Hazet 2152-600 - Strumenti di misura

2152-600 - Strumenti di misura Hazet - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2152-600 Hazet in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Hazet 2152-600 - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoMultimetro universale
MarcaHazet
Modello2152-600
CategoriaStrumenti di misura
Dimensioni (L x l x H)183 x 95 x 50 mm
Peso410 g (con batterie)
Alimentazione2 batterie 1,5 V AA
DisplayDisplay digitale con retroilluminazione
Categoria di sovratensioneCAT III 600 V
True RMS
Spegnimento automaticoDopo circa 15 minuti
Portate di misura tensione continua0 a 600 V (6 portate)
Portate di misura tensione alternata0 a 600 V (6 portate)
Portate di misura corrente continua0 a 10 A (5 portate)
Portate di misura corrente alternata0 a 10 A (5 portate)
Portate di misura resistenza0 a 60 MΩ (7 portate)
Portate di misura capacità0 a 60 mF (7 portate)
Portate di misura frequenza0 a 10 MHz (8 portate)
Portate di misura temperatura-20 °C a 1 000 °C / -4 °F a 1 832 °F
FusibiliFusibile a riarmo automatico F 600 mA e fusibile F 10 A (10,3 x 38 mm)
Funzioni specialiTest di continuità (<50 Ω), test diodi, HOLD, MAX/MIN, REL/APO, selezione manuale della portata (RAN)
ManutenzionePulizia con panno umido e detergente delicato; sostituzione di batterie e fusibili da parte dell'utente
Accessori fornitiCavi di misura, batterie, sonda di temperatura (tipo K)?

Domande frequenti - 2152-600 Hazet

Come misurare una tensione continua con l'Hazet 2152-600?
Ruotare il selettore sulla portata V desiderata (600 mV, 6 V, 60 V, 600 V). Collegare il cavo nero al jack COM e il cavo rosso al jack V/Ω. Connettere le punte all'oggetto da misurare. Leggere il valore sul display, viene indicata anche la polarità.
Come utilizzare la funzione HOLD?
Premere il tasto HOLD/BL per bloccare il valore visualizzato. Una nuova pressione torna in modalità normale. Una pressione prolungata accende la retroilluminazione.
Cosa significa la visualizzazione 'OL'?
'OL' significa Over Load (superamento del range). Il valore misurato supera la portata selezionata. Selezionare una portata superiore con il selettore o il pulsante RAN.
Come sostituire le batterie?
Scollegare i cavi di misura. Rimuovere le viti sul retro, aprire il vano batterie. Sostituire le due batterie usate con nuove batterie 1,5 V AA. Richiudere e riavvitare.
Quali fusibili vengono utilizzati e come sostituirli?
L'apparecchio utilizza due fusibili: un fusibile a riarmo automatico F 600 mA (senza manutenzione) e un fusibile 10 A (10,3 x 38 mm) per correnti superiori. Per sostituire il fusibile 10 A, aprire il vano batterie, rimuovere il fusibile difettoso e inserire un nuovo fusibile dello stesso tipo.
Come testare la continuità di un circuito?
Posizionare il selettore sulla posizione →+ / . Premere SEL fino a visualizzare il simbolo di continuità (onda sonora). Collegare i cavi (nero su COM, rosso su V/Ω). Toccate le punte sul circuito. Un segnale acustico suona se la resistenza è inferiore a 50 Ω.
Come misurare la temperatura?
Regolare il selettore su °C. Collegare una sonda di temperatura di tipo K (Nichel-Cromo/Nichel) ai jack V/Ω (rosso) e COM (nero). La temperatura viene visualizzata in gradi Celsius. È possibile passare a Fahrenheit con il tasto SEL.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende?
Controllare prima le batterie: aprire il vano e misurarne la tensione o sostituirle con nuove. Assicurarsi anche che il selettore non sia su OFF.
Come disattivare lo spegnimento automatico?
Lo spegnimento automatico (APO) è attivo per impostazione predefinita. Per disattivarlo, premere a lungo il tasto REL/APO fino a quando il simbolo APO scompare dal display.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali?
Non superare mai i limiti di tensione/corrente indicati. Utilizzare solo i cavi di misura forniti. Prima di ogni utilizzo, verificare l'apparecchio su una fonte nota. Evitare ambienti umidi o polverosi. Indossare dispositivi di protezione individuale se necessario.

Domande degli utenti su 2152-600 Hazet

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2152-600 - Hazet e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2152-600 del marchio Hazet.

MANUALE UTENTE 2152-600 Hazet

IT Manuale dell'utente

Multimetro

Manuale dell'utente 39-50

Hazet 2152-600 - 1

Multimeter 2152-600

Bedieningshandleiding 51-62

Hazet 2152-600 - Multimeter 2152-600 - 1

Multimetrem 2152-600

Langue d'origine: allemand – Lingua originale tedesco

Avvertenze di sicurezza

AVVERTENZA

Hazet 2152-600 - AVVERTENZA - 1

Fonti di pericolo sono ad es. componenti meccanici che possono provocare gravi lesioni personali. Sussiste anche un pericolo di danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento).

AVVERTENZA

Hazet 2152-600 - AVVERTENZA - 1

Le folgorazioni elettriche possono causare la morte o gravi lesioni personali, così come danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento).

AVVERTENZA

Hazet 2152-600 - AVVERTENZA - 1

Non puntare il raggio laser, né direttamente né indirettamente attraverso superfici riflettenti, contro gli occhi. Il raggio laser può causare danni irreparabili alla vista. In caso di misurazioni eseguite vicino ad altre persone, è necessario disattivare il raggio laser.

Avvertenze di sicurezza generali

AVVERTENZA

Hazet 2152-600 - AVVERTENZA - 1

Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non sono ammesse modifiche e/o trasformazioni arbitrarie dello strumento. Per garantire un funzionamento sicuro dello strumento è assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza, i simboli di pericolo e il capitolo "Uso regolamentare".

AVVERTENZA

Hazet 2152-600 - AVVERTENZA - 1

Prima di utilizzare lo strumento, si prega di osservare le seguenti avvertenze:

  • Evitare di usare lo strumento nelle vicinanze di saldatrici elettriche, impianti di riscaldamento a induzione e altri campi elettromagnetici.
  • In caso di bruschi cambi di temperatura, prima di utilizzare lo strumento occorre stabilizzarlo per circa 30 minuti alla nuova temperatura ambiente, per condizionare il sensore IR.
  • Non esporre lo strumento per lunghi periodi di tempo a temperature elevate.
  • Evitare l'uso in ambienti polverosi e umidi.
  • Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini!
  • All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici.

Hazet 2152-600 - AVVERTENZA - 2

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Avvertenze

Si prega di rispettare le cinque regole di sicurezza:

  1. Isolare
  2. Mettere in sicurezza per prevenire la riaccensione accidentale
  3. Verificare la condizione di interruzione del circuito (l'assenza di tensione deve essere verificata sui 2 poli)
  4. Collegare a terra e cortocircuitare
  5. Coprire o proteggere le parti sotto tensione vicine alla zona delle operazioni

2. Usoprevisto

Lo strumento è destinato esclusivamente a svolgere le operazioni descritte nel manuale dell'utente. Qualsiasi altro uso è considerato non previsto e può causare infortuni o il danneggiamento irreparabile dello strumento. Simili usi causano un immediato annullamento della garanzia concessa dal produttore all'utente.

Hazet 2152-600 - Usoprevisto - 1

Se lo strumento non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per proteggerlo da eventuali danni.

Hazet 2152-600 - Usoprevisto - 2

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni materiali o personali derivanti da un uso improprio o dal mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza. In simili casi decade qualsiasi diritto alla garanzia. Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo richiama l'attenzione sulle avvertenze di sicurezza contenute nel manuale dell'utente. Prima della messa in funzione, leggere il manuale completo. Questo strumento reca il marchio CE e risponde così a tutte le necessarie direttive.

Ci riserviamo la facoltà di modificare le specifiche senza alcun preavviso

© 2022 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG, Germania.

Esclusione della responsabilità

In caso di danni causati dal mancato rispetto del manuale decade qualsiasi diritto alla garanzia! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni indiretti risultanti!

HAZET non risponde dei danni causati

  • dal mancato rispetto del manuale dell'utente,
  • da modifiche del prodotto non autorizzate da HAZET oppure
  • dall'uso di ricambi non prodotti né autorizzati da HAZET,
  • dall'uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali.

Esattezza del manuale dell'utente

Il presente manuale dell'utente è stato redatto con la massima cura possibile. Ciononostante, non ci assumiamo nessuna responsabilità per l'esattezza né per la completezza dei dati, delle immagini e dei disegni. Con riserva di modifiche, refusi ed errori.

Hazet 2152-600 - Esattezza del manuale dell'utente - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Smaltimento

Gentili clienti HAZET, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento – al termine del suo ciclo di vita – ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.

Hazet 2152-600 - Smaltimento - 1

La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici. I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare gratuitamente gli articoli elettronici venduti. Gli apparecchi elettrici non possono più essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi devono essere riciclati e smaltiti separatamente. Tutti gli apparecchi che rientrano nel campo di validità di questa direttiva sono contrassegnati con un marchio speciale.

Hazet 2152-600 - Smaltimento - 2

Smaltimento di batterie usate

Il consumatore finale è tenuto per legge (legge sulle batterie) a restituire tutte le batterie usa-e-getta e ricaricabili usate; è vietato smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici! Le batterie usa-e-getta/ricaricabili sono contrassegnate con il simbolo qui a fianco, che richiama l'attenzione su divieto di smaltimento insieme ai rifiuti domestici.

I codici che identificano il metallo pesante contenuto nella batteria sono:

Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.

Le batterie usa-e-getta/ricaricabili usate possono essere consegnate gratuitamente ai centri di raccolta del comune di residenza oppure in tutti i punti vendita di batterie!

Certificato di qualità

Tutti i processi che si svolgono all'interno della HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG e rilevanti ai fini della qualità vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.

Dichiarazione di conformità

Il prodotto è conforme alle direttive più recenti.

Maggiori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.hazet.de

Hazet 2152-600 - Dichiarazione di conformità - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Introduzione

Lo strumento HAZET 2152-600 è un multimetro universale. Lo strumento di misura, costruito secondo gli ultimi standard di sicurezza, garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Sia nel settore dell'artigianato e dell'industria, sia in quello degli hobby e del fai-da-te, il multimetro è un valido e prezioso strumento per svolgere tutte le più comuni misure.

Misure di sicurezza

Lo strumento HAZET 2152-600 ha lasciato la fabbrica in condizioni tecnicamente ineccepibili. Per mantenere inalterate queste condizioni, l'utente deve osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale.

Hazet 2152-600 - Misure di sicurezza - 1

ATTENZIONE!

Utilizzare esclusivamente i cavi di misura di sicurezza forniti in dotazione o cavi equivalenti che rispondono alla stessa categoria di misura.

  • Per evitare scosse elettriche, prendere le necessarie precauzioni quando si lavora con tensioni superiori a 120 V (60 V) DC o 50 V (25 V) eff. AC. Questi valori sono le tensioni massime di contatto secondo la normativa DIN VDE (i valori tra parentesi si riferiscono ad es. al settore medico o agricolo).
  • Prima di ogni misura, accertarsi che i cavi di misura e lo strumento si trovino in perfetto stato.
  • I cavi di misura e i puntali possono essere toccati solo afferrandoli nei punti previsti. Evitare assolutamente di toccare i puntali.

Hazet 2152-600 - ATTENZIONE! - 1

Lo strumento di misura può essere utilizzato solo all'interno delle fasce di misura specificate.

Hazet 2152-600 - ATTENZIONE! - 2

ATTENZIONE!

Prima di ogni utilizzo, accertarsi che lo strumento funzioni perfettamente (ad ed. utilizzando una fonte di tensione nota, vedere anche la norma DIN VDE 0105, parte 1).

Ambito di consegna

HAZET 2152-600 HOLD OL REL APO MAX SEM ME % RAN Ω+ % Hz °C SEL ≈ V ≈ μA ≈ mV ≈ mA OFF ≈ 10A TRE-AU 10A μA COM VR Hz LED MAX ON AM REGAIN SET IN ON

Hazet 2152-600 - Ambito di consegna - 2

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Interruttori, tasti e porte dello strumento

HAZET 2152-600 HENSOL APO 0.000 Hz HOLD BL REL APO MAX MIN Hz % RAN Ω % °C SEL V μA mV mA OFF 10A TRUE RM 10A μA COM +0 °C VΩ HE +/- + PUSH MAX 10A MAX 80mA GAT 10A +/- + PUSH MAX 10A + 10 SE

1Hz/% Per passare dalla misura della frequenza al ciclo di lavoro
2Tasto SEL Premere questo tasto per passare da una funzione di misura all'altra, ad es. da DC a AC
3MAX/MIN Premere questo tasto per visualizzare, a seconda della funzione, il valore massimo o il valore minimo della misura.
4Ingresso V/Ω Cavo di misura rosso per tutti i tipi di segnali che lo strumento è in grado di leggere.
5Massa COM Cavo di misura nero per tutti i tipi di segnali che lo strumento è in grado di leggere.
6Porta μA/mA Per misurare correnti sino a 600 mA.
7Porta 10 A Per misurare correnti a partire da 600 mA deve essere utilizzata la porta 10 A.
8Interruttore ON/OFF/Selettore della funzione di misuraPremere questo tasto per accendere lo strumento. Ruotare il selettore per selezionare la funzione di misura desiderata.
9RAN Premere questo tasto per selezionare manualmente il campo di misura.
10Hold/BLPremere questo tasto per "congelare" il valore di misura sul display. Premendo il tasto a lungo si attiva la retroilluminazione del display.
11REL/APO Premere questo tasto per attivare la misura relativa.Premendo il tasto a lungo si attiva o disattiva la funzione Auto Power Off.
12Display Per leggere i valori di misura.

Hazet 2152-600 - Interruttori, tasti e porte dello strumento - 2

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Misurare la tensione continua / V=

Ruotare il selettore per selezionare la fascia di misura desiderata. Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al componente da misurare. Leggere il risultato della misura sul display. Sul display viene visualizzata anche la polarità della tensione.

Campo di misuraRisoluzione Impedenza d'ingressoScaricatore Precisione
600 mV 0,1 mV>1000 MΩ 250Vrms± 0,7 % del campo di misuraa + 2 cifre
6 V 1 mV>10 MΩ 750 Vrms60 V10 mV
600 V 100 mV

Misurare la tensione alternata / V\~

Ruotare il selettore per selezionare la fascia di misura desiderata. Premere il tasto "SEL" e selezionare AC. Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al componente da misurare. Leggere il risultato della misura sul display.

Campo di misuraRisoluzione Impedenza d'ingressoScaricatore Precisione
600 mV 0,1 mV>1000 MΩ 250Vrms± 0,8 % del campo di misuraa + 3 cifre
6 V 1 mV>10 MΩ 750 Vrms60 V10 mV
600 V 100 mV

Gamma di frequenza: 10 Hz - 1,2 kHz

Hazet 2152-600 - Misurare la tensione alternata / V\~ - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Misurare la corrente continua / A=

Ruotare il selettore per selezionare la fascia di misura desiderata. Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "mA" o "10 A" dello strumento. Collegare i cavi di misura al componente da misurare e leggere il risultato della misura sul display. Il segno davanti al valore indica la direzione della corrente.

Hazet 2152-600 - Misurare la corrente continua / A= - 1

Per misurare correnti superiori a 600 mA deve essere utilizzata la porta "10 A"!

Campo di misuraRisoluzione Scaricatore Precisione
600 μA 0.1 μA600 mA / 250 V fusibile autoripristinante.± 1,2 % del campo di misura + 3 cifre
6000 μA 1 μA
60 mA 10 mA
600 mA 100 μA
10 A 10 mA 10A / 1000 V± 2,0 % del campo di misura + 10 cifre

Nella fascia 10 A, osservare la massima durata di funzionamento!

Misurare la corrente alternata / A\~

Ruotare il selettore per selezionare la fascia di misura desiderata. Premere il tasto "SEL" e selezionare AC. Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "mA" o "10 A" dello strumento. Collegare i cavi di misura al componente da misurare e leggere il risultato della misura sul display.

Hazet 2152-600 - Misurare la corrente alternata / A\~ - 1

Per misurare correnti superiori a 600 mA deve essere utilizzata la porta "10 A"!

Campo di misuraRisoluzione Scaricatore Precisione
600 μA 0.1 μA600 mA / 250 V fusibile autoripristinante.± 1,5 % del campo di misura + 3 cifre
6000 μA 1 μA
60 mA 10 mA
600 mA 100 μA
10 A 10 mA 10A / 1000 V± 3,0 % del campo di misura + 10 cifre

Gamma di frequenza: 10 Hz - 1,2 kHz

Hazet 2152-600 - Misurare la corrente alternata / A\~ - 2

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Misurare la resistenza / Ω

Ruotare il selettore per selezionare la fascia di misura desiderata. Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al componente da misurare e leggere il risultato della misura sul display.

Campo di misuraRisoluzione Precisione
600 Ω 0.1 Ω
6 KΩ 1 Ω
60 KΩ 10 Ω
600 KΩ 100 Ω
6 MΩ 1 KΩ
60 MΩ 10 KΩ ± 2,0 % + 10 cifre

Scaricatore: 250 V RMS

Tensione a vuoto: 1,2 V

Test diodi

Ruotare il selettore in posizione "→+ / ⚙️: Premere 2 volte il tasto "SEL". Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al componente da misurare (cavo di misura rosso = anodo, cavo di misura nero = catodo). Viene visualizzata la tensione diretta.

Campo di misuraRisoluzione Display
1 mVTensione diretta

Scaricatore: 250 V RMS

Tensione a vuoto: 3,2 V

Test di continuità

Ruotare il selettore in posizione "→+ /". Premere il tasto "SEL". Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al circuito da misurare.

Campo di misuraFunzionamento
Il cicalino integrato segnala un passaggio inferiore a 50 Ω

Tensione a vuoto: 1,0 V

Hazet 2152-600 - Test di continuità - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Temperatura

Ruotare il selettore in posizione "°C". Collegare una sonda di temperatura tipo K (nichel-cromo / nichel) alle porte "V/Ω" e "COM". Leggere il risultato della misura sul display.

Campo di misura Risoluzione Precisione
-20 / 0 °C2 cifre 1 °C±2 % + 3 cifre
Da 0 a 400 °C ±1 % +
Da 400 a 1000 °C ±2 % + 2 cifre
-4 / 32 °Fdifre 1 °F±2 % + 6 cifre
32 / 752 °F ±1 % + 4 cifre
752 / 1832 °F ±2 % + 4 cifre

Frequenza

Ruotare il selettore in posizione "Hz". Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al circuito da misurare e leggere il risultato della misura sul display.

Campo di misura Risoluzione Precisione
10 Hz 0,001 Hz
100 Hz 0,01 kHz
1 kHz 0,1 Hz
10 kHz 1 Hz
100 kHz 10 Hz
1 MHz 100 Hz
10 MHz 1 kHz

Scaricatore: 250 V RMS

Ciclo di lavoro (Duty Cycle)

Ruotare il selettore in posizione "%/Hz". Premere il tasto "Hz/%". Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al circuito da misurare e leggere il risultato della misura sul display.

Campo di misura Risoluzione Precisione
0 - 99 % 0,1 % ±3 % + 2 cifre

Scaricatore: 250 V RMS

Hazet 2152-600 - Ciclo di lavoro (Duty Cycle) - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Misura della capacità / F

Ruotare il selettore in posizione "→/". Premere 3 volte il tasto "SEL". Collegare il cavo di misura nero alla porta "COM" e il cavo di misura rosso alla porta "V/Ω" dello strumento. Collegare i cavi di misura al circuito da misurare e leggere il risultato della misura sul display.

Campo di misura Risoluzione Precisione
60 nF 10 pF± 4 % + 3 cifre
600 nF 100 pF
6 μF 1 nF
60 μF 10 nF
600 μF 100 nF
6 mF 1 μF
60 mF 10 μF

Hazet 2152-600 - Misura della capacità / F - 1

Scaricare i condensatori prima della misura.

Spegnimento automatico

Dopo circa 15 minuti lo strumento si spegne automaticamente (funzione APO). Premere a lungo il tasto "APO" per attivare o disattivare la funzione Auto Power Off.

Retroilluminazione

Premere a lungo il tasto "HOLD" per accendere la retroilluminazione. Dopo circa 1 minuto lo strumento di spegne automaticamente.

Funzione di memoria (HOLD)

Quando la misura si svolge in luoghi poco accessibili, spesso diventa difficile leggere il display. Premere il tasto "HOLD" per "congelare" il valore di misura attuale e leggerlo in tutta comodità. Premere nuovamente il tasto "HOLD" per tornare alla modalità operativa normale.

True RMS

Durante la misura di onde di forma non sinusoidale, utilizzando la funzione True RMS l'imprecisione di misura è inferiore rispetto ai metodi di misura tradizionali. Grazie alla funzione True RMS, i segnali sinusoidali e non sinusoidali possono essere misurati con precisione.

Hazet 2152-600 - True RMS - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi! Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Manutenzione

Se utilizzato in conformità alle istruzioni contenute nel manuale, lo strumento non necessita di una particolare manutenzione.

Pulizia

Se lo strumento dovesse sporcarsi in seguito all'uso quotidiano, pulirlo con un panno umido e un po' di detergente domestico delicato. Evitare l'uso di detergenti aggressivi o solventi.

Sostituzione della batteria

Sostituire immediatamente la batteria quando sul display compare il simbolo 📄.

Prima di sostituire la batteria è necessario scollegare i cavi di misura dallo strumento!

Svitare le viti situate sul retro dello strumento, aprire il vano batterie e rimuovere le batterie scariche. Inserire le nuove batterie (2 AA da 1,5 V). Chiudere il vano della batteria e riavvitare le viti.

Hazet 2152-600 - Sostituzione della batteria - 1

Utilizzare solo le batterie specificate!

Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici!

Osservare la normativa di smaltimento in vigore!

Sostituire il fusibile

Svitare le viti situate sul retro dello strumento, aprire il vano batterie e rimuovere il fusibile. Inserire il nuovo fusibile (F 11 A). Chiudere il vano della batteria e riavvitare le viti.

Hazet 2152-600 - Sostituire il fusibile - 1

Utilizzare solo i fusibili specificati!

Ai sensi della norma EN 61010-1 sono state definite le seguenti categorie di misura:

Categoria di misura CAT II

Misure su circuiti elettrici collegati direttamente alla rete elettrica tramite connettori in casa, ufficio e laboratorio.

Categoria di misura CAT III

Misure all'interno delle installazioni dell'edificio: utenze stazionarie, collegamento del ripartitore, apparecchi collegati fissi al ripartitore.

Categoria di misura CAT IV

Misure alla fonte dell'installazione a bassa tensione: contatore, scaricatore primario, collegamento principale

Hazet 2152-600 - Categoria di misura CAT IV - 1

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Dati tecnici

Misura della tensione continua 0V ~ 600 V
Misura della tensione alternata 0V ~ 600 V
Misura della corrente continua 0A ~ 10 A
Misura della corrente alternata 0A ~ 10 A
Misura della resistenza 0 Ω ~ 60
Test di continuità 0 Ω ~ 50 Ω
Misura della temperatura -20 °C~ 1000 °C-4 °F ~ 1832 °F
Misura della frequenza 0 Hz ~10MHz
Fusibili F 600 mA autoripristinante(esente da manutenzione) e F 10 A (10,3 x 38 mm)
Indicazione della polarità Automatica
Overflow Viene visualizzata la scritta "OL"
Classe di sovratensione CAT III 600 V
Livello batteria Viene visualizzatoil simbolo della batteria
Alimentazione elettrica 2 batterieAA da 1,5 V
Temperatura d'esercizio Da 0 °Ca 40 °C
Temperatura di stoccaggio Da -10 °C a 50 °C
Dimensioni 183 × 95 × 50 mm
Peso 410 g con batteria

Hazet 2152-600 - Categoria di misura CAT IV - 2

Le scariche elettriche possono provocare lesioni gravi!

Indossare sempre indumenti di protezione personali!

Instructies

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hazet

Modello : 2152-600

Categoria : Strumenti di misura