MODE D'EMPLOI TN-4D-O TEAC
Le symbole d'éclair à tête de l'écris dans un triangle aquilatéral sont à prévenir l'hai Isbourse de la présence dans l'enceintre du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour construer un risque d'électrocution pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompegnent l'appareil.
AVERTISSEMENT - POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIENI À L'HUMDITE.
ATTENTION
- NE RETREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOITERS POUR
EXPOSER L'ÉLECTRONIQUE, AUCUNE PIECE INTERNE N'EST
HÉPARABLE PARL'OU ISSAILL'EUR
• N' VOUS R-NCONTRF/ DES PROBIÉMRES AVEÇO DE PRODUIT, CONTACT/FE MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ L'UNITE, N'UT JISCE PAS LE PRODUIT TANT O'UIL N'A PAS ETE RÉPARÉ.
• D'UTILISATION DE COMMANDES, DE RECIF ACES OUT LE SUM DE PROCEDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS. CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGÉRIQUE.
1) .lsce ces instru ctions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
- Vut, sez pas cet apparel avec de l'eau à proximité.
6) Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7) Ne b'oulez aucune ouverture de ventilation. Installiez-le conformément aux instructions du fabricant
8) N'instalez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres apora-rels (y compris des amphificateurs) dégageant ce la chaleur.
90 Ne neutral ses pas à fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a ceux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre à deux broches clentquent et une troisième broche pour le mise à la terre. Le broche plus large ou la troisième broche seront à votre sécurité. Si la fiche fourne n'entre pas dans votre prise, consultez un d'obridien pour le remplacement de la prise cosolète.
10) Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le oin-car, en particulier du niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11: Utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant
12) Utilise le uniquement avec des che arts, soc es, trépleds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou ve-ous avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, fares attention à ne pas être blessé par un renversement lors du dépacement de l'ensemble chariot/app

13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non une station prolongée.
(1) Confien toute réparation à des techniciens de maintenance courités. Une réparation est nécessaire si l'apparell a été endommagé d'une customique façon, par exemple si le cordon ou le fiche d'alimentant on est endommagé, si du liquide a été renvorsé sur l'apparell ou si des objets sont, tombés dedans, si l'apparell a été exposé à la pluie ou a l'humidré, s'il ne fonctionne pas normalement, ou, si n'est tombé.
• L'épervil tre un courant nominal de veille de le prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDEY/ON n'est pas en position ON.
- Le fiche secœur est utilisée comme dispositif de décon-
nexon et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écoueurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive volume 200 fort dans les découeurs ou dans le casque peut causer une période auditive.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
ATTENTION
- Nexposez pas cet apparaill aux goutes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempi de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'instal ez pas cet appareil dans un espace confiré comme une bibliothèque ou un meuble sim laire.
• L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attravers facilement la fiche ou cordon d'alimentation.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d'Industrie Canada.
CET APPAREL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME
À LA NORME NMB 003 DU CANADA
Modèle pour l'Europe
CE Ce produit est conforme aux directives européennes et aux autres réglementations de la Commission européenne.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tour équipement électrique/electronique et pile/acccumulateur hors d'usage doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignes par le gouvernement ou les autoris locales.
b) Un vous débarissant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribueraz à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentielles et les négus sur la santé humaine et l'environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/electronicues et pilos/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DLL), qui représente une pouble à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités également des déchets monagers.
Si une pile ou un accumulateur consent plus que les va eurs de p'orme (Pb), mercure (Hg) e/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les ples et accumulées (2005/68/CE, 2013/56/UE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indicues sous le symbole DFF.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur basal. Pour des informations plus détaillées sur a mise à rebut des vieux équipements électriques/électroniques et p'ès/accumulateurs hors d'usage, veuillez contracter votre maïre, le service d'ardures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement,
Table des matières
Nous vous remercions d'avoir chose ! FAC
Usez de mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité.
Aors l'avoir la gerdez le en lieu sur pour vous y refère ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ..... 21
Avent Publisation....22
Préparation de la plaire ....22
Notes les pointes pour disque ....73
Branchements 24
Nomenclature et fonctions des parties ..... 24
Couvercle anti-poussière 25
Changement de cellule 25
Manipulation des échoses 26
Fonctionnement de base....26
Enregistrement avec un ordinateur....27
Guide de dépannage 28
Caractéristiques techniques .... 28
Avant l'utilisation
Éléments fournis
Verifiez que vous disposez bien de tous les accessoires reoré sentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheré cette unité si l'un de ces accessoires manqué ou a été endommogé durant le transport.
Tops en leutre × 1
Acaptaleur 45 t/min × 1
Contrepoids × 1
Porte-cellule x
Cellule stéréo Sumiko de type MM (aimant mobile) (Oyster) préinstallée
Tourne-disque (plateau) × 1
Couvercle anti-poussière x
Charnières du couvercle anti-oussière x 2
Câble audio RCA avec borne de masse x 1
Adaptateur secteur (C-136W-24075C) × 1
Mode c'emploi (ce document, y compris la garantie) x 1
- Le garantie pour les États Unis et le Canada se trouve au dos de la couverture. Voir page 70 les dispositions de la garantie.
Voir page 71 les informations concernant la garantie en Europe et dans d'autres pays ou régions.
Précautions d'emploi
- Ne placez ren sur le couvercle anti-poussière, les cojets posés sur le couvercle peuvent provoquer du bruit dû aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture.
- Vetez d'exposer l'unté directement au soleil, de la placer près d'une source de chaleur ou dans d'autres conditions similaires. Ne l'installez pas au-dessus d'un amphitateur ou d'un équipement pouvant dégérer une chaleur qui dépasse la temporaire ou fonctionnement, de cette unité. Ce pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauiels fonctionnement.
- Il est possible que l'unité cheuée durant l'utilisation, laissez donc toujours un overse suffient autour d'elle pour sa ventilation. Quand vous instiller cette unité, laissez un peu d'espace (au moins 20 cm) entre elle et les murs et d'autres appareils afin de permettre une bonne dissipation thermique.
Si vous la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 35 cm de libre au-dessus de l'unité et 10 cm derrière elle. Sans ces espaces, la température peut monter, risquant d'entraîner un incendie.
- NE DEPLACI / PAS L'UNIT DURANT LA TICLURE. Durant la lecture, le discue toume. Ne soulevez et ne déplacéz pas l'unité durant la lecture, vous risqueriez d'endommager le disque, la pointe, la cellule ou l'unité.
- Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cette unité. Transporter cette unité avec un disque sur la platine pourrait endommager le disque, la pointe, la cellule ou provocer un dysfonctionnement.
- la tension d'alimentation doit correspondre à a tension imprimée sur e panneau amière. Si vous avez ces doutes à ce sujet, consultez un électricien.
Entretien
Si la surface de l'unité est tale, essuyez-la avec un chiffon doux ou ut. sez un détergent liquide léger doué, laissez la surface de l'unité sècher complètement avant utilisation.
- N'ouil ses pas de lingettes de nettoyage imbées de produits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait encommager la surface de l'unité.
ATTENTION
Par sécurité, débranchez, c'ordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à joue pour cette unité depuis le site mondial LAC http://teac-global.com/
Dans la section I-AC Downloads (téléchargements II-AC), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.
Préparation de la platine
Maintenez l'unité en veille pendant son installation (F en bage 24).
1 Des coussinets sont fixés au bras de lecture pour le transport. Retirez-les en suivant le sens des flèches.

2 Placez l'unité sur une surface plane.
Placez-la sur une surface plante afin que le siion du disque pulse être suivi avec précision.
3 Installez le plateau tourne-disque.
Alignez le plateau avec l'axe central et installiez-le.
- Placez le grand côté de l'office vers le bas.

4 Placez le tapis de platine en feutre sur le plateau.
Placez le tapis de platine en feutre fourni sur le plateau avant utilisation;

Placez le correspondent à l'extrémté du bras de lecture et poussez le décatement, pendant que vous le tournez pour le fixer.
- longue le contrepoids peut être déplacé vers une circulation du bras. l'installation est terminée.

6 Instaillez le porte-cellule.
Insérez le porte cellule a l'autre extrémité du bras de lecture et tournez l'écrou pour le verrouiller.

Équilibrage du bras de lecture et réglage de la force d'appui

1 Réglez la molette d'antipatinage sur zéro.
2 Repoussez le crochet de blocage vers la droite pour libérer le bras de lecture.

3 Soulevez le lève-bras et poussez légèrement le bras de lecture vers la gauche.
4 Rabaissez le lève-bras.
5 Tournez le contrepoids jusqu'à ce que le bras de lecture soit à l'horizontale.

- rietirez le rapuchon de protection de la pointe de la cellule avant de procéder au réglage.
- veillez bien à ne pas laisser la pointe de la cellule toucher l'unité.
6 Ramenez le bras de lecture à sa position d'origine et verrouillez-le avec le crochet de blocage.
7 Tournez la bague de réglage de force d'appui pour que la ligne centrale s'aligne avec le 0 sur la graduation.

- Ne tournez que la bague de réglage. Voillez è ne peut faire tourner le contropoids.
8 Tournez le contrepoids afin que la graduation de la bague de réglage de force d'appui corresponde à la valeur de force d'appui spécifiée pour la cellule.
- La pression de pointe pour la cellule fourne est de 2,3 g. Donc, tournez le correspondés jusqu'à la graduation 2,3 si vous utilisez la cellule fournie.

• tournez-e vers la droite depuis divers 05 et 10.
9 Réglez la molette d'antipatinage.
Commencez en la réglement à 23 et ajustez le durant la lecture d'un disque (page 28) sur la position qui donne un bon équilibre pour les volumes gauche et droit.

ATTENTION
Selon l'état du disque, la balance de volume gauche- croite peut s'évoire irrégulére et des seuls peuvent, se produire.
Dans de tels cas, essayez de faire les réglages suivents.
Si le son saute en arrière (la pointe recule)
Bossez légèrement le réglage de la molette d'antipot rage.
Si le son saute en avant (la pointe avance)
Augmentez légèrement le réglage de a molette d'antipatinage.
Notes sur les pointes pour disque
- Si la pointe est tordue (endommagée), elle ne peut plus suivre précisément le sillan. Comme une pointe tordue peut également encommager les disques et provoquer un dysfonctionnement, manizz d'éliceirement les points.
- Nettoyez toujours la pointe avec un nettoyant du commerce prévu à cet effet. L'utilisation de tout autre produit pourrait endommager la pointe.
Remplacement de la pointe
Si l'extrémité de la pointe est usée, cela cégrade la qualité sonore mais endommage également les disques. Après environ 300 heures de lecture, remplcez la pointe par une nauve du modèle indiqué
Veuillez utiliser une pointe de rechange Oyster Sumiko.
- Suiver les instructions de remplacement dans le manuel de la pointe de rechange.
ATTENTION
- Comme de forts bruits pourre en soudainement se produire, motuiz l'unité en veille avant de changer la pointe.
- Faises attention de ne pas abîmer vos mains ou l'équipement.
- Veillez à ne pas permettre à ce petits enfants d'aveler acci dentellement les pointes.
- Sochez que les pointes lordues en raison par exemple d'un soin insul'isart par l'utilisateur et d'une cause externe ne sont pas couvertes par la garantie.
Branchements

A Borne de masse (±)
Uul sez le fl de masse du câble audio RCA fourn pour recorder cette borne par exemple à la borne de masse de l'amplificateur
- Ce n'est PAS un branchement de terre de sécurité électrique.
En cas de bruit audible dans les enceintes
- le fait de brancher le fil de masse du câble audio à la borne de masse de cette unité ne réduit pas le oruit, nébranchez, e câble de masse et véritiez à nouveau, le son. Utilisez a méthode (connecté/déconnecté) pour lequelle le oruit est le plus éoble.
B Prises de sortie audio analogique (L/R)
Ces prises produisent les signaux audio analogiques.
Le réglage du sélecteur P-ONO FQ change le type de
signa produit.
Ut lisez a câble audio fourm (ou un modèle du commerce) pour raccercer d'autres opareils aux prises de sortie de cette unité.
C Sélecteur PHONO EQ (réglage de sortie audio)
ON
Les signaux ayant été amplifiés par l'ampli éga leur intégré sont produits par les prises de sortie au clo zontogique (L/R).
THRU
Le signal de la cellule MC ou MM est directement produit par les orises de sortie audio analogique (L/F).
Tranchez-les à un appareil à entrées phono, comme un préamplificateur à égaliseur phono ou un amplificateur à prises d'entrée phono.
- À la sortie d'usine, ce sélecteur est réglé sur ON.
- Réglez-e sur ON si un appareil est connecté au port USB.
ATTENTION
Avec un réglage sur ON, si le branchement est fait aux encrées PHONO d'un amplificateur, par exemple, le son produit par les enceintes et, le casque sera très fond, ce qui peut endommager l'équipement ou l'audition.
D Port USB (USB type B)
Le son du disque est convert en numérique (résolution jusqu'à 18 kHz/16 hrs) avant de sorti, l'enregistrement sur un ordinateur est possible en branchant cette sortie à un port. USB de l'ordinateur au moyen d'un câble USB (page 27).
E Prise d'entrée d'alimentation CC
Après avoir fait tous les autres branchements, branchiez in l'adaptateur secteur fourni.
Vérifiez que le bloc d'alimentation de l'adaptateur secteur est branché dans une prise secteur...
- N'utilisez aucun adaptateur secteur autre que celui four
Véillez à brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. Le branchement à une prise fournissant une tension incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Tenez le cordon d'alimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous avez l'intention de laisser l'unité inutilisée de façon prolongée.
F Touche STANDBY/ON
Appuyez sur a touche STANDBY/ON pour allumer l'unité ou la mettre en veille (standby)
Nomenclature et fonctions des parties

a Tourne-disque (plateau)
Placez les disques au centre du plateau.
b Contrepoids
C Bague de réglage de la force d'appui
d Molette d'antipatinage
e Lève-bras
Permet, de lever et d'abaisser le bras de lecture.
Nous vous recommandons d'utiliser le lève bras pour éviter d'endommager les disques et les pointes, car c'est plus sûr et plus précis que de la faire à la main.
f Support de bras de lecture
C'est un support pour pose le bras de lecture. Poussez le crochet de blocage vers la droite pour libérer le bras de lecture avant de lire un disque.
9 Bras de lecture
h Sélecteur de vitesse de rotation
Sélectionnez la vitesse de rotation incliquée sur le disque à line.
La rotation s'amétera si ce bouton est raméré sur 0.
i Porte-cellule
C'est un modèle un versel qui permet de facilement changer la cellule.
Couvercle anti-poussière
Fixation du couvercle anti-poussière

1 Insérez les charnières à fond dans les porte-charnières aux extrémités gauche et droite de l'arrière de l'unité principale.
2 Alignez le haut des charnières avec les porte-charnières du couvercle anti-poussière et insérez-les.
- l'ermiez le couvercle and poussière pour la lecture. Comme cela empêche les sauts causés par les contacts involontes et bloque la pression acoustique externe, le rèque de bruit est moins.
- N'ouvrez pas ou ne termez pas le couvercle pendant qu'un disque est lui. Cela pourrait, par exemple, la re sauter a pointe.
- Gardez-e fermé autant que possèle afin de tenir la poussière à l'écart.
Dépose du couvercle anti-poussière
Maintenez les deux bords du couvercle anti-poussière et soulevez le lentement pour l'extraine, avec les chamières de l'unité. Ensuite, renez les chamières du couvercle anti-poussière.
Ouverture et fermeture du couvercle
anti-poussière

Ouverture
Lenez le bord avant du couvère e anti-poussière et soulevez-le délicatement pour l'ouvrir complètement jusqu'à ce qu'il s'arcte.
Le couvercle ant poussière restera ouvert dans cette position.
Fermeture
Albaissez doucement le couvercle anti-poussière jusqu'à ce qu'il soit fermé
Mellez à ne pas vous pincer les dolgts, par exemple lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle anti-poussière.
Changement de cellule
Pour changes à cellule, commences par détacher le portecellule du bras de lecture
- Une cellule Sumiko Oyster de type MM est installée dans l'unité.
- Pour utiliser une cellule Oyster, retirez toujours le pointe de la cellule avant de cetacher la cellule elle même du pointe cellule et d'y fixer la nouvelle cellule.
Retirez le capuchon de la pointe en le tirant par l'avant de la cellule et en l'inclinant légèrement vers le bas. Veillez à ne pas toucher le porte-pointe ni la pointe ene-même.

1 Déconnectez de la cellule les fils du porte-cellule.
2 Desserrez les vis et retirez la cellule.
3 Montez la nouvelle cellule et serrez les vis.
Voir l'illustration ci-dessous pour la position des vis après montage.

4 Raccordez les contacts du porte-cellule à la cellule.
- Les signaux et les couleurs des fils de la cellule sont représentés ci-dessous.
| Signal Couleur | |
| Canal gauche + 3 anc | |
| Canal gauche - 3 eu | |
| Canal droit + Rouge | |
| Canal droit - Vert | |
5 Équilibrez le bras de lecture et réglez la force d'appui.
Suivez les procédures décrites dans « l'équilibrage du bras de lecture et réglage de la force d'appui » en page 23.
Précautions à prendre lors du remplacement de la cellule
Le poids des cellules pouvant être ut sées avec cette unité est limité. Voir « Bras de lecture » en page 28. Lors du rempacement du porte-cellule, vérifiez dans cette même page le poids acceptable pour la cellule (avec le porte-cellule fourni).
Utilisation de cellules MC
L'emplicateur égaliseur in agré à cette unité est costiné à Pom-ploir avec des cellules MIC. Il ne convient pas aux cieles MIC.
Pour un certaine mic, connectez cette unité par exemple à un amiliificateur égaliseur phono prenant en charge les cellules MIC ou à un amplificateur avec un connecteur d'entrée phono MIC. Ensuite, régliche le commutsour PHONO. DQ (poulc audio) do cette unité sur THRU.
Manipulation des disques
Tenue des disques
Lors de la prise en mains d'un disque ou de sa sortie de la pochette, évitez de toucher le sillon en maintenant le disque d'une main entre son étiquette et son bord, ou en le tenant avec les deux mains par son bord.

Nettoyage
- Les tracers de droits et la poussière sur un d'sque peuvent provoquer du brute et des saures de son, ainsi qu'en-dommager le disque lui même et le pointe. Utilisez un nettoyant pour disque du commerce pour nettoyant les disques. Nullisez pas de diluant ni autre chose qu'un nettoyant pour disque. De t's produits chimiques pourraient raimer la surface du disque.
- Lors de l'utilisation d'un nettoyant, pour clouve, balayez la surface du clouve de façon circulaire, en suivant le sillon.

Précautions d'emploi
- Ne laissez pas les disques, dans des lieux exposés directement à la lumière du soleil ou qui sont très humides ou très chauds. La sser longtemps un disque dans de les conditions peut le faire gondoler, entraîner le devre oppement de moisissures ou lui causer d'autres dominages.
- N'ampiez pas plusieurs disques et ne placez pas d'objets lors de dessus. Ne laissez pas non plus les disques de façon prolongée en position inclinée. Cela pournt les faire gondoier ou leur causer d'autres dommages.
- Ne le ssez pas des objets curs entrer en contact direct avec le sillon audio. Cela pourrait entraîner des rayures.
- Une fois que vous avez fini de lire un disque, replacer-le toujours dans sa pochette pour le rangement. L'aiser un d'sque sans protection pourrait le taire gondoier ou le rayer.
●N'employe7 pas de disques fer dus.
Lecture des disques
- Retrez le capuchon de protection de la pointe de la cellule avant d'utiliser la pleline.
1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON à l'arrière de l'unité pour la mettre sous tension.

2 Ouvrez lentement le couvercle anti-poussière.

Vaillez à ne pas vous pincer les doigts, par exemple lors de l'ouverture et de la fermeture du couvercle anti-poussière.
3 Placez un disque sur le plateau.
Four lire ur 45 tu/min à grand trou central, utilisez l'adaptateur fouci

Fonctionnement de base
4 Sélectionnez la vitesse de rotation indiquée sur le disque.
Le vitesse ce rotation peut être réglée sur 33 1/3 ou 45 a/min.

5 Repoussez le crochet de blocage vers la droite pour libérer le bras de lecture.

6 Soulevez le lève-bras.
Le lève-bras ainsi élevé maintient le bras de lecture en l'air, de sorte que a pointe d'entre pas en contacts avec le disque, même si le bras de lecture est amené au-dessus de celui-c.

- Vous pouvez aussi aménir manuellement, le bras de
ecture au-dessus du disque sans soulever à lève-
oras puis l'abaisser lentement pour lancer la lecture.
7 Amenez le bras de lecture sur la partie de disque dont vous souhaitez lancer la lecture.

8 Rabaissez le lève-bras.
Le bras de lecture descend lentement jusqu'à ce que la pointe touche le disque et la lecture commence alors.
- Fermez le couverde anti-poussère pour la lecture. Commo cela empêche les sauts cœuses par les contacts involontaires et bloque le pression acousique externe, le risque de bruit est moindre.
Mè placez rien sur le couvercle anti-poussière.
ATTENTION
- Ourant la lecture, ne touchez pas le bras de lecture ni le disque. Vous risquenez d'endommager la pointe et de provocer des rayures sur le disque.
- Ne forcez pas le plateau à arrêter sa rotation durant la lecture. Comme ce produit n'est pas une platine tourre-discue conçue pour les DJ (à entraînement direct), cela pourrait provokuer un dysfonctionnement.
Durant la lecture du disque, une réinjection du signal (« larsens ») peut se produire si le volume est troo fort. Si cela se produit, baissez le volume de l'amplificateur.
Lorsque la lecture est terminée
1 Soulevez le lève-bras pour écarter la pointe du disque et ramenez le bras de lecture à sa position d'origine.

2 Ramenez le sélecteur de vitesse de rotation sur 0 pour arrêter le tourne-disque (plateau).

Le son d'un disque peut être enregistré numériquement dans un ordinateur en utilisant un câble USB du commerce pour relier cette unité au port USB de l'ordinateur.
- Le port USB de cette unité sont à la connexion à un ordinateur.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Des ordinateurs fonctionnant sous les systèmes d'exploitation suivants peuvent être connectés par USB à cette unité (à date de janvier 2019).
Windows
Le fonctionnement avec d'autres systèmes n'est pas garanti.
- Cette unité fonctionnera avec le pilote standard de Windows ou Mac, donc il n'y a pas besoin d'installer un pilote spécial.
Enregistrement avec un ordinateur
Branchement à un ordinateur
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
Utilisez le câble USB pour relier l'ordinateur à cette unité.

- Utilisez un câble USB du commerce passant par un noyau de ferrite.
3 Appuyez sur la touche STANDBY/ON de cette unité pour l'allumer.
L'ordinateur détecte automatiquement le port USB de cette unité et l'identifie comme « USB Audio CODEC ».
• Pour enregistrer du son avec un ordinateur depuis cette platine taurne disque, vous devez installer un logiciel permettant l'enregistrement audio sur l'ordinateur, vous pouvez acheter séarément le logiciel d'enregistrement audio que vous préféez ou télécharger un logiciel gratuit re qu'Audacity (http://www.audacityteam.org/) sur Internet. Etant un logiciel gratuit, Audacity ne bénéficie pas de l'assistance TEVC.
- Lors de l'enregistrement avec un ordinateur n'effectuez aucune des opérations suivantes. Cele pourrait entraîner un manuels fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logiciel d'enregistrement de l'ordinateur avant de faire ce qui suit.
- Déconnecter le câble USB
- Mettre l'unité en veille
Réglages de l'ordinateur
L'exemple suivant explicue les réglages à faire quand on utilise Windows 10.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Système Windows, puis Panneau de configuration.
2 Cliquez sur « Son ».
Si « Afficher par » est réglé sur « Catégorie » dans le Panneau de configuration, sélectionnez « Matériel et audio ». Sélectionnez ensuite « Son ».
3 Cliquez sur l'onglet « Enregistrement » et vérifiez que « USB Audio CODEC » est défini comme « Périphérique par défaut ».
4 Sélectionnez « USB Audio CODEC » et cliquez sur le bouton Propriétés.
5 Cliquez sur l'onglet « Avancé ».
6 Dans le menu déroulant « Format par défaut », sélectionnez le format, c'est-à-dire la qualité d'enregistrement désirée.
CONSEIL
Pour enregistrer avec la plus haute qualité audio que cette unité peut produire, sélectionnez « Canal 2. 16 bits, «8000 Hz ». Balster la valeur de la fréquence d'écranitionnage réduira la taille des fichiers mais en même temps diminuera le qualité audio.
7 Cliquez sur « OK ».
Après avoir effectué les réglages ci dessus, utilisez un logiciel d'enregistrement audio pour enregistrer.
Guide de dépannage
Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Le problème pourrait également venir d'ailleurs que de cette unité, Vérifiez aussi que les espencils qui lui sont connectés sont correcement employés.
Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qu'il vous l'avez achetée.
Pas d'alimentation.
→Verfiez que l'adeplateur secteur est branchie à une prise secteur. Pour appuyez sur la touche STANDSWON pour arrumer l'umpé (pages 24 et 26).
La platine ne tourne pas.
→ Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'unité (pages 24 et 26);
→Réglez le sélecteur de vitesse de rotation sur la valeur qu'incique le disque (page 26).
La vitesse de rotation de la platine n'est pas correcte.
→Assurez vous que le sélection de vitesse de rotation est bien régié sur 33 et que la platine tourne environ 100 fois en 3 minutes
Le bras ne descend pas même si on abaisse le lève-bras.
→Equilibrez le bras de lecture et réajustez la force d'apoui (page 25).
Le son est bizarre ou s'interrompt.
vérifiez les connecteurs branchés à l'amplificateur et réglez convenablement le commutateur PHOVO EQ (sortie audio; page 24).
La hauteur du son est incorrecte.
→ Sélectionnez la vitesse de rotation incluée sur le disque (page 26).
Il n'y a pas de son.
Pour brancher les prises de sortie audio analogique de cette unité aux prises d'entrée audio d'un amplificateur ou d'un autre équipement, réglez le sélecteur PHONO LQ (réglage de sortie audio) sur DV (page 24).
La lecture est impossible, il y a du bruit.
→ Retirez le capucher de prosecution de la pointe de a cellule event d'utiliser le pleinte.
→Reconréez les câbles audio RCA.
→ Sur un c'sque, les traces de doligns et la poussière peuvent causer du bruit et faire sauer le son. Nettoyez les disques avec un nettoyant pour disque du commerce (page 26).
→Netroyez la pointe (page 73)
Si la pointe est usée, remplarez-la (page 23). Le besoin ce remplacement d'une pointe dépend ces conditions d'utilisation, mais nous recommandons ce remplacement après civen 300 heures d'utilisation.
→ Eloignez autant, que possible l'unité des téléviscurs, fours à micro ondes et autres apparecils qui émettent des ondes électromagnétiques.
→Branchez l'adapouleur secteur à une autre prise de courant
Du bruit se produit lors de la lecture d'un disque.
Du bruit peut se produire si la force d'appu. est supérieure à la valeur spécifiée pour la cellu. e. Réajustez la force d'appul concernement à la valeur spécifiée (page 23).
Le son saute.
→ Les vibrations entraînent des sauts, Placez cette unité dans un endroit stable.
→Nettoyez le disque.
→ N'employez pas de disques rayés.
→ Équilibrez le bras de-ecture et réajustez à force d'appui (page 23). La pointe et le son peuvent sauter s la force d'appui est inférieure à a valeur spécifiée pour la cellule.
→ Si la pointe est tordue, remplacez-la.
L'unité n'est pas reconnue par l'ordinateur connecté.
→ vérifiez les systèmes d'exploration informatiques pris en charge en page 27. Le fonctionnement avec des systèmes d'exploitation non pris en charge n'est pas garanti.
→ Connectez-la à un autre part USI
Caractéristiques techniques
Tourne-disque (plateau)
Système d'entraînement .... Entraînement direct
Molcur .... Molcur-CC
Vise de rélation ..... 33 1/3 t/min, 45 s/min
Pouvrage et scrétillement ..... 0,1 % ou moins
Rapport S/B ..... 6/ dB ou plus
(pondération A, filtre passe-bar: 20 klz)
Plateau .... Aluminium moulé
Diamètre de 20 cm
Bras de lecture
Type ce bras ....Bres de lecture en S à équillbrage statique
Longueur ut le du bras.... 223 mm
Page de variation de force d'appu.... 0-5 g
Fonds de cellule acceptable.... 10-14 g
15-23 g
(avec le porte-cellule fourm)
Cellule
Type
MW
lens on de sortie 4,0 mV (1 kg)
ance d'appui 1,5-7,6 g (recommandée 12,3 g)
Fonds de la cellule 5,3 g
Fonds avec pour cellule 10 g (m/s, ocours et fils comprés)
• Le basoin de remplacement d'une pointe dépend des conditions d'utilisation, mais nous recommandons ce rem placement après environ 300 heures d'utilisation.
• Mociale de pointe de rechange - pointe de rechange Oyster
Tension de sortie
-ONO FQ sur THRU.... 4.0 mV (-1 kHz)
-ONO FQ sur ON.... 224 mV (-13 dBV)
Fises de sortie.... 2CA
Port USB
Port USB pouvant recevoir une aménation par le bus USB de l'ord'aurcur folcine vitasset.... Connéecur USB type B
Prise en charge de l'alimentation par bus USB..... 5 V, 500 mA
Fréquence d'échentillonnage..... 8 kHz, 11,025 kHz, 15 kHz
22,05 MHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Résolution de quantification..... 16 bits
Générales
Adaptatéure secteur
Entree: CA 100 V CA 240 V, 50/50 Hz
Sortie: CC 24 V, 1500 mA
Consommation électrique
La veille: 0 > W ou moins
La service (33, 45) 7,0 W ou moins
Fonds: 6,1 kg
Température de fonctionnement: 5 °C à 35 °C
Dimensions (L x = x 5) (ballles incluses)
Couvercle anti-poussière forms: 420 × 117 × 356 mm
Couvercle anti-poussière ouvert: 420 × 381 × 107 mm
Sans couvercle anti-poussière: 420 × 102 × 356 mm
- es données de performance sont spécifiées à 20 °C.
Éléments fournis
Iank en feutre x 1
Tourne-disque (plateau) × 1
Couvercle anti-poussière × 1
Charnières du couvercle anti-poussière x 2
Câble auc o RCA avec borre de masse x 1
Adapalour secteur (GPE096W 240150) ×
loce d'emploi (ce document, y compris a garantie) x 1
- a garantie pour les Frats-Unis et le Canada se trouve au dos de la couverture. Voir page 70 les dispositions de la garantie.
Voir page 71 ces informations concernent, le garantie en Europe et dans d'autres pays ou régions.
- Caractéristiques techniques et aspects sont sujets à changements sans préavis
- Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.
Conditions de garantie (États-Unis et Canada uniquement)
Durée de la garantie
La garantie pièces et main d'œuvre sera valable un (1) en à compter de la date d'échet initiat des produits non utilisés dans un but commercial. Pour les produits à utilisation commerciales, la garantie des têtes magnétiques et capteurs optiques est de quatre-vinge cix (90) jours, elle est d'un (1) en pour les autres pièces et quatre-vinge cix (90) jours pour la main d'œuvre.
Bénéficiaire de la garantie
Cette garantie n'est valable cu'aux Frats-Unis et au Canada, selon le pays d'achat. Initial, et ne s'applique qu'a l'accuérer initial dans le pays d'achat.
Cette garantie n'est pas valable si le procuit a été acheté autorés d'un revendeur non autorisé.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie
- les commages ou détériorations du boîler externe.
- Les dommages résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'une néglieance.
- Les dommages résultant du non respect des instructions contenues dans le mode d'emploi ou produit ou fournies avec le produit.
- Les dommages survenus durant le transport du produit fles réclamations doivent être adiccées au transportant.
- Les dommages résultant d'une réparation ou tentative de réparation effectués par toute personne extérieure au service après-vente TEAC ou agréé par TEAC.
- es dommages résultant d'une modification ou tentative de modification ce produit non autorisée par TEAC
- es dommages résultant de causes autres que des défauts de produit, y compris le manque d'apacude technique, de compétence ou d'expérience de l'utilisateur.
- Les dommages de toute unité ayant été modifiée ou dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
Frais pris en charge par TEAC
T.LAC prendra en charge tous les frais de pièces et main d'œuvre pour les articles couverts par a garantie. Les frais d'ex édition sont évoqués dans la section suivante.
Votre une unité doit être rattachés par un service après votre agricé par II AC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouver des de service après votre agricé dans votre région, visuillus constacter II AC à l'advisie apopotité connée à la fin de cette garantie VUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ CIE ZTEK SANS NOITRE AUTORATION PREALABLE. Si le produit doit être renvoire pour réparation, les frais d'expedition sont à votre charge. Touzefois, si les répations nécessaires sont couveres par a garantie, nous prendrons à notre charge les frais de recouvert vers toute destination dans le pays d'achat du produit. Oncoul'une réparation sous garantie est requise, vous devend présenter comme preuve de couverture par le garantie la fracture d'achat original caste ou une autre preuve d'achat mentionnant le lieu et la date d'achat.
LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES
TOUTES LES GARANTES IMPlicités, Y COMPRIS LES GARANTES DE QUALITÉ MARCIANDLE LT D'ADLQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONTUM TÈS À A DURFE DE CFTTE GARANTÉ.
EXCLUSION DE DOMMAGES
LA RESPONSABILITÉ DL TLAC V-5-A-VS DL TOUT PRODU ET DEFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, AU GRIE DL TLAC IL POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES SE RAPORTANT AU DÉRANGEMENT, À LA PERTE D'USAGE DU PRODUIT, À L'INTERBUPTION DE L'UTILISATION, AUX PERTES COMMERCIALES OU DE PROPI'S, VI D'AUCLN AUTRE DOMMAGE, O'UIL SOIT ACCESSOIRE, INDIRECT, PUNITIF OU AUTRE.
CHRANS FIATS OU PROVINCE N'AUTORISNIT PAS OF
LIMITATIONS DE DUREE D'UNE GARANTE IMPlicitE ET/OU
N'AUTORISNIT PAS T'EXCLUS ON OUT A LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES
LIMITATIONS E EXCLUSIONS CHEDNES PLUS/INTES VAS VOUS
ÉTRE APPLICABLES.
CEFFE CARANI - VOUS DONNÉ-D-S DRO IS SPECIFIQUIS-5 QUE
PEUVENT É RL DITÉRENTS DE CERTAINS DROITS OCTROYÉS
PAR LA TOLCES DROITS PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTIR-
OU D'UN PROVINCE À L'AUT R.L.
Europe/Europa
Ce produit est s'oe, aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème veuillez contenter le revendeur chez qu'il vous avez acheé. Ce produit
WARRANTY/GARANTIE (United States and Canada only/États-Unis et Canada uniquement)
Node/Modèle: TN-4D

TEAC
| Japan:TEAC CORPORATION | 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, JapanPhone: +81-42-356-9156 |
| USA/Latin America:Onkyo U.S.A. Corporation | 18 Park Way, Upper Saddle River, NJ 07458, U.S.A.Phone: +1-201-785-2600 |
| Canada:TEAC AMERICA, INC. | 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 and #4, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.Phone: +1-323-726-0303 |
| Europe:TEAC AUDIO EUROPE | Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, GermanyPhone: +49-8142-4208-141 |