EC320 - Tondeuse à gazon MURRAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC320 MURRAY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur à essence 4 temps, largeur de coupe de 32 cm, hauteur de coupe réglable sur 5 positions. |
|---|---|
| Type de démarrage | Démarrage manuel avec corde. |
| Capacité du réservoir | Réservoir de carburant de 0,8 litre. |
| Poids | Environ 25 kg. |
| Utilisation | Idéale pour les petites et moyennes surfaces, facile à manœuvrer. |
| Entretien | Vérifier régulièrement l'huile moteur, nettoyer le filtre à air et affûter les lames. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas toucher les lames en mouvement, respecter les consignes de sécurité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC320 MURRAY
Questions des utilisateurs sur EC320 MURRAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC320 - MURRAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC320 de la marque MURRAY.
MODE D'EMPLOI EC320 MURRAY
Merci d'avoir acheté votre produit Murray. Murray est fière de la qualité et de la performance de tous ses produits.
Ce manuel d'instructions vous aidera dans l'assemblage, l'utilisation en toute sécurité et l'entretien de votre produit Veuillez lire les mises en garde suivantes pour assurer la sécurité et la longévité de votre produit.

AVERTISSEMENT
Avant de commencer à utiliser ce produit, vous devez entièrement lire et comprendre toutes les instructions et les règles de sécurité contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces consignes pourrait causer des accidents entraînant un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
UTILISATION PREVUE
Ce produit est destiné uniquement à la tonte de pelouse domestique. La lame de coupe doit tourner à peu près parallèlement au sol sur lequel elle est roulée. Les quatre roues doivent toucher le sol pendant la tonte. Cette tondeuse est manipulée par un conducteur piéton.
REMARQUE : La tondeuse ne doit jamais être utilisée avec les roues décollées du sol, elle ne doit pas être tirée ou montée dessus. L'appareil ne doit pas être utilisé pour tondre autre chose que les pelouses domestiques.
L'appareil doit uniquement être utilisé aux fins spécifiées dans le présent.
Sécurité générale
Avertissement!

Risque d'électrocution

Veuillez lire les consignes d'utilisation avant d'opérer la machine.

Portez des lunettes de sécurité et des protections auditives conformes aux normes de sécurité.

Portez des chaussures solides et antidérapantes.

Portez des gants de sécurité.

Ne pas utiliser la machine dans des conditions humides, la protéger de la pluie et de l'humidité.

Attention aux objets projetés !

S'assurer que les spectateurs sont tenus à au moins 15 m (50') de distance et arrêter l'appareil si ces derniers se rapprochent.

Éteindre et retirer la prise de l'alimentation secteur avant de régler ou nettoyer l'appareil, ou si le câble est endommagé ou emmêlé.

pendant l'utilisation.

Veuillez lire les consignes d'utilisation avant d'effectuer les travaux d'entretien.

Veuillez attendre que tous les composants de la machine s'arrêtent complètement et retirer la batterie.

Tenir les mains et les pieds loin de la zone de coupe. Le contact avec les lames pourrait amputer les mains et les pieds.

Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les articles ménagers.

N'utilisez jamais la tondeuse si le bac de ramassage d'herbe ou le carter de protection n'est pas en position.

Maintenez le câble d'alimentation loin de la lame. Surveillez la position du câble en permanence.

N'utilisez jamais la tondeuse sans que le bac de ramassage ne soit en position
Table des matières

Caractéristiques et définitions
Caractéristiques et éléments fournis 133

Sécurité et manutention
Sécurité générale 134
Sécurité électrique 136
Élimination du produit 136

Procédures d'assemblage
Déballage 137
Poignées de dépliage et de réglage 138
Fixation du câble 139
Montage du bac de ramassage 139
Installation et désinstallation du
bouchon de paillis 140

Instructions de fonctionnement
Démarrage et arrêt 140
Réglage de la hauteur de coupe 142
Guide d'installation rapide 13
Conseils de tonte 144
Conseils de paillage 145

Entretien et maintenance
Vidange du bac de ramassage d'herbe 146
Remplacement de la barre de lame 147
Nettoyage 148
Rangement 149
Service 149
Tableau d'entretien 150

Dépannage
Dépannage 151

Spécification technique
Spécification du produit 152
REMARQUE : LES DÉTAILS DE LA GARANTIE NE SONT PAS ÉCRITS DANS CE MANUEL D'UTILISATION. REPORTEZ-VOUS AUX AUTRES DOCUMENTS FOURNIS AVEC CETTE MACHINE POUR PLUS DE DÉTAILS SUR LA GARANTIE.
LES DOCUMENTS DE GARANTIE PEUVENT COMPRENDRE DES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PROPRES À CHAQUE MODÈLE QUI NE SONT PAS ÉCRITES DANS LE MANUEL DE L'OPÉRATEUR
Caractéristiques et éléments fournis
| 1 | Switch Box |
| 2 | Attention |
| 3 | Poignée supérieure |
| 4 | Poignée inférieure |
| 5 | Desserrage rapide (poignée supérieure) |
| 6 | Indicateur du plein des herbes |
| 7 | Ramasseur d'herbe |
| 8 | Plateforme |
| 9 | Pince de câble |
| 10 | Ensemble pince (poignée inférieure) |
| 11 | Réglage de la hauteur (la position peut varier selon les modèles) |
| 12 | Roue arrière |
| 13 | Schuko Plug |
| 14 | Roue avant |
| 15 | Poignée du milieu |
| 16 | Suspension de rétention de câble |
| 17 | Déflecteur de déchiquetage (disponible uniquement sur les modèles de 37 cm) |
- Manuel de sécurité et d'instruction de la batterie et du chargeur (non illustré)

N'utilisez pas l'appareil s'il manque un composant ou s'il est endommagé. Faites réparer ou remplacer tout composant manquant ou endommagé.
Sécurité générale
- Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence ultérieure et consultez-le régulièrement. Assurez-vous que les autres utilisateurs lisent ce manuel et sont conscients des risques liés à la sécurité du produit.
- Des blessures graves peuvent survenir lorsque la machine est tirée sur le pied de l'opérateur lors d'une chute causée par un glissement ou un trébuchement.
- En cas de trébuchement ou de chute, libérez immédiatement la poignée de la caution. Ne vous accrochez pas à la poignée de la machine lors d'un accident.
- Lorsque vous devez faire marche arrière avec la machine, ne le faites qu'une fois lorsque la machine est complètement arrêtée et regardez toujours derrière vous pour voir s'il y a des risques avant de vous déplacer.
• N'utilisez pas la machine sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- Restez vigilant et n'utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué. Restez concentrés sur ce que vous faites et assurez-vous que les autres sont au courant de vos intentions avant de commencer.
• Avant d'inspecter, de régler, d'entretenir ou de nettoyer la machine, arrêtez et retirez toujours le câble de l'alimentation secteur.
• Arrêtez la machine lorsque vous traversez des allées en gravier, des trottoirs ou des routes.
- Si la machine commence à vibrer excessivement, arrêtez de l'utiliser jusqu'à ce que la machine soit inspectée et évaluée. Le fait de faire évaluer une machine pour déceler les problèmes de vibration réduit généralement le risque de blessure ou de défaillance du produit.
- Ne forcez pas la machine au-delà de sa capacité de coupe. La machine sera plus performante et plus sûre si on la laisse couper à la vitesse pour laquelle elle est conçue.
- N'utilisez pas la machine à l'intérieur. Rangez la machine uniquement à l'intérieur dans un endroit sec et sécurisé. Tenir la machine hors de portée des enfants.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous approchez les angles morts, les portes, les arbustes, les arbres ou d'autres objets qui pourraient masquer votre vue et le chemin de la machine.
- N'utilisez pas la machine d'une manière qui permettrait d'exposer les lames et utilisez la uniquement avec les 4 roues au sol. Ne soulevez pas et ne transportez pas la machine pendant qu'elle est en marche.
- Maintenez le câble à distance de la lame. Surveillez la position du câble à tout moment. Débranchez la prise de l'alimentation secteur si le câble est endommagé ou tailladé
Formation
• Veuillez lire attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
- Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes non familiarisées avec ce manuel d'utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
• N'utilisez jamais la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
- Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers survenant à d'autres personnes ou à leurs biens.
Préparation
- Lors de l'utilisation de la machine, portez toujours des chaussures robustes et des pantalons longs. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Évitez de porter des vêtements amples ou munis de cordons ou de cravates suspendus.
- Portez toujours un masque facial ou un masque anti-poussière lorsque vous utilisez la machine dans un environnement poussiéreux.
- Inspectez soigneusement la zone où la machine doit être utilisée et retirez tous les objets qui peuvent être projetés par la machine.
- Familiarisez-vous avec toutes les commandes et leur fonctionnement avant d'utiliser la machine. Sachez comment arrêter la machine et la débrancher en cas d'urgence.
- Avant toute utilisation, toujours procéder à une inspection visuelle pour s'assurer que la lame, le boulon de la lame et l'assemblage de la lame ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les composants usés ou endommagés des ensembles pour préserver l'équilibre. Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles.
Fonctionnement
• Utilisez la machine uniquement sous la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle.
- Évitez d'utiliser la machine dans de l'herbe mouillée.
- Soyez toujours sûr de votre position sur les pentes.
• Marchez, ne courez jamais.
- Tondez sur la face des pentes, jamais de haut en bas.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur les pentes.
- Ne tondez pas des pentes trop raides.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous tirez la machine vers vous.
- Arrêtez la ou les lames si la machine doit être inclinée pour le transport lors du croisement de surfaces autres que l'herbe et lors du transport de la machine à destination et en provenance de la zone à utiliser.
- N'utilisez jamais la machine avec des protecteurs ou des écrans défectueux ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou un ramasseur d'herbe, en place.
- Mettez le moteur en marche avec précaution en suivant les instructions et en éloignant les pieds de la ou des lames.
- Ne démarrez pas la machine lorsque vous vous tenez devant l'ouverture de déchargement.
- Ne placez pas les mains ou les pieds près des pièces en rotation ou sous celles-ci. Restez toujours à l'écart de l'ouverture de déchargement.
- Ne transportez pas la machine lorsque la source d'alimentation est en marche.
- Arrêtez la machine et débranchez la prise de l'alimentation secteur. S'assurer que toutes les pièces en mouvement sont complètement immobilisées.
- à chaque fois que la machine est laissée sans surveillance,
- avant de débloquer les blocages ou de déboucher la goulotte,
- avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine,
- après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la machine pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée et effectuez les réparations avant de la remettre en marche et de l'utiliser ;
Si la machine commence à vibrer anormalement (vérifier immédiatement)
- Vérifier l'absence de dommages,
- remplacer ou réparer toute pièce endommagée,
- vérifier et serrer les pièces desserrées.
Entretien et rangement
• Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que la machine est en bon état de fonctionnement.
• Vérifier régulièrement l'usure ou la détérioration du ramasseur d'herbe.
- Lors du réglage de la machine, veillez à ne pas coincer les doigts entre les lames mobiles et les pièces fixes ou la machine.
- Toujours laisser refroidir la machine avant de la ranger.
- Lors de l'entretien des lames, gardez à l'esprit que, même si l'alimentation électrique est coupée, les lames peuvent toujours être déplacées.
- Remplacez les pièces usées ou endommagées par mesure de sécurité. Utilisez uniquement les pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Sécurité électrique
- Ce produit est doté d'une puissance nominale de 1 600 W (modèle 37 cm) ou de 1 200 W (modèle 32 cm) et d'une tension d'entrée de 220-240 V, 50 Hz. Ne pas brancher ce produit sur une alimentation différente car cela pourrait provoquer un choc électrique.
- L'appareil doit toujours être éteint avant de débrancher une prise ou une rallonge.
- Les prises du câble doivent correspondre à la prise secteur. Ne jamais modifier la prise ou le cordon d'alimentation d'une façon quelconque. Ne pas toucher la prise secteur avec des mains mouillées.
- Il est recommandé d'utiliser un RCD (dispositif de courant résiduel) avec un courant de déclenchement d'au moins 30 mA lorsque l'appareil est branché sur le réseau secteur.
DOUBLE ISOLATION
- Cet appareil est doté d'une double isolation conformément à la norme EN:60335, par conséquent aucune mise à la terre n'est requise. Toujours vérifier que l'alimentation électrique correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique.
UTILISATION D'UNE RALLONGE
- Toujours utiliser une rallonge approuvée pour la puissance d'entrée de cette tondeuse (voir les renseignements techniques). La rallonge doit convenir à un usage extérieur et doit être marquée en conséquence. Il est possible d'utiliser une rallonge de 1,5mm H05VV-F d'une longueur allant jusqu'à 30 m sans perte de performance du produit. Avant usage, inspecter la rallonge pour déceler tout signe de dommage, usure ou vicillissement. Remplacer la rallonge si elle est endommagée ou défectueuse. Lorsque vous utilisez une bobine pour le câble, rembobinez toujours le câble entièrement.
Élimination du produit
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les mettre au rebut dans les installations prévues à cet effet. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
ÉLIMINATION CORRECTE DE L'EMBALLAGE

L'emballage se compose de carton et de plastiques marqués en conséquence qui peuvent être recyclés. Rendre ces matériaux disponibles pour le recyclage.
Informations sur les risques résiduels qui restent malgré les mesures de conception, de protection et de protection complémentaires adoptées.

PROCÉDURES D'ASSEMBLAGE
Déballage
Ce produit nécessite un assemblage.
- Retirez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste d'emballage sont inclus. Se référer à la page 3.
- Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir soigneusement inspecté et vérifié que le produit est en bon état de fonctionnement.

AVERTISSEMENT
N'essayez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec ce produit. Toute altération ou modification de ce type constitue une mauvaise utilisation et pourrait entraîner une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves.
Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée de l'alimentation secteur avant de commencer un assemblage, et tant que l'assemblage n'est pas terminé et que vous n'êtes pas prêt à utiliser la machine.
Dépliage et réglage des poignées
Pour le modèle 37 cm, se reporter aux figures 1, 2 et 3.
- Faites passer la poignée inférieure dans le trou de la rétention de câble et accrochez-la dessus.
- Faites glisser les deux blocs de fixation jusqu'à l'extrémité de la poignée inférieure.
- Insérez l'étrier à desserrage rapide dans le tube et l'assise de la poignée. Visser le boulon et le serrer pour fixer la poignée inférieure.
- Montez la poignée supérieure et la poignée inférieure ensemble avec le verrou à came de la poignée. Vous pouvez tourner et déverrouiller le verrou pour ajuster l'étanchéité du verrou.

Ne pas utiliser si les poignées sont mal installées. Éviter les points de pincement lors du pliage des poignées.
REMARQUE : Pour les modèles 32 cm, se reporter à la figure 5 & 6.
- Localisez la poignée inférieure dans la plateforme comme illustré sur la Fig. – et resserrez-la avec es vis.
- Connectez la poignée supérieure et la poignée inférieure à l'aide du boulon et du bouton.

Ne pas utiliser si les poignées sont mal installées.
PROCÉDURES D'ASSEMBLAGE
Fixation du câble
REMARQUE : Se reporter à la figure 6 & 7.
- Restreindre les pinces de câble (9) sur le câble allant du boîtier de connexion au moteur et fixez chacune sur les poignées inférieure et supérieure.
- Lorsque vous vous connectez à l'alimentation secteur, doublez la rallonge d'environ 30 cm de l'extrémité et accrochez la boucle surf la suspension de rétention du câble.

Assurez-vous que le câble est bien fixé à l'aide des pinces de câble en utilisant les pinces avant de brancher la prise au secteur.
Assurez-vous de dérouler complètement la rallonge avant de l'utiliser.
Montage du bac de ramassage
REMARQUE : Se reporter à la figure 8
- Assurez-vous que la prise est débranchée de l'alimentation secteur avant de commencer l'assemblage.
- Soulevez le volet arrière.
- Soulevez le bac de ramassage d'herbe par la poignée et placez-le sous le volet arrière de manière à ce que les crochets du châssis du bac de ramassage d'herbe soient placés dans les fentes du support de poignée.
- Relâchez légèrement le volet arrière.
- Lorsqu'ils sont correctement installés, les crochets du bac de ramassage d'herbe reposent solidement dans les fentes des supports des poignées.

AVERTISSEMENT
Toujours remplacer les bacs de ramassage d'herbe endommagés ou usés.
Ne pas utiliser l'appareil si le bac de ramassage d'herbe n'est pas correctement installé.
Ne tenez pas le volet ouvert lorsque la machine est en marche.

text_image
3 fentes Fig. 8Installation et désinstallation du bouchon de paillis
REMARQUE : Non fourni avec tous les modèles.
REMARQUE : Se reporter à la figure 9
- Assurez-vous que la prise est débranchée de l'alimentation secteur avant de commencer l'assemblage
- Pour retirer le bouchon de paillis, soulevez le volet arrière (1).
- Saisissez la poignée (2) de la fiche de broyage et retirez la fiche de broyage à l'aide de la poignée.
- Le bouchon de paillis (3) est inséré en biais, de sorte qu'il peut nécessiter une certaine force pour l'enlever.
- Pour installer le bac de ramassage d'herbe, il faut retirer le bouchon de paillis.
- Lors du démontage du bac de ramassage d'herbe, il faut remettre le bouchon de paillis en place.

text_image
1. Volet arrière 2. Poignée de la prise de paillis 3. Fiche de paillis Fig. 9
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le volet arrière se refermer, fermez-le toujours doucement pour éviter de l'endommager. Remplacez toujours le clapet arrière et le bouchon de broyage s'ils sont endommagés.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Démarrage et arrêt
Pour votre sécurité
- N'utilisez jamais la tondeuse sans que le ramasseur d'herbe ou les protections fournies par le fabricant ne soient en position
- Avant de démarrer la tondeuse, vérifiez que la lame et le bouton ne sont as endommagés.
- Si vous vous heurtez à une obstruction, arrêtez la tondeuse et vérifiez tout dommage sur la lame.

AVERTISSEMENT
Des lames usées et endommagées constituent des risques majeurs.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE : Se reporter aux figures 10.
Pour DÉMARRER la tondeuse :
- Calez convenablement le câble dans la suspension de câble et branchez la prise dans l'alimentation secteur.
- Appuyer sur le bouton de verrouillage de sécurité (1) et le maintenir enfoncé. (Voir la Fig. 10)
- Tirez la caution (2) vers le haut jusqu'à la poignée pour démarrer la tondeuse et relâchez le bouton de verrouillage de sécurité avec les pieds bien éloignés des lames.
Pour ARRÊTER la tondeuse :
• Relâcher la caution.
- Attendez patiemment que la tondeuse s'arrête complètement, puis débranchez la prise de l'alimentation secteur. Si la

text_image
Caution2 Bouton de verrouillage de sécurité① Fig. 10tondeuse ne s'arrête pas ou en cas d'urgence, éteignez-la et débranchez la prise de l'alimentation secteur.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT
N'essayez pas de neutraliser l'actionnement du bouton de verrouillage de sécurité ou du levier de caution, n'attachez pas ou ne verrouillez pas la caution.
Ne laissez pas la tondeuse en marche sans surveillance.
Réglage de la hauteur de coupe
REMARQUE : Se reporter à la figure 11.
REMARQUE : L'emplacement et l'apparence du levier de réglage de la hauteur peuvent varier d'un modèle à l'autre.
Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, relevez la position de coupe à la hauteur qui convient le mieux à votre pelouse.
Pour régler la hauteur de la lame :
- Pour RÉGLER la hauteur de la lame, saisissez le levier de réglage de la hauteur, tirez sur le côté et faites-le avancer (1).
- Pour ABAISSER OU ÉLEVER la hauteur de la lame, déplacez le levier comme indiqué à la Fig. 8. La hauteur de la tondeuse peut être abaissée en déplaçant le levier vers l'avant et relevée en le déplaçant vers l'arrière (2).

text_image
Levier Fig. 11
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la hauteur lorsque la tondeuse est en marche.
Guide d'installation rapide

text_image
HAUT BASGRAND-LOURD HERBES EPAISSES

text_image
COURT-LEGER HERBES MINCES RAPIDE LENT
• Retirez la prise de l'alimentation secteur.
• Vérifiez si l'herbe est haute ou épaisse.
• Vérifier que le bac de ramassage et le pont sont vides d'herbe.
× Ne réglez pas la tondeuse sans éteindre la tondeuse ou débrancher √ la prise. Éteignez et débranchez la prise de l'alimentation secteur × avant de régler la tondeuse. Ne coupez pas lorsque le bac de √ ramassage est plein ou si la goulotte est bloquée. Vider le bac de ramassage avant de tondre.
2 - RÉGLER
• Augmenter la hauteur de coupe dans l'herbe haute ou lourde
- Nettoyer le bac de ramassage et le plateau de coupe de l'herbe coupée
- Poussez la tondeuse plus lentement dans l'herbe lourde.
Ne coupez pas bas l'herbe longue, épaisse ou mouillée. Ajustez
× pour couper plus haut dans la pelouse envahic par la végétation.
√ Ne forcez pas la tondeuse sur une pelouse épaisse. Ralentir si l'herbe devient plus épaisse.
3 - COUPER
- Essayez de tondre l'herbe à la hauteur choisie
- Augmentez la hauteur et coupez l'herbe plus fréquemment, au besoin, dans le cas de l'herbe longue et lourde.
- Si la PROTECTION DE CHARGE* arrête la tondeuse, Répétez l'étape 1,2,3 en augmentant la hauteur en poussant de l'herbe lente ou propre depuis le bac de ramassage et le pont.
- Lors de la tonte, si le clapet indicateur du bac de ramassage est abaissé, le bac de ramassage est plein.
× Ne continuez pas à couper si la tondeuse se coupe fréquemment.
Éviter les coupures fréquentes de la protection de la charge.
× Ne continuez pas si le moteur électrique surchauffe.
Laissez la batterie refroidir si la protection thermique de la batterie est activée.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Cette tondeuse est équipée d'un dispositif de PROTECTION THERMIQUE de moteur* pour protéger le moteur au cas où il s'arrête pendant l'utilisation à cause d'une surcharge ou d'un blocage.
Évitez de surcharger fréquemment la tondeuse car cela peut déclencher la Protection thermique du moteur. La Protection thermique du moteur nécessite de faire reposer la machine suffisamment pour qu'elle refroidisse. Nettoyez le blocage et redémarrez en relevant la hauteur de coupe.
Conseils de tonte
REMARQUE : Référez à la Figure 12.
Une lame tranchante améliorera considérablement les performances de la tondeuse, en particulier lors de la tonte de l'herbe haute. Assurez-vous de vérifier la lame et de la remplacer au moins une fois par an, comme décrit dans la section Entretien.
- Vérifiez que la pelouse est exempte de pierres, de bâtons, de fils et d'autres objets qui pourraient endommager les lames ou le moteur. Ces objets pourraient être projetés accidentellement par la tondeuse dans n'importe quelle direction et pourraient causer des blessures graves à l'opérateur et à autrui. Afin d'éviter tout choc électrique, n'utilisez pas la tondeuse dans des conditions humides ou mouillées.
- Lorsque vous coupez de l'herbe épaisse, réduisez la vitesse de marche afin de permettre une coupe plus efficace et une bonne évacuation des déchets de tonte.
- Lorsque vous commencez à tondre, veuillez suivre la direction telle qu'illustrée sur la Fig. 12 pour éviter de tordre le cordon d'alimentation ou le risque de taillader le cordon.

flowchart
graph TD
A["Car"] --> B{Traffic Direction}
B --> C["Tree"]
C --> D["Point 12"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333

AVERTISSEMENT
Tondez sur la face des pentes, jamais de haut en bas. Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de direction sur les pentes. Ne tondez pas des pentes trop raides, soyez toujours sûr de votre position sur les pentes.
Conseils de paillage
- Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe la plus élevée lorsque vous tondez sur un sol inégal ou sur de hautes herbes.
- Pour un paillage efficace, ne coupez pas l'herbe mouillée, car elle a tendance à coller à la face inférieure de la terrasse, ce qui empêche le paillage approprié des débris d'herbe. Les nouvelles herbes ou épaisses pourraient nécessiter une coupe plus étroite. La vitesse d'avancement doit être adaptée à l'état de la pelouse. Si la tonte a été retardée et qu'on a laissé l'herbe pousser à plus de 10 cm (4 po), tondez la pelouse deux fois afin de réduire la hauteur de l'herbe à un maximum de 8,3 cm (3 1/4 po).
- Marchez à un rythme régulier. Chevaucher les rangées de coupe. Ne laissez pas l'herbe devenir trop haute. Si l'herbe devient trop longue, commencez à la position de coupe la plus haute et descendez jusqu'à la hauteur de coupe souhaitée.
Vidange du bac de ramassage d'herbe
REMARQUE : Se reporter à la figure 13
- Arrêter la tondeuse, laisser les lames s'arrêter complètement et débrancher la prise de l'alimentation secteur.
- Soulevez le volet arrière.
- Soulevez le bac de ramassage d'herbe par sa poignée pour le retirer de la tondeuse.
• Vider l'herbe coupée. - Soulevez le volet arrière et réinstallez le bac de ramassage d'herbe comme décrit précédemment dans ce manuel.

- Vérifiez régulièrement le bac de ramassage d'herbe et remplacez-le si le bac de ramassage d'herbe est usé ou endommagé.
- Ne stockez pas l'herbe dans le bac de ramassage. Toujours vider après utilisation.
• N'utilisez pas le bac de ramassage à d'autres fins. - Ne tondez pas et ne ramassez pas des matériaux chauds, des cendres ou des restes provenant de feux de camp ou des matériaux qui couvent.
- Laisser sécher le sac dans des conditions humides.
Remplacement de la barre de lame
REMARQUE : Se référer aux Fig. 10, Fig. 11 & Fig. 12.

text_image
LAME Desse Serr BOIS Fig. 14
Toujours protéger les mains en portant des gants lourds et/ou en enveloppant les bords coupants de la lame avec des chiffons et autres matériaux lors de l'entretien de la lame. Le contact avec la lame pourrait entraîner des blessures graves.
REMARQUE : Utilisez uniquement les pièces de rechange d'origine fabriquées et garanties par Murray. Insistez auprès de votre revendeur de pièces et de service.
Des instructions de montage détaillées sont imprimées sur les emballages de lames Murray d'origine.
L'utilisation de lames non authentiques pourrait annuler votre garantie et entraîner des dommages ou des blessures.

AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser la tondeuse sans lames ou avec des lames endommagées.

AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier les lames ou le système de coupe.

Remplacement de la barre de lame (Suite)
REMARQUE : Vérifiez régulièrement toutes les fixations, assurez-vous toujours que la tondeuse est en bon état de fonctionnement. Utilisez uniquement des lames de rechange d'origine Murray. Remplacez les lames et les boulons usés ou endommagés par des ensembles pour préserver l'équilibre.
- Arrêtez la tondeuse et laissez la lame s'arrêter complètement.
- Débranchez la prise de l'alimentation secteur.
- Tournez la tondeuse sur le côté.
- Coincer un bloc de bois entre la lame et le plateau de coupe pour éviter que la lame ne tourne (voir Fig.10).
- Desserrez le boulon de la lame en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vu de la tondeuse inférieure) à l'aide d'une clé ou d'une douille (non fournie).
- Retirer le boulon de la lame et la lame (voir Fig. 11).
- Pour installer la lame, localisez les deux supports sur le manchon d'arbre. Celles-ci sont marquées en cercles dans la Fig. 12(a). Alignez la lame avec ces deux supports.
- Installer la lame avec précaution sur l'arbre. La lame doit s'adapter correctement sur ces deux supports. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écart. Se référer à la Fig. 12(b).
- Vissez la lame fermement et serrez pour fixer la lame. Le couple recommandé est de 12-16 Nm.
Nettoyage

AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves, retirez la batterie et la clé de la tondeuse avant d'entretenir, de nettoyer ou d'enlever des débris.
Le dessous du carter de tondeuse doit être nettoyé après chaque utilisation, car l'herbe coupée, les feuilles, la saleté et autres débris s'accumulent, ce qui provoque rouille et corrosion. Enlevez toute accumulation d'herbe et de feuilles sur ou autour du couvercle du moteur. Si des débris s'accumulent sur le dessous de la tondeuse pendant son utilisation, arrêtez le moteur, retirez la batterie, puis inclinez la tondeuse vers l'avant ou sur le côté, puis nettoyez-la avec un outil approprié.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.
• N'immergez pas la tondeuse ou une partie de celle-ci dans l'eau. - L'humidité peut provoquer un risque de choc électrique. Essuyez toute trace d'humidité avec un chiffon doux et sec et assurez-vous que la machine est sèche avant de remplacer la batterie et la clé.
- Utilisez une petite brosse ou un aspirateur pour nettoyer les évents d'aération du produit.
- Veillez à ce que les bouches d'aération ne soient pas obstruées.
N'utilisez pas de solvants, détergents puissants, certaines huiles aromatiques comme le pin et le citron pour le nettoyage des pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les composants en plastique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves
Rangement
Les étapes suivantes doivent être suivies pour préparer la machine au rangement.
- Nettoyez la machine comme décrit dans la section précédente.
- Inspectez la lame et remplacez-la ou affûtez-la, si nécessaire (voir la section Entretien).
- Rangez la tondeuse dans un endroit sec et propre. Ne l'entreposez pas à proximité de matières corrosives, telles que des engrais ou du carburant.
- Rangez la tondeuse à l'intérieur, dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.
La poignée doit être complètement rabattue pour le rangement. (Voir la Figure 17)
Remarque: option disponible uniquement sur le modèle 37 cm.
- Éteignez la tondeuse et débranchez la prise de l'alimentation secteur.
- Relâchez les verrous sur les côtés de la poignée pour déverrouiller et rabattez la poignée supérieure vers le bas.
- Relâchez les verrous de la poignée inférieure pour déverrouiller et désengager les cames du support de montage. Pliez la poignée inférieure vers l'avant. Veillez à ne pas plier ou tordre le cordon d'alimentation.

text_image
Poignée supérieure Serrure de poignée Poignée supérieure Serrure de poignée inférieure Fig. 17Service
L'entretien exige un soin et des connaissances extrêmes et doit être effectué uniquement par un technicien d'entretien qualifié. Pour l'entretien, nous vous suggérons de retourner le produit à votre centre de service agréé le plus proche pour réparation. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
- Afin de réduire les risques d'incendie, gardez le moteur exempt d'herbe, de feuilles et de débris.
- Vérifier régulièrement que la lame et les boulons de montage du moteur sont bien serrés. Inspectez visuellement la lame pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée (p. ex., pliée, fissurée ou usée).
- Pour des performances optimales et sûres, entretenez la tondeuse avec soin. Veillez à ce que la lame de la tondeuse soit toujours tranchante et propre. Les lames de la tondeuse sont tranchantes et peuvent couper. Enveloppez les lames ou portez des gants et faites très attention lors de l'entretien.
- Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés afin de vous assurer que l'équipement est en bon état de fonctionnement.
Service (Suite)
- Ne jamais manipuler les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement.
REMARQUE : Reportez-vous à la carte de garantie fournie avec ce produit pour connaître les coordonnées du service après-vente.

AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser les liquides de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec des pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les composants en plastique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves

AVERTISSEMENT
Ne lubrifiez aucun des composants de la roue. La lubrification peut entraîner la défaillance des composants de la roue en cours d'utilisation, ce qui peut entraîner des blessures graves pour l'opérateur et/ou la tondeuse ou des dommages matériels.
Tableau d'entretien
| Se référer au tableau d'entretien suivant | pour la routine | |||||||
| Caractéristiques | Exigences | Avant l'utilisation | Après l'utilisation | Chaque semaine | Chaque mois | En cas de panne | En cas d'endommagement | Selon le cas |
| Tondeuse à gazon | Inspection visuelle | |||||||
| Cordon d'alimentation et prise | Vérifier le fonctionnement et l'absence de dommages. | |||||||
| Système de coupe (lames) | Inspector et vérifier l'assemblage Remplacer | |||||||
| Rabat arrière | Inspector et vérifier l'assemblage | • | ||||||
| Châssis | Vérifier s'il y a accumulation d'herbe | |||||||
| Nettoyer Remplacer | ||||||||
| Toutes les fixations accessibles | Vérifier Resserrer | • | ||||||
| Boulons de fixation du moteur | Contrôler et resserrer | |||||||
| Bouchon de paillage (si disponible) | Inspector et vérifier l'assemblage | • | ||||||
| Bac de ramassage d'herbes | Vérifier Nettoyer Remplacer | |||||||
Dépannage
| Problème | Cause Possible | Correction |
| La tondeuse ne démarre pas. | La tondeuse n'est pas raccordée à l'alimentation électrique.L'herbe est accrochée aux lames ou le ramasseur d'herbe est bouché.Le boîtier de la tondeuse est encombré d'herbe et de débris. | Branchez sur l'alimentation électrique.Débranchez la prise de l'alimentation secteur et vérifiez sous la plateforme et le ramasseur d'herbes pour déceler tout amas d'herbe. Relevez la hauteur de coupe.Vérifiez sous la plateforme s'il y a de l'herbe accumulée et nettoyez le canal de décharge. |
| Alimentation coupée. | Coupe de trop d'herbe à la foisLe boîtier est encombré d'herbe et de débrisLame usée ou rouilléeLe ramasseur d'herbe est plein | Augmentez la hauteur de coupe.Vérifiez sous le pont s'il y a de l'herbe accumulée et nettoyez le canal de déchargeReplacez les lames de coupeContrôlez que le ramasscur d'herbe est vide |
| La tondeuse coupe l'herbe de manière penchée. | La pelouse est rugueuse ou inégale.La hauteur de coupe n'est pas réglée correctement. | Vérifier la zone de tonte.Augmentez la hauteur de coupe. |
| La tondeuse ne paille pas correctement. | L'herbe coupée humide adhère à la face inférieure de la terrasse.Le bouchon de paillis est manquant. | Attendez que l'herbe sèche avant de tondre.Installez le bouchon de paillis. |
| La tondeuse est difficile à pousser. | L'herbe est trop haute ou la hauteur de coupe trop basse.L'arrière du carter de la tondeuse et la lame traînent dans de l'herbe épaisse. | Relevez la hauteur de coupe.Videz les débris d'herbe du bac de ramassage d'herbe. |
| La tondeuse est excessivement bruyante et vibre. | L'arbre du moteur est tordu. La lame est déséquilibrée. | Arrêtez le moteur et vérifiez qu'il n'est pas endommagé.Réparer avant de redémarrer. Si les vibrations persistent, contacter un centre de service agréé |
| Lors de la tonte de l'herbe, la tondeuse se coupe (« décrochage »). | La lame de la tondeuse est surchargée en raison des conditions de tonte, par ex. herbe longue, épaisse, mouillée ou humide ou du type d'herbe.Les lames se bloquent à cause de l'herbe et de la saleté accumulées sous le plateau. | Arrêtez le moteur, augmentez la hauteur de coupe et essayez à nouveau de couper.Attendez que l'herbe sèche et essayez à nouveau de tondre.Vérifiez sous la plateforme s'il y a de l'herbe accumulée et nettoyez le canal de décharge. |
| La boîte de ramassage n'est pas suffisamment pleine. | La pelouse est trop mouillée.Le boîtier de la tondeuse est encombré d'herbe et de débris.La lame de coupe est usée ou rouillée.La boîte de ramassage est pleine. | Attendez que l'herbe sèche avant de tondre.Vérifiez sous la plateforme s'il y a de l'herbe accumulée et nettoyez le canal de décharge.Remplacez les lames de coupe.Assurez-vous que la boîte de ramassage est vide. |
Spécifications techniques
| Spécification du Produit | ||
| Description | Tondeuse à gazon câblée Murray | |
| Modèle N°. | 2691887/2691585 | 2691888/2691584 |
| Type de pont | Plastique | Plastique |
| Largeur de coupe | 32 cm | 37 cm |
| Tension d'entrée | 230-240V, 50Hz | 230-240V, 50Hz |
| Type de moteur | à brosses | à brosses |
| Spécification du moteur | 1200 Watts | 1600 Watts |
| Diamètre de l'arbre du moteur | 8,5 mm | 10 mm |
| Vitesse max du moteur (RPM) | 3500 | 3500 |
| Vitesse de fonctionnement du moteur (RPM) | 2700 | 3000 |
| Taille de la roue avant | 140 mm | 165 mm |
| Taille de la roue arrière | 165 mm | 250 mm |
| Roulement de roue | Douille métallique | Douille métallique |
| Capacité du bac | 30 L | 40 L |
| Matériau du bac | Hybride (Tissu + Plastique) | Hybride (Tissu + Plastique) |
| Pousser / Auto propulsé | Pousser | Pousser |
| Paillis | Non disponible | Oui |
| Type de lame | Barre de lame | Barre de lame |
| Type de poignée | Ergonomique | Ergonomique |
| Positions de réglage de la hauteur | 5 | 7 |
| Plage de réglage de la hauteur | 20 - 60 mm | 25 - 75 mm |
| Système de démarrage | Dual Engage | Dual Engage |
| Poids du produit | 8,6 Kgs | 13,5 Kgs |
| Niveau de pression sonore | L_pa : 78,5 dB(A), K_pa : 3dB | L_pa : 85 dB(A), K_pa : 3dB |
| Niveau de pression sonore (Mesuré) | L_wa : 91,14 dB(A), K_wa : 1,55dB | L_wa : 95 dB(A) |
| Niveau de pression sonore (Garanti) | 96 dBA | 96 dBA |
| Valeur totale de la vibration (Max) | 2,26 m/s2, K = 1,5 m/s2 | 1,35 m/s2, K = 1,5 m/s2 |
Avertissement:
- La valeur totale de vibration déclarée a été mesurée selon une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre ;
- La valeur totale déclarée des vibrations peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition.
- L'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil motorisé peut différer de la valeur totale déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé ; et
- la nécessité d'identifier des mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement telles que les temps d'arrêt de l'outil et d'arrêt en plus du temps de déclenchement).