Poseidon E40 - Projecteur ULTIMEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Poseidon E40 ULTIMEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur |
| Luminosité | 4000 lumens |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080) |
| Technologie d'affichage | LCD |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA |
| Durée de vie de la lampe | 50000 heures |
| Poids | 2.5 kg |
| Dimensions | 30 x 22 x 10 cm |
| Consommation électrique | 150 W |
| Utilisation recommandée | Présentations, cinéma maison, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Poseidon E40 ULTIMEA
Questions des utilisateurs sur Poseidon E40 ULTIMEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Poseidon E40 - ULTIMEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Poseidon E40 de la marque ULTIMEA.
MODE D'EMPLOI Poseidon E40 ULTIMEA
50 Smart Projecteur Manuel d'utilisation
Français
66 Smart Projettoe Manuale d'uso
Italiano
Vous préférez le tutoriel video ?
Vidéo de conseils d'installation et manuels d'utilisation sur le site Web d'ULTIMEA.

support.ultimea.com





@ultimea_official

+1888-598-8875 (US) Mon-Fri 9am-5pm (PST) +49 89-628-25828 (EU) Mon-Fri 9am-5pm (CET)
1 Consignes de sécurité
Veuillez tire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil. N'apportez pas de modifications et ne procédez pas à des configurations qui ne sont pas décrites dans ce manuel. En cas de lésions corporelles, de pertes de données ou de dommages pour cause de non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
Configuration
- Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, suivez les instructions de ce manuel et n'utilise pas le produit d'une autre manière.
- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité. Les objets replis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas été placés sur cet apparéil.
- Ne pas placer l'appareil sur des surfaces couples telles que des nappes ou des tapis, car cela pourrait constituer un risque d'incendie.
- Ne pas placer l'appareil dans des zones exposées à la poussière et à la saleté, ou à proximité de tout appareil générant un fort champ magnétique.
FR
- Pour éviter une surchauffe, ne pas bloquer ou obstruer les ori ces de ventilation.
- Ne jamais placer cet apparéil dans un espace confiné. Toujours laisser suffisamment d'espace autour de ce dispositif pour la ventilation.
- N'utilisez pas l'appareil dans des environnements ou la température est trop élevé ou trop BASSE. Ne jamais exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
- Lorsque cet apparéil est en fonctionnement sur une longue période de temps, la surface peut devenir chaude. Si cela se produit, l'éteindre immédiatement et débrancher le chargeur. Attendre son refroidissement avant de le remettre en marche.
- Toujours manipuler cet apparéil avec soin. Éviter de toucher l'objetif.
- Ne pas laisser les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.
- Ne pas placer d'objets lourds ou coupants sur cet apparéil.
-
Pour éviter toute electrocution, ne pas démonter l'appareil.
-
Éviter les vibrations extrêmes, car elles poursaient endommager les composants internes.
- Veillez à n'utiliser que les adaptateurs fournis par le fabricant. L'utilisation d'adaptateurs non autorisés peut être dangereuse et enfreindre les termes de la licence et de la garantie du produit.
- Les utilisateurs doivent se conformer aux lois et règlements du pays et de la région où l'équipement est situé (utilisé), respecter l'éthique professionnelle, préter attention aux obligations de sécurité et il leur est strictement interdir d'utiliser nos produits ou notre équipement à des fins illégales.
- Lors de l'utilisation d'un videoprojecteur dans un environnement sometime, il est primordial de veiller à la sécurité du public. Assurez-vous que le videoprojecteur ainsi que les cables d'alimentation et autres équipements sont positionnés dans des endroits où ils ne risquent pas d'être renversés ou touchés, et évitez les croisements de cables afin de réduire les risques sécuritaires.minimieren.
Alimentation
Utiliser uniquement l'adaptateur fourni.
- Mettre l'appareil hors tension avant desteroler le bloc d'alimentation de la prise.
- Protégé le cordon d'alimentation pour éviter que celui un ne marche dessus ou ne le pince, particulièrement au niveau des fiches, des prises de branchement et du point de sortie de l'appareil.
- Débrancher l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Avant de réaliser une connexion ou d'en modifier une, s'assurer que tous les apparèils sont débranchés de la prise d'alimentation.
- Ne jamais toucher le cordon d'alimentation ou le connecteur d'alimentation avec les mains mouillées.
Protection de l'audition
- Pour éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant une période prolongée. Régler le volume à un niveau raisonnable.
Protection des yeux
- Ne fixez pas directement le faisceau de travail, la lumière vivie peut abirmer vos yeux.
Nettoyage
-
Utiliser un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser de produits liquides, gazeux ou inflammables pour le nettoyage.
-
Ne pas utiliser d'agents liquides pour le nettoyage de l'objectif, afin de ne pas endommager le film de protection de l'objet.
- Frotter les surfaces doucement. Veiller à ne pas rayer les surfaces.
Utiliser un chiffon nettoyant pour lentille pour nettoyer la lentille.
Réparations
- Ne pas réparer cet apparéil vous-même. Faire réparer votre apparéil par un centre de service/agréé uniquement.
- Un mauvais entretien peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
- Consulter un technicien qualifié pour toute réparation.
Système
En raison des mises à jour régulières de l'interface du système Android TV, l'interface utiliser subira des mises à jour logicielles, ce qui pourrait entraîner des différences entre certaines interfaces et les instructions du manuel. Si des différences entre le manuel et l'interface utilisé finale du produit survient, veuillez vous référer à ce qui est affiché à l'écran pour plus de précision.
2 Contenu de la livraison

Videoprojecteur

Telekommande

Manuel de l'utilisation

Carte de service Cable HDMI Adaptateur secteur


3 Projecteur


4 Télecommande

FR
Instructions pour levoyant d'alimentation
| État des LED Description | |
| Témoin bleu fixe | Fonctionnement normal |
| Témoin rouge fixe | Mode veille |
| Témoin éteint | Alimentation coupée |
5 Installation
Préparation de la télécommande
- Appuyez et faites glisser vers le bas pour ouvrir le capot des piles.
- Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité(+ / -), refermez le couvercle.
Lors de la première utilisation, suivez les instructions affichees à l'écran pour appairer la télécommande avec le projecteur.
Assurez-vous que la distance entre la télécommande et le projecteur ne dépasse pas 10 metres / 33 pieds.


FR
- Branchez le adaptateur secteur fourni au projecteur.
- Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour démarrer la projecteur, et acceder à l'écran de démarrage.
- En mode allumé, appuyez une fois sur la touche d'alimentation pour acceder au menu d'arrêt, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour confirmer l'arrêt.

Branchez le adaptateur secteur dans une prise electrique.

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le projecteur.

PlacementMise sous tension / Mise hors tehsio
- Placez le projecteur face à la surface de projection pour obtenir une image rectangulaire.
- Réglez la distance entre le projecteur et l'image pour obtenir la taille de l'image dont vous avez besoin ; plus la distance est grande, plus l'image est grande.
La relation entre la taille de la projection et la distance est illustrée dans le diagramme ci-dessous
| Taille de l'écran (pouces) | Distance (m) | Distance (ft) |
| 80 | 2.17 | 7.12 |
| 90 | 2.44 | 8.01 |
| 100 | 2.71 | 8.89 |
| 110 | 2.98 | 9.78 |
| 120 | 3.25 | 10.66 |
- Remarque : la taille de l'écran correspond à la distance entre les diagonales de l'écran, et non à la longueur de l'écran.
Auto Focus
- Placez le projecteur sur une surface de projection appropriée ou un mur, et le projecteur ajustera automatiquement la mise au point de l'image jusqu'à ce qu'elle soit nette.

Focus Manuel
- Vous pouvez également effectuer une mise au point manuelle à l'aide de la télécommande. Appuyez sur les boutons et de la télécommande pour ajuster l'image et observerz l'icone de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Correction Trapézoidale
- Ce projeteur prend en charge la Auto Keystone Correction, la Correction Trapezoidale Numérique Manuelle et Quadrilateral Keystone Correction.
-
Lorsque l'image projetée par le projecteur est inclinée, il effectuera automatiquement une correction de l'image pour la ramener à une forme rectangulaire. Si vous constatEZ que la correction automatique n'est pas suffisamment précise, veuillus suivre les instructions ci-dessous pour ajuster les paramétres :
-
Appuyez sur le bouton pour acceder à la page d'accueil du projecteur, puis accedez à [Paramètre] -> [Paramètre de projection] -> [Réglages de calibration] -> [Etalonnage de referencia trapézoidal].
-
Ajustez ensuite le projeteur pour obtenir une image correcte.
FR
Correction Verticale/Horizontale
Lorsque vous avez fixé votre projecteur à un emplacement spécifique, utilisez la correction numérique de la distorsion trapezoidale. Appuyez sur le bouton pour acceder aux paramètres du projecteur, puis selectionnez [Paramètre] -> [Paramètre de projection] -> [Réglages de calibration], désactivez [Correction trapezoidale entierement automatique]. Revenez au menu précédent et choisissez [Correction rapide de l'échelle]. Utilisez les boutons gauche et droit de la télécommande pour effectuer des ajustements horizontals et verticaux.

Correction Vertical

Correction Horizontale
Si l'image projetée est étirée ou déformée en raison de l'angle de projection le long des deux axes, suivez les instructions suivantes pour ajuster les paramétres. Appuyez sur le bouton pour acceder aux paramétres du projecteur, puis sélectionnez [Paramètre] -> [Paramètre de projection] -> [Correction en quatre points]. Sélectionnez l'angle souhaité, puis utilisez les boutons gauche et droit de la télécommande pour effectuer les ajustements nécessaires.

Réinitialisation de la correction trapézoidale
Pour restaurer les paramétres par défaut, appuyez sur le bouton pour acceder aux paramétres du projecteur, puis sélectionnez [Paramètre] -> [Paramètre de projection] -> [Réinitialisation de la correction trapezoidale]. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Zoom
Appuyez sur le bouton pour acceder aux paramétres du projecteur, puis sélectionnez [Paramètre] -> [Paramètre de projection] -> [Zoom infini]. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour ajuster la taille de l'image.
Évivement Intelligent des Obstacles
Appuyez sur le bouton pour acceder à la page d'accueil du projecteur, allez à
[Paramétres]->[Paramétrés de projection]->[Réglages de calibration]->[Évitement intelligent des obstacles à l'écran], Sélectionnez la fonction activée/désactivée.
Alignement intelligent de I'écran
Appuyez sur le bouton pour acceder à la page d'accueil du projecteur, allez à [Paramétres]->[Paramétres de projection]->[Réglages de calibration]->[Alignment automatique de l'image], sélectionnez la fonction activée/désactivée.
FR
6 Reglages de projection

Projection orthographique de bureau avant


Projection orthographique de levage

Projection de bureau arrêté Projection arrêté de levage
Appuyez sur le pour acceder aux parametes du projecteur, puis selectionnez [Parametre] -> [Parametre de projection] -> [Mode d'installation]. Choisissez entre Projection orthographique de bureau avant / Projection de bureau arrêté / Projection orthographique de levage / Projection arrêté de levage.
7 Appairage de la télécommande
Après avoir démarré le système, vous accéderez à la page d'appairage de la télécommande. Suivez les instructions et effectuez les opérations selon les illustrations de la page.
① Placez la télécommande à proximé du projecteur.
② Maintenez enfoncés la touche + pendant environ 10 secondes.
③ Lorsque l'écran affiche "Connexion", levoyant LED de votre télécommande s'eteint, indiquant que l'appairage de la télécommande est terminé.

8 Configurer la Langue Android TV
Une fois l'appairage de la télécommande terminé, vous serez guidé vers une page de selection de la langue. Utilisez les touches ou pour selectionner votre langue, puis appuyez sur la touche OK pour passer à la page suivante.

FR
Configuration d'Android TV
Après avoir sélection "Continuer", vous accéderez à la page des paramètres rapides de Google. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la configuration. Si vous choisissez de passer cette étape, vous accéderez à la connexion Wi-Fi. Sélectionnez le réseau Wi-Fi disponible, saisissez le mot de passer et terminez la connexion. Ensuite, vous arriverez à l'écran de connexion du compte Google. Entrez votre identifient et votre mot de passer Google, puis suivez les étapes supplémentaires. Une fois que vous aurez terminé le guide d'installation d'Android TV, l'écran d'accueil d'Android TV s'affichera. À présent, vous pouvez commencer à regarder vos émissions préféées en téléchargeant des applications de streaming.
Remarque: Conformément aux règles d'Android TV, l'utilisation d'Android TV nécessite la connexion à un compte Google. Si vous n'avez pas encore de compte Google, veuillesz vous inscrire avant de pouvoir continuer à utiliser Android TV.
Appareil Audio Bluetooth Externe
Si vous souhaitez vous connecter à des haut-parleurs ou des écouteurs Bluetooth à domicile, veuillez selectionner [Paramétres] -> [Télécommandes et accessoires] -> [Ajouter un accessoire], puis selectionnez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Remarque: La connexion Bluetooth doit être établie à l'intérieur d'Android TV.

Ajouter un nouveau compte Google
Pour creer un nouveau compte Google sur votre téléviseur afin de facilititer la connexion et les paiements securisés, veuillez suivre les étapes suivantes : [Paramètres] -> [Comptes et connexion] -> [Ajouter un compte] ou [Changer de compte].
9 Connexion de Wireless
Note: La fonction Chromecast est uniquement disponible lorsque vous utilisez le système d'exploitation Android TV.
Diffusion depuis video apps/site web (appareils Android/iOS)
① Assurez-vous que votre apparéil et le Android TV sont connectés au même réseau Wi-Fi et que vous utilisez la première version de l'application.
② Lancez l'application/site web compatible avec la diffusion en continu.
③ Appuyez légèrement sur le bouton en continu, puis sélectionnéz le nom “D1221”.
Diffusion depuis de navigateur Chrome (Ordinateur)
① Assurez-vous que votre ordinateur et le projecteur sont connectés au même réseau Wi-Fi.
② Cliquez sur Iicone "Diffuser" dans le coin de l'onglet du navigateur Chrome, puis selectionnez si vous souhaitez diffuser Ionglet de la page Web ou basculer Iecran.
③ Sélectionnez le nom de l'appareil "D1221" pour la diffusion.
Miroir d'écran de l'appareil Android
① Assurez-vous que votre apparéil Android et le projecteur sont connectés au même réseau Wi-Fi.
② Vous pouvez télécharger l'application "Google Home" sur votre apparéil Android.
③ Ouvrez l'application "Google Home",
selectionnez I'appareil D1221',uis appuyez sur
"Diffuser I'ecran".



Miroir d'écran de l'appareil iOS
① Assurez-vous que votre apparéil iOS et le projecteur sont connectés au même réseau Wi-Fi.
② Telechargez l'application "AirScreen" depuis le Google Play Store du système Android TV.
FR

③ Ouvrez l'application "AirScreen" et suivez les instructions à l'écran pour procéder au miroir d'écran.


10 Connexions câblées

Lecture de video à partir d'appareils HDMI
Ce projeteur prend en charge les connexions avec divers apparéils de lecture HDMI tels que les lecteurs DVD, les décodeurs (STB), les consoles de peux ou autres apparéils.
① Connectez ce projecteur à un apparéil de lecture HDMI avec un cable HDMI.
② Appuyez sur le bouton sur la télécommande, seLECTIONnez [HDMI], puis appuyez sur OK.
Connector la clé USB/le disque dur externe
Avec ce projecteur, vous pouvez profiter de la musique, des videos et des images stockées sur des périphériques de stockage USB.
Utilisation d'Android TV pour lire
① Insérez le périphérique de stockage USB.
② Accedez au système Android TV, ouvre le Google Play Store et tléchargez un gestionnaire de fichiers.
③ Ouvrez l'application de gestion de fichiers, recherche le périphérique USB et seLECTIONnez les fichiers que vous souhaitez dire.
④ Appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Utilisation du projecteur pour lire
① Insérez le périhérique de stockage USB.
② Appuyez sur le bouton de la télécommande et seLECTIONnez [USB] pour ouvrir la clé USB.
③ Choisissez le fichier que vous souhaitez dire à partir du menu des fichiers et des dossiers.
④ Appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Connexion de 3.5mm Audio
Vou pouve également connecter des écouteurs ou des haut-parleurs au projecteur à l'aide d'un cable AUX.
① Insérez le connecteur du cable AUX de 3.5mm dans le port AUX du projecteur.
② Connectez l'autre extrémité du cable AUX de 3.5 mm à vos écouteurs ou haut-parleurs.
③ Lancezvoirecontenu multimédia surleprojecteur.
Mode du Haut-parleur Bluetooth
Appuyez sur le bouton pour acceder à la page d'accueil du projecteur, Sélectionnez [Haut-parleur Bluetooth] dans la rotation et suive les instructions.
11 Fonction du Menu Rapide
Appuyez sur le bouton 88 pour afficher le menu rapide.
- Appuyez sur le bouton de navigation pour selectionner l'option souhaitation.
- Appuyez sur le bouton < ou > pour régler le paramètre.
Appuyez sur le bouton (ok) pour enregistrer
| Mode d'image | Standard | Conserve les couleurs d'apparance naturelle avec un équilibre entre les tons chauds et froids |
| Clair | Fournit plus de détails d'image et de nettoyé des couleurs | |
| Doux | Fournit des couleurs chaudes avec une)Lumièreplusfaible | |
| Utilisateur | Réglez manuellement la luminosité, le contraste, la saturation, la nettoyé et la teinte | |
| Temporaire des couleurs | Froid | Fournit une température de couleur froide |
| Normal | Fournit une température normale | |
| Chaud | Fournit une température chaude | |
| Utilisateur | Réglez manuellement le Rouge, le Vert et le Bleu | |
| Mode de son | Standard | Fournit des tonalités standard |
| Musique | Fournit une tonalité plus détaillée | |
| Film | Fournit un son de style home cinema | |
| Utilisateur | Réglez manuellement le son de chaque bande de fréquence | |
| Arrêt du systèmeprogramme | Déactivé | Économisez de l'énergie et prolongez la durée de vie du projecteur |
| 10minutes | ||
| 20minutes | ||
| 30minutes | ||
| 60minutes | ||
| Correction trapézoidal | Zoom infini | Zoom avant ou arrêté sur l'image projetée |
| Correction rapide de l'échelle | Effectuer une correction trapézoidal | |
| Réinitialisation de la correction trapézoidal | Réinitialiser la correction trapézoidal |
12 Fonction de Veille
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour acceder au Mode Compagnon, entrez dans les paramétres de la fonction de voirie pour effectuer les réglages souhaités.
13 Spécifications
Système:Android TV 11.0
Wi-Fi: 2*2 MIMO Wi-Fi 2.4GHz/5 GHz 802.11 a/b/g/n/ac
Résolution physique: 1920*1080p
Puisance des haut-parleurs: 10W^*2
Ratio de projection: 1.23:1
Ratio d'image: 16:9 / 4:3
Taille de projection recommende: 80" - 120"
Consommation d'énergie: 200W
Entrée d'énergie: DC 24.0V 8.33A
SIAMOPRONTIPERAIUTARTI

support@ultimatea.com
Preferisci video tutorial?
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même sile brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
Le present appeareil est conformeAprès examen de ce materiel aux conformite ou aux limites d'intensite de champ RF, les utilisateurs peuvent sur l'exposition aux radiofréquences et compliance d'acquérir les informations correspondantes. La distance minimale du corps à utiliser le dispositif est de 20cm.