DXV34P-QT - Pistolet thermique DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXV34P-QT DEWALT au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXV34P-QT - page 1
Caractéristiques techniques Pistolet thermique DEWALT DXV34P-QT, puissance 2000 W, température réglable jusqu'à 600°C, débit d'air de 300 l/min.
Utilisation Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de tubes, et le séchage rapide.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'embout, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, remplacer les pièces usées par des pièces d'origine.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la buse chaude, ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables.
Informations générales Poids : 1,2 kg, dimensions : 30 x 10 x 25 cm, garantie de 3 ans, conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - DXV34P-QT DEWALT

Comment allumer le pistolet thermique DEWALT DXV34P-QT ?
Pour allumer le pistolet thermique, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée. Attendez quelques secondes pour que l'appareil chauffe.
Quelle est la température maximale que peut atteindre le DEWALT DXV34P-QT ?
Le pistolet thermique DEWALT DXV34P-QT peut atteindre une température maximale de 600 °C.
Comment nettoyer le pistolet thermique après utilisation ?
Laissez le pistolet thermique refroidir complètement avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et assurez-vous qu'aucune saleté ou débris ne bloque l'embout.
Le pistolet thermique émet une odeur étrange, que dois-je faire ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste ou s'intensifie, débranchez l'appareil et contactez le service client DEWALT.
Est-ce que le DEWALT DXV34P-QT a une fonction de réglage de la température ?
Oui, le DEWALT DXV34P-QT dispose d'un réglage de la température qui vous permet de choisir entre plusieurs niveaux de chaleur en fonction de vos besoins.
Puis-je utiliser le pistolet thermique pour décaper de la peinture ?
Oui, le DEWALT DXV34P-QT est efficace pour décaper de la peinture. Assurez-vous de garder une distance sécuritaire et de ne pas surchauffer la surface.
Quel type de prise est nécessaire pour alimenter le pistolet thermique ?
Le pistolet thermique DEWALT DXV34P-QT nécessite une prise de courant standard de 230 V.
Comment stocker le pistolet thermique après utilisation ?
Assurez-vous que le pistolet thermique est complètement refroidi avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Que faire si le pistolet thermique ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client DEWALT pour un diagnostic.

Questions des utilisateurs sur DXV34P-QT DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXV34P-QT - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXV34P-QT de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXV34P-QT DEWALT

Le paquet contient: 1 Tuyau d’air de 48mm x 2.1m 2 Rallonge 1 Suceur plat pour fentes 1 Buse utilitaire 1 Sac d'accessoires 1 Sac à poussière jetable 1 Filtre Clean Connect (TM) 1 Le paquet contient 1 Buse de sol 1 Brosse de plancher 4 Les roulettes 1 Brosse ronde

  • Vérifiez si l'outil, les pièces ou les accessoires sont endommagés ce qui peut avoir eu lieu pendant le transport
  • Prenez le temps de lire attentivement et de comprendre ce manuel avant toute utilisation.

Puissance 220-240 V / 50/60Hz / 960W 18 kPa 34 L 48mm x 2.1m H05RN-F,2Cx0.75mm²/ 3.05m Pression du joint 45 L/SFlux d'air Capacité du réservoir Tuyau Câble d'alimentation Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles.

DANGER: Indique une situation dangereuse imminente

qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS: Indique une pratique non liée à des blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'appareils

électriques, suivez toujours les précautions de base pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, y compris les suivants :

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc

électrique.Ne pas exposer à la pluie. Stocker à l'intérieur

  • Ne laissez pas l'appareil lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation. Débranchez-le de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et avant l’entretien.
  • Ne laissez pas l’appareil être utilisé comme jouet. ATTENTION: Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf si une personne responsable de leur sécurité a supervisé ou instruit l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
  • Ne ramassez rien qui brûle ou fume, comme des cigarett es, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • N’utilisez pas pour aspirer des matières explosives combustibles, telles que du charbon, des grains ou tout autre matériau combustible finement divisé.
  • N’utilisez pas pour aspirer des matières dangereuses, toxiques ou cancérigènes, telles que l’amiante ou les pesticides. Portez une attention particulière lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Utilisez cet appareil UNIQUEMENT comme décrit dans le manuel.
  • Utilisez uniquement les pièces jointes recommandées par
  • N'utilisez pas cet appareil avec un câble ou une prise endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il est endommagé, laissé à l'extérieur ou tombe par terre ou dans l'eau, retournez-le à un service après-vente.
  • Ne tirez pas ou ne portez pas cet appareil par le câble, n’utilisez pas le câble comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le câble ou ne tirez pas le câble autour de bords ou de coins tranchants. Ne faites pas passer l'appareil sur le câble. Gardez le câble éloigné des surfaces chauffées.
  • Ne débranchez pas cet appareil en tirant sur le câble. Pour débrancher, saisissez la fiche, pas le câble.
  • Ne manipulez pas la ficheou l’appareil avec les mains mouillées.
  • Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil avec une ouverture bloquée ; Eloignez la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d'air.
  • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
  • Portez une attention accrue lors du nettoyage des escaliers.
  • N'utilisez pas l'appareil pour collecter des liquides inflammables ou combustibles, tels que l'essence, ou les utiliser dans des endroits contenant des liquides inflammables ou combustibles.
  • Les chocs statiques sont possibles dans les zones sèches ou lorsque l’humidité relative de l’air est faible. Ceci n'est que temporai re et n'affecte pas l'utilisation de l’aspirateur. Pour réduire la fréquence des chocs statiques, ajoutez de l’humidité dans l’air avec une console, un humidificateur installé ou utilisez un tuyau antistatique (de série sur certains modèles).
  • Pour éviter une combustion spontanée, videz la cartouche après chaque utilisation.
  • N’aspirez jamais de liquides explosifs (p. Ex. Essence, diesel, fioul, diluant à peinture, etc.), d'acides ou de solvants24 Français

1.Tirez les loquets du couvercle vers l’extérieur, retirez la tête d’alimentation et certains accessoires 2.éventuellement livrés dans le réservoir. 3.Fixez les roulettes caoutchoutées résistantes en suivant les instructions de ce manuel. 4.Avant de remplacer la tête d'alimentation, consultez ce manuel pour vous assurer que les filtres appropriés sont installés pour votre opération de nettoyage. 5.Replacez la tête d'alimentation et appliquez une pression avec le pouce sur chaque. montage soit serré. SUR LE BOÎTIER DU MOTEUR :

  • N'utilisez pas l'aspirateur sans filtres, sauf dans les cas décrits sous Applications de collecte humide.
  • Certains bois contiennent des agents de conservation qui peuvent être toxiques. Prenez des précautions supplémentaires pour éviter l'inhalation et le contact avec la peau lorsque vous travaillez avec ces matériaux. Demandez et suivez toute information de sécurité disponible auprès de votre fournisseur de matériel.
  • N'utilisez pas l’aspirateur comme escabeau.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur l’aspirateur.
  • Une rallonge doit avoir une taille de fil adéquate pour la sécurité,
  • Si une rallonge doit être utilisée à l’extérieur, elle doit être marquée Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, portez des équipements de sécurité approuvés tels que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. Pour votre convenance et votre sécurité, les étiquettes d'avertissement suivantes sont sur votre aspirateur.

Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, ne faites pas fonctionner cet aspirateur dans des zones contenant des gaz inflammables, des vapeurs ou des poussières explosives dans l'air. Les gaz ou vapeurs inflammables comprennent, entre autres: un liquide plus léger, des nettoyants de type solvant, des peintures à l'huile, de l'essence, de l'alcool ou des aérosols. Les poussières explosives comprennent, mais sans s'y limiter : le charbon, le magnésium, l'aluminium et la poudre de grain ou d'arme à feu. N’aspirez pas de poussières explosives, de liquides inflammables ou combustibles ou de cendres chaudes. N'utilisez pas cet aspirateur comme pulvérisateur pour tout liquide inflammable ou combustible. Pour réduire les risques pour la santé liés aux vapeurs

aux poussières, n’aspirez pas de matières toxiques.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Au lieu de cela, il devrait être remis à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques.En veillant à ce que le produit soit traité de la manière appropriée, vous contribuerez à prévenir tout impact négatif sur l’environnement et la santé qui pourrait survenir si leproduit devait être jeté comme un déchet ordinaire. Pour plus d'informations sur le recyclage, vous devez contacter les autorités locales, le service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté les marchandises

Insérez l'extrémité du tuyau d'air dans l'entrée du réservoir.Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau. Appliquez unelégère pression jusqu'à ce que le montage soit serré. 7.Attachez l'un des accessoires de nettoyage (selon vos besoins de nettoyage) sur les rallonges. Tournez légèrement pour serrer la connexion. 8.Branchez le cordon dans la prise murale. Votre nettoyant est prêt à l'emploi. Protection de l'environnement Collecte séparée. Les produits et les batteries marquées par ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Les produits et les batteries contiennent des matériaux pouvant être récupérés ou recyclés, réduisant ainsi la demande de matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales. De plus amples informations sont disponibles sur www.2helpU.com 6.loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement. Assurez-vous que tous les loquets du couvercle sont bien serrés.Insérez l'extrémité du tuyau d'air dans l'entrée du réservoir.Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau.Appliquez une légère pression jusqu'à ce que le ATTENTION: Ce produit ne doit PAS être utilisé pour filtrer les agents pathogènes, par exemple le CoVID-19. Suivez toutes les directives locales, nationales et fédérales sur les pratiques générales de nettoyage.25

Poignée supérieure / emballage du câble

Câble d'alimentation

Interrupteur marche / arrêt

Entrée de tuyau fileté

AVERTISSEMENT: Respectez toujours les consignes

de sécurité et les réglementations applicables.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de

blessure, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires, avant de régler ou de modifier les réglages ou d'effectuer des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures 1.Branchez le cordon d'alimentation dans une prise appropriée. 2.Tournez l'interrupteur marche / arrêt sur la position ON (I). 3.Votre extracteur de poussière DEWALT est équipé du système de connexion D EWALT. Le permet une connexion rapide et sûre entre le tuyau d'aspiration et l'outil électrique.

AVERTISSEMENT: Ne modifiez jamais l'appareil ou une

partie de celui-ci. Des dommages ou des blessures pourraient en résulter. Le connecteur se connecte directement aux outils compatibles avec D EWALT ou à l'aide d'un adaptateur (disponible auprès de votre fournisseur D EWALT local). Reportez-vous à la section Accessoires pour plus de détails sur les adaptateurs disponibles. NOTE: Si vous utilisez un adaptateur, assurez-vous qu'il est fermement fixé à la prise de l'outil avant de suivre les étapes ci-dessous. MODE D'EMPLOI Installation de roulette (Fig. A, F) Accessoires ensemble porte - bagages (Fig. A, F) 1.Inversez le réservoir de poussière, prenez le diabolo pour aligner le lieu de descente du fond du réservoir. Fixez avec les vis fournies. 2.Re mettez l'assemblage du réservoir à poussière en Fixation de 2 porte - bagages accessoires à Le réservoir est équipé de 4 vis autotaraudeuses. position verticale.

Retirez / Changez le sac à poussière usagé (Fig. A)

AVERTISSEMENT: Un équipement de protection

individuelle approprié, tel qu'un masque anti-poussière et des gants, doit être utilisé lors de la manipulation des sacs à poussière usagés 1.Éteignez l'aspirateur et débranchez le câble de la prise 2.Déverrouillez les verrous de la cartouche et retirer la tête d'aspiration 3.Tirez le sac de collecte avec précaution de l'entrée 4.Fermez hermétiquement le sac de collecte lorsque vous le retirez de la machine. 5.Jetez le sac de collecte dans un réceptacle approprié conformément aux dispositions légales Applications de collecte humide (Fig. A, G)

AVERTISSEMENT: Si de la mousse ou du liquide

s'échappe de la machine, éteignez-la immédiatement. ATTENTION: Nettoyez le dispositif limiteur de niveau d 'eaurégulièrement et examinez-le pour détecter des signes de dommages. Reportez-vous à la Fig. G. AVIS: NE PAS retirer le flotteur ,cela risquerait d’endommager le vide. Le flotteur empêche la pénétration de l'eau dans le moteur. Avant d'utiliser l'aspirateur pour le ramassage humide:

  • Assurez-vous que la cartouche est vide et exempte de poussière excessive.

avec cette configurationpour la poussière classe L. Pour vider la cartouche (Fig. A, G) La soupape à flotteur à billes bloquera l'air dans le moteur lorsque la cartouche est pleine et que le son du moteur changera immédiatement.Lorsque le moteur a un son aigu et le débit de l'air/de l'eaus’arrête,videzlacartouche. 1.Éteignez l'aspirateur et débranchez le câble de la prise. 2.Déverrouillez les verrous de la cartouche et retirez la tête d'aspiration . 3.Videz le contenu de la cartouche dans un récipient approprié ou égouttez.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de

blessure, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires, avant de régler ou de modifier les réglages ou d'effectuer des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT: Les filtres doivent toujours être

en place pendant que vous passez l'aspirateur, sauf si cela est décrit sous Applications de collecte humide sous Fonctionnement. Lorsque vous aspirez de la poussière fine, vous pouvez également utiliser un sac en papier ou un sac en molleton pour faciliter la vidange de la cartouche. 1.Si un sac en papier ou en molleton optionnel doit être utilisé, installez-le comme indiqué dans la Figure B. REMARQUE: veillez à ne pas déchirer le sac. Placez le sac fermement sur l'entrée pour assurer une étanchéité parfaite afin d'optimiser les performances de récupération de la poussière 2.Placez la tête d'aspirati on sur la cartouche et fixez-la en fermant les loquets de la cartouche 3.Insérez l'extrémité du tuyau dans l'entrée du tuyau fileté et serrez l'extrémité du tuyau sur le réservoir.26 Français filtres, un équipement de protection individuelle approprié, tel qu'un masque anti-poussière et des gants, doit être utilisé. Pour enlever les filtres

2.Placez la cartouche à l'envers jusqu'à ce qu'elle soit sèche. N'utilisez PAS de cartouche humide pour collecter à sec 3.Placez la tête d'aspiration sur une surface plane jusqu'à ce qu'elle soit sèche 4.Réinstallez les filtres lorsque la tête d'aspiration est sèche. Voir Filtres en Maintenance 5.Lorsque la cartouche est sèche, placez la tête d'aspiration sur la cartouche et fixez-la en fermant les loquets de la cartouche. Arrêt/Transport (Fig. A) 1.Allumez/éteignez l'interrupteur de commande Vers la position OFF 2.Débranchez l'appareil 3.Rangez le câble d’alimentation l'enrouler autour de la poignée supérieure/de l'enveloppe du câble commeindiqué. 4.Lors du transport dans des véhicules, sécurisez la machine ENTRETIEN Votre appareil D EWALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période de temps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend de l'entretien approprié de l'appareil et d'un nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de

blessure, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires, avant de régler ou de modifier les réglages ou d'effectuer des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT: pour l'entretien, la machine

doit être démontée, nettoyée et entretenue, dans la mesure du possible, sans risque pour le personnel d’entretien et les autres. Les précautions appropriées comprennent la décontamination avant le démontage, la disposition pour une ventilation par aspiration filtrée locale lorsque la machine est démontée, le nettoyage de la zone d’entr etien et une protection individuelle appropriée.

  • Le fabricant ou une personne formée doit effectuer une inspection technique au moins une fois par an, consistant par exemple en une inspection du filtre pour détecter les dommages, l’étanchéité à l’air de la machine et le bon fonctionnement du mécanisme de commande.
  • Lors des opérations d’entretien ou de réparation, tous les articles contaminés qui ne peuvent pas être nettoyés de manière satisfaisante doivent être éliminés ; ces articles doivent être jetés dans des sacs imperméables conformément à toute réglementation en vigueur pour l'élimination de ces déchets.
  • Pour les extracteurs de poussière, il est nécessaire de prévoir un taux de renouvellement d'air adéquat L dans la pièce si l'air extrait est renvoyé dans la pièce. (REMARQUE: la référence aux réglementations nationales est nécessaire.) Filtre (Fig. A, H, I) Filtre d'entretien Les filtres inclus avec cet aspirateur sont des filtres à longue durée de vie. Pour minimiser efficacement la recirculation de la poussière, les filtres DOIVENT être installés correctement et dans de bonnes conditions.

AVERTISSEMENT: Lors de la manipulation des

1.Allumez éteignez l'interrupteur de commande del'outil en position OFF (O) et débrancher le câble de la prise. 2.Relâchez les loquets et retirez la tête d'aspiration de la cartouche. Placez la tête de l’aspirateur sur une surface plane à l'envers. 3.Tournez chaque filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en le saisissant sur le couvercle d'extrémité en plastique comme illustré, et retirez-le avec précaution, en vous assurant que les débris ne tombent pas dans le trou de montage. REMARQUE: Veillez à ne pas endommager le matériau du filtre. 4.Si le côté inférieur de la tête d'aspiration doit être nettoyé, utilisez un chiffon imbibé d'eau et de savon doux et laissez-le sécher. Jetez le tissu dans un récipient approprié. 5.Inspectez les filtres pour dé tecter toute usure, déchirure ou autre dommage. REMARQUE: En cas de doute sur l'état des filtres, ils DOIVENT être remplacés. NE PAS continuer à utiliser si les filtres sont endommagés.

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'air

comprimé ou de brosse pour nettoyer les filtres, sinon vous risqueriez d'endommager la membrane filtrante et de laisser passer la poussière à travers le filtre. Si nécessaire, tapotez doucement contre une surface dure ou rincez à l'eau à température ambiante et laissez sécher à l'air.Le nettoyage des filtres est généralement inutile, même si le filtre est couvert de poussière.Le système de nettoyage automatique du filtre maintiendra une performance maximale et continuera à fonctionner. Si la membrane filtrante est endommagée, remplacez les filtres. Les filtres durent généralement entre six et douze mois, selon l'utilisation et les soins. Pour installer les filtres 1.Assurez-vous que le joint du filtre est en place et est sécurisé 2.Alignez les filetages du filtre sur les filetages de la tête d'aspiration eten utilisant une force modérée, tournez le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.REMARQUE: Veillez à ne pas endommager le matériau du filtre. 3.Placez la tête d'aspiration sur le récipient et fixez-la en fermant les verrous du récipient

Videz le réservoir (fig. J)

AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de

blessures en cas de démarrage accidentel, débranchez le câble d'alimentation avant de vider le réservoir à poussière. 1.Retirez la tête d’alimentation de l'aspirateur sec / humide en la tirant vers l'extérieur sur les attaches du couvercle situées de chaque côté de l'aspirateur. Soulevez l'ensemble de la tête d'alimentation. 2.Videz le contenu du réservoir dans le contenant approprié pour l'élimination des déchets Pour reconvertir l'opération sous vide (Fig. A) 1.Videz la cartouche, référez-vous à Instructions pour vider la cartouche27 Français Stockage (Fig. A) 1.Videz la cartouche, reportez-vous à la section Pour vider la cartouche en Fonctionnement. 2.Nettoyez l'aspirateur à l'intérieur et à l'extérieur. Reportez-vous à la section Nettoyage. 3.Nettoyez ou remplacez les filtres, reportez-vous à la section Filtres. 4.Rangez le tuyau d'aspiration et le câble d'alimentation comme indiqué sur l'illustration. Placez l'appareil dans une pièce sèche et protégez-le contre toute utilisation non autorisée. Accessoires optionnels

AVERTISSEMENT: Étant donné que les accessoires,

autres que ceux proposés par D EWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ces accessoires avec cet appareil pourrait être dangereuse.Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par D EWALT doivent être utilisés avec ce produit. NETTOYAGE DÉPANNA

ÉTEIGNEZ L'INTERRUPTEUR ET DÉBRANCHEZ

CONTRÔLES DE DÉPANNAGE. Des problèmes mineurs peuvent souvent être résolus sans appeler le service client ATTENTION: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. ATTENTION: Ce produit ne doit PAS être utilisé pour le trage d'agents pathogènes, par exemple COVID-19. Suivez toutes les directives locales, régionales et fédérales sur les pratiques générales de nettoyage. PROBLEME SOLUTION Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez le câble d'alimentation, les fiches et la prise. Assurez-vous que l'interrupteur marche / arrêt est en position ON (I) Enlevez les obstructions dans la buse d'aspiration, le tube d'aspiration, le tuyau d'aspiration ou les filtres. Remplacez le papier ou le sac en molleton. Nettoyez ou remplacez les filtres. Videz le réservoir, reportez-vous à la section Vider le réservoir en Fonctionnement. instructions Vérifiez la bonne installation des filtres La capacité d'aspiration diminue L’aspirateur cesse de fonctionner La surcharge thermique a été déclenchée: 1.Éteignez l'aspirateur et débranchez l'aspirateur de la source d'alimentation. 2.Videz la cartouche si nécessaire. 3.Laissez l'appareil refroidir. 4.Branchez le câble d'alimentation dans une prise appropriée et mettez l'interrupteur en position ON (I) pour tester. Assurez-vous que les filtres ne sont pas endommagés. remplacez si nécessaire. Assurez-vous que les joints de filtre sont en place et sécurisés. Vérifiez la bonne installation des filtres La poussière sort pendant l'aspiration Pour garder votre aspirateur sec/humide à son meilleur, nettoyez l'extérieur avec un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon doux. Pour nettoyer le réservoir: 1.Videz les débris. 2.Laver soigneusement le réservoir avec de l'eau tiède

un savon doux. 3.Essuyez avec un chiffon sec. ans Garantie limitée de

3.Le liquide peut être vidé par le drain du réservoir. à Vider, fermer l'appareil et quitter Sortie du mur. Retirer le couvercle de décharge et déposer le liquide Le contenu des déchets est placé dans un drain approprié. Après vidange du réservoir, Retournez le couvercle de décharge à sa position d'origine. Pour continuer Lorsque vous l'utilisez, branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale et allumez l'appareil.28 Italiano

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXV34P-QT

Catégorie : Pistolet thermique