TEAC TN-175 - Platine disque

TN-175 - Platine disque TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN-175 TEAC au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC TN-175 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Platine disque
Marque TEAC
Modèle TN-175
Dimensions (couvercle fermé) 420 × 105 × 355 mm
Poids 3,5 kg
Alimentation Adaptateur secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz, sortie 12 V CC 500 mA
Vitesses de rotation 33 1/3 tr/min et 45 tr/min
Entraînement Moteur CC
Type de bras Bras de lecture droit à équilibrage statique
Longueur effective du bras 207,9 mm
Force d'appui recommandée 3,5 g (3,5 ± 0,5 g)
Cellule installée Audio-Technica AT3600L de type VM (équivalente MM)
Tension de sortie cellule 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Tension de sortie (PHONO EQ ON) 150 mV
Tension de sortie (PHONO EQ THR) 2,5 mV
Sorties audio Prises RCA (L/R) analogiques
Consommation en service 6 W maximum
Consommation en veille 0,2 W maximum
Accessoires fournis Tapis caoutchouc, adaptateur 45 tr/min, couvercle anti-poussière avec charnières, câble audio RCA, adaptateur secteur, mode d'emploi
Pointe de rechange Audio-Technica ATN36001 (remplacement après environ 100 heures de lecture)
Entretien du boîtier Chiffon doux légèrement humidifié avec un nettoyant neutre dilué ; débrancher avant nettoyage
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ni à l'humidité ; ne pas ouvrir le boîtier ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni

FOIRE AUX QUESTIONS - TN-175 TEAC

Comment brancher la platine à un amplificateur ?
Connectez les prises RCA de sortie audio (L/R) de la platine aux entrées ligne (AUX, CD, etc.) de l'amplificateur. Réglez le sélecteur PHONO EQ sur ON. Si votre amplificateur possède une entrée phono, réglez le sélecteur sur THR (Thru). Utilisez le câble audio fourni.
Que faire si la platine ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché à une prise secteur et à la prise d'entrée CC de la platine. Appuyez ensuite sur la touche STANDBY/ON à l'arrière de l'unité pour l'allumer.
Il n'y a pas de son, que vérifier ?
Assurez-vous que le sélecteur PHONO EQ est réglé sur ON si vous utilisez une entrée ligne. Vérifiez le volume de l'amplificateur et que les câbles RCA sont bien connectés. Retirez le capuchon de protection de la pointe de la cellule avant la lecture.
Le son saute ou il y a du bruit, comment résoudre ?
Placez la platine sur une surface stable pour éviter les vibrations. Nettoyez le disque avec un nettoyant pour disques. Vérifiez l'état de la pointe : si elle est usée ou tordue, remplacez-la par une Audio-Technica ATN36001. Éloignez la platine des sources d'ondes électromagnétiques (TV, micro-ondes).
Comment remplacer la pointe de la cellule ?
Mettez la platine en veille avant toute manipulation. Retirez l'ancienne pointe et insérez la nouvelle Audio-Technica ATN36001 dans le porte-cellule. Suivez les instructions fournies avec la pointe de rechange. La pointe doit être remplacée après environ 100 heures de lecture.
Comment sélectionner la vitesse de rotation ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur le dessus de la platine. Choisissez 33 1/3 tr/min pour les disques 33 tours et 45 tr/min pour les 45 tours. Pour les 45 tours à grand trou central, utilisez l'adaptateur fourni.
Le bras de lecture ne se déplace pas quand j'appuie sur START
Le bras de lecture doit être déverrouillé. Poussez le loquet du support de bras vers la droite pour le libérer. Appuyez ensuite sur START. Si le bras ne s'abaisse pas, utilisez le levier de lève-bras pour l'abaisser manuellement.
Puis-je utiliser un casque avec la platine ?
La platine ne dispose pas de prise casque. Vous devez brancher la platine à un amplificateur ou à un système audio qui possède une sortie casque. Attention : une pression sonore excessive dans les écouteurs peut causer une perte auditive.
Comment nettoyer la platine et les disques ?
Pour le boîtier et le couvercle, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec un nettoyant neutre dilué. Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Pour les disques, utilisez un nettoyant pour disques du commerce en essuyant circulairement le sillon. N'utilisez pas de diluant ou de produits chimiques agressifs.
Que faire si la hauteur du son est incorrecte ?
Vérifiez que la vitesse de rotation sélectionnée correspond à celle indiquée sur le disque (33 1/3 ou 45 tr/min). Un léger scintillement (pleurage) est normal et mesuré à moins de 0,7 %. Si le problème persiste, nettoyez le disque ou vérifiez l'état de la courroie (si applicable) ? Bien que la platine soit à entraînement par moteur CC, la vitesse est contrôlée électroniquement.

Questions des utilisateurs sur TN-175 TEAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN-175 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN-175 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI TN-175 TEAC

Le symbole d'éclair à técic de flèche dans un l'angle équiétéral sont à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enelinte ou produit d'une « tension dangereuse » non sclée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

TEAC TN-175 - 1

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral seit à prévenir l'utilisateur ce a présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant, d'apercil.

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUENI À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION

■ NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOITIERS POUR EXPOSER L'ÉLECTRON QUE, AUCUNE RECEI INTERNE N'EST BL'PARABLE PAR L'UTILISA' LUIR.
• SI VOUS RENCONTREZ DES PROBIÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ AO IETÉ L'UNITÉ N'UT LISZZ PAS LE PRODUIT TANT QUIL NA PAS L'IE RÉPARÉ
• UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU LE SUM DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PLUT PROVOOUI! UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGULUX.

1) Lisez ces instructions
2) Conservez ces instructions.
3) Terez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6) Ne nettoyez l'appareil qu'avec ur chiffer sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8) N'attaliez pas l'appareil près de source de coaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres apora- reis (y compris des amplificateurs) dégeçant loc le chaleur.

(2) Ne neutraliser par la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée à deux broches, l'une plus large que l'autre une tione de terre à deux broches identiques ou une outième broche pour la mise à la tonc. Le broche plus large ou la boiséme broche sont à votre sécurité. Si la fiche fournie rénnte pas dans votre prise, consullez un écurdier pour le remplacement de la prise obsolutée.
10) Évitez de marcher sur le corcon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point, ce sortie de l'appareil.
11) N'uti isez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) un tsez-le uniquement avec des chariots, sociés, tréplics, supports ou tables spécifiés par le taborant ou vendus avec l'isoarell. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
(14) Coûfer toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon par exemple si le car-don ou la fœne d'alimentation est endommagé, si du liquida a été rençoué sur l'appareil ou si ces objets sont tombés déclars, si l'appareil a été exposé à la pl'aue ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou si est tombé
• L'apoareil tire un courant nominal de veille de la prise secur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisée comme disposité de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou cans le casque peut causer une perte auditive.

ATTENTION

  • N'exposée pas cet appareille aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Vo p'acce pas d'obje, rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • V'installez pas cet appareil dans un espace continé comme une b. oliothèque ou un meuble similaire.
  • l'appareil doit être placé suffraamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attravers facilement la fiche ou cordon d'alimentation.

AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.

Modèle pour le Canada

Déclaration de conformité d'Industrie Canada; CL APPARIL NUMÉRIQUE DE LA CLASEL B LST CONIORMA À LA NORMA AMB-003 DU CANADA

Modèle pour l'Europe

TEAC TN-175 - Modèle pour l'Europe - 1

Ce produit est conforme aux directives européennes et aux autres réglementations de la Commission européenne.

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs

a) Tout équipement électrique/electron que et pile/accumulateur hors d'usage doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménageres dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les auraitrés locales.
a) Le vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroiniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de préreuses fossources c. à la prévention de potentiels effets négulés sur la santé humaine c. lors/soncormons.
c) Le traitement incorrect des équipements électricles/électroniques et pres/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et, a sané humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qu représente une nouvelle à roulettes borée d'une croix. Indique que les équiments électricus/electroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur content plus plus que les viteurs de plomb (P), mercue (Hg) et/ou cadrimium (Cd) spécificés dans la directive sur les pilos ou, accumulateurs (2006/66/CE, 2013/58/UD), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole D.L.L. e) Des systèmes de retour et de collectie sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus desillées sur le mise au rebut des vieux équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors chusage voulez contacter votre maine, le service d'ordures ménagérer ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

les noms de société et de produit et les loges présents dans ce document sont des marques de commerce ou déposées de leurs détenteurs respectifs.

Table des matières

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTAN ES ......8

Avant Putilisation....9

Préparation de la platine ....9

Branchements 10

Couvercle anti poussière....10

Parties et fonctions....11

Notes sur les pointes pour disque ....11

Manipulation des disques....11

Fonctionnement de base....12

Guide de dépannage....13

Caractéristiques techniques....13

Avant l'utilisation

Nous vous remercions d'avoir choisi II-AC

Iisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité.

Après l'avoir lu, gardez e en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.

Accessoires fournis

Vérillez que l'orballage contient bien tous les éléments indiqués en page 13. Veuillez contacter le megesin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a été endommagé durant le transport.

Précautions d'emploi

- Ne placez rien sur le couverc é anti-poussière. Les ojojets posés sur le couvercle peuvent provoquer du bruit dC aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture.

- Evitez d'exposer l'unité directement au soleil, de la p'accr près d'une source de chaleur ou dans d'autres conditions similaires. Ne placez pas non plus l'unité sur un amplificateur ou tout autre dispositif dégageant de la chaleur. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauve's fonctionnement.

- Eviter aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l'humidité.

- Il est possibé que l'unité chauffe durant l'utilisation, laisser conc toujours un espace suffisant autour d'elle pour sa ventilation. Quand vous installez cette unité, laisser un peu d'espace (au moins 20 cm); entre elle et les murs et d'autres appareils aîr de permettre une bonne dissipation thermique.

Si vous la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 35 cm de l'ore au-dessus de l'unité et 10 cm dentière elle. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter à campéraure au risoure d'entrainer un incendie.

- NE DÉPLACEZ PAS L'UNITÉ DURANT LA LECTURE. Durant la lecture, le disque tourne. Ne soulevez et ne déplacez pas l'unité durant la lecture. Vous risqueriez d'endommager le disque, la pointe, la cellule ou l'unité.

- Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cette unité. Transporter cette unité avec un disque sur la platine pourrait endommager le disque, la pointe, la cellule ou provoquer un dysfonci onnement.

- La tension d'alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des docres à ce sujet, consultez un électricien.

Entretien

Essuyez toute saleté sur les surfaces de l'unité et du couvercle anti-poussière avec un chiffon doux également humidifié par un nettoyant neutre dilué.

- N'utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit chimique, de diluant ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait terminles surfaces.

ATTENTION

Par sécurité, débranchez le corcion d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.

Utilisation du site mondial TEAC

Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC : http://teac-global.com/

Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.

Préparation de la platine

Maintenez l'unité en veille pendant son installation (D en page 10).

1 Placez l'unité sur une surface plane.

Comme a hauteur des pieds de cette unité ne peut pas être réglée, placez-à sur une surface plane.

2 Placez le tapis de platine en caoutchouc sur le plateau.

Placez le tapis de platine en capoutchoud tourni sur le plateau avant utilisation.

TEAC TN-175 - Placez le tapis de platine en caoutchouc sur le plateau. - 1

Branchements
Connectez les prises d'entrée ligne d'un amplificateur, etc. Régliez le selecteur PHONE EQ sur ON. Connectez les prises d'entrée phono d'un amplificateur, etc. Régliez le selecteur PHONE HQ sur HRU. A B C Adaptateur remeur fourni R L Amplificateur Précautions lors de • Re mettez l'unité sous tend effectués. • Liez attentivement les mod- chez et subvez leurs instructs

Précautions lors des branchements

  • Ne mettez l'unité sous tension ou'une fois tous les branchements effectués.
  • Usez attentivement, les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements.

A Prises de sortie audio analogique (L/R)

Cos prises produisent les signeux audio analogiques. Le réglage du sélecteur P-CNO-FQ change le type de signe produit.

Ut lisez a câble audio fourm (ou un modèle du commerce) pour raccorer d'autres appareils aux prises de sortie de cette unité.

TEAC TN-175 - A Prises de sortie audio analogique (L/R) - 1

B Sélecteur PHONO EQ

(réglage de sortie audio)

ON

Les signaux ampliés par l'amoli égaliseu- intégré sont produits par les prises de sort e audio analog que IL/Ri.

THR

Le signal de la cellule M/A est directement produit par les prises de sortie audio analogique (1/8). Utilisez cette option pour le branchement d'un équipement ayant des entrées FRONO.

- À la sortie d'usine, ce sélecteur est réglé sur ON

ATTENTION

Avec un réglage sur ON, si le branchement est fait aux entrées PHONO d'un amplificateur, par exemple, le son produit par les enceintes et, le casque sera très fond, ce qui peut endommager l'équipement ou l'audition.

C Prise d'entrée d'alimentation CC

Après avoir fait tous les autres branchements, branchez ici l'adeptateur secteur fourni.
Vérifiez que le bloc d'alimentation de l'acaptateur secteur est branché dans une prise secteur
- N'utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
- Les broches de l'adaptateur secteur fourni peuvent être changées. Monlez les broches qui conviennent à la région d'utilisation.

Vaillez à brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. Le branchement à une prise fournissant une tension incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

Tenez le cordon d'alimentation par son bloc quand vous le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous avez l'intention de laisser l'unité inutilisée de façon prolongée.

D Touche STANDBY/ON

Appuyez sur a touche STANDBYON pour allumer l'unite ou la mettre en voile (standby).

Couvercle anti-poussière

Fixation du couvercle anti-poussière
Couvercle and poussière Unité principle Charnière

1 Insérez les charnières à fond dans les porte-charnières aux extrémités gauche et droite de l'arrière de l'unité principale.

2 Alignez le haut des charnières avec les porte-charnières du couvercle et insérez-les.

  • Formez le couverde pour la lecture. Comme cela empêche les saus causés par es contacts involontaires et, bloque le pression acoustique externe, c risque de bruit est mainère.
  • Nouvrez pas et ne fernez pas le couvercle pendant qu'un disque est du.
    Cele pourrait par exemple faire souten la pointe.
  • Cardez-le fermé autant que possible afin de ce tenir la poussière à l'écart.

Dépose du couvercle

Mainterez les deux hords du couvercle et soulevez-le lentement pour l'extraire, avec les chamières, de l'unité. Ensuite, retirez les chamiers du couvercle.

Ouverture et fermeture du couvercle

Ouverture

Tenez le bord avant du couvre c et soulevez le délcatement pour l'ouvr complètement jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le couvercle restera ouvert dans cette position.

Fermeture

Abaissez doucement, le couvercle jusqu'à ce qu'il soit fermé. Vaillez à ne pas vous pincer les doigts, par exemple lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle.

Parties et fonctions
TEAC TN-175 - Fermeture - 1

Placez les d'soles au centre du plateau.

b Contrepoids

c Levier de lève-bras

Permet de lever et d'zoasser le bras de lecture. Laissez-le normalement en position passe.

d Sélecteur de vitesse de rotation

Sélectionnez la vitesse de rotation indiquée sur le disque à lire.

e Support de bras de lecture

C'est un support pour peser le bras de lecture Déverouilliez le loquet vers le droite pour libérer le bras de lecture avant de lire un disque.

f Bras de lecture

g Porte-cellule

h Touche STOP

Arrête la lecture du discus.

i Sélecteur de taille du disque

Sélectionrez le taille du disque à lire.

j Touche START

ance la lecture du disque

Notes sur les pointes pour disque

  • Si la pointe est torque (endommagée), elle ne peut plus suivre précisément le sillon. Comme une pointe torque peut également enommager les disques et provoquer un dysfonctionnement, mention d'élicallement les points.
  • Utilisez toujours un nettoyant de pointe du commerce pour nettoyer les poîmes. L'utilisation de tout autre produit pourrait endommager la pointe.

Remplacement de la pointe

Si l'extrémie de le pointe est usée, cela dégrade la qualité sonore mais endommage également les disques. Après environ 100 heures de lecture, remplacez la pointe par le modèle indiqué.

Veuillez utiliser une pointe de rechange Audio-Technica ATN36001.

  • Une cellule Audio-Technica AI3600L de type VR est installée dans cette unité.
  • Suivez les instructions de remplacement dans le manuel de la pointe de rechange.

ATTENTION

  • Comme de forts bruits pourraient saudainement se produire, metnez l'unité en veille avant de changer la pointe.
  • Faites attention de ne pas abîmer vos mains ou votre équipement.
  • Veillez à ne pas permettre à de petits enfants d'avaler accidentellement les pointes.
  • Sacnez que les pointes tordues, en raison par exemple d'une insuffisance de soin par l'util sateur ou d'une cause externe, ne sont pas couvertes par la garantie.

Cellule ne peut pas être remplacée.

Manipulation des disques

Tenue des disques

Lors de la prise en mains d'un disque ou de sa sortie de la pochette, évitez de toucher le sillon en maintenant le disque d'une main entre son étiquette et son bord, ou en le tenant avec les ceux mains par son bord.

TEAC TN-175 - Tenue des disques - 1

Nettoyage

• les traces de doigt et la poussière sur un disque peuvent provaquer du brut et des sauts de son, ainsi qu'endommager le disque lui même de la pointe. Utilisez un nettoyent pour disque du commerce pour netloyer les disques. N'utilisez pas de diluent ni autre chose qu'un nettoyent pour disques. De tels produits d'ismiques pourraient abimer la surface du disque.
- Lors de l'utilisation d'un nettoyant pour discue, baleyez la surface du discue de façon c.culaire, en suivant le sillon.

TEAC TN-175 - Nettoyage - 1

Précautions d'emploi

  • Se laissez pas les disques dans des lieux exposés directement à la lumière du soleil ou qui sont très humicles ou très chauds. Laisser longtemps un disque dans de telles conditions peut le faire gondaler, en l'aineur des mois sures ou lui causer d'autres dommages.
  • N'empiles pas plusieurs disques et ne p'accès pas d'objets lounds dessus. Ne leisse pas non plus les disques de façon prolongée en position inclinée. Cela pourrait, es faire gon doier ou leur causer d'autres dommages.
  • Ne laissez pas des objets dans entrer en contact, direct avec le silon audio. Cela pour t'entrainer des rayures.
  • Une fois que vous avez fini de line un disque, replacez-le toujours dans sa pochette pour le rangement. Laisser un disque sans protection pourrait le faire gondoier ou le rayer
    • N'employez pas de discuées tendus.

Fonctionnement de base

Lecture des disques

- Retirez le capuchon de protection de la pointe de la cellule avant d'utiliser la platine.

1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON à l'arrière de l'unité pour la mettre sous tension.

TEAC TN-175 - Lecture des disques - 1

2 Ouvrez lentement le couvercle.

TEAC TN-175 - Lecture des disques - 2

Veillez à ne pas vous pincer les doigts, par exemple lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle.

3 Placez un disque sur le plateau.

Pour le un 45 t/min à grand trou central, utilise l'acaprateur fourni.

TEAC TN-175 - Lecture des disques - 3

4 Tournez le sélecteur de taille de disque pour choisir la taille du disque.

TEAC TN-175 - Lecture des disques - 4

5 Sélectionnez la vitesse de rotation indiquée sur le disque.

La vitesse de rotation peut être réglée sur 33-1/3 ou 45-tr/min.

TEAC TN-175 - Lecture des disques - 5

6 Appuyez sur la touche START pour lancer la lecture.

TEAC TN-175 - Lecture des disques - 6

Le plateau commence à tourner, le bras de lecture se déplace à la verticale du bord extérieur du disque, la pointe s'ébaisse sur le disque et la lecture commerce.

- l'ermez le couvercle pour la lecture. Comme cela empêche les sauts causés par les contacts involontaires et bloque la pression acquistique externe, le risque de bout est moindre.

- Cette opération de lancement de la lecture ne peut pas être intercompôt.

placez rien sur le couvercle.

ATTENTION

  • Durant a lecture, ne touchez pas c bres de lecture ni e disque. Vous risquerez d'endommage la pointe et de provoquer des rayures sur le disque.
  • Ne forcez pas le plateau à arrêter sa rotation durant la lecture. Comme ce produit n'est pas une patine fourne-disque conçue pour les DJ (à entraînement direct), cela pourrait provoquer un cysfonctionnement.

Durant la lecture du disque, une réinjection ou signal «larsen» peut se produire si le volume est trop fort. Si ce a se produir, baissez le volume de l'amplifcateur.

Lorsque la lecture est terminée

Lorsque le oras de lecture atteint la fin du sillon sur le disque, il se relève automatiquement, revient sur le support de bras de lecture, et la rotation du plateau sarête.

Lancement de la lecture à partir d'un morceau en milieu de disque

1 Utilisez le levier de lève-bras pour sou-lever le bras de lecture.
2 Déplacez le bras de lecture de façon à ce que la pointe de la cellule soit sur le morceau à lire.

Lorsque le bras de lecture est amené au-dessus du disque, le plateau commence à tourner.

3 Abaissez le bras de lecture avec le levier de lève-bras.

Le bras de lecture s'abaisse lentement jusqu'à ce que la pointe touche le disque et le lecture commerce.

Interruption de la lecture en cours
TEAC TN-175 - Lancement de la lecture à partir d'un morceau en milieu de disque - 1

Appuyez sur la touche STO ^2 pendant le lecture pour relever le oras de lecture et le ramener sur son support. Cels arrête également à rotation du plateau.

Guide de dépannage

Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Le problème pourrait aussi venir d'ailleurs que de cette unité vérifier aussi que les apourcils qui lui sont connectés sont correcto mont employés.

Si cette unité ne fonctionne toujours des concuériment, contactez le revenceur chez qui vous avez accretée.

L'unité ne s'allume pas.

→Vérifiez que l'adaptaleur secteur est branché à une prise secteur. Puis appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'unité (page 10).

Il n'y a pas de son,

Pour brancher les prises de sortie audio analogique de cette unité aux prises d'entrée audio d'un amrificateur ou d'un autre équipement, réglez le sélecteur. É LONO LO (réglage de sortie audio), sur ON (page 10).

La lecture est impossible, il y a du bruit.

→ Ret nez le casuchon de protection de la pointe de la cellule (page 12).
→ Sur un discue, les traces de doigts et la poussière peuvent causer du bruit et faire souten le son. Nettoyez les disques avec un rettoyant pour disque du commerce (page 11).
→Ivettoyez la pointe (page 11).
→Si la pointe est usée, remplacez-la (page 11).
→Éloignez autant que possible l'unité des téléviseurs, fours à micro ondes et autres appareils qui émettent des ondes électromagnétiques.

La hauteur est incorrecte.

→ SÉCTIONNEZ LA VITESSE DE ROTATION INDiqué sur le disque (page 12).

Le son saute.

→Des vibrations entraînent des sauts. Placerz cette unité dans un enroit stable.
→Nettoyez le disque.
→K'employez pas de disques rayés.

Le bras de lecture ne bouge pas même lorsque l'on appuie sur la touche START.

→ Déverouillez le loquet du bras de lecture vers la droite pour l'auvus.

Le bras de lecture ne s'abaisse pas.

→Abaissez le bras de lecture avec le levier de lève-bras.

Le bras de lecture se déplace ailleurs qu'à la verticale du bord extérieur du disque.

→ Tournez le sélecteur de taille de disque pour choisir la taille du discue.

Caractéristiques techniques

Plateau

Systeme d'entraine ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Moteur....Moteur CC

Vitesse de rotation 33 1/3 fr/min, 45 fr/min

Pleurage et scintillement 0,7% ou moins

Rapoor, S/B 67 dB cu plus

(ponderation A, filure passe bas 20 kHz)

Plateau....Résire mouïce

290 mm de diemètre

Bras de lecture

lyoe de bras de lerntue

Bras de lecture droit à équilibrage statique

longueur effective du bras de lecture....207,9 mm

Force d'appui 35 g

Cellule

Type. VM (équivalente à une cellule MM)

lensión de sortie 3,5 mV (1 kl z, 5 cm/s)

Loire d'appui 3,5 x 0,5 g

Poids de la ce ule 5 ±0,3 g

Poids avec porte-cellule....10 g

(vis. ocrous et îils comprés)

  • Une cellule Audio Tecnica AT3500L de type VMI est installée dans cette unité.
    Note : les cellules de type VM ont les mêmes caractéristiques que les cellules ce type MM.
  • Modèle de pointe de recharge : Audio-Technica ATN36001

ATTENTION

La cellule ne peut pas être remplacée.

Tension de sortie

PIONO_Q THU 25 mV

PIONO LO ON 150 mV

Prises de sortie....PCA

Générales

Adaptateur secteur

L'atée CA 100 V - CA 240 V, 50-60 Hz

Note: CC 12V, 500 mA

Consommation électrique

En veille....0,2 W ou moins

En service (START) 6,0 W ou moins

Poids....3.5 kg

Iorsque le couvercle est fermé .....420 × 105 × 355 mm

Lorsque le couvercle est ouvert .....420 × 360 × 380 mm

Lorsque le couvercle est retire....420×95×355 mm

- Les performances sont spécifiées à 20 °C.

Accessoires fournis

Tapis en boutchoux x

adaptateur 45 m/min × 1

Couvercle anti-poussière x 1

(Charnière du couvercle anti-poussière x)

Cable audio HCA x 1

Adaptateur secteur (GPE005D-120050 Z) × 1

Mode d'emploi (ce document, y compris la garantie) x 1

- Pour plus d'informations sur la garantie, les utilisateurs vivent aux États-Unis et au Cenada doivent consulter la page 50 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d'autres régions doivent consulter la page 51.

- Caractéristiques techniques et aspects sont sujets à changements sans préavis.

• Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.

- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.

Conditions de garantie (États-Unis et Canada uniquement)

Durée de la garantie

La garantie pièces et main d'œuvre sera valable un (1) en à compter de la date d'échet initiat des produits non utilisés dans un but commercial. Pour les produits à utilisation commerciales, la garantie des têtes magnétiques et capteurs optiques est de quatre-vinge cix (90) jours, elle est d'un (1) en pour les autres pièces et quatre-vinge cix (90) jours pour la main d'œuvre.

Bénéficiaire de la garantie

Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada, selon le pays d'achat. Initial, et ne s'éoplique qu'a l'accuérer initial dans le pays d'achat.

Cette garantie n'est pas valable si le produit a été acheté au orés d'un revendeur non autorisé.

Ce qui n'est pas couvert par cette garantie

- Les dommages ou déprétrations du boîter externe

- Les commages résultent d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'une négligence.

- Les dommages résultant du non respect des instructions contenues dans le mode d'emploi ou produit ou fournies avec le produit.

- Les dommages survenus durant le transport du produit (les réclamations doivent être adressées au transporteur).

- Les dommages résultant d'une réparation ou tentative de réparation effectués par toute personne extérieure au service après-vente TEAC ou agréé par TEAC.

- es dommages résultant d'une modification ou tentative de modification ce produit non autorisée par TEAC

- les commages résultant de causes autres que des détaurs de produit, y compris le manque d'apitude technique, de compétence ou d'expérience de l'utilisateur.

- Les commages de toute unité ayant été modifiée ou dont le numéro de série a été efficé, modifié ou retiré.

Frais pris en charge par TEAC

TLC prendra en charge tous les frais de pièces et main d'œuvre pour les articles couverts par a garantie. Les frais d'ex édition sont évoqués dans la section suivante.

Comment obtenir une intervention sous garantie

Votre une unité doit être rattachés par un service après votre agricé par II AC dans le pays d'achat du produit. Si nous ne trouver des de service après votre agricé dans votre région, visuillus constacter II AC à l'advisie apopoptité connée à la fin de cette garantie VUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ CIE ZTEK SANS NOITRE AUTOR SATATION PREALABLE. Si le produit doit être renvoyce pour réparation, les frais d'expedition sont à votre charge. Touzefois, si les répations nécessaires sont couveres par a garantie, nous prendrons à notre charge les frais de recouvers toute destination dans le pays d'achat du produit, en cours'une réparation ou une garantie est requise, vous devend présenter comme preuve de couverture par le garantie la fracture d'achat original calette ou une autre preuve d'achat mentionnant le lieu et la date d'achat.

LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES

TOUTES LES GARANTES IMPlicités, Y COMPRIS LES GARANTES DE QUALITÉ MARCIANDLE LI D'ADLQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONTUM TÈS À A DURFE DE CFTTE GARANTÉ.

EXCLUSION DE DOMMAGES

LA RESPONSABILITÉ DL TLAC V-5-A-VS DL TOUT PRODU ET DEFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, AU GRIE DL TLAC IL POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES SE RAPORTANT AU DÉRANGEMENT, À LA PERTE D'USAGE DU PRODUIT, À L'INTERBUPTION DE L'UTILISATION, AUX PERTES COMMERCIALES OU DE PROPI'S, VI D'AUCLN AUTRE DOMMAGE, O'UIL SOIT ACCESSOIRE, INDIRECT, PUNITIF OU AUTRE.

CHRANS FIATS OU PROVINCE N'AUTORISNIT PAS OF LIMITATIONS DE DUREE D'UNE GARANTE IMPLICITE ET/OU N'AUTORISNIT PAS T'EXCLUS ON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES LIMITATIONS E EXCLUSIONS CHEDNES PLUS/INTES VAS VOUS ÉTRE APPLICABLES.

CEFFE CARANI - VOUS DONNÉ-D-S DRO IS SPECIFIQUIS-5 QUE PEUVENT É RL DITÉRENTS DE CERTAINS DROITS OCTROYÉS PAR LA TOLCES DROITS PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTIR- OU D'UN PROVINCE À L'AUT R.L.

Europe/Europa

Ce produit est s'oe, aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème veuillez contenter le revendeur chez qu'il vous avez acheé. Ce produit

WARRANTY/GARANTIE (United States and Canada only/États-Unis et Canada uniquement)

Node/Modèle TN-175

Serial No/N° de série Owner's address/Address du propriétaire Date et purchases date de l'année Owner's name/Norm du réseau Owner's name/Norm du propriolair Dealer's address/Address du revendeur Sample

TEAC

Japan:TEAC CORPORATION1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, JapanPhone: +81-42-356-9156
USA/Latin America:Onkyo U.S.A. Corporation18 Park Way, Upper Saddle River, NJ 07458, U.S.A.Phone: +1-201-785-2600
Canada:TEAC AMERICA, INC.10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.Phone: +1-323-726-0303
Europe:Aqipa GmbHMöslbichl 78, 6250 Kundl, AustriaPhone: +49-89-2170-497-99
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : TN-175

Catégorie : Platine disque