TEAC TN-175 - Tocadiscos

TN-175 - Tocadiscos TEAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TN-175 TEAC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEAC TN-175 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TN-175 TEAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TN-175 - TEAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TN-175 de la marca TEAC.

MANUAL DE USUARIO TN-175 TEAC

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

TEAC TN-175 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

TEAC TN-175 - CAUTION - 1

PRI CALICIÓN PARA IL DUCOR EL RUSGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA INI EL PANEL POSTERIOR. NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR PARA REPARACIONES, REM TASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUAL FICADO.

TEAC TN-175 - CAUTION - 2

El simbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero a contra el usuario de la presen- cia de un "voltaje peligroso" sin aixlar dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para contribuir riesgo de descarga eléctrica para las personas.

TEAC TN-175 - CAUTION - 3

El signa de oxdemación dentro de un áringuro equi látero aorta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acarcoña al aparato.

AVISO: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONCA ESTE APARATO A LA LLUVIA N A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

  • NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS N. DEIF AL AIRFIA ELECTRÓNICA, JFN FI INFERIOR NO HAY PIEZAS QUE FI USUARIO PUEDA MANIPULAR!
  • MI EXPERIMENTA. PROF FMAS CON ESTE PRODUCTO, PÓNCASE EN CONTACTO CON EL ESTABI FOMIENTO DONDF ADQUIRÓ LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO NO UTILICE EL APARATO INSTA QUE ITAYA SIDO TEPNADO:
    ● L USO D. CONTROLS, AIUSTES O PROCESIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICACION EN ESTE MANUAL PAPOR CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.

3) Cumple con lo indicado en los avisos

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparzo cerca del agua.

6) Limpizo solo con un trapo seco.

7) No oleque ringura de las tanuras de ventilación. Inste e este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incuyendo amplificadores) que produzcan calor.

S) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado a con tema de tema. Un enchufe polarizado

tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Una con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyom para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un echurida también su salida anlucada.

10) Lvite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o cuedar retorcido o ap astaco, especialmente en los enchules, receptáculos o en el punto en el que salen del aspecto.

11) Use solo accesorios / complementos especificadas por el fabricante.

1.7) Utilice este aparato solo con un soporte, triode a bastidor espectiraca por el fabricante o que se venca con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de aparato/bastidor para evitar que voelque y puedan producirse daños.

13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de Lempo largo.

14) Dirije cualquier posible reparación solo al servicio técnico of al. Este aparello deberá ser reparado si se ha defiada de alguna forma como por ejemplo o el cable de corriente o enchofo están rotos, si ha sido conramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha quedado exuesto a la livia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha cido al suelo en algún momento.

-Este aparato libera corriente nominal no válda para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (LOWE o STANDARD/ON) no esté en la posición de encendido (ON).
- El crenuife que se conecta a la reca es el dispositivo de desconexión, por o que deberá permanecer siempre en profecto estado de uso
- Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva prestán sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición.

PRECAUCIÓN

  • Vo expenga este aparato a salpicaduras ni goteras.
  • No colloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jamones, sobre el aparato.
  • No instale este aparzo en lugares cerracos tales como estanterías o similares.
  • Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente e cable de corriente en cualquier momento

EN EE. UU./CANADA, UTILICE SOLO ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE DE 120 V.

Modelo para EE. UU.

Declaración de conformidad

del suministrador

Número de modelo IN-1/5

Marca comercial: TEAC

Parte responsible: Pioneer & Onkyo USA Corporation

Dirección: 22826 Lockness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número de teléfono: 1 201 785 2600

- este dispositivo cumple non el apartado. 1o de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sueto a las dos siguientes condiciones. (1) este dispositivo no puede causar interferencias o perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar anomalías o funcionamiento.

Información

Se ha compricando que este equipo rumpie con los límes establecidos para los dispositivos cig tales de Clase 8, de acuerdo con el apartado 15 de las Normes de la POC. Estos límites óxan discrados para proporcionar una producción reasonable somar interferencias perjudiciales en instalaciones periocierías. Osoé equipo geniera utilizó y puede linearizar otra glia de radiotecuencia y, si no se inscala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no se produzcan en insteciones particulares. Si osoé equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se comprueían conogando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregira mediante una o varas de las siguientes medidas;

- Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora.

- Aumente a separación entre o equipo y o receptor

- Conecte el equo a una toma de electricidad situada en un circuito eléctrico o ferente al del receptor.

- Consulte al distribu dor o solicite ayuda a un tecnico de radio/TV con experiencia.

PRECAUCION

Cuelquier cambio o modificación efectuada en ese equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podía inva dar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

TEAC TN-175 - PRECAUCION - 1

Modelo para Europa

TEAC TN-175 - Modelo para Europa - 1

Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de a Comisión Europa.

Para consumidores europeos

Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores

a: Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/bacilias y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados de resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificadas por el gobierno o autoridades municipales locas.

o) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos, y de otras/batories y acumuladores gastos, costaría ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.

La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos, y pilas/bateriza y acumuladores, puede producir efectos muy cañinos en el medio ambiente y en la salud humara a causa de las sustancias religiosas que pueden conírense en estos equipos.

d: El simbolo de Eliminación de Asparios Eléctricos y Electrónicos (WII en Inglés), identificado por curdos de basura con ruedas trachados, indican que las eculipos eléctricos y electrónicos, y las pilas/baterías y acumuradores, deben ser eliminados de forma tota mente independiente con respecto a la basure domestica.

Si una pila/batería o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de n°ara (Pb), mercurio (Iq), y/o cacmina (Co) según está definido en la Directiva relativa a los pilas (2006/66/CE, 2013/56/UE), entonces los simboles químicos correspondientes a estos elementos esarán indicados debajo del simbolo WEE.

e) Exteren sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos artiguos, así como de pilos/octenias y acumu adores, pángarse en contacto con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el estanlectimiento donde acquirió ese aparato.

Índice

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD....74

Antes de su utilización 15

Preparación del reproductor de discos....15

Conexiones....16

Tapa 16

Nombres y funciones de las partes .....17

Notas sobre las agujas para discos....17

Manejo de los discos....17

Funcionamiento básico 18

Solución de problemas....19

Especificaciones....19

Los nombres de empresas, nombres de productos y logotipos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propletarios.

Antes de su utilización

Gracias por elegir 1-AC.

I ea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad.

Después de leerlo, guardelo en un lugar seguro para futuras consu las.

Accesorios incluidos

Compruebe que la caja contiene todos los accesorios incluidos que se indican en la página 19. Por favor, póngase en contacto con el estalectimiento donde adquirió esta unidad s falta cualquiera de estos accesorios o si alguno ha sufido desperectos durante el transporte.

Precauciones de uso

- No coloque nada sobre la tapa. Los objetos situados sobre la tapa podrían causar ruido debido a las vibraciones o caerse, especialmente durante la reproducción.

- No coloque la unidad en entornos donde la temperatura sea alta, como por ejemplo donde reciba luz solar directa o cerca de una fuente de calor, ni tampoco sobre un amplificador o cualquier otro dispositivo que genere calor. Si lo hace, puede causar que se decolore, se deforme o se estropee.

- Fvite también sitios que estén sujetos a vibraciones o con excesivo polvo, frio o humedad.

- Dado que la unidad podría calentarse durante el funcionamiento, ceje siempre espacio suficiente a su alrededor para una correcta ventilación. Cuando instale la unidad, deje un poco de esoacio (al menos 20 cm) entre la unidad y otros dispositivos y paredes para permitir una buena disipación del calor.

Cuando la coloque en un racc, por ejemplo, deje al menos 35 cm libres por encima de la unidad y 10 cm libres por octras. Si no deja estos espacios libres, el calor puede acumularse en su interior y provocar fuego.

- NO MUEVA LA UNIDAD DURANTE LA REPRODUCC ÓN. Durante la reproducción, un disco de vinilo gira. No levante ni mueva la unidad durante la reproducción. Si lo hace, podría cañar el disco, la aguja, la cápsula o la unidad.

- Quite siempre el disco antes de mover esta unidad o cambiarla de sitio. Si mueve la unidad con un disco en el plato, podría dañar el disco, la aguja y la cápsula, o podría causar un mal funcionamiento.

- El voltaje suministrado a unidad debe coincidir con el voltaje impreso en el panel posterior, si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista.

Mantenimiento

Limpie las superficies de la carcasa y la tapa con un paño suave ligeramente humedecido con un líquido limpiador neutro diluido.

- No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos químicos, ni disolvente u otras sustancias químicas, ya que pueden hacer que las superficies pierdan su brillo.

PRECAUCIÓN

Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad antes de proceder a la limpieza.

Web global de TEAC

Las actualizaciones correspondientes a esta unidad se pueden descargar desde la web global de TEAC: http://teac-global.com/

En la sección de descargas (downloads) de "EAC, haga clic en el idiome que desce para abrir la página web de descargas correspondiente a ese idioma.

Preparación del reproductor de discos

Mantenga la unidad en modo de reposo (standby) mientras la configura i D en la página 16).

1 Coloque la unidad sobre una superficie nivelada.

La altura de as patas de esta unidad no se puede ajustar, por lo que deberá colocarla sobre una superficie nivelada.

2 Coloque la alfombrilla de goma sobre el plato giradiscos.

Coloque a alfombrilla de goma incluida sobre el plato antes de utilizarlo.

TEAC TN-175 - Coloque la alfombrilla de goma sobre el plato giradiscos. - 1

Conexiones
TEAC TN-175 - Coloque la alfombrilla de goma sobre el plato giradiscos. - 2

text_image Conexión a los terminales de entrada de línea de un amplificador, etc. Ajuste al selector PHONO EQ en "ON". Conexión a los terminales de entrada "phono" de un amplificador, etc. Ajuste al selector PHONO EQ en "HBU". Amplificador A B C D Adaptador ce corriente incluico Precauciones al hacer las conexiones No enchute la unidad a la corriente hasta que no haya terminado de hacer todas las conexiones. Lea detendamente, or manuales de los disporimientos que está conectando y siga sus instrucciones para hacer las conexiones.

A Terminales de salida de audio analógico (L/R) (izquierda/derecha)

Por estos terminales salon los señales de audio analogico F selector PHONO EQ cambia el tipo de señal de salida. Utilice e cable de audio incluido (lu otro acquirido en un establecimiento comercial) para conectar otros equipos a los terminales de salida de esta unidad.

TEAC TN-175 - A Terminales de salida de audio analógico (L/R) (izquierda/derecha) - 1

B Selector PHONO EQ (ajuste de salida de audio)

ON

Por los terminales de salida de audio anológico (L/R) ¿quiera de derecho salen las señales que han sido amplitcadas por el amplitcador casualizador integrado.

THRU

Por los terminales de salida de audio analógico (1/5) (zquierda/derecha) sole directamente la señal de la cápsula RAM. Utilice esta opción cuando correcte esta unidad a un equipo que tenga entradas PLONO.

- Este selector sale de tábrica ajustado en "ON".

ATENCIÓN

Cuando este ajustado en "ON", si se conectan las salidas a las entredes PHONO de un amplificador, por ejemplo, la salida por los alavoces y auriculares será a muy alto volumon, y esto puede deñar el equipo o producir losiones aucitivas.

Entrada de corriente DC IN 12V

Una vez terminadas todas las demás conexiones, conectar a este terminal el adaptador de corriente incluido. Confirme que el enchufe del adaptador de corriente está enchutado a una torra de electricidad.

- No utilice ningún otro adaptador de corriente que no sea el incluido.

- El adaptador de corriente incluido tiene enchufe que se pueden cambiar. Cologue el enchufe que corresponda al área geográfica donde se esó utilizando.

Asegúrese de conectar el cable de corriente a una toma de electricidad que suministre el voltaje correcto. La conexión a una toma con el voltaje Incorrecto puede originar fuego o descargas eléctricas.

Sujételo por el enchufe al enchufarlo o desenchufarlo de una toma de electricidad. No tire nunca del cable.

Pasenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo.

D Botón STANDBY/ON

Pulse el botón STAND3Y/ON para encincer (ON) a poner en reposo (STAND3Y) la unidad.

Tapa

Montaje de la tapa
TEAC TN-175 - Tapa - 1

1 Inserte las bisagras por completo en las sujeciones situadas en los extremos izquierdo y derecho de la parte posterior de la unidad principal.

2 Alinee las partes de arriba de las bisagras con las sujeciones que para ellas hay en la tapa e insertelas.

- Cierre la tape durante la reproducción. De este modo se reduce la posibilidad de que se produzcan ruidos, ya que se evitan satios causados por contactos involucionarios y se bloquea la presión sonora externa.

- No la abra rí la ciere cuando se este reproducendo un disco. S. lo hace, la açuja podría saltar, por ejemplo.

- viantérgala cerrada siempre que sea posible para que no entre polvo.

Cómo quitar la tapa

Suete ambos bordes de la tapa y levántela lentamente para separable de la unidad junto con las bisegras. A continuación, quite las bisegras de la ape.

Apertura y cierre de la tapa

Apertura

sujete el horde frontal de la tapa y levante suvamente para abrir la tapa hasta que no tenga más recorrido.

a tapa permanecerá abierta en esta posición.

Cierre

Bale suavemente a tapa hasta que se cierre.

Lleve cuidado de no pillarse los dedos, por ejemplo, al abrir y cerrar la tapa.

Nombres y funciones de las partes
TEAC TN-175 - Cierre - 1

Colocue os discos centrados en el plato.

b Contrapeso

c Palanca elevadora del brazo

Se utiliza para suby y bajar el brazo. Normalmente deberá estar bajada.

d Selector de ajuste de la velocidad de giro

Seleccione acu la velocidad de giro indicada en el disco cue se va a reproducir.

Soporte de sujeción del brazo

Esta pieza es donde descarsa el brazo. Mueva el cierra hacia la derecha para liberar el brazo antes de reproducir un disco.

f Brazo

g Cabezal

Botón STOP

Defene la reproducción del disco

i Palanca de selección del tamaño del disco

Seleccione con ella el tamaño de disco que se va a reproductir.

J Botón START

Inicia la reproducción del disco.

Notas sobre las agujas para discos

  • Si la aguja se debía (re caña), no podrá seguir los discos del disco con precisión. Puesto que una aguja debiada, puede también canar los discos o provocar averías, maneje las egujas con mucho cuidado.
  • Utilice siempre un limpador de agujas de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. El uso de cua quier otra cosa que no sea un limpador de agujas puede cañez a aguja.

Sustitución de la aguja

Si la punta de la aguja se desgasta, no solo emporará la calidad del son do, también pueden estropearse los discos. Después de aproximadamente 400 horas de reproducción, cambie la agua por otra según nuestras especificaciones.

Cuanco tenga que cumplir la aguja, utilice una Audio Technica ATN3600.

- a cápsula insta ada en esta unidad es una Audio-technica A139001 VMI type.

- Siga las instrucciones de sustitución de la aguja que vergen en el manual de la aguja de repuesto.

ATENCIÓN

  • Puesto que se pueden produc r ud dos repentinos a alto volumen, ponga la unidad en reposo (standby) antes de camien la aguja.
  • leve cuidado de no lastimarse la mano o dañar el equipo.
  • Lleve culgado de no permitir que los niños pequeños puedan tracarse las aqujas accidentalmente
  • Tenga en cuerta que les agujas doblaslas, por ejemplo, algo que se produce porque el usuario no ha tenido el suficiente cuidado o por otra causa ajena al fabricante, no están cubiertas por la garantía.

No es posible la sustitución de la cápsula.

Manejo de los discos

Cómo sujetar los discos

Cuanco coja un disco o o saque de su funda, evite tocar los surcos sujetanco el disco por su etiqueta central y por el borce por una mano o suetándolo por los borces con ambas manos.

TEAC TN-175 - Cómo sujetar los discos - 1

Limpieza

  • las huellas de dedos y el polvo en un disco pueden causar ruido y hacer que el sonido salte, así como producir casinos a propio disco y a la agua. Utilice un limpiador de discas de los que se pueden adquirir en establecónicos comerciales para limoier los discos. No utilice disolvente ni nada que no sea un limpiador específico para discos. Dichos productos químicos puedan dañar la superficie del disco.
  • Cuando utilice un limpiador de discos, limpie la superficie del disco con movimiento circular, siguiendo los surcos.

TEAC TN-175 - Limpieza - 1

Precauciones de uso

  • No deje los discos en sitios donde estén expuestos directamente a la luz del sol o que sean muy calurosos o húredos. Si deja un disco bajo tales condiciones durante mucho dirrno, podrle deformarse, crecer mano o suñir euros daños.
  • No apile multíplec discos o sitúe objetos pesados sobre ellos. Tempoco deje los discos inclinedos en árqualo durante exces y/o tiempo. Si lo hace, podrían deformarse o suñir diros daños.
  • No permita que objetos duros toquen directamente los surcos de audio. Si esto ocune, los discos se pueden rayan.
  • Después de que haya terminado de reproducir un disco, vuelva siempre a guardarlo en su función. Dejar un disco sin protección puede causar que se deforme o se raye.
  • No unlice discos que estén notas.

Funcionamiento básico

Reproducción de discos

- Oste la cubierta protectora de la aguja de la capsula antes de utilizar el plato giradoscos.

1 Pulse el botón STANDBY/ON en la parte posterior de la unidad para encenderla.

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 1

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 2

2 Abra la tapa lentamente.

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 3

Lleve cuidado de no pillarse la mano, por ejemplo, al abrir y cerrar la tapa.

3 Coloque un disco en el plato.

Cuando reproduzca un disco sencillo ("single") de 45 RPM con oriticio central grande, utilice el adaptador inclu. do.

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 4

4 Gire la palanca de selección del tamaño del disco.

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 5

5 Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco.

La velocidad de rotación se puede ajustar en 33 1/3 c 45 RPM.

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 6

6 Pulse el botón START para iniciar la reproducción.

TEAC TN-175 - Reproducción de discos - 7

El plato empezará a girar, el brazo se moverá hacia el borde exterior del disco. la aguja descenderá hacia el disco y comenzará la reproducción.

- Cierre la rapa durante la reproducción. De este modo se reduce la posibilidad de que se produzcan ruidos, ya que se evitan satos causados por contarios involuntarios y se bloquea la presión sonora externa.

- En la operación de reproducción no se puede detener a medio recorrido.

Coloque nada sobre la tapa.

ATENCIÓN

  • Durable la reproducción no toque ni el brazo ni el disco. Si lo hace, puede dañar la punta de la agua o rayar el o disco.
  • No detenga el gino del plato a la fuerza durante le reprodución. Puesto que este no es un plato giradiscos de tipo "direct one" (tracción directa) diseñado para "Dis", cualquier maniobra de este tipo puede causar una avería.

Durante la reproducción de los discos puede productise alimentación (piridos conocidos también como "acople") si el volumen es demasiado alto. Si esto cuire, baje el volumen del amplificador.

Cuando termine la reproducción

Cuando el brazo llegue a suco de salida del disco, se elevará automáticamente y volverá a su soporte de sujeción, y el plato dejará ce girar.

Comenzar la reproducción desde una pista situada en medio del disco

1 Utilice la palanca elevadora del brazo para levantar el brazo.
2 Desplace el brazo de modo que la aguja de la cápsula esté en la pista que se va a reproducir.

Cuanco el brazo se mueve por encima del disco, el plato empezara a girar.

3 Utilice la palanca elevadora del brazo para bajar el brazo.

El brazo bajará entamente hasta que la aguja focue el disco y comenzará la reproducción.

Parar la reproducción en medio del disco

TEAC TN-175 - Parar la reproducción en medio del disco - 1

Pulse el botón STOP durante la reproducción para hacer que el prazo se eleve y vuelva a su soporte de sujeción. Esto también distiene el gro del plato.

Solución de problemas

Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor compruebe los apartados siguientes antes de solicitar asistencia técnica. La causa del problema podría no ser esta unidad. Por favor compruebe también que los dispositivos conectados están siendo utilizados correctamente.

  1. aún es la unidad no funcione correctamente, cóngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad.

La unidad no se enciende.

→Confirme que el cable de contiene está enchulado a una toma de electricidad. A continuación, pulse el botón STANDEY/ON para encender la unidad (pagina 16).

No hay sonido.

→Cuando conecte los terminales de salida de audio analógico de esta unidad a los terminales de entrada de audio de un amplificador o otro equipo,onga el selector PLONO EQ (ajuste de salida de audio) en "ON" (pagina 16).

La reproducción no es posible; hay ruido.

→Ouito le cubierta protectora de la aguja de la cáusula (página 18).

Las huellas destilleros y el polvo sobre en disco pueden causar ruicio y hacer que el sonico sabe. Utilice un limpiador de discos de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales para limpiar los discos (página 17).

→ limpie la aguja (página 17).

→ Si la aguja es a gastaca, cómbie a (página 17).

→ Celeque la unidad 1o mes lejos posible de televisiones, hemos microondas y otros dispositivos que emitar andes electromagnéticas.

El tono (afinación) de reproducción es incorrecto.

→ Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco (página 18).

El sonido salta.

Las vibraciones pueden causar se tos. Colocue esta unidad en un lugar estable.

→ l'impole del disco.

→No utilice discos rayados.

El brazo no se mueve aunque se pulse el botón START.

→ Desplace el cierre del soporte de sujecón del brazo naca la derecha para abrido.

El brazo no baja.

→JT ce a polanca elevadora del brazo para bajar el brazo.

El brazo se mueve a una posición que no es el borde exterior del disco.

→Cire la pes anca de selección del tamaño de disco.

Especificaciones

Plato

Sistema de tracción ..... Tracción por cerca

Motor Motor de CC

Velocidad de rotación....33 1/3 mm, 45 ppm

lloro y centelleo....0,2% c menos

Relación señez ruido.... 67 c5 o superior

(ponderado A. 20 kHz LPF)

Plate...Resine modada

Diámetro de 290 mm

Brazo

Tipo de brazo .... Brazo recto de equilibrio estático

Longitud efectiva del brazo 207,9 mm

Fuerza de zoyojo 35 g

Cápsula

Tipo VM (equivalente a N/M)

Voltaje de salida....3,5 mV (1 kl)2,5 cm/s

Fuerta de apoyo 3,5 ± 0,5 g

Peso de la cínsula.

Peso incluido el cabeza 10g

(inc. Ayendo lorni los, Jercas y cables)

- La capsule inste ado en esta unidad es una Audio Technica

AT3500LVM type.

Nota: Las capsulas de tipo VII, tienen las mismas caracteres-

ticas que las céosulas de tipo MM.

- Modelo de agua de repuesto: Auto o-Techrica ATN36001

ATENCIÓN

No es posible la sustitución de la capu a.

Voltaje de salida

PHONO 10 TIRU 25 mV

PINOLOON 150 mV

Terminales de salida ..... ICA

General

Adaptado de corriente

Ltrada CA 100V-240V 50-50Hz

Salida CC17V,500 mA

Consumo de corriente

En reposo (Standby).... 0,2 W o menos

En funcionamiento (START) ..... 6,0 W cromos

Peso 3,5 kg

Dimensiones (an × al. × oro) (incluyendo salientes)

Con la tapa cerrada .... 420 × 105 × 355 mm

Con la tapa abierta 420 x 360 x 390 mm

Con le tape quitada ....420 × 95 × 355 mm

- Datos de rendimiento especificados a 20 °C.

Accesorios incluidos

A sombrilla de goma x

Adaptador de 45 RPM x 1

lapa × 1

Bisagras de la tapa × 2

Cable de audio RCA x 1

Adaptador de corriente (GPEC06D-12005C Z) × 1

Manual del usuario (este documento, incuyercio a general) x 1

- Los usuarios que vivan en EE, UU, y Canada encontrarán información sobre la garantía en la página 50 y en la con traportada (documento de garantía). Los usuarios que vivan en Europa y otras áreas deben consultar a página 51.

- las especificaciones y el diseño están sujeros a cambios sin previo aviso.

- U pesc y las dimensiones son aproximados.

- las ustraciones de este manual pueden diterir ligeralemente de los modelos de producción.

Acceso (START) 6,0 W o meno

Peso 3.5 kg

Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido acquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento, donde adouiró el aparato.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAC

Modelo : TN-175

Categoría : Tocadiscos