1273 - Microphone BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1273 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Microphone à condensateur, directivité cardioïde, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, impédance de sortie de 150 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'enregistrement vocal et instrumental en studio, performances live, et applications de diffusion. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive, vérifier les câbles pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Utiliser avec un support approprié pour éviter les chutes, ne pas exposer à des températures extrêmes ou à des champs électromagnétiques forts. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des interfaces audio, alimentation fantôme requise, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1273 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1273 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1273 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI 1273 BEHRINGER
funcionamiento de 5°a 45°C (41°a 113°F). Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Instrucciones de seguridad LIMITED WARRANTY NEGACIÓN LEGAL4 5Quick Start Guide1273 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelqualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé. Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l'extérieur du boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
1. Veuillez lire et suivre toutes les
instructions et avertissements.
2. Éloignez l'appareil de l'eau (sauf
pour les produits conçus pour une utilisation en extérieur).
3. Nettoyez uniquement avec un
4. Ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation. N'installez pas dans un espace conné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.
5. Protégez le cordon d'alimentation
contre les dommages, en particulier au niveau des ches et de la prise de l'appareil.
6. N'installez pas près de sources de
chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
7. Ne contrecarrez pas le but de
sécurité de la che polarisée ou de type mise à la terre. Une che polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une che de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
8. Protégez le cordon d'alimentation
contre les dommages, en particulier au niveau des ches et de la prise de l'appareil.
9. Utilisez uniquement des
accessoires et des pièces recommandés par le fabricant.
uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spéciés. Faites attention pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil.
Débranchez pendant les tempêtes ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
12. Utilisez uniquement du personnel
qualié pour l'entretien, surtout après des dommages.
13. L'appareil avec une borne de mise
à la terre protectrice doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre protectrice.
14. Lorsque la che secteur ou un
coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
15. Évitez l'installation dans
des espaces connés comme des bibliothèques.
16. Ne placez pas de sources de
amme nue, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
17. Plage de température de
Bienvenue ! Merci d’avoir acheté le double préampli et égaliseur pour micro 1273. Le 1273 est inspiré par les modules Neve classiques des années 70, considérés par beaucoup comme les meilleurs préamplis micro jamaisconçus. Avec le 1273, Behringer remet ce son légendaire au gout du jour dans un format compact et très pratique. An de correspondre aux attentes du 21e siècle, Behringer a utilisé des composants de haute qualité, un boitier robuste et des techniques de fabrication moderne pour proposer cet appareil pour une fraction du prix du modèle vintage. Cette version modernisée et abilisée d’un classique trouvera facilement sa place aux côtés des appareils high-tech d’aujourd’hui. Caractéristiques…
- • Préamplicateur micro à 2 canaux avec égaliseur 3 bandes, basé sur le modèle classique 1073
- • Circuit discret classe A pour un plus grand respect du signal
- • Transformateurs d’entrée et de sortie Midas conçus sur mesure
- • Réglages de gain polyvalents pour s’adapter à de nombreux types d’appareils (micros, signaux niveau ligne, instruments, …)
- • Sélecteur de gain rotatif à résistances contrôlé électroniquement pour une précision extrême et un niveau de bruit très faible (80 dB max)
- • La tonalité permet de modier l’impédance du transformateur d’entrée pour optimiser le son en fonction du micro
- • Bouton dédié sur chaque voie pour les fonctions Phase, Tone, Insert, Line, Instrument et l’alimentation fantôme
- • Section d’égalisation commutable à induction avec ltre passe-haut passif de troisième ordre
- • Accentuation/atténuation des basses fréquences à 35, 60, 110 ou 220 Hz
- • Accentuation/atténuation des médiums à 360, 700, 1600, 3200, 4800 ou 7200 Hz
- • Accentuation/atténuation des hautes fréquences à 10, 12 ou 16 kHz
- • Filtre passe-haut à induction à 5 positions (désactivé, 50, 80, 160 ou 300 Hz) pour chaque voie
- • Entrées et sorties combinées XLR/Jack symétrisées par transformateur
- • Indicateur de niveau LED haute précision à 7 segments sur chaque voie
- • Boitier robuste et portable occupant 2 unités de rack
- • Alimentation universelle à réglage automatique A propos de ce mode d’emploi Ceci est le manuel d’instructions pour le préampli et égaliseur micro 1273. Ce document va vous fournir toutes les informations nécessaires pour déballer, installer, connecter, congurer et utiliser votre appareil au plus vite. An de vous familiariser avec le 1273, voustrouverez ci-dessous une description de ses faces avant et arrière ainsi que des instructions simples et claires.
Le 1273 Cette section va vous indiquer comment déballer, installer, connecter, mettre sous tension et congurer le 1273. Cet appareil est alimenté par une tension assez élevée pour causer des blessures par électrocution. Avant d’installer, de congurer ou d’utiliser l’appareil, assurez-vous d’avoir bien lu et compris toutes les informations indiquées dans cette section et dans les « instructions de sécurité importantes » dans les premières pages de ce document. Déballage Sortez le 1273 de son emballage avec précaution. Inspectez-le avec attention pour vérier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si l’appareil est endommagé, signalez-le immédiatement au livreur. Vériez le contenu du colis de votre 1273. Conservez l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de retourner l’appareil au fabricant ou fournisseur, ou encore le transporter ou l’envoyer. Avant d’installer, de congurer ou d’utiliser l’appareil, assurez-vous d’avoir bien lu et compris toutes les informations indiquées dans cette section et dans les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » dans les premières pages de ce document. Installation AVERTISSEMENT Veuillez vous référer aux informations sur l’extérieur de l’enceinte inférieure pour obtenir des informations électriques et de sécurité avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil. Avant d’installer ou d’utiliser cet appareil, assurez-vous qu’il est correctement relié à la broche de terre de la prise de courant. Il est recommandé de l’utiliser dans un endroit plutôt frais et de le tenir éloigné des sources d’alimentation ou de toute autre source potentielle d’interférences. N’installez pas l’appareil dans un endroit faiblement ventilé. N’installez pas l’appareil dans un endroit trop chaud, poussiéreux ou soumis à des vibrations mécaniques. Assurez une ventilation adéquate autour de l'équipement. Si possible, évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. Installez l’appareil dans un rack. Alimentation Le système d’alimentation interne peut détecter automatiquement la tension de l’alimentation secteur connectée à l’appareil et peut fonctionner avec toute tension nominale située dans la plage de 100 Vca à 240 Vca. Les broches compatibles avec vos prises secteur locales sont fournies avec l’appareil. Connectez l’appareil au secteur uniquement avec le cordon fourni. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement relié à l’embase d’alimentation de l’appareil. Lorsque que vous connectez ou retirez la prise, maintenez toujours la che elle-même et non le câble pour éviter de l’endommager. Ne manipulez jamais une prise électrique avec les mains humides. Déplacer l’appareil Lorsque vous soulevez ou déplacez l’appareil, prenez toujours son poids et sa taille en considération. Isolez l’appareil électriquement et déconnectez tous les câbles avant de le déplacer. Champs électriques Conformément à la partie 15 de la règlementation de la FCC, “… Toutes transformations ou modications non expressément autorisées par l’autorité responsable de l’appareil pourraient faire perdre à l’utilisateur son droit à utiliser cet équipement.” Si cet appareil est utilisé dans un champ électromagnétique dont l’amplitude est modulée par un signal de fréquence audio (de 20 Hz à 20kHz), le rapport signal/bruit pourrait s’en trouver dégradé. Une dégradation pouvant aller jusqu’à 60 dB à une fréquence correspondant au signal de modulation peut survenir dans des conditions extrêmes (3 V/m, 90% de modulation).28 29Quick Start Guide1273 Connexions Le 1273 dispose des connecteurs suivants : Entrées analogiques : Entrée Mic/Line - Connecteurs XLR et Jack 6,35 mm symétrisés par transformateur - Micro 300/1200 Ω, ligne 10 kΩ Line - Entrée instrument 600 kΩ Sorties analogiques : Sortie ligne - Connecteurs XLR et Jack 6,35 mm symétrisés par transformateur - <80 Ω Connexions secteur : Embase CEI – 100-240 Vca à 50-60 Hz Pour plus d’informations quant aux connecteurs utilisés avec le 1273, consultez la section 5. Connecteurs.
1. Mic/Line input – Cette entrée permet de connecter des câbles XLR et Jack 6,35 mm symétriques portant des signaux niveau micro/ ligne. Vous pouvez également y connecter des câbles asymétriques.
2. LED +48 V – Indique si la tension fantôme +48 V est activée.
3. +48 V – Permet d’appliquer une tension fantôme de +48 V aux entrées XLR des faces avant et arrière.
4. Ø – Permet d’inverser la polarité de 180°.
5. TONE – Permet de modier l’impédance d’entrée de l’entrée micro. Lorsque le bouton est relâché, l’impédance est de 1200 Ω ; enfoncé, elle est de 300 Ω.
6. LINE – Permet de sélectionner l’entrée niveau ligne. Cette fonction désactive les 2 autres entrées (Mic/Inst).
7. INSERT – Le point d’insertion se trouve après le gain, avant l’EQ et peut être utilisé pour ajouter de la compression avant l’EQ. 8. INST – Permet d’activer l’entrée instrument de la face avant. Cette fonction désactive également les 2 autres entrées (Mic/Line). Letransformateur d’entrée se trouve dans le chemin du signal instrument, par conséquent si la fonction TONE est utilisée, le son est légèrement plus chaleureux.
9. INST Input – Cette entrée Jack 6,35 mm asymétrique permet d’utiliser des signaux niveau instrument.
10. GAIN – La plage de gain du préampli s’étend de -20 dB à 80 dB par paliers de 5 dB.
11. LOW – Le potentiomètre extérieur permet de régler le gain des basses fréquences de ±15 dB. Le potentiomètre intérieur permet de sélectionner la fréquence : désactivé, de 35 Hz à 220 Hz par paliers de 5 Hz. 12. MID – Le potentiomètre extérieur permet de régler le gain des médiums de ±15 dB. Le potentiomètre intérieur permet de sélectionner la fréquence : désactivé, de 360 Hz à 7,2 kHz par paliers de 7 Hz. 13. HIGH – Le potentiomètre extérieur permet de régler le gain des hautes fréquences de ±15 dB. Le potentiomètre intérieur permet de sélectionner la fréquence : désactivé, de 10 kHz à 16 kHz par paliers de 4 Hz.
14. HI PASS – Permet de régler la fréquence du ltre passe-haut : désactivé, 50 Hz, 80 Hz, 160 Hz ou 300 Hz.
15. EQ IN – Permet d’activer/désactiver l’EQ. La LED s’allume pour indiquer que l’EQ est activé.
16. LEVEL – Pour obtenir le niveau de gain maximum indiqué, le potentiomètre LEVEL doit être au maximum (0 dBu en entrée, 0 dBu en sortie pour un réglage de gain de 0 dB).
17. METER – Indique le niveau de sortie de -30 dB à 24 dB.
19. AC INPUT – Embase secteur CEI.
20. XLR LINE OUT – Sortie XLR male symétrique.
21. JACK LINE OUT – Sortie Jack 6,35 mm symétrique pour équipement niveau ligne. Vous pouvez également y connecter des
22. RETURN – Retour de boucle Jack 6,35 mm asymétrique pour équipement niveau ligne.
23. SEND – Départ de boucle Jack 6,35 mm asymétrique pour équipement niveau ligne.
24. LINE IN – Entrée niveau ligne Jack 6,35 mm symétrique pour équipement niveau ligne.
25. MIC IN – Entrée XLR pour micro.30 31Quick Start Guide1273
Pour assurer le bon fonctionnement de votre équipement, utilisez uniquement des câbles à paires croisées symétriques blindés de haute qualité. Les connecteurs XLR et Jack 6,35 mm doivent être en métal an de fournir une protection lorsqu’ils sont connectés à la console ou au boitier de scène et, si nécessaire, doivent avoir une broche reliée au blindage du câble. Sortie ligne symétrique. Connecteur XLR femelle du câble et connecteur XLR mâle de l’appareil avec le brochage suivant : 1 = masse; 2 = point chaud; et 3 = point froid
Entrée ligne symétrique. Connecteur XLR mâle du câble et connecteur XLR femelle de l’appareil avec le brochage suivant : 1 = masse; 2 = point chaud; et 3 = point froid
Entrée/sortie ligne symétrique. Connecteur Jack 6,35 mm mâle du câble et connecteur Jack 6,35 mm femelle de l’appareil avec le brochage suivant : 1/manchon = masse; 2/pointe = point chaud (+); et 3/anneau = point froid (-)
Entrée/sortie ligne asymétrique. Connecteur Jack 6,35 mm mâle du câble et connecteur Jack 6,35 mm femelle de l’appareil avec le brochage suivant : 2,3/manchon = masse/point froid (-); 1/pointe = point chaud (+).
Le 1273 est un préampli et égaliseur à deux canaux. Il permet de donner au signal connecté diérentes couleurs classiques et vintage. Une tension de 48 V peut être activée indépendamment sur chaque voie an de pouvoir utiliser des micros ou boites de direct ayant besoin d’une tension fantôme pour fonctionner. Le préampli peut saturer grâce au potentiomètre GAIN an d’ajouter de la distorsion harmonique au signal source, ce qui peut être agréable à l’oreille. Dans ce cas, vous pouvez diminuer le niveau de sortie jusqu’à un niveau utilisable avec le réglage LEVEL. Le bouton TONE permet de modier l’impédance de l’entrée micro (1200/300 Ω). Le son est légèrement plus chaleureux si vous sélectionnez 300 (bouton enfoncé) ce qui peut s’avérer bénéque pour les micros à ruban. L’impédance de l’entrée instrument est de 340 kΩ. Le transformateur d’entrée se trouve dans le chemin du signal instrument, parconséquent si la fonction TONE est utilisée, le son est légèrement plus chaleureux, très agréable pour les sons de basse ou de guitare manquant un peu de corps. Le point d’insertion asymétrique permet de placer des appareils externes sur le chemin du signal avant l’EQ, par exemple un compresseur. Cela peut s’avérer utile lors d’un enregistrement pour augmenter le niveau des sources. Le ltre passe-haut permet de couper les basses fréquences trop envahissantes et reste actif même si l’EQ est désactivé. La section d’égalisation dispose d’une fonction Low Shelf (atténuation ou accentuation de toutes les fréquences au même niveau ajustable en dessous de la fréquence sélectionnée), d’une fonction High Shelf (atténuation ou accentuation de toutes les fréquences au même niveau ajustable au-dessus de la fréquence sélectionnée) et d’une atténuation/amplication « en cloche » des médiums à la fréquence sélectionnée. Les entrées XLR et ligne avant et arrière de chaque entrée ne doivent pas être utilisées en même temps.32 33Quick Start Guide1273
enligne. Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception. Important information Aspectos importantes Informations importantes
Notice Facile