DEWALT DXV34P-QT - Horkovzdušná pistole

DXV34P-QT - Horkovzdušná pistole DEWALT - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DXV34P-QT DEWALT ve formátu PDF.

📄 84 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice DEWALT DXV34P-QT - page 76
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně DXV34P-QT DEWALT

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DXV34P-QT - DEWALT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DXV34P-QT značky DEWALT.

NÁVOD K OBSLUZE DXV34P-QT DEWALT

1 Vzduchová hadice 48 mm x 2,1 m

2 Produzovacytc

1 Šterbinová tryska

1 Bězná tryska

Zkontrolujte, zda pristroj, jeho dlly nebo priSLusenstvi nenesou znamky poskozeni, k nemuz doSo behem prepravy.

  • Pozorne si tutoprirukuprectetejeste prsdspustenim pristroje.

DEFINICE: BEZPEČNOSTNI POKYNY

Nizé uvedené definite popisuji stupen závažnosti
jednotlivych signálnich slov. Přěteše si prosimndo tento manuál
a věnujte pozomost následujicim symbolum.

ANEBEZPECI: Oznamuje primo hrozicnebezpeci. Pokud mu neni zabraneno, vyusti v umrti nebo zavaZNe zraneni.

VAROVANI: Oznamuje potenciánlne nebezpečnou situaci. Pokud ji není zabráněno, muže vyústit v umrti nebo závažné zraněni.

APOZOR: Oznamuje potenciñne nebezpečnou situaci. Pokud ji neni zabràneno, mûze vyústit v mené nebo středné závažné zraněni.

UPOZORNENI: Oznamuje stav nesouvisejici se zranenim osob. Pokud mu neni zarbaneno, muze vyustit v poskozeni majetku.

DULEZITÉ BEZPEÇNOSTNÍ POKYNY

AVAROVÁNÍ: Pred použitim elektrospotřebriců dopržujte vždy základní bezpečnostní opatřěné, abyste snížili rizíko vzniku požáru, urazu elektrický proudem a zraněné osob včetné následujících:

PREDPOUZITIMSPOTREBICE SI PRECTETEVSECHNY POKNYA RIDTE SE JIMI.

AVAROVANI: Nevystavujte spotbrebič dešti. Skladujte uvniti.

  • Odcházite-li, nenechéávejte spotbrebič zapojený ke zdroji napajeni. Když ho nepoužívate a než ho budete obshluhovat, ho vypojte ze zásuvky.
  • Nedovolte, aby byl pristroj pouzivan jako hračka.
    Dávejte dobrý pozor, používaji-li spotřebič déti nebo je-li v jejich pritomnosti.
  • Přistroj používejtePOUZE zpùsobem popsaným v tétó pīrùcce.Používejte pouze priślùsénstvi doporučená firmou DEWALT.
  • Přístroi nepoužívejte s poskozenou šnúrou nebo zástrčkou. V pripadě, ze spotřebrí rádné nefunguje neboPokud byl upustěn, poskozen, ponechán venku nebo upustěn do vody, vratte ho do servisniho centra.
  • Nenoste di netahejte spotrebic za snuru. Nepouzivejte snuru jaku rukojet, nezavirejte pres nii dvee a netahejte ji okolo ostrych hran nebo rohu. Pistrojem pres snuru neprejiizdejte. Snuru nevystavujte horkym povrchum.
  • Pristroj nevypojujte ze sítě taháním za šnūru. K jeho vypojeni uchopte zástrčku, nikoli kabel.
  • Na zástréku nebo prístroj nesahejte mokrýma rukama.
  • Do otvorù spotřebiče nevkládejte Žádné prěděty.
    Přístroi nepoužívejte v pripadě, ze má zablokovaný nějaký otvor; odstrante pracch, chomáće, vlasy a cokoli by mohlo snizovat pruchod vžduchu.
    Vlasy, volné oblečeni, prsty a všechny Časti těla udržujte mimo otvory a pohybléve Časti spotřebieč.
  • Pred vypojenim spotbrebie vypnete vsechny ovladaci privky.
    Pri pouzivani na schodech postupujte obzvlst opatrme.
  • Přístroj nepoužívejte k vysávani hořlavych nebo zápalnéch tekutin jako benzínu, rovněž ho nepoužívejte v oblastech, kde se tyto tekutiny vyskytuji.
  • V suchych oblastech nebo piri nizke relativni vlhkesti vzduchu muze dochazet k vybojum statické elektriny. Je to pouze dochasne a neovlivnjue to pouzivani vysavae. Ke snizeni frekvence vyboju statické elektriny vzduch zvlhctete pomoci zvlhcovaci nadoby ci zvlhcovace nebo pouzijte antistatickou hadici (standardni u nekterych modelu).
  • K prevenci samozapalu vyprazdnujte nadobu po kazdém pouziti.
    POZOR: Tento spotbrebi neni urcen osobam (vctne détí) se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnimi schopnostmi nebo nedostatečnymi.
  • zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyli vyskoleni v jeho použivani osobou zodpovednou za jejich bezpečnost.
    Deti musi byt pod dozorem, aby si se spotbrebiem nehraly. TYTO POKNY SI USCHOVEJTE DOPLNKOVÁ BEZPECNOSTNI OPATRENÍ
  • Nevysávejte nic hóciho nebo doutnajícho jako cigarety, zapalky āhory popel.
  • Nepouziveje spotrebič k vysavani zapalnych vybusnych materiáu jaku uhli, zrn nebo jineho jemného zapalného materiáu.
  • Nepouzívejte k vysávánnebezpečných, toxických nebo karcinogennich materialú jako azbest nebo pesticidy.
  • Nikdy nevysávejte výbusné tekutiny (napr. benzín, naftu, topný olej, Čedidlo atd.), kyseliny nebo Rozpoustédla.

Czech

Vysavač nepoužívejte bez rádne umistěných filtrú kromě připadů popsaních v oddíle Vysávání zamokra.
- Nektera d'reva mohou obsahovat konzervačni latky, které mohou byt toxické. Pri práci s temito materialy budte zvlastě obezřetné, abyste zabranili jejich vdechnuti a styku s kúží. Od dodavatele materialu si vyžádejte dostupné bezpečnostné informace a ridte se jimi.

Vysavač nepoužívejte jako schüdek Žebíku.
- Na vysavač nepokládejte Žárdné těžké prěděmty.
- Prodlužovaci šnura musi mit adekvátné velikost vodice kvuì bezpečnosti.
- V pripadé, ze je nutno prodlužovaci šnūrupsouživat venku, musi byt označena

A V A R O V A N I:

Ke snizeni expoze temto chemickym latkam, noste schvalene bezpecnostni prostredky jako protiprasne masky specialnve vyrobene k filtraci mikroskopickych castic. Pro vasi bezpecnost a komfort jsou na vasem vysavaci nasledujici varujici etikety.

NA KRYTU MOTORU:

VAROVANI:

  • KE SNIŽENI RIZIKA URAZU SI MUSI UžIVATEL
    PRECIST TENTO NÁVOD K OBSLUZE. NENECHÁVEJTE
    SPOTREBIC BEZET BEZ DOZORU. NEVYSAVEJTE
    HORLAVÉ, ZAPALNÉ NEBO HORKÉ MATERIALY.
    NEPOUŽIVEJTE V PROSTREDI VYBUSNEHO PRACHU,
    KAPALIN NEBO PAR. ELEKTRICKÉ PřISTROJE ZPU
    SOBUJI OBLOUKY NEBO JISKRY, KTERÉ MOHOU
    VEST KE VZNIKU POžÁRU NEBO VYBUCHU.
    NEPOUŽIVEJTE U CERPACICH STANIC NEBO TAM,
    KDE JE USKLADNÉN NEBO VYDAVÁN BENZÍN.
    NEPOUŽIVEJTE K VYSAVANI TOXICKYCH,
    KARCINOGENNICH NEBO JINYCH, ZDRAVI
    NEBEZPEČNYCH MATERIALU JAKO AZBEST NEBO
    PESTICIDY. VžDY NOSTE RADNOU OCHRANU OCI A
    DHYCHÁNI. KE SNIŽENI RIZIKA URAZU ELEKTRICKYM
    PROUDEM NEVYSTAVUJE DESTI. SKLADUJE UVNITR.
    PRI OBSLUZE POUŽIVEJTE POUZE SHODné NAHRADNI
    DILY. NEPOUŽIVEJTE JAKO SCHÜDEK ZEBRIKU.

TYTO PROVOZNI POKNY SI USCHOVEJTE PROVOZNI POKNY VYBALENI A SESTAVENI

  1. Zatahnete za zapadky u vika smerem ven, odstrahte agregat a prislustenstvi, ktera mahou byt dodana v nadobé. Prisroubujte robustni pogumovana kolecka podlePokynu teo piriucky.
  2. Pred vyménou pohonného aggregatu si préctête tentative manuál a ujistête se, ze mate pro uklid nainstalované správné filthy.
  3. Vyměnte pohonny.agregát a palcem zatlačte vsechny západky, aby zaklaply na své mistrigo.
  4. Ujistete se, ze jsou vsechny zaklopy bezpecné zavrené.
  5. Do vstupu do nadoby vlozte konec hadice.
  6. Pripoje prodlužovaci tč ke konci prišlusenstvi hadice. Trochu zatlačte, aby bylo pvne pripevně.

  7. Pripoje jegno z Čistich příslušenství (podle vašich požadavkú na uklid) na prodlužovacityč. Lehce jim otočte k upevněni spojení.

  8. Zapojte kabel do zasuvky ve zdi. Vajs vysavač je pripraven k použiti.

VAROVÁNÍ:

Ke snizeni rizika vzniku pozaru nebo vybuchu nepouziveje tento vysavač v oblastech s hoilavymi plyny, parami nebo vybusnám plynom ve vzduchu. K hoilavém plynám ā param patři mimo jiné: kalina do zapalovač, āstić prostředky na bázi Rozpoustědel, olejove barvy, benzín, alkohol nebo aerosolové spreje. K vybusnému prachu se mimo jiné požťa: uhli, hořćí, hliník a obilné nebo stělný prachu. Nevysáveje vybusné prachu, hoflavé nebo zápalné kapaliny ā horký popel. Nepouživeje tento vysavač ke střikány jakychkoli hoilavých nebo zápalnéch kapalin. Ke snizeni rizika pro zdrvi z par nebo prachu nevysáveje toxické materiály.

DULEZITA ZABEZPECENI

Symbol na vyrobku nebo obalu označuje,Že s\ produktem nelze zacházet jako s komunálím odpadem.\ Je nutné ho odevzdat do sběmého dvora k recyklaci\ nebo k rozebrání na elektrické a elektronické součástky.\ Budete-li s vyrobkem zacházet rádné, pomúžete\ zamezit negativnímu dopadu naživotní prostřédí a\ zdraví, k němuž by mohlo dojit pri vyhození vyrobku do\ bězného odpadu. Pro dalísi informace o recyklaci\ kontaktujte mistrí Žády, odpadovou sluzbu nebo\ prodejnu, kde jste zboží zakoupili.

Ochrana Životniho prostředí

DEWALT DXV34P-QT - Ochrana Životniho prostředí - 1

Tridénó opadu. Vyrobky a baterie oznacné tínto symbole nesmite vyhazovat do bezného komunánlího opadu.

Vyrobky a baterie obsahuji materiały, ktere lze znovu ziskat nebo je recyklovat a snizit tak poptavku po surovinach. Recykljte prosim elektrospotrebice a baterie podle mistrich predpis. Dalsi informace najdete na www.2helpU.com

VAROVÁNÍ: Tento produkt NENÍ určen k filtrováni patogenú, například CoVID-19. Dodržujte vsechny mistrí, stavné a federálníPokyny týkajíci se obecnych postupů Čěstění.

Czech

Popis (Obr. A)

VAROVÁNÍ: Nikdy elektrspotične nebo jeho cásti nepozměnujte. Mohlo by dojit k poskození nebo urazu.

1 Horni rukojet/omotani snury
2 Privodni snura
3 Vypinač On/Off
4 Agregat vysavače
5 Západka nádoby
6 Nádoba
7 Saci hadice
8 Kolecka
9 Filtray
10 Vstup pro hadici se zavity
11 Drzak na hadici
12 Sáček

MONTAZ A NASTAVENI (Obr. A-C)

VAROVANI: Než pristoupíte k instalaci, odstrańováni príslusenství, serizováni nebo změné nastavení ā opravám, ke sniženi rizika urazu spotřebic vypněte a vypojte ze zdroje napajeni. Náhodné zapnutí muže zpúsobit zraněni.

VAROVANI: Filtry 9 musi byt vzy pri vysavani na svem miste, kromsituacis popsanych v oddile Vysavani zamokra v Provozu. Pri vysavani jemneho prachu muzete pouzit dodatecny papirov nebo flisovsacek ke snadnejsmu vyprazdnovani nadoby.

  1. Použijete-li volitelný papirový nebo flísový sáček 12, naintalujte ho, jak je zobrazeno na obrázku B.
    POZNÁMKA: Davejte pozor, abyste sáček neprotrhli. Umistěte sáček bezpečné do vstupu 10 tak, aby byl dobře utěsněn pro co nejilepší vykon pri vysávání prachu 2. Umistěte agregát 4 na nádobu a zajistěte uzavřením zapadek na nádobě 5
  2. Do vstupu pro hadici se zavity 10 vlozte konec hadice 7 a upevnete tento konec k nadobe.

PROVOZ

VAROVANI: Vzdy dodrzejte bezpechnostnik pouny a platne pripdispy.
VAROVANI: Než pristoupite k instalaci, odstražovani prislušenstvi, sežovani nebo změne nastaveni ā opravám, ke snizeni rizika urazu spotřebic vypněte a vypojte ze zdroje napájení. Náhodné zapnuti muže vest k urazu.
1. Zapojte kabel do vchodné zásuvky.
2. Zapněte vypínač 3 otočením do polohy ON (1).
3. Vás yvasáč prachu DEWALT je vybaven systémem
priopojení DEWALT. Umožnuje to rychlé, bezpečné
7
propojení sací hadice a pohonné Jednotky. Konektor
13 se pripoji primo ke kompatibilim pristrajum DEWALT nebo pomoci adaptereu (dostupného u vašeho mistniho dodavatele vyrobku DEWALT). Podrobnosti o dostupnych adaptréch majdete v oddile Prísluşenstvi.

POZNÁMKA: Používáte-li adaptér, zajistěte, aby byl pevně prípojen k vystupu prístroje podle nizé uvedenych kroků.

PROVOZNI POKYNY

Instalace kolecek (Obr. A, F)

  1. Otočte nádobu na prach vzhúru nohama a vezměte vozík k vyrovnáí otvoru na dne nádoby. Zašroubujte dodanymi šrouby.
  2. Celek nádoby na prach otočte zpět.

Sestava držákutasek na prislušenstvikole (Obr.A,F)

Pripevnete dve drzaky na drzaky tasek na priSLsEnstvi nadrz se ctymi samoReznymi srouby.

Odstra rte/vym e te pouzity sacek na sb er prachu (Obr. A)

VAROVÁNI: Při zacházení s použitými sáčky na prach byste měli používat osobní ochrannes prostředky jako protiprašné masky a rukavice.

  1. Vysavač vypněte a vypojte šnúru ze zásvuky
  2. Oteviete zapadky nadoby 5 a odstrahte agrehat vysavae 4
  3. Sáček opatrě vyjměte ze vstupu 10
  4. Pri vyjimani sáčku z priestroje pevně utěsněte jeho otvor.
  5. Sáček s odpadem vyhodte do príslušného odpadu podle zákonnych predpisù.

Vysavani zamokra (Obr. A, G)

AVAROVANI: V pripadé, ze z pristroje vyteká pena nebo tekutina, ho ihned vypněte.

POZOR: Pravidelné Čistěte zařizení k omezení hladiny vody a prohlédněte ho, zda není poškozené. Viz Obr. G

A UPOZORNENI: NEODSTRANUJE kuličkovy plovák 14, vysavač byste tim poškodili. Kuličkový plovák zamezuje vstupu vody do motoru. Před použitím vysavače pro vysávani zamokra:

Zajistete,aby byla nadoba prazdná a nebylo v ni priilis prachu

  • Odstraße filthy 9.

VAROVANI: Pistroj s tínto nastavenim nepouživejte pro tfrdu prachu L.

Vyprázdnićí nádoby (Obr. A, G)

Kdyz je nádoba plna, ventil kulickového plovaku 14
zablokuje vzduch proudíc do motoru a najednou se
změni jeho zvuk. Jakmile zni motor vysokým tönem a
zastaví se proudění vzduchu/vody, nádobu vyprázdněte.

  1. Vysavač vypněte a vypojte šnūrū ze zásvuky.
  2. Oteviete zapadky nadoby 5 a odstrahte agregat vysavae 4
  3. Obsah nádoby 6 vyprázdněte do příslušného kontejneru nebo otdoku.

Zpět k provozuzasucha (Obr. A)

  1. Nádobu vyprázdněte podlePokynu v oddíle.

Czech

  1. Otocte nadobu vzhuru nohama, dokud nevyschne.
    K vysávánízasucha NEPOUŽIVEJTE mokrou nádobu
  2. Agregat vysavače 4 umistěte na vodorovný povrch, dokud neoschne
  3. Až bude agregát suchý, znovu nasadte filtry. Viz Filtrya udrzba
  4. Až budé nádoba SUCHa, umistěte agregát 4 na nádobu a zajistěte uzavřením zapadek na nádobě 5

Vypnuti/preprava (Obr. A)

  1. Vypinač On/Off deje t do polohy OFF 3
  2. Pristroj vypoje ze sítě
  3. Přivodní šnúr 2 uložte tak,Že ji odomáte kolem horní rukojeti / odománé šnúr 1 ,jak je zobrazeno.
  4. Pri preprave ve vozidlech pristroj radne zajistete

UDRZBA

Vás spotébí DEWALT je určen k dlouhodobému provozu s minimálni udžbou. Stály uspokojivy chod pristroje závisi na ráné peča a pravidelném Čistěni.

ΔVAROVANI: Než pristoupite k instalaci, odstražovani prislušenstvi, sežovani nebo zmeně nastaveni ā opravám, ke snizeni rizika urazu spotřebic vypněte a hypojte ze zdroje napajeni. Náhodné zapnuti můze věst k urazu.

ΔVAROVÁNI: Co se týče uživatelské obšluhy, prístroi je nutno Rozmontovat, vyčistit a poskytnout mu servis, jak je to Jen Rozumně možné, aniž by to vedlo k riziku pro ãdržbáře a ostatní osoby. K adekvátné preventivním opatrěním patrí dekontaminace prěd demontáží, existence mistrího větrání s filtrác vypoustěných plynu v oblasti, kde se spotěbreč demontuje, úklid mista ãdržby avhodné osobní ochrannes prostředky.

  • Vyrobce nebo pověrená osoba musí prověst technickou inspekci alespón Jednou do roka. Skláda se například z kontroly filtru, zda není poškozený, vzduchového těsněni spotřebruče a rádného chodu mechanismu ovládání.
  • Pri servisu nebo opravarenskych pracich je tbreva vyhodit vsechny kontaminovane predmety, ktere nelze uspokojive vycistit. Musi se zlikvidovat v nepropustnych ptylich v souladu se vsemi prdepisy pro zneškodněni takoveho odpadu.
    Zaifzeni na odsavani prachu musi v mistnosti vymenovat adekvatni mnozstv litru vzduchu, je-li vzduch vracen zpet do mistnosti.

(POZNÁMKA: Je nutné se fidit národní legislativou.)

Filtr (Obr. A, H, I)

Péce o filtry

Filtry v toto yvsavai maji dlouhou zenotn. K efektivnmu snizeni obehu prachu na minimum MUSI byt filtry radne nainstalovany a byt v dobrém stavu.

VAROVANI: Pri zacházení's filtry bye ste meli použivat osobni ochranné prostředky jako masku proti prachu a rukavice.

Vvjmutifiltru

  1. Otočte vypínačem pristroje 3 do polohy OFF (O) a vypojte šnúru ze zásvúky.
  2. Uvolněte západky nádoby 5 a odstrańte agregát vysavače 4 z nádoby. Agregát umístěte obracenou stranou na vodorovné povrch.
  3. Každým filtrém 9 otočte proti směru hodinovych ručíček tak,Že ho uchopité za plastové včko podle vyobrazení. Zajistěte pritom,aby odpad nenapadal do montážniho otvoru.

POZNÁMKA: Postupujte opatrě, abyste nepoškodili material filtru

  1. Pokud je tbreva vycistit spodni stranu aggregatu vysavae 4, poujte k tomu hadrik navlcheny vodou a jemnym mydlem a nechte ususit. Hadrik vyhodte do prislušného odpadniho kontejineru.
  2. Filtry zkontrolujte, zda nejsou opotbrebované, roztržené nebo jinak poskozené.

POZNÁMKA: Mate-li pochyby o stavu filtrù, MUSİTE je vyměnit. Pokud jsou poškozené, dale je NEPOUŽIVEJETE.

ΔVAROVÁNÍ: Ke kartačováni nebo Čistěné filtrů nikdy nepoužívejte stlaceny vzduch. Mohli byste poskodit membránu filtru a pře filtr by pak mohl vnikat prac. Podle potřéby sím jemné zaktepejte o pevný povrch nebo ho vypláchněte vlaznou vodou a nechte ususit na vzduchu. Čistěné filtrů není obecně nutné, i když filtrPokryvá prac. Automaticý systém Čistěné filtrů bude pracovat na maximálníykon a dále fungovat. Pokud je membrána filtru viditelné poskozená, filtr yvměnte. Filtry obvykle vydrží šest až dvanáct měsícu, podle používaní a peče.

Instalace filtru

  1. Zkontrolujte, zda je spravnene a bezpečné umistěno těsněni filtru 15
  2. Vyrovnejte závity filtru 16 se závity aggregatu a za použiti mirné sily filtrrem otočte po směru hodinovych ručíček k utaženi.

POZNÁMKA: Postupujte opatrě, abyste nepoškodili material filtru.
3. Umistete agregat 4 na nadobu a zajistete uzavienim zapadek na nadobe 5.

Vyprázdnéni nádoby (Obr. J)

ΔVAROVÁNI: Ke sníženi rizika urazu pīn nahlém zapnutí vypojte préd vysypáním nádoby s prachem privodní šnúru.

  1. Celek pohonneho agreatu z pristroje k vysavanizasucha/zamokra vyjmete tak, ze zatahnete za zapadky vika umistene po stranach spotrebiice smerem ven.Vyndeje celek pohonneho agreatu.Obsah nadoby vsypte do radneho kontejneru na oppad
  2. Obsah nádoby vysypte do rádného kontejineru na odpad

Czech

  1. Kapaliny mohou byt vyprazdn c ny odtokem nadrze. Na Vypn e te Jednotku a vyjm e te zastrcku ze zastrky zasuvka. Odstra n te odtokovy uzav c r a vlozte kapalinu obsah opadu ve vchodnem odtoku. Po vyprazdn c ni nadrze, vratit odtokovy kryt do puvodni polohy. Pokračovat Použivejte, zapojte kabel do zasuvky a zapn e te Jednotku.

Uskladnéni (Obr. A)

  1. Nadobu vyprazdněte podlePokynu v oddíle Vyprazdněni nádoby v Provozu.
  2. Vysavač vycistěte uvnitř i zvenku. Viz Čistěné.
  3. Čistěné nebo výměna filtru viz Filtry.
  4. Saci hadici a privodni šnuru uskladnjupe podle vyobrazeni. Spotrebič uložte do suché mistrnosti a zabezpečte ho préd použitím nepovolanými osobami.

Volitelné príslušenství

ΔVAROVÁNI: Jelíkož jiná príslušenství než ta v nabídce společnosti DEWALT neblya u tohoto vyrobku testována, použít takovych príslušenství s tímto prístrojem můž být nebezpečné.Ke sněženi rizika urazu je nutno s tímto vyrobkem použivat pouze príslušenství doporučena firmou DEWALT.

CISTENI

Aby vás yvávač k yvávanízasucha/zamokra vypadal co nejlepe, Čistěte ho zvenéhadřikem navlhčeným teplouvodouajemnýmmydlem.

Cisteni nadoby:

  1. Vysypte odpad.
  2. Pedive nádobu vymjte teplouvodou a jennym mydlem.
  3. Vytřete suchým hadříkem.

RESENI PROBLEMU

VAROVANI:

PRED KONTROLAMI K VYRESENI PROBLEMU VYPOJTE KE SNI ENI RIZIKA URAZU POHYBLIVYMI DILY A/NEBO ELEKTRICKYM PROUDEM UZEMNENOU ZASTRCKU ZE ZASUVKY.

Mené problemy lze āsta vyřěsít bez pomoci zákaznických slúžeb

PROBLEM RESENI
Neběží motorZkontrolujte prívodni šnūru, zástrčku a zásuvku.
Zapnéte vypínač otočením do polohy ON (I).
Kapacita sání je nižsíOdstraťne prěkážky ze sací hubice, hadice nebo filtrů.
Vyměnte papírový nebo flísový sáček.
Zkontrolujte, zda jsou rádně nainstalovány filtrý.
Vycistěte nebo vyměnte filtrý.
Nádobu vyprázdněte podle provoznichPokynú v oddile Vyprázdněni nádoby.
Vysavač přestal fungovatByla aktivována tepelná pojistka proti prětěženi:1. Vysavač vypnéte a vypojte ze zdroje napájeni.2. Podle potřeby námobu vyprázděte.3. Nechte spotřebit vychladnout.4. Zapojte prívodnínūr do vchodné zásuvky a zapnéte prístroj otočením vypínače do polohy ON (I) k vyzkoušeni.
Při vysávní proudí ven prachZkontrolujte, zda jsou rádné nainstalovány filtrý.
Zkontrolujte, zda nejsou filtrý poškozené;vyměnte je, je-li to nutné.
Zkontrolujte, zda jsou rádné umistěna a zabezpečena těsněni filtrý.

VAROVANI: Je-li poskozena privodni snura, musi ji k zamezeni nebezpeci nahradit vyrobce, jeho servisni zastupce nebo podobne kvalifikovaná osoba.

VAROVANI: Tento produkt NENİ urcen k filtrovani patogenu, napriklad COVID-19. Postupujte podle vsechmistnich, statnich a federálnich tokynu k obecným postupum cişteni.

DEWALT DXV34P-QT - VAROVANI: - 1

Belgique etLuxembourg Belgie en LuxemburgDeWALT - Belgium BVBAEgidie Walschaertsstraat 16 2800 MechelenTel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99www.dewalt.beEnduser.be@SBDinc.com
Bosnia-HerzegovinaG-M&M D.O.O.BRVACE 111290 GROSUPLJE SLOVENLJATel: +386 01 78 66 500Fax: +386 01 78 63 023www.g-mm.si gmm@g-mm.si
BulgariaTASHEV-GALVING LTD68 KLMIENT OHRIDSKI BLVD.1756 SOFIA, BULGARIATel: +359 2 700 45 45 4Fax: +359 (2) 439 21 12www.tashev-galving.com
CroatiaG-M&M D.O.O.BRVACE 111290 GROSUPLJE SLOVENLJATel: +386 01 78 66 500Fax: +386 01 78 63 023www.g-mm.si gmm@g-mm.si
Czech RepublicBAND SERVIS CZ S.R.O.K PASEKAM 4440760 01 ZLIN, CZECH REPUBLICTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559www.dewalt.czwww.bandservis.cz
DenmarkDeWALTRoskildevej22 2620 AlbertslundTel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com
DeutschlandDeWALTRichard Klünger Str. 1165510 IststeinTel: 06128-21-1Fax: 06128-21-2770www.dewalt.deinfo:dwge@sbdinc.com
ΔλλαρDeWALT (Eiko) AEEPA-TPANEA: Ispaliavoc 7& Α. Boukazoumou; Γιαδεδο 166 74, ΑνηνService: Húpoc; Tomac 2 (Xiva &du), -193 00AmpelouvocTηλ: 00302108981616Φκε: 00302108983570www.dewalt.grGreece(Service@sbdinc.com
EspañaDeWALT Iberica, S.C.A.Parc de Negócios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, 01, A608820 EI Prat de Llobregat (Barcelona)Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419www.dewalt.esrespuestaspostventa@sbdinc.com
EstoniaAS TALLMACMUSTAME TEE 44,EE-10621 TALLINNT: +372 6562999P: +372 6562855www.tallmac.ee/est
FranceDeWALT5, allée des HétresCS60105, 69579 Limonnest CedexTel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00www.dewalt.frscufr@sbdinc.com
SchweizSuisseSitzzeeraDeWALTIn der Luberzen 428802 UrdorfTel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67www.dewalt.chservice@rofoag.ch
Hungary ROTEL KFT.1163 BUDAPEST,THÖKÖLY ÜT 17.Tel: +36 1 404-0014Fax: +36 1 403-2260www.dewalt.hu service@rotelkft.hu
Ireland DEWALT 210 Bath Road;Slough, Berks SL1 3YD, UKTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365www.dewalt.ie
ItaliaDeWALTvia Energypark20871 Vlarmcate (MB), ITTel: 800-01435339 039 9599200Fax: 39 039 9590313www.dewalt.it
LatviaLIC GOTUS SIAULBROKAS STR.LT - 1021 RIGAT: +371 67556949F: +371 67555140www.licgotus.lv
LithuaniaUAB ELREMTA OUNERIES KR. 16ELT - 48402 KAUNAST: +370-685-29035P: +370-37-406540info@elremta.it
MaltaENERGYPARK-BUILDING 03 SUD, VIA ENERGYPARK 620871 VIMERCATE (MB), ITALIATel: 039-9590-200Fax: 039-9590-313www.2helpu.com
Nederlands DEWALT Netherlands BV Postbus 83Tel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200www.dewalt.nlEnduser.NL@SBDinc.com
NorgeDeWALTPostboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com
ÖsterreichDeWALTWerkzeug Vertriebsges m.b.HOberlaesstrasse 248, A-1230 WienTel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com
PolandERPATECHUL. BAKALIOWA 2605-080 MOCISKATel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35www.dewalt.plwww.erpatech.pl serwis-serwis@erpatech.pl
PortugalDeWALT Limited, SARCL Centro de Escritórios de Sintra AvenidaAlmirante Gago Coutinho, 132/134, Edificio 142710-418 SintraTel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 80www.dewalt.ptresposta.pesenda@sbdinc.com
RomaniaSTANLEY BLACK & DECKER PHOENICIA BUSINESS CENTER STRADA TURTURELELR, NR 11A, ETAJ 6, MODUL 15, SECTOR 3 BUCURESTIT: +4021.320.61.04/05 F: +4037.225.36.84www.dewalt.ro
SerbiaSG-M&M D.O.O. BRVACE 11 1290 GROSUPLJE SLOVENIJAT: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023www.2helpu.com www.g-mm.si gmm@g-mm.si
SlovakiaBAND SERVIS S.R.O. PAULINSKA 22 917 01 TRNAVA, SLOVAKIATel.: +421 335 511 063 Fax.: +421 335 512 624www.2helpu.com www.bandservis.sk
SloveniaG-M&M D.O.O. BRVACE 11 1290 GROSUPLJE SLOVENIJAT: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023www.dewalt.com www.g-mm.si gmm@g-mm.si
Suomi DEWALT PL 47 00521 Helsinkiwww.dewalt.fi aslakaspalvelu.fl@sbdinc.com
SverigeDEWALT Box 94 431 22 Mölndalwww.dewalt.se kundservice.se@sbdinc.com
United KingdomDEWALT 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YDTel: 01753-567055 Fax: 01753-572112www.dewalt.co.uk emeaservice@sbdlinc.com

GUARANTEE

DEWALT EUROPEAN POWER TOOLS 3 YEARS GUARANTEE

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DEWALT

Model : DXV34P-QT

Kategorie : Horkovzdušná pistole