Hazet 2152-600 - équipements de mesure

2152-600 - équipements de mesure Hazet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2152-600 Hazet au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hazet 2152-600 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre universel
Marque Hazet
Modèle 2152-600
Catégorie Équipements de mesure
Dimensions (L x l x H) 183 x 95 x 50 mm
Poids 410 g (avec piles)
Alimentation 2 piles 1,5 V AA
Affichage Écran numérique avec rétroéclairage
Catégorie de surtension CAT III 600 V
True RMS Oui
Arrêt automatique Après environ 15 minutes
Plages de mesure tension continue 0 à 600 V (6 plages)
Plages de mesure tension alternative 0 à 600 V (6 plages)
Plages de mesure courant continu 0 à 10 A (5 plages)
Plages de mesure courant alternatif 0 à 10 A (5 plages)
Plages de mesure résistance 0 à 60 MΩ (7 plages)
Plages de mesure capacité 0 à 60 mF (7 plages)
Plages de mesure fréquence 0 à 10 MHz (8 plages)
Plages de mesure température -20 °C à 1 000 °C / -4 °F à 1 832 °F
Fusibles Fusible à réarmement automatique F 600 mA et fusible F 10 A (10,3 x 38 mm)
Fonctions spéciales Test de continuité (<50 Ω), test de diodes, HOLD, MAX/MIN, REL/APO, sélection manuelle de plage (RAN)
Entretien Nettoyage avec chiffon humide et détergent doux ; remplacement des piles et fusibles par l'utilisateur
Accessoires fournis Lignes de mesure, piles, sonde de température (type K) ?

FOIRE AUX QUESTIONS - 2152-600 Hazet

Comment mesurer une tension continue avec le Hazet 2152-600 ?
Tournez le sélecteur sur la plage V souhaitée (600 mV, 6 V, 60 V, 600 V). Branchez la ligne noire sur la prise COM et la ligne rouge sur la prise V/Ω. Connectez les pointes à l'objet à mesurer. Lisez la valeur sur l'écran, la polarité est également indiquée.
Comment utiliser la fonction HOLD ?
Appuyez sur la touche HOLD/BL pour figer la valeur affichée. Un nouvel appui revient en mode normal. Un appui long allume le rétroéclairage.
Que signifie l'affichage 'OL' ?
'OL' signifie Over Load (dépassement de gamme). La valeur mesurée dépasse la plage sélectionnée. Sélectionnez une plage supérieure avec le sélecteur ou le bouton RAN.
Comment remplacer les piles ?
Déconnectez les cordons de mesure. Retirez les vis au dos, ouvrez le compartiment à piles. Remplacez les deux piles usagées par des piles neuves 1,5 V AA. Refermez et revissez.
Quels fusibles sont utilisés et comment les remplacer ?
L'appareil utilise deux fusibles : un fusible à réarmement automatique F 600 mA (sans entretien) et un fusible 10 A (10,3 x 38 mm) pour les courants supérieurs. Pour remplacer le fusible 10 A, ouvrez le compartiment à piles, retirez le fusible défectueux et insérez un nouveau fusible de même type.
Comment tester la continuité d'un circuit ?
Placez le sélecteur sur la position →+ / . Appuyez sur SEL jusqu'à voir le symbole de continuité (onde sonore). Branchez les cordons (noir sur COM, rouge sur V/Ω). Touchez les pointes sur le circuit. Un signal sonore retentit si la résistance est inférieure à 50 Ω.
Comment mesurer la température ?
Réglez le sélecteur sur °C. Branchez une sonde de température de type K (Nickel-Chrome/Nickel) sur les prises V/Ω (rouge) et COM (noir). La température s'affiche en degrés Celsius. Vous pouvez basculer en Fahrenheit avec la touche SEL.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les piles : ouvrez le compartiment et mesurez leur tension ou remplacez-les par des neuves. Assurez-vous également que le sélecteur n'est pas sur OFF.
Comment désactiver l'arrêt automatique ?
L'arrêt automatique (APO) est actif par défaut. Pour le désactiver, appuyez longuement sur la touche REL/APO jusqu'à ce que le symbole APO disparaisse de l'écran.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Ne jamais dépasser les limites de tension/courant indiquées. Utilisez uniquement les cordons de mesure fournis. Avant chaque utilisation, vérifiez l'appareil sur une source connue. Évitez les environnements humides ou poussiéreux. Portez des équipements de protection individuelle si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur 2152-600 Hazet

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2152-600 - Hazet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2152-600 de la marque Hazet.

MODE D'EMPLOI 2152-600 Hazet

Mode d'emploi....27-38

Hazet 2152-600 - 1

Multimetro 2152-600

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT !

Hazet 2152-600 - AVERTISSEMENT ! - 1

Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes.

Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil).

AVERTISSEMENT !

Hazet 2152-600 - AVERTISSEMENT ! - 1

L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).

AVERTISSEMENT !

Hazet 2152-600 - AVERTISSEMENT ! - 1

N'orientez jamais le rayon laser directement ou indirectement vers les yeux en l'orientant sur une surface réfléchissante. Le rayonnement laser peut causer des lésions irréversibles aux yeux. Le rayon laser doit être désactivé lors des mesures effectuées à proximité de personnes.

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT !

Hazet 2152-600 - AVERTISSEMENT ! - 1

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre "Utilisation conforme" doivent impérativement être respectés.

AVERTISSEMENT !

Hazet 2152-600 - AVERTISSEMENT ! - 1

Avant toute utilisation de l'appareil, respecter les consignes suivantes :

  • Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
  • Après un changement soudain de température, l'appareil doit être placé env. 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation afin de permettre la stabilisation du capteur IR.
  • Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes prolongées.
  • Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides.
  • Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants !
  • Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés.

Hazet 2152-600 - AVERTISSEMENT ! - 2

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Consignes

Respecter les cinq règles de sécurité suivantes :

  1. Déconnecter l'appareil
  2. Empêcher son redémarrage
  3. Le mettre hors tension (la mise hors tension doit être constatée sur les 2 pôles)
  4. Mettre à la terre et court-circuiter
  5. Couvrir les éléments sous tension voisins

2.Utilisationconforme

L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.

Hazet 2152-600 - 2.Utilisationconforme - 1

Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirez la pile en cas de non-utilisation prolongée.

Hazet 2152-600 - 2.Utilisationconforme - 2

Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation. Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant la mise en service. Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes.

Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis.

© 2022 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Allemagne.

Exclusion de responsabilité

La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent manuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages consécutifs en résultant !

HAZET n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant

  • du non-respect du présent manuel d'utilisation,
  • de modifications apportées au produit sans l'accord de HAZET ou
  • de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par HAZET
  • de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

Exactitude du manuel d'utilisation

Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons aucune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.

Hazet 2152-600 - Exactitude du manuel d'utilisation - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Élimination

Cher client HAZET, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.

Hazet 2152-600 - Élimination - 1

La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils soumis à cette directive portent ce logo.

Hazet 2152-600 - Élimination - 2

Élimination des piles usagées

En tant qu'utilisateur, vous être légalement (loi allemande sur les piles) de déposer toutes vos piles et batteries usagées dans des centres agréés ; il est interdit de jeter celles-ci dans les ordures ménagères !

Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles illustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.

Les symboles des métaux lourds concernés sont :

Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un centre de collecte de votre commune ou partout où des piles / batteries sont vendues !

Certificat de qualité

L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. HAZET confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.

Déclaration de conformité

Le produit est conforme avec les dernières directives. Plus d'informations sur www.hazet.de

Hazet 2152-600 - Déclaration de conformité - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Introduction

Le HAZET 2152-600 est un multimètre universel. Cet appareil de mesure respecte les prescriptions de sécurité les plus récentes et garantit un travail sûr et fiable. Ce multimètre est une aide utile pour toutes les tâches de mesure standard, tant chez les artisans que dans le secteur industriel ou encore chez les électroniciens amateurs.

Mesures de sécurité

Le HAZET 2152-600 a quitté notre usine dans un parfait état technique de sécurité. Pour le conserver dans cet état, l'utilisation est tenu de respecter les consignes de sécurité du présent mode d'emploi.

Hazet 2152-600 - Mesures de sécurité - 1

ATTENTION!

N'utiliser que les lignes de mesure de sécurité fournies ou des lignes de mesure équivalentes, satisfaisant aux exigences de la même catégorie de mesure.

  • Pour éviter tout choc électrique, prendre les mesures de précaution requise lorsque des travaux sont effectués avec des tensions supérieures à 120 V (60 V) CC ou 50 V (25 V) eff. CA. Selon les normes DIN VDE, ces valeurs représentent les limites de tension permettant encore un contact. (Les valeurs entre parenthèses s'appliquent, p.ex., dans le secteur médical ou agricole.)
  • Avant chaque mesure, s'assurer que les lignes de mesure et l'appareil de contrôle sont en parfait état.
  • Les lignes de mesure et pointes d'essai ne peuvent être touchées qu'au niveau des poignées prévues à cet effet. Toujours éviter de toucher les pointes d'essai.

Hazet 2152-600 - ATTENTION! - 1

L'appareil de contrôle ne peut être utilisés que dans les plages de mesure spécifiées.

Hazet 2152-600 - L'appareil de contrôle ne peut être utilisés que dans les plages de mesure spécifiées. - 1

PRUDENCE!

Avant chaque utilisation, le bon fonctionnement de l'appareil doit être vérifié (sur une source de tension connue, p.ex., voir également DIN VDE 0105, Partie 1).

Étendue de la livraison

Hazet 2152-600 - Étendue de la livraison - 1

text_image HAZET 2152-600 HOLD DL REL APO MAX MIN Hz % RAN -4 + Ω + % Hz °C SEL ≈ V ≈ μA ≈ mV ≈ mA OFF ≈ 10A TRE-AU 10A μA COM -1°C mA mA COM -1% ABD AM BHA SET IN +8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% - ABD AM BHA SET IN +8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -8.5% -

Hazet 2152-600 - Étendue de la livraison - 2

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Explication des interrupteurs, boutons et connecteurs

Hazet 2152-600 - Explication des interrupteurs, boutons et connecteurs - 1

text_image rs, HAZET 2152-600 0.000 0.000 Hz HOLD BL REL APO MAX MIN Hz % RAN Ω % °F SEL ≈ V μA ≈ mV ≈ mA OFF ≈ 10A TRUE RMV 10A μA COM +4°C mA MAX 200Hz +/- - PUBO MAX 10A +/- - GATE MAX +/- - #12 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
1Hz/%Pour basculer entre la mesure de fréquence et le facteur de cycle
2Bouton SEL L'actionnement de la touche déclenche la fonction de mesure actuelle, p.ex. de CC sur CA
3MAX/MIN L'actionnement affiche la valeur maximale ou la valeur minimale de la mesure selon la fonction.
4Prise d'entrée V/Ω Ligne de mesure rouge pour tous les types de signaux autorisés par l'appareil.
5Prise de terre COM Ligne de mesure noire pour tous les types de signaux autorisés par l'appareil.
6Connecteur μA/mA Pour les mesures de courant jusqu'à 600 mA.
7Connecteur 10 A Le connecteur 10 A doit être utilisé pour les mesures de courant à partir de 600 mA.
8Interrupteur MARCHE/ARRÊT/Sélecteur de fonctionAllume l'appareil. La fonction de mesure est sélectionnée selon la position de l'interrupteur.
9RAN L'actionnement de la touche sélectionne manuellement la plage de mesure.
10Hold/BL L'actionnement de la touche enregistre la valeur de mesure à l'écran. Un appui long sur la touche allume l'éclairage de l'écran.
11REL/APO L'actionnement de la touche active la mesure relative. Un appui long permet d'allumer ou d'éteindre la fonction d'arrêt automatique.
12Écran Pour consulter les valeurs de mesure.

Hazet 2152-600 - Explication des interrupteurs, boutons et connecteurs - 2

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Mesure de la tension continue / V=

Régler la plage souhaitée au moyen du sélecteur. Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure à l'objet à contrôler. Consulter les résultats de la mesure à l'écran. La polarité de la tension est également affichée.

Plage de mesureRésolutionRésistance d'entrée Protection contre les surtensionsPrécision
600 mV 0,1 mV>1000 MΩ 250 Vrms± 0,7 % de la plage de mesure + 2 digits
6 V 1 mV>10 MΩ 750 Vrms60 V10 mV
600 V 100 mV

Mesure de la tension alternative / V\~

Régler la plage souhaitée au moyen du sélecteur. Appuyer sur la touche "SEL" et sélectionner CA. Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure à l'objet à contrôler. Consulter les résultats de la mesure à l'écran.

Plage de mesureRésolutionRésistance d'entrée Protection contre les surtensionsPrécision
600 mV 0,1 mV>1000 MΩ 2550 Vrms± 0,8 % de la plage de mesure + 3 digits
6 V 1 mV>10 MΩ 750 Vrms60 V10 mV
600 V 100 mV

Plage de fréquence : 10 Hz - 1,2 kHz

Hazet 2152-600 - Mesure de la tension alternative / V\~ - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Mesure du courant continu / A=

Régler la plage souhaitée au moyen du sélecteur. Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur rouge "mA" ou "10 A". Connecter les lignes de mesure avec l'objet et consulter le résultat de mesure à l'écran. Le sens du courant est également indiqué par le signe.

Hazet 2152-600 - Mesure du courant continu / A= - 1

Pour les courants supérieurs à 600 mA, le connecteur "10A" doit être utilisé pour les mesures !

Plage de mesureRésolutionProtection contre les surtensionsPrécision
600 μA 0.1 μA600 mA / 250 V fusible à réarmement automatique.± 1,2 % de la plage de mesure + 3 digits
6000 μA 1 μA
60 mA 10 mA
600 mA 100 μA
10 A 10 mA 10A / 1000 V± 2,0 % de la plage de mesure + 10 digits

Respecter la durée d'allumage maximale dans la plage 10 A !

Mesure du courant alternatif / A\~

Régler la plage souhaitée au moyen du sélecteur. Appuyer sur la touche "SEL" et sélectionner CA. Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur rouge "mA" ou "10 A". Connecter les lignes de mesure avec l'objet et consulter le résultat de mesure à l'écran.

Hazet 2152-600 - Mesure du courant alternatif / A\~ - 1

Pour les courants supérieurs à 600 mA, le connecteur "10A" doit être utilisé pour les mesures !

Plage de mesureRésolutionProtection contre les surtensionsPrécision
600 μA 0.1 μA600 mA / 250 V fusible à réarmement automatique.± 1,5 % de la plage de mesure + 3 digits
6000 μA 1 μA
60 mA 10 mA
600 mA 100 μA
10 A 10 mA 10A / 1000 V± 3,0 % de la plage de mesure + 10 digits

Plage de fréquence : 10 Hz - 1,2 kHz

Hazet 2152-600 - Mesure du courant alternatif / A\~ - 2

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Mesure de résistance / Ω

Régler la plage souhaitée au moyen du sélecteur. Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure avec l'objet et consulter le résultat de mesure à l'écran.

Plage de mesure Résolution Précision
600 Ω 0.1 Ω±1,2 % + 5 digits
6 KΩ 1 Ω
60 KΩ 10 Ω
600 KΩ 100 Ω
6 MΩ 1 KΩ
60 MΩ 10 KΩ ± 2,0% + 10 digits

Protection contre les surtensions : 250 V RMS

Tension à vide : 1,2 V

Test des diodes

Régler le sélecteur sur "→/". Appuyer 2x sur la touche "SEL". Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure avec un objet (ligne de mesure rouge = anode, ligne de mesure noire = cathode). La tension directe s'affiche.

Plage de mesureRésolution Affichage
1 mVTension directe de la diode émettrice

Protection contre les surtensions: 250 V RMS

Tension à vide : 3,2 V

Test de continuité

Régler le sélecteur sur "→+ /". Appuyer sur la touche "SEL". Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure au circuit à contrôler..

Plage de mesure Fonction
Le vibreur intégré indique une continuité inférieure à 50 Ω

Tension à vide : 1,0 V

Hazet 2152-600 - Test de continuité - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Température

Régler le sélecteur sur "°C". Raccordez une sonde de température de type K (nickel-chrome/nickel) sur les connecteurs "V/Ω" et "COM". Consulter les résultats de la mesure à l'écran.

Plage de mesure Résolution Précision
-20 à 0 °Cdigits 1 °C2 digits±2 % + 3 digits
0 à 400 °C ±1 % + 2 digits
400 à 1000 °C ±2 % +
-4 à 32 °Fdigits 1 °F4 digits±2 % + 6 digits
32 à 752 °F ±1 % + 4 digits
752 à 1832 °F ±2 % +

Fréquence

Régler le sélecteur sur "Hz". Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure avec le circuit à contrôler et consulter le résultat de mesure à l'écran.

Plage de mesure Résolution Précision
10 Hz 0,001 Hz
100 Hz 0,01 kHz
1 kHz 0,1 Hz
10 kHz 1 Hz
100 kHz 10 Hz
1 MHz 100 Hz
10 MHz 1 kHz

Protection contre les surtensions: 250 V RMS

Facteur de cycle

Régler le sélecteur sur "%/Hz". Appuyer sur la touche "Hz/%". Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure avec le circuit à contrôler et consulter le résultat de mesure à l'écran.

Plage de mesure Résolution Précision
0 – 99 % 0,1 % ±3 % + 2 digits

Protection contre les surtensions: 250 V RMS

Hazet 2152-600 - Facteur de cycle - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Mesure de capacité / F

Régler le sélecteur sur "→+ /". Appuyer 3x sur la touche "SEL". Connecter la ligne de mesure noire avec le connecteur "COM" et la ligne de mesure rouge avec le connecteur "V/Ω". Connecter les lignes de mesure avec le circuit à contrôler et consulter le résultat de mesure à l'écran.

Plage de mesure Résolution Précision
60 nF 10 pF
600 nF 100 pF
6 μF 1 nF
60 μF 10 nF
600 μF 100 nF
6 mF 1 μF
60 mF 10 μF

Hazet 2152-600 - Mesure de capacité / F - 1

Décharger les condensateurs avant chaque mesure.

Arrêt automatique

L'appareil s'éteint automatiquement après env. 15 minutes (APO). Un appui long sur la touche "APO" allume/éteint la fonction d'arrêt automatique.

Rétroéclairage

Un appui prolongé sur la touche "HOLD" allume le rétroéclairage. L'éclairage s'éteint automatiquement après env. 1 minute.

Fonction d'enregistrement (HOLD)

Il arrive que l'écran ne soit pas facile à lire dans des positions de mesure inconfortables. L'appui sur la touche "HOLD" permet de geler la valeur de mesure actuelle qui peut alors être lue lorsque les conditions sont plus favorables. Un nouvel appui sur la touche "HOLD" vous permet de revenir au mode de mesure normal.

True RMS

En cas de mesures d'ondes non sinusoidales, les erreurs de mesure pouvant survenir lors de l'utilisation de la fonction "True RMS" sont inférieures à celles des procédés de mesure traditionnels. Les signaux sinusoidaux ou non peuvent être mesurés précisément grâce à la fonction "True RMS".

Hazet 2152-600 - True RMS - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Entretien

S'il est utilisé conformément aux instructions de service, l'appareil ne requiert aucun entretien particulier.

Nettoyage

Si l'appareil est sali lors de son utilisation quotidienne, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et un peu de détergent ménager doux. Ne jamais utiliser de produits agressifs ou solvants pour le nettoyage.

Remplacement des piles

Remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole des piles apparaît à l'écran.

Déconnecter les lignes de mesure de l'appareil avant le remplacement des piles !

Au dos de l'appareil, retirer les vis, ouvrir le compartiment à piles et retirer la pile déchargée.

Mettre de nouvelles piles en place (2 × 1,5V AA). Mettre le couvercle du compartiment à piles en place et le visser.

Hazet 2152-600 - Remplacement des piles - 1

Utiliser exclusivement les piles indiquées !

Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères !

Respecter les prescriptions légales pour l'élimination !

Remplacement des fusibles

Au dos de l'appareil, retirer les vis, ouvrir le compartiment à piles et retirer le fusible. Mettre un nouveau fusible (F 11A) en place. Mettre le couvercle du compartiment à piles en place et le visser.

Hazet 2152-600 - Remplacement des fusibles - 1

Utiliser exclusivement les fusibles indiqués !

Les catégories de mesure suivantes sont définies dans la norme EN 61010-1 :

Catégorie de mesure CAT II

Mesures réalisées sur les circuits électriques raccordés directement au réseau via une fiche, pour un usage ménager, dans les bureaux et laboratoires.

Catégorie de mesure CAT III

Mesures réalisées au niveau des installations électriques intérieures : consommateurs stationnaires, raccordement répartiteur, appareils encastrés dans le répartiteur.

Catégorie de mesure CAT IV

Mesures réalisées à la source de l'installation basse tension : Compteur, protection primaire contre les surintensités, raccordement principal

Hazet 2152-600 - Catégorie de mesure CAT IV - 1

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Caractéristiques techniques

Mesure de la tension continue 0 V ~600 V
Mesure de la tension alternative 0 V ~600 V
Mesure du courant continu 0 A ~ 10A
Mesure du coutant alternatif 0 A ~ 10A
Mesure de résistance 0 Ω ~ 60 MΩ
Contrôle de continuité 0 Ω ~ 50 Ω
Mesure de la température -20 °C ~ 1000 °C-4 °F ~ 1832 °F
Mesure de fréquence 0 Hz ~10 MHz
Fusibles Fusible à réarmementautomatique F 600 mA(sans maintenance) etF 10 A (10,3 x 38 mm)
Affichage de la polarité Automatique
Indicateur de dépassement "OL" estaffiché
Catégorie de surtension CAT III 600 V
Indicateur d'état des piles Le symbole de la batteries'affiche
Alimentation en courant 2 x 1,5 V AA
Température de service 0 °C à 40 °C
Température de stockage -10 °C à 50 °C
Dimensions 183 x 95 x 50 mm
Poids410 g avec piles

Hazet 2152-600 - Catégorie de mesure CAT IV - 2

L'énergie électrique peut provoquer des blessures graves !

Toujours porter l'équipement de protection individuelle !

Avvertenze

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hazet

Modèle : 2152-600

Catégorie : équipements de mesure