'eau ! Veillez à couper ou rétablir l’alimentation que si vos mains sont sèches. Ne faites jamais fonctionner cette pompe avant que la pompe et le tuyau d'aspiration (8) ne soient remplis d'eaur. Nettoyez le clapet de pied (non inclus) et le préfiltre (non inclus) à intervalles réguliers, et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. L'équipement pourrait sinon ne pas fonctionner correctement. Mise en marche et extinction (Fig.A)
1. Contrôlez que l'interrupteur Marche/Arrêt (1) de la
pompe est sur la position "O" avant de raccorder le pressostat à l'alimentation électrique.
2. Déplacez l'interrupteur Marche/Arrêt (1) de la
pompe sur la position "I" pour mettre la pompe en marche. Ouvrez le robinet ou la lance pour lancer la pompe. Au démarrage de la pompe, l'eau contient beaucoup d'air. Ce n'est pas le signe d'un défaut de la pompe mais cela sert à purger l'air de la pompe. L'air peut prendre plusieurs minutes pour s'échapper lors de la première utilisation de la pompe.
3. La pompe est immédiatement coupée si vous re-
fermez le robinet ou la lance. La pompe est alors opérationnelle.
4. Vous pouvez automatiquement contrôler le
fonctionnement de la pompe à l'aide du contac- teur manométrique (9). La pompe commence immédiatement à pomper dès que vous ouvrez le robinet ou la lance. La pression de déclenche- ment est 1,4 bar.
5. La pompe est immédiatement coupée si vous
refermez le robinet ou la lance. La pression d'arrêt est 2,8 bar. Connaître la pression (Fig. A) La pression dans la conduite peut être lue sur le ma- nomètre (10). L'échelle de graduation noire indique la pression en bars. Après l'utilisation (Fig. A, F) Ne touchez pas la pompe si son alimentation n'a pas été coupée pendant au moins 5 minutes.28
En cas de risque de gel ou si vous n'utilisez pas votre pompe pendant une longue période, veuillez la ranger correctement.
1. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise.
3. Dévissez et retirez le bouchon de vidange (2).
Laissez l’eau s'écouler.
5. Dévissez le tuyau d'aspiration (8) de l’arrivée
6. Retirez le filtre et le clapet de pied (4), puis rin-
cez à l'eau claire. Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans le tuyau d'aspiration (8).
7. Retirez le tuyau d'eau de la sortie d'eau (6).
Dévissez le raccord de la sortie d'eau (6).
8. Réinstallez le bouchon de vidange (2) sans trop
9. Nettoyez et rangez l'appareil (voir « Mainte-
Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez toujours la machine et retirez la fiche d'alimentation de la prise. Nettoyez régulièrement le boîtier de l'équipement à l'aide d'un chiffon doux et de préférence après chaque utilisation. Supprimez les taches tenaces à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide et d'une solution savonneuse. N'utilisez aucun solvant comme de l'essence, de l'alcool, de l'ammoniaque, etc. car ces produits chimiques peuvent endomma- ger les composants synthétiques. Si l'appareil semble bloqué, éteignez-le, débran- chez la prise de courant et contrôlez la cause du blocage. Nettoyez le tuyau d'aspiration, le clapet de pied, le préfiltre et la pompe. Réservoir d'air comprimé (Fig. G)
1. Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt
2. Débranchez la prise de courant du secteur.
3. Ouvrez le robinet ou la lance pour réduire la
4. Dévissez le capuchon de la soupape du réser-
voir sous pression (12) de la soupape (11).
5. Utilisez un manomètre pour contrôler la pres-
sion de l'air, comme illustré par la figure E. Elle doit être comprise entre 1,5 et 1,8 bar.
6. Si nécessaire, pompez de l'air ou relâchez-en.
7. Réinstallez le cache de la soupape du réservoir
La pompe de jardin et ses accessoires peuvent geler s'ils ne sont pas complètement vidangés. Vidangez complètement la pompe de jardin et ses accessoires et protégez-les contre le gel. Conservez l'appareil dans un local bien aéré dont la température ne descend pas en dessous de +5°C. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez cet appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Problème Cause Remède La pompe ne démarre pasIl n'y a pas d'alimentation électriqueLa pompe n'est pas alluméeContrôlez la pres-sion réelle sur le manomètreBobine de la pompe boquéeContrôlez l'alimenta-tion électriqueAllumez la pompeSi la pression est inférieure à la valeur de déclenchement de 1,4 bar, l'appareil s'allume et fonc-tionne jusqu'à avoir atteint la pression d'arrêt de 2.6 / 2.8 bars.À travers le cache du ventilateur, tournez l'arbre du moteur à l'aide d'un tournevisFR
La pompe est active mais ne fournit pas d'eau (après un démar- rage de plus de 5 minutes) La pompe n'est pas entièrement remplie d'eau Air dans le tuyau d'aspiration Le niveau d'eau est trop bas Le tuyau d'aspira- tion, le clapet de pied, le préfiltre ou la pompe sont bloqués Remplissez à nou- veau la pompe d'eau et vérifiez le clapet de pied du tuyau d'aspiration Vérifiez l'étanchéité des différents joints du tuyau d'aspiration Ajustez la hauteur d'installation de la pompe (< 8 m) Nettoyez le tuyau d'aspiration, le clapet de pied, le préfiltre ou la pompe Pression insuffi- sante Type de pompe incorrect Le tuyau d'aspira
tion est trop long ou comporte trop de coudes, le diamètre du tuyau d'aspira- tion n'est pas choisi en fonction des besoins Le tuyau d'aspira
tion, le clapet de pied, le préfiltre ou la pompe sont bloqués Le tuyau de sortie est incorrect ou mal installé Choisissez une pompe appropriée Pour que le débit soit maximum, un tuyau d'aspiration de 25 mm, 32 mm ou 38 mm (diamètre intérieur) doit être utilisé. Raccourcissez le tuyau d'aspiration Nettoyez le tuyau d'aspiration, le clapet de pied, le préfiltre ou la pompe Vérifiez le tuyau d'évacuation et les raccords. Plus le diamètre du tuyau et du raccord est grand, plus le débit est important. Plus la hauteur de transfert de l'eau est basse, plus le débit est important. Le pompe ne démarre pas et ne s'arrête pas pendant son utilisation. La pompe s'éteint après n'avoir fonctionner que pendant peu de temps Le disjoncteur thermique de pro- tection contre les surcharges s'est déclenché Courant coupé Eau trop chaude Débranchez l'alimen- tation, patientez 5 minutes et nettoyez le tuyau d'aspiration, le clapet de pied, le préfiltre ou la pompe Contrôlez les fusibles et les raccordements électriques Veillez à ce que la température de l'eau de dépasse pas 35°C au maximum.30
ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Uniquement pour les pays de l’UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/ CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en oeuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d’achat d’origine du produit. En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un défaut matériel et/ou de main d’oeuvre, contac- tez directement VONROC. Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des réparations ou altérations ont été effectuées ou tentées sur la machine par un centre de répa- ration non agréé.
L’outil a été maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.
- Des pièces détachées non d’origine ont été utilisées Ceci constitue l’unique garantie accordée par la société explicitement ou implicitement. Il n’existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s’étendre au delà du contenu ici présent, y compris les garanties marchandes ou d’adaptation à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les reven- deurs devront se limiter à la réparation ou le rempla- cement des éléments ou pièces non conformes. Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.
Notice Facile