DXPH125E - Chauffage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXPH125E DEWALT au format PDF.
| Type de produit | Chauffage à air forcé au gaz |
| Marque | DEWALT |
| Modèle | DXPH125E |
| Catégorie de gaz | I3B/P, I3P |
| Type de gaz | G30 (butane) / G31 (propane) ou mélange |
| Consommation de gaz maxi (G30) | 2547 g/h |
| Consommation de gaz maxi (G31) | 2501 g/h |
| Apport nominal de chaleur | 35 kW (réglable de 20 à 35 kW) |
| Pression d'entrée | 1,5 bar |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz, 44 W |
| Classe IP | IPx4 |
| Raccord d'entrée de gaz | G 1/4 LH |
| Pays d'origine | Chine |
| Utilisation | Extérieur uniquement, zone largement ventilée (25% surface ouverte) |
| Sécurité | Protection thermique, détecteur de flamme, arrêt de sécurité |
| Entretien | Nettoyage régulier, vérification des fuites, maintenance annuelle par un professionnel |
| Garantie | 2 ans |
| Pièces détachées | Disponibles chez les revendeurs DeWALT |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXPH125E DEWALT
Questions des utilisateurs sur DXPH125E DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXPH125E - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXPH125E de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DXPH125E DEWALT
Si vous avez des questions ou des remarques, contactez-nous.
www.DEWALT.com
MANUEL D'UTILISATION
DEWALT®
LANGUES INCLUDES : ANGLAIS, ALLEMAND, FRANÇAIS, ITALIEN, HOLLANDAIS, FINNOIS, SUÉDOIS, NORVÉGIEN, DANOIS
Chauffe-Gaz À Air Forcé DXPH060E, DHPH125E
CE
2531/20
EN 1596:1998+A1:2004
2531DL-0078
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
⚠️ AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et suivez toutes les instructions. Rangez les instructions dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Toute personne qui monte, règle ou fait fonctionner l'appareil de chauffage doit avoir lu ces instructions.
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Définition Directives de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalement. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles.
△ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou de graves blessures.
⚠ AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou de graves blessures.
⚠ PRUDENCE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou de graves blessures.
NOTICE : Indique une pratique non reliée à un dommage corporel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des dégâts matériels.
△AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÜLURE PAR LE FEU, D'INHALATION ET D'EXPLOSION. CONSERVER LES COMBUSTIBLES SOLIDES, COMME LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER OU LE CARTON, À DISTANCE DU CHAUFFAGE, COMME IL EST RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ JAMAIS LE CHAUFFAGE DANS DES ESPACES QUI CONTIENNENT OU PEUVENT CONTENIR DES COMBUSTIBLES EN SUSPENSION DANS L'AIR, OU DES PRODUITS COMME DE L'ALCOOL, DES SOLVANTS, DU DILUANT DE PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
⚠ AVERTISSEMENT : RISQUE GÉNÉRAL
LE NON RESPECT DES PRÉCAUTIONS ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE CHAUFFAGE PEUT PROVOQUER LA MORT, DE GRAVES DOMMAGES CORPORELS ET UNE PERTE DE BIENS, OU DES DÉGÂTS PAR LE RISQUE D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE BRÛLURES, D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE ET / OU DE CHOC ÉLECTRIQUE.
SEULES LES PERSONNES QUI PEUVENT COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU ENTRETENIR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
SI VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE OU D'INFORMATIONS SUR LE CHAUFFAGE, COMME UN MANUEL D'UTILISATION, DES ÉTIQUETTES, ETC. CONTACTEZ LE FABRICANT. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER UL TÉRIEUREMENT.
⚠AVERTISSEMENT : CE CHAUFFAGE EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. UNE ZONE LARGEMENT VENTILÉE DOIT COUVRIR 25 % AU MINIMUM DE LA SURFACE OUVERTE. LA SURFACE EST LA SOMME DE LA SURFACE DES MURS.
△AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER POUR LE CHAUFFAGE DE LOCAUX HABITABLES OU D'HABITATIONS ; À UTILISER DANS DES BÂTIMENTS PUBLICS VOIR LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES.
Ce chauffage est construit en conformité avec les textes applicables de la norme EN1596:1998/A1:2004. INSTALLEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT S'IL EST CONFORME À LA LÉGISLATION LOCALE / NATIONALE, LES ORDONNANCES ET LES NORMES.
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS 2
CARACTÉRISTIQUES DU CHAUFFAGE 3
AVERTISSEMENTS DE DISSIPATION DE L'ODEUR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 5
VUE ÉCLATÉE et NOMENCLATURE 10
GARANTIE LIMITÉE 12
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Caractéristiques du chauffage
| Modèle DXPH060E DXPH125E | ||||
| Catégorie de gaz | I3B/P I3P I3B/P I3P | |||
| Type de gaz | G30/G31 ou leur mélange G31 | G30/G31 ou leur mélange G31 | ||
| Consommation de gaz (maxi) | G30 1310 g/h G31 1286 g/h | 1286 g/h | G30 2547 g/h G31 2501 g/h | 2501 g/h |
| Pays de destination | GB, DE, FR, IT, NL, DK, SE, FI, NO | GB, DE, FR, IT, NL, DK, SE, FI, NO | GB, DE, FR, IT, NL, DK, SE, FI, NO | GB, DE, FR, IT, NL, DK, SE, FI, NO |
| Apport nominal de chaleur | 18 kW | 35 kW | ||
| Pression d'entrée | 1,5 bar | |||
| Pays d'origine | Chine | |||
| Données électrique | 220 - 240V 50Hz 29W | 220 - 240V 50Hz 44W | ||
| PIN | 2531DL-0078 | |||
| Classe IP | IPx4 | |||
| Raccord d'entrée de gaz | G 1/4 LH | |||
REMARQUE : L'apport de chaleur du modèle DXPH125E est réglable de 20 kW à 35 kW.

NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE

AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie
- Ne pas utiliser dans des locaux non ventilés
- Le flux d'air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstrué
- Une ventilation adaptée doit être fournie pour répondre aux besoins en air de combustion du chauffage utilisé.
- Voir le chapitre des spécifications dans le manuel de l'appareil de chauffage, la plaque signalétique du chauffage, ou contactez l'usine pour définir les besoins en air de combustion de l'appareil de chauffage.
- Un manque d'air de combustion adapté provoquera une combustion incorrecte
- Une combustion incorrecte peut générer une intoxication au monoxyde de carbone, qui provoque de graves blessures ou la mort. Les symptômes d'une intoxication au monoxyde de carbone peuvent inclure des maux de tête, des étourdissements et des difficultés respiratoires.
- Utiliser uniquement dans un endroit bien ventilé et loin des combustibles matériaux.
- Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement avant d'allumer le radiateur.
Odeur du gaz combustible
Le gaz propane et le gaz naturel comportent des substances odorantes faites par l'homme, ajoutées spécialement pour la détection de fuite de gaz combustible. En cas de fuite de gaz, vous devriez être capable de sentir le gaz combustible. Étant donné que le propane (LP) est plus lourd que l'air, vous devriez sentir l'odeur du gaz au niveau du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL POUR UNE ACTION IMMÉDIATE DEVOTRE PART !
- Ne faites rien qui pourrait enflammer le gaz combustible.
- N'actionnez pas d'interrupteur électrique.
- Ne débranchez pas de câble d'alimentation ou de rallonge électrique.
- N'allumez pas d'allumette ou toute autre source de flamme.
• N'utilisez pas votre téléphone. - Faites sortir tout le monde du bâtiment et loin de la zone immédiatement. Fermez le réservoir de gaz propane (LP) ou les vannes d'alimentation de la bouteille, ou la vanne d'alimentation principale en combustible située sur le compteur, si vous utilisez du gaz naturel.
-
Le gaz propane (LP) est plus lourd que l'air et peut se déposer dans des zones basses. Si vous avez des raisons de suspecter une fuite de propane, restez à l'écart des zones basses.
-
Utilisez un téléphone à l'écart de la zone de la fuite et contactez votre fournisseur de gaz et les pompiers. Ne rentrez pas dans le bâtiment ou la zone.
- Restez à l'extérieur du bâtiment et hors de la zone jusqu'à ce qu'il/elle soit déclaré(e) sûr(e) par les pompiers et votre fournisseur de gaz combustible.
- ENFIN, laissez la personne de l'entreprise fournisseur de gaz et les pompiers vérifier la fuite de gaz. Demandez-leur d'aérer le bâtiment et la zone avant d'y retoumer. Les agents d'entretien correctement formés doivent réparer les fuites, vérifier l'absence d'autres fuites et railumer votre appareil pour vous.
Dissipation de l'odeur - pas d'odeur détectée
- Certaines personnes ont peu d'odorat. Certaines personnes ne peuvent pas sentir l'odeur de la substance chimique ajoutée au gaz propane (LP) ou gaz naturel. Vous devez déterminer si vous pouvez sentir la substance odorante dans ces gaz combustibles.
- Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane (LP) ou gaz naturel.
- Fumer peut réduire votre odorat. Vivre dans une odeur pendant un certain temps peut affecter votre sensibilité à une odeur particulière. Les odeurs présentes dans les bâtiments d'élevage d'animaux peuvent masquer l'odeur de gaz combustible.
- L'odorant dans le gaz propane (LP) est incolore et l'intensité de l'odeur peut disparaître dans certaines circonstances.
- Si la fuite provient du sous-sol, le déplacement du gaz à travers la terre peut filtrer la substance odorante.
- Selon le niveau, l'odeur du gaz propane (LP) peut être plus ou moins forte. Etant donné que le gaz propane (LP) est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus forte à des niveaux inférieurs.
- Soyez toujours sensible à la moindre odeur de gaz. Si vous détectez régulièrement une odeur de gaz, si faible soit-elle, traitez-la comme une fuite grave. Agissez immédiatement comme exposé ci-dessus.
ATTENTION - Points critiques à garder à l'esprit !
- Le gaz propane (LP) a une odeur distinctive. Apprenez à reconnaître ces odeurs. (Voir les chapitres Odeur du gaz combustible et Dissipation de l'odeur sur cette page)
- Même si vous n'êtes pas correctement formé à l'entretien et à la réparation de votre appareil de chauffage, soyez TOUJOURS conscient des odeurs du gaz propane (LP) et du gaz naturel.
- Si vous n'avez pas été correctement formé à la réparation et à l'entretien du gaz propane (LP) ou du mélange butane / propane (LP), n'essayez pas d'allumer le chauffage, d'effectuer un entretien, des réparations ou des réglages sur l'appareil de chauffage sur le système de gaz combustible au propane (LP) ou au mélange butane / propane (LP)
- Un test de reniflement autour de l'appareil de chauffage ou au niveau des joints, c. -à-d. le tuyau, les raccordements, etc., est une bonne pratique de sécurité, quelles que soient les conditions. Si vous sentez même un faible volume de gaz, CONTACTEZ IMMEDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ. N'ATTENDEZ PAS !
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Précautions de sécurité
CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE. N'ESSAYEZ PAS DE CHAUFFER OU DE CUIRE DES ALIMENTS SUR CE CHAUFFAGE.
- Vérifiez soigneusement l'absence de dommages sur le chauffage. NE PAS faire fonctionner un chauffage endommagé.
- NE PAS modifier un chauffage ou faire fonctionner un appareil de chauffage dont l'état d'origine a été modifié.
- Utiliser uniquement du gaz propane.
- Utiliser seulement une alimentation en propane avec SOUTIRAGE À L'ÉTAT GAZEUX. Si vous avez des questions au sujet du SOUTIRAGE À L'ÉTAT GAZEUX, interrogez votre revendeur de propane.
- Montez les bouteilles de propane verticalement (vanne d'arrêt en haut). Sécurisez-les contre une chute ou un renversement et protégez-les contre les dommages.
- Ce chauffage est prévu pour une utilisation en extérieur uniquement. Une zone largement ventilée doit couvrir 25 % au minimum de la surface ouverte. La surface est la somme de la surface des murs.
- Si à n'importe quel moment une odeur de gaz est détectée, ARRÉTEZ IMMÉDIATEMENT le fonctionnement jusqu'à la détection et la réparation de la source de gaz.
- Conservez un dégagement minimal par rapport à une matière combustible normale selon les exigences citées dans la figure 1.
- Étant donné les températures de surface et d'échappement élevées, les enfants et les animaux doivent être tenus à l'écart de cet appareil quand il est utilisé.
- Faire fonctionner uniquement sur une surface stable et plane.
- Utilisez uniquement la puissance électrique spécifiée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son agent d'entretien ou d'autres personnes qualifiées, pour éviter un risque.
- Utilisez une prise à trois fiches ou un câble prolongateur correctement relié à la terre.
- Ne pas déplacer, manipuler ou entretenir quand il est chaud ou qu'il brûle.
- Installez cet appareil et stockez la bouteille de gaz selon la législation, les règlements et les normes locales / nationales.
- Ne pas couvrir l'appareil pendant l'utilisation.
- Ne pas utiliser l'appareil sans les grilles avant et arrière en place. Les grilles servent de protections.
- En cas de vent violent, il faut veiller à ce que l'appareil ne bascule pas.
- Faites effectuer les réparations et / ou l'entretien uniquement par un technicien d'entretien agréé.
- Cet appareil est conçu pour utiliser un détendeur de gaz 1,5 bar selon la EN 16129 et l'exigence correspondante. En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur local.
Besoins en ventilation
- Pour chaque kW une ventilation permanente de 25 cm ^2 est nécessaire, répartie de manière égale entre le sol et le haut, avec un débit minimum de 250 cm ^2 .
- Ne jamais orienter le flux d'air chaud vers la bouteille.
- Ne jamais utiliser le chauffage sans son capot.
- Ne pas dépasser 100 W/m3 d'espace libre. Le volume minimum de la pièce doit être supérieur à 100 m3.
- L'appareil doit être placé là où il n'y a pas de risque de feu. La sortie d'air chaud doit être à au moins 3,5 m d'un mur ou d'un plafond inflammable et ne doit jamais être orientée vers la bouteille de gaz. En cas de doute, veuillez contacter votre fournisseur.
- N'utilisez pas de conduites. Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie de l'appareil de chauffage.
- Ne pas utiliser le chauffage dans des caves, des sous-sols ou dans toute pièce sous le niveau du sol.
- Si le chauffage doit fonctionner pendant une période prolongée à sa capacité maximale, il est possible que de la glace se forme sur la bouteille. Ceci est dû à un soutirage à l'état gazeux excessif. La bouteille ne doit pas être chauffée, ni pour cette raison ni pour aucune autre. Pour éviter cet effet, ou au moins le réduire, utilisez une grande bouteille ou deux bouteilles raccordées ensemble.
Figure 1 : Dégagements minimaux par rapport à une matière

NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Besoins en gaz
- Utilisez du propane, du butane ou leur mélange uniquement. Voir la plaque signalétique sur l'appareil.
- L'appareil a besoin d'un tuyau de gaz homologué de longueur <150 cm et un détendeur de gaz. L'assemblage du tuyau et du détendeur doit être conforme aux normes locales.
- La pression maxi d'entrée du détendeur ne doit pas dépasser 690 kPa.
- Le raccord de gaz 0,635 cm LH doit être utilisé avec un détendeur 1,5 bar. • Le raccord de gaz 0,9525 cm LH doit être utilisé avec un détendeur 0 à 2 bar (si nécessaire).
- Cet appareil est conçu pour les bouteilles de gaz jusqu'à 15 kg.
- Une bouteille de gaz cabossée, rouillée ou endommagée peut être dangereuse et doit être vérifiée par un spécialiste agréé du gaz. Ne jamais utiliser une bouteille de gaz avec un raccord de vanne endommagé.
- Ne jamais raccorder une bouteille de gaz sans détendeur au chauffage.
- Ne jamais tordre les tubes et les flexibles. La contrainte de torsion sur les tubes et les flexibles peut provoquer une fuite de gaz à long terme.
- L'installation de la bouteille de gaz doit être conforme à la législation locale, ou, en l'absence de législation, à la norme pour le stockage et la manipulation de gaz de pétrole liquéfiés.
- Débranchez la bouteille de gaz quand le chauffage n'est pas utilisé.
- Isolez l'appareil de la bouteille au moyen de la vanne d'isolement de la bouteille lorsqu'il n'est pas en marche.
Test de fuites
Les raccords de gaz sont soumis à un essai de fuite en usine avant l'expédition. Un contrôle complet d'étanchéité au gaz doit être réalisé sur le site d'installation en raison d'une mauvaise manipulation possible pendant l'expédition et / ou l'installation, ou à cause d'une pression excessive appliquée au chauffage. Le chauffage doit être vérifié avec une bouteille pleine.
- Assurez-vous que la vanne de commande de sécurité est en position ARRÊT.
- Préparez une solution d'eau savonneuse avec une part de détergent et une part d'eau. L'eau savonneuse peut être appliquée avec un pulvérisateur, un pinceau ou un chiffon sur tous les raccords de gaz.
△AVERTISSEMENT Ne jamais fumer en faisant un essai de fuite ! En cas de fuite de gaz, l'appareil ne doit pas être utilisé, ou s'il est encore allumé, l'alimentation en gaz doit être coupée et la fuite réparée avant une autre utilisation.
-
Tournez l'alimentation en gaz sur MARCHE. Et vérifiez tous les raccords avec la solution d'eau savonneuse. Des bulles de savon vont apparaître en cas de fuite.
-
En cas de fuite, coupez l'alimentation en gaz. Resserrez les fixations desserrées, puis tournez l'alimentation en gaz sur MARCHE et revérifiez. Si des bulles
apparaissent encore, contactez votre revendeur ou le fournisseur de gaz pour une assistance.
Instructions d'allumage / de fonctionnement Préparation du fonctionnement
- Sortez l'appareil de chauffage de son emballage et vérifiez l'absence de dégâts du transport. Si vous en trouvez, prévenez immédiatement l'usine.
- Ouvrez la poignée et le sac en plastique contenant les vis.
-
Fixez la poignée avec les 4 vis fournies à travers les quatre trous en haut de l'appareil. Voir figure 2
NOTE: Le tuyau de gaz et le détendeur ne sont PAS fournis avec l'appareil de chauffage. -
Raccordez le tuyau d'alimentation en gaz au Figure 2 détendeur de pression et raccordez le détendeur à une boutéille de gaz adaptée.
-
Raccordez le tuyau au connecteur à gaz sur le chauffage en tournant la fixation du tuyau dans le sens horaire.
-
Ouvrez la vanne de gaz de la bouteille et contrôlez tous les raccordements avec de l'eau savonneuse comme décrit ci-dessus.
-
Branchez le câble d'alimentation à une source électrique 220V-240V, 50 Hz bien reliée à la terre.

NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Démarrage de l'appareil de chauffage
- Tournez l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE (I) pour démarrer le ventilateur. NOTE : Avant d'amorcer le chauffage, toujours laisser le ventilateur du chauffage (soufflerie) tourner pendant 20 secondes pour purger le combustible.
- Ouvrez lentement la vanne principale sur la bouteille de gaz.
- Poussez le bouton de vanne de gaz et appuyez sur l'amorceur (allumage piézoélectrique) plusieurs fois jusqu'à allumer la flamme.
- Une fois le chauffage allumé, laissez le bouton de vanne enfoncé pendant environ 10 secondes. Si le chauffage s'arrête quand vous relâchez le bouton de vanne, attendez une minute, puis renouvez l'opération de démarrage, en maintenant plus longtemps la pression sur le bouton de vanne.
- Sur le modèle DXPH125E seulement, tournez le bouton de commande vers le réglage le plus bas. Une fois le chauffage allumé, vous pouvez ajuster le taux de combustion en réglant le bouton de commande au niveau souhaité.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur si un problème persiste.
⚠ PRUDENCE : Si l'amorçage est difficile ou irrégulier avant de répéter les étapes de démarrage, assurez-vous que le ventilateur n'est pas verrouillé et que l'entrée et la sortie d'air ne sont obstruées.
Arrêt de l'appareil de chauffage
- Fermez la vanne en sécurité sur la bouteille de propane.
- Continuez à faire fonctionner l'appareil jusqu'à ce que tout le combustible soit brûlé, puis tournez l'interrupteur d'alimentation en position ARRÊT (O)
- Débranchez le câble d'alimentation.
⚠PRUDENCE : Toujours couper l'alimentation en combustible :
- Avant de débrancher l'alimentation électrique
• Avant de déplacer l'appareil
- Après chaque utilisation
REDÉMARRAGE APRÉS UN ARRÊT DE SÉCURITÊ
- Fermez la vanne en sécurité sur la bouteille de propane. Débranchez le câble d'alimentation.
- Attendre 5 minutes.
- Redémarrez en suivant la procédure de « DÉMARRAGE ».
REMARQUE : Si une nouvelle bouteille vient d'être raccordée, veuillez attendre au moins une minute ou davantage que l'air dans la conduite de gaz soit purgée à travers l'orifice pilote.
AVERTISSEMENT Gardez toujours un extincteur à poudre chimique à portée de main.
FONCTIONNEMENT COMME VENTILATEUR
- L'appareil peut aussi être utilisé comme ventilateur.
- Dans ce cas, retirez le flexible d'alimentation en gaz et branchez le connecteur de l'appareil dans une prise adaptée.
- Placez l'interrupteur d'alimentation en position MARCHE (I).
REEMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ
- Coupez le chauffage.
- Fermez la vanne de la bouteille de gaz.
- Débranchez le détendeur de la bouteille en suivant les instructions fournies avec le détendeur.
- Remplacez la bouteille.
AVERTISSEMENT : Retirez le bouchon ou le capuchon d'obturation de la vanne de la bouteille et remplacez la bouteille de gaz uniquement dans une zone largement ventilée, à l'écart de toute source d'inflammation (bougie, cigarettes et autres appareils produisant une flamme).
-
Vérifiez la présence et le bon état du joint avant de raccorder le détendeur à la bouteille neuve.
-
Vérifiez que le joint du détendeur est correctement monté et capable de remplir sa fonction.
-
Effectuez un test de fuite à l'aide d'eau savonneuse.
Maintenance
- Le chauffage doit être contrôlé avant chaque utilisation, au moins chaque année, uniquement par une personne qualifiée. Avant de commencer toute opération de maintenance sur le chauffage, débranchez les alimentations en gaz et en électricité. AVERTISSEMENT : L'absence de fuites doit être vérifiée sur le système de gaz complet, flexible, détendeur, pilote et brûleur avant chaque utilisation. Mais au moins une fois par mois et à chaque fois que la bouteille de gaz est remplacée. Vérifiez que l'assemblage du flexible ne présente pas de signe d'abrasion extrême, de coupure ou d'usure. Les zones suspectes doivent faire l'objet d'un test de fuite. Si le flexible fuit, il doit être remplacé par un neuf conforme à la législation standard locale. S'il présente des signes de fissures, de fentes ou autres détériorations, il doit être remplacé par un neuf de même longueur et de qualité équivalente. Remplacez le tuyau / flexible de gaz dans l'intervallie décrit avec le flexible.
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, nous conseillons de faire effectuer une inspection générale par un technicien avant utilisation. Il est important d'effectuer les points suivants :
-
Vérifiez périodiquement l'état du flexible d'alimentation en gaz et s'il doit être remplacé, utilisez uniquement des pièces d'origine.
-
Vérifiez les raccordements du thermostat de sécurité et du thermocouple : ils doivent toujours être propres. Si nécessaire, nettoyez les pales du ventilateur et l'intérieur du chauffage à l'air comprimé.
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
Entretien
Une situation dangereuse peut survenir en cas d'utilisation d'un chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne pas correctement. Si le chauffage fonctionne correctement :
* La flamme est à l'intérieur du chauffage.
* La flamme est essentiellement bleue avec peut-être une pointe jaune.
* Il n'y a pas d'odeur forte et désagréable, de picotements des yeux ou d'autres désagréments physiques.
* Il n'y a pas de fumée ou de suie à l'intérieur ou à l'extérieur du chauffage.
* Il n'y a pas de coupures imprévues ou inexpliquées du chauffage.
La nomenclature et la vue éclatée présentent le chauffage comme il a été construit. N'utilisez pas d'appareil de chauffage différent de celui qui est présenté. Ainsi, utilisez seulement le flexible, le détendeur et la fixation du raccordement de la bouteille (appelée fixation POL) fournis avec l'appareil de chauffage. IMPORTANT: Faites correspondre la bande de couleur sur l'étiquette volante attachée à l'assemblage du flexible avec la couleur de l'étiquette à proximité de la fixation d'arrivée du propane sur le chauffage. N'en utilisez pas d'autres. Pour cet appareil de chauffage, le détendeur est réglé en usine comme indiqué dans les « spécifications ». S'il y a un doute au sujet du réglage du détendeur, faites-le vérifier.
Un chauffage qui ne fonctionne pas bien doit être réparé, mais seulement par une personne expérimentée et formée.
Les produits sous garantie seront réparés gratuitement, pièces et la main-d'œuvre. Veuillez inclure une courte déclaration indiquant, la date et le lieu d'achat, la nature du problème et la preuve de l'achat.
Les produits sous garantie seront réparés gratuitement, pièces et la main-d'œuvre.
Entreposage
• Assurez-vous que le chauffage est en position arrêt.
- Coupez le gaz sur la(les) bouteille(s) de gaz propane si le chauffage n'est pas utilisé.
- Débranchez la bouteille de gaz du chauffage au gaz.
- Entreposez la bouteille de gaz dans un endroit sec, frais, sombre et bien ventilé. Il faut installer solidement des bouchons de vanne filetés sur une bouteille débranchée. Placez-la loin de matières inflammables, explosives ou chaudes, et de préférence pas dans la maison. En plus, elle ne doit jamais être entreposée au sous-sol ou au grenier.
- La bouteille doit être entreposée hors de portée des enfants.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Si le chauffage doit être entreposé à l'extérieur, le raccordement entre la(les) bouteille(s) de gaz propane et le chauffage doit être débranché et la(les) bouteille(s) retirée(s) du chauffage et entreposée(s) à l'extérieur.
- Vérifiez que la vanne de gaz est bien serrée et l'absence de dommages. Si vous suspectez un dommage, faites-la remplacer par votre revendeur de gaz.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le chauffage est en position ARRÊT et froid. Ne nettoyez pas le chauffage avec des nettoyants combustibles ou corrosifs.
- Essuyez les surfaces recouvertes de poudre avec un chiffon doux et humide et de l'eau savonneuse.
- Retirez les débris et les nids d'araignées et d'insectes de l'ouverture de la ventilation dans le logement de la bouteille, le compartiment de commande, le brûleur et les voies de circulation de l'air de l'appareil avec un cure-pipe robuste, ou à l'air comprimé, pour maintenir l'appareil propre pour une utilisation en sécurité.
- Ne jamais nettoyer les ports et les autres ouvertures avec des cure-dents ou d'autres objets qui vont se casser et obstruer les ports.
Dépannage
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
| PROBLÈME CAUSE SOLUTIONS | ||
| Le moteur ne fonctionne pas Pas d'alimentation électrique Contrôlez le bonier avec un testeur | ||
| Le moteur tourne mais le brûleur ne s'allume pas et après quelques secondes, le chauffage s'arrête | Le robinet de la bouteille de gaz est fermé Ouvrez le robinet | de gaz |
| La bouteille est vide Utilisez une bouteille neuve | ||
| La buse est obstruée Retirez la buse et nettoyez-la | ||
| L'électrovanne de gaz n'est pas ouverte Vérifiez que l'électrovanne fonctionne | ||
| Il n'y a pas d'étincelle Vérifiez la position de l'électrode | ||
| Le bruleur s'allume, mais le chauffage s'arrête après quelques secondes | Le chauffage n'est pas relié à la terre correctement Vérifiez et le raccorder correctement | |
| Raccordement défectueux entre le capteur et le dispositif de sécurité | Vérifiez et le raccorder correctement | |
| Dispositif de sécurité défectueux Remplacez le dispositif de sécurité | ||
| Le chauffage s'arrête pendant le fonctionnement | Alimentation en gaz excessive | Vérifiez le réducteur de pression et le cas échéant remplacez-le |
| Flux d'air insuffisant | Vérifiez que le moteur fonctionne correctement | |
| Alimentation en gaz insuffisante à cause d'une formation de glace sur la bouteille | Vérifiez et utilisez une bouteille plus grande ou bien deux bouteilles raccordées ensemble | |

Si un câblage d'origine fourni avec le chauffage doit être remplacé, il faut le remplacer par un câble de type AWG 105° C ou similaire, sauf mention contraire (type SF 2.200, **SGI-250° C)
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE

| #60K125KD | description | Qté | #60K125KD | description | Qté | ||
| 1 20989 20978 | Grille de sortie 1 | 14 40801 40801 Poignée | 1 | ||||
| 2 20954 20979 | Chambre de combustion 1 | 15 20962 20985 Panneau de base arrière | 1 | ||||
| 3 20914 20925 | Fût extérieur 1 | 16 20976 20975 Interrupteurs haute température | 1 | ||||
| 4 20955 20980 | Panneau de base avant | 1 | 17 20964 20964 Interrupteur | 1 | |||
| 5 20956 20981 | Panneau de base gauche † | 1 | 18 20965 20965 Câble d'alimentation électrique (type J) | 1 | |||
| 6 20957 20957 | Amorceur | 1 | 20966 20966 Câble d'alimentation électrique (type F) | 1 | |||
| 7 | N/A | 20982 Bouton de commande | 1 | 20967 20967 Câble d'alimentation électrique (type G) | 1 | ||
| 8 | N/A | 20983 Panneau décoratif | 1 | 19 20968 20986 Grille d'entrée | 1 | ||
| 9 20920 20931 | Panneau de base du bas | 1 | 20 20969 20987 Moteur du ventilateur | 1 | |||
| 10 20977 20958 | Conduite d'alimentation du brûleur | 1 | 21 20970 20970 Écrou d'orifice | 1 | |||
| 11 20959 20984 | Assemblage de la vanne | 1 | 22 20971 20988 Orifice | 1 | |||
| 12 20974 20968 | Assemblage du brûleur | 1 | 23 20972 20972 Thermocouple | 1 | |||
| 13 20916 20927 | Panneau de base de droite (DXPH125E représenté) | 1 | 24 20973 20973 Électrode de l'amorceur | 1 | |||
NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE QUAND IL FONCTIONNE
DEWALT®
MANUEL D'UTILISATION
CHAUFFE-GAZ À AIR FORCÉ DXPH060E DXPH125E

INFORMATIONS SUR LES COMMANDES DE PIÈCES :
ACHAT : les accessoires sont disponibles chez tous les revendeurs locaux DeWALT® ou directement à l'usine
POUR DES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE APRÈS-VENTE :
www.DEWALT.com www.2helpU.com
Dans toutes les communications, veuillez mentionner le numéro de modèle, la date d'achat et la description du problème.
GARANTIE LIMITÉE
DEWALT® garantit les défauts de matière et de fabrication sur ses appareils de chauffage et ses accessoires pendant 2 ans à compter de la date d'achat. DEWALT® réparera ou remplacera le produit gratuitement s'il est prouvé qu'il et défectueux pendant une période de 2 ans, et s'il est renvoyé aux frais du client avec la preuve d'achat à DEWALT® pendant la période de garantie.
En vente dans les pays suivants :

GB

DK

DE

SE

FR

FI

IT

NO

NL

2531/20
EN 1596:1998+A1:2004
2531DL-0078