IS170.2 - Téléphone mobile i.safe Mobile - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS170.2 i.safe Mobile au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | i.safe Mobile IS170.2 |
| Type de téléphone | Téléphone mobile robuste |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Écran | Non spécifié |
| Résolution de l'écran | Non spécifiée |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Système d'exploitation | Non spécifié |
| Résistance | Norme IP68 (résistant à l'eau et à la poussière) |
| Utilisation recommandée | Environnements industriels, chantiers, zones à risque |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de l'état de la batterie |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations complexes |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les appareils mobiles en milieu professionnel |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les réseaux locaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - IS170.2 i.safe Mobile
Questions des utilisateurs sur IS170.2 i.safe Mobile
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS170.2 - i.safe Mobile et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS170.2 de la marque i.safe Mobile.
MODE D'EMPLOI IS170.2 i.safe Mobile
Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l’appareil. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH n’accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour autant s’y limiter, la garantie tacite d’une qualité marchande et d’une adéquation à des ns particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle garantie. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil.28
L’appareil IS170.2 convient à une utilisation industrielle dans les zones à risque d’explosion des zones2/22 conformément aux directives 2014/34/EU, 2014/53/EU et au système IECEx
La déclaration de conformité CE se trouve à la n de ce manuel.
Si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez que la sécurité de l’appareil a été compro- mise, alors il ne doit plus être utilisé et doit être immédiatement retiré des zones explosibles. Prendre les mesures qui s’imposent an d’éviter toute remise en marche accidentelle de l’appareil. La sécurité de l’appareil peut, par exemple, être compromise dans les cas suivants: En présence d’un dysfonctionnement. En cas de détérioration de son boîtier. En cas d’exposition de l’appareil à des charges excessives. En cas de stockage incorrect de l’appareil. Lorsque les marquages et étiquettes sur l’appareil sont illisibles. Si l’appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l’existence d’un défaut ou d’une détérioration, il est recommandé de le retourner à l’entreprise i.safe MOBILE GmbH en vue de son examen. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX L’utilisation de cet appareil implique que l’opérateur observe les règles de sécurité conven- tionnelles et qu’il a lu et compris le manuel, les instructions de sécurité et les certicats. Les règles de sécurité suivantes doivent également être observées: En cas d’utilisation en zones Ex, les caches de toutes les interfaces doivent complètement être fermés. An de garantir la protection IP, il incombe de s’assurer que tous les joints sont correctement installés sur l’appareil. Il ne doit pas y avoir de grande fente entre les deux moitiés de l’appareil. L‘appareil ne doit être chargé qu‘en dehors des zones potentiellement explosives. Les connexions de données câblées ne sont autorisées qu‘en dehors des zones potentielle- ment explosives. Uniquement recharger l’appareil à condition que la température ambiante soit comprise entre +5°C ... +35°C.FR 29 Il est interdit d’exposer l’appareil à des acides ou bases agressives. L‘appareil ne peut être placé que dans les zones 2 ou 22. Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
Ne pas toucher l’écran de l’appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l’écran. Toujours veiller à ce que l’écran soit propre. Éliminer en douceur la poussière de l’écran à l’aide d’un chion doux et ne pas rayer l’écran. Ne pas introduire l’appareil dans les environnements qui comportent des températures trop élevées, cela pourrait provoquer une surchaue de la batterie et déclencher un incendie ou une explosion. Ne pas recharger l’appareil à proximité de substances inammables ou explosives. Chargez uniquement l’appareil en intérieur dans les locaux secs. Ne rechargez pas l’appareil dans un environnement humide ou poussiéreux. N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite. N’exposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme parex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes. N’ouvrez pas vous-même l’appareil et n’eectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations non conformes peuvent détruire l’appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés. Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15cm entre l’appareil et un stimulateur cardiaque. Pour éviter d‘endommager votre ouïe, n‘écoutez pas trop longtemps. Avant utilisa- tion, vous devez comprendre parfaitement le manuel. Assurez-vous que le volume de votre lecteur est faible ou éteint lorsqu‘il est éteint. En cas d’utilisation de l’appareil pendant la conduite d’un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable. Avant le nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge. Pour le nettoyage de l’appareil ou du chargeur, n’employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à l’aide d’un chion en tissu antistatique doux humidié. Le produit ne peut être connecté qu‘à une interface USB de la version USB 2.0. Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur, vous êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée. L’utilisateur assume l’entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d’autres fonctions d’échange de données de l’appareil. L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour ce type de revendications.30 AVERTISSEMENT L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
MAINTENANCE / RÉPARATION
Observez les directives légales éventuellement applicables aux contrôles périodiques, com- me par ex. l’ordonnance relative à la sécurité d’exploitation! L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Il est recommandé de procéder à des inspections conformément aux règles et aux consignes de sécurité. Si vous rencontrez des dicultés avec l’appareil, veuillez contacter votre revendeur ou consulter le centre S.A.V. Si vous souhaitez faire réparer votre appareil, contactez le centre S.A.V. ou votre revendeur. BATTERIE Lors de l’achat de l’appareil, sa batterie n’est pas complètement rechargée, mais elle contient susamment d’énergie pour allumer l’appareil. Pendant les trois premiers cycles de charge, attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger an de garantir des performances irréprochables et une durée de vie optimale. ATTENTION Danger d‘explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SIM
L’appareil est muni d’un slot pour une carte SIM micro. Celui-ci se trouve au-dessous de la batterie dans le compartiment de la batterie. AVERTISSEMENT Ne changer la carte SIM que lorsque l’appareil est éteint. Insérez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque le chargeur est débranché. INSTALLATION DE LA CARTE microSD L’appareil est muni d’un slot pour une carte microSD (jusqu’à 128Go). Celui-ci se trouve au-dessous de la batterie dans le compartiment de la batterie. Si vous souhaitez retirer la carte microSD, veuillez vous assurer que la carte n’est pas en cours d’utilisation par l’appareil. Pour retirer la carte microSD, suivez les instructions sous <Paramètres> <Mémoire>. AVERTISSEMENT Ne changer la carte micro SD que lorsque l’appareil est éteint. Ne pas essayer d’insérer ou de retirer la carte micro SD tant qu’une source d’alimentation externe est raccordée, sans quoi vous risqueriez d’endommager la carte microSD. AFFECTATION DES TOUCHES (Voir illustration en page2) 1 PRISE CASQUE: Pour connecter un casque. 2 TORCHE: Allumez / éteignez la lampe de poche à partir du menu déroulant du télé- phone. 3 APPLICATIONS ACTUELLES: Une pression prolongée ache toutes les applis ouvertes.FR 31 4 BOUTON HOME: Retourner à l’écran principal. 5 BOUTON RETOUR: Retourner au masque de l’écran précédent. 6 BOUTON EFFACER: Pour eacer les caractères en cas de saisie incorrecte. 7 BOUTON ON/OFF: Une pression prolongée permet d’allumer et d’éteindre le télépho- ne; une pression brève permet de raccrocher pendant les appels. 8 CLAVIER 9 PORT USB: Pour charger et connecter d‘autres périphériques à l‘aide du câble USB fourni. 10 RÉGLAGE DU VOLUME: Augmenter/Réduire le volume.
12 BOUTON OPTION: Est employé par diérentes applications. 13 BOUTON ATÉRALGAUCHE: Est employé par diérentes applications. 14 LED de notication: LED pour l‘indicateur de charge et les notications. 15 APPAREIL PHOTO
Notice Facile