HOOVER HOM4SE68EWPK - Réfrigérateur

HOM4SE68EWPK - Réfrigérateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOM4SE68EWPK HOOVER au format PDF.

📄 143 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER HOM4SE68EWPK - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale Environ 340 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Poids Environ 70 kg
Système de refroidissement Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs pour le congélateur
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, thermostat réglable
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Garantie 2 ans
Consommation énergétique annuelle Environ 300 kWh
Couleur Blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - HOM4SE68EWPK HOOVER

Le réfrigérateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, surtout pendant le cycle de refroidissement. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les ventilateurs.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température recommandée pour le réfrigérateur est de 4°C.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur ?
La condensation peut être due à une porte mal fermée ou à une augmentation de l'humidité ambiante. Assurez-vous que les portes sont bien fermées et évitez d'ouvrir le réfrigérateur trop souvent.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne forcez pas la glace avec des outils tranchants.
Que faire si le réfrigérateur sent mauvais ?
Vérifiez et retirez les aliments périmés. Nettoyez l'intérieur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Placez un réfrigérateur désodorisant pour éliminer les odeurs.
Les lumières à l'intérieur du réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la porte est bien fermée, car certaines lumières ne s'allument que lorsque la porte est ouverte.
Comment nettoyer le réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux.
Quelle est la durée de vie du réfrigérateur ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur est d'environ 10 à 15 ans, selon l'utilisation et l'entretien.
Comment contacter le service après-vente ?
Pour toute assistance, veuillez contacter le service client de HOOVER via leur site web ou par téléphone, en vous munissant de votre numéro de modèle et de la preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur HOM4SE68EWPK HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOM4SE68EWPK - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOM4SE68EWPK de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HOM4SE68EWPK HOOVER

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez dire attentivement
ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses
performances. Conserve cette documentation pour pouvoir
vous y reférer ultérieurement ou pour les événuels futurs
propriétaires. Ce produit est destiné uniquement à un usage
domestique ou autres usages similaires tels que:

  • l'espace cuisine réservé au personnel dans un magasin, des bureaux ou autres lieux de travail,
    -dans les fermes-auberges, pour la clientèle des hotels, motelels et autres lieux de type résidentiel,
    -dans les chambres d'hotes,
  • chez la restauration et autres services similaires, ce produit ne convient pas à la vente au détail.

Cet apparéil doit être utilisé uniquement pour conserver de la nourriture; tout autre usage est considéré comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommandé de prendre reconnaissance des conditions de garantie.

INFORMATIONS DE SECURITE

Veuillez litre attentivement les instructions d'utilisation et d'installation! Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et avertissements.

Conservez tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

  • Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir retiretous les protecteurs d'emballage et de transport. Tenez les enfants à l'écart de l'emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons pliants et de film plastique!
  • Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour permettre à l'huile du compresseur de se déposer si le compresseur même est transportée horizontally.
  • À la livraison, vérifie que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pieces et accessoires sont en parfait état.
  • N'endommagez pas le circuit réfrigerant.
    N'obstruez pas les orifices d'aération dans l'appareil ou dans

la structure dans laquelle il est intégré.

  • Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusement avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
    Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
  • Installlez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son'utilisation.
    Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
  • L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
  • Uniquement pour le Royaume-Uni: Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
    Veillez à ce que le cable de réseau ne soit pas coincide sous l'appareil pendant et après le transport ou le

déplacement de l'appareil, afin d'éviter que le cable de réseau ne soit coupé ou endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d'éviter tout risque.

  • N'installez pas l'appareil dans un endroit humide,GRAISEux ou poussiêux et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l'eau.

  • N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur ou de matériaux inflammables

POUR les apparèils équipés d'un compartmentingnégléateur : en cas de panne de courant, n'ouvre pas le couvercle. Les alimentés congélés ne devraient pas être affectés si la panne dure moins que les heures indiquées sur l'étiquette signalétique (temps de montée en température). Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les alimentés et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.

  • Si vous trouvez que le couvercle de l'appareil est difficile à ouvrir juste après l'avoir fermé, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s'ouvrir normalement après quelques minutes.

  • Ne conservez pas de médicaments, de bacteries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet apparéil est un

appareil électroménager, il n'est pas recommendé de stocker des produits qui nécessitant des températures strictes.

  • Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touche pas la prise avec les mains mouillées.

  • Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. des bombes de pulverisation) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion!

  • Ne placez pas d'objects instables (objets lourds, recipients replis d'eau) sur le dessus du réfrigerateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.

  • N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartments de conservation des alimentés de l'appareil, excepté s'ils sont du type recommendé par le fabricant.

  • Ne pas toucher les éléments de refroidissement internes, en particulier avec les mains mouillées, pour éviter les fissures ou les blessures.

  • Les enfants, les personnes qui ont des capacities physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi que les personnes qui ont des connaissances insuffisantes en matière de sécurité d'utilisation de l'appareil sont à risque. Vérifiez que les enfants et les personnes vulnérables ont compris les dangers. Une personne responsable de la sécurité doit

surveiller les enfants et les personnes vulnérables qui utilisent l'ordinateil ou leur expliquer son fonctionnement. Seuls les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l'ordinateil.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l'appareil
    POUR les apparèils avec compartmenting congélateur: ne conservez pas de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans le compartmenting congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent éclater!
  • POUR les apparèils équipés d'un compartment congestionelateur: ne placez jamais d'aliments congélés dans votre bouche juste après les avoir sortis du compartment congestionelateur. Risque de brûlures à basse température!
  • Gardez les pieces en plastique et le joint de porte exempt d'huile et de graisse. Dans le cas contraire, les pieces en plastique et le joint de porte deviendront poreux.
  • Avant toute intervention, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.
  • N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre. N'utilisez jamais de sechecheveux, de radiateurs électriques

ou d'autres apparéils électriques de ce type pour le dégivrage.

  • Il est recommendé demaintenir la prise propre;les résidus excessifs de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.
  • N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuilles contacter notre service clientèle.
    Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
  • Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
  • AVERTISSEMENT: Les tubes du circuit de réfrigération transportent une petite quantité d'un frigorigène respectieux de l'environnement mais inflatable (R600a) et d'un gaz isolant (cyclopentane). Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Si le réfrigerant s'échappe, il risque de blesser vos yeux ou de s'enflammer.
  • En cas de dommages du circuit de réfrigérant:

  • Éteignez l'appareil et retirez la prise secteur ;

  • Tenez les flammes nues et/ou les sources d'inflammation loin de l'appareil;
  • Ventilez complètement la piece pendant plusieurs minutes;
  • Informez le service clientèle.

  • AVERTISSEMENT: N'endommagez pas la fiche et/ou le cordon d'alimentation; cela

pourtrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.

  • AVERTISSEMENT: N'utilisez pas des systèmes multiprisés portatifs ou des alimentations portatives. Nous ne recommendons pas l'utilisation de rallonges et d'adaptateurs multiples.
  • N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenerABOUT sur le dessus de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Cet apparéil n'est pas conçu pour être empilé avec d'autres apparéils.
    L'appareil est concu et construit pour un usage domestique uniquement.
  • Seules les pièces d'origine fournies par le fabricant peuvent être utilisées. Le fabricant garantit que seules ces pièces satisfont aux exigences de sécurité.
    L'ouverture prolongée de la portepeut peut entrainer une hausse significative de la température dans les compartments de l'appareil.
  • Nettoyez régulierement les surfaces entrant en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas ete utilisés pendant 48h ; videz le circuit d'eau raccardé à une alimentation d'eau si l'eau n'a pas ete tirée pendant 5 jours.
  • Placez la viande et le poisson crus dans des recipients adaptés avant de lesmettre au réfrigérateur,afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentes ou ne gouttent pas dessus.

  • Les compartments de congélation « deux étoiles » (si Presents dans l'appareil) sont adaptés à la conservation des alimentés précongelés, à la conservation et à la fabrication des crèmes glacées et à la production des glacons.

  • Les compartments « une, deux et trois étoiles » (si présents dans l'appareil) ne sont pas adaptés à la congélation des alimentés frais.
  • Si l'appareil doit rester vidependant des périodes prolongées,mettez-le hors tension,dégivrez-le,nettoyez-le,séchez-le et laissezla porte ouverte pour éviter laformation de moisissures àl'intérieur
  • Autres apparéils de stockage du vin: Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin
  • Pour un apparéil à pose libre: Cét apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable
  • Pour les appareils sans compartmentement « quatre étoiles»: Cet apparéil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire

SCHEMA DU REFRIGERATEUR

HOOVER HOM4SE68EWPK - SCHEMA DU REFRIGERATEUR - 1
1. Compartiment congélateur 2. Contrôleur de température 3. Clayettes 4. Casier à oeufs/balconnet 5. Porte-bouteille

Ce schéma peut légément varier, suite à des améliorations techniques, par rapport à la disposition du réfrigerateur que vous venez d'acheter. La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayéttes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.

PREPARATION

Déballage

Enlevez tous les matériaux d'emballage.

Vérifiez les pieces-jointes et le matériel

Veuillez contrôler que votre apparéil est fourni avec tous les accessoires indiqués et que tous les éléments sont en bon état.

Trouvez un emplacement approprié pour le réfrigérateur

Nettoyez le réfrigérateur avant de l'utiliser pour la première fois.
Assurez-vous que I'appareil ne se trouve pas en plein soleil et qu'il est place
loin d'autres apparèels produisant de la chaleur.
Consultez également les exigences en matière de ventilation (ci-dessous).
Installez cet apparèil à un endroit où la temperature ambiente correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de I'appareil.

Tempérée élargie (SN): «Cet apparueil de réfrigeration est destiné à être utilisé à des températures ambientes compris entre 10 °C et 32 °C»,
Tempérée (N): «Cet apparéil de réfrigeration est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 16 °C et 32 °C»,
Subtropicale (ST): «Cet apparéil de réfrigeration est destiné à être utilisée à des températures ambientes comprises entre 16 °C et 38 °C»,
Tropicale (T): «Cet apparéel de réfrigeration est destiné à être utilisé à des températures ambantes comprises entre 16 °C et 43 °C»;

Période d'inactivité

Après avoir place et nettoyé le réfrigerateur, attendez au moins 4 heures avant de le brancher sur la source d'alimentation.

Ventilation

  • Mettez l'appareil à niveau avec un niveau à bulle. L'appareil possède des pleds régiables.
  • Un espace minimum de 38 mm doit être liasse au dos de l'appareil pour la ventilation.
  • Ne couvrez pas la sortie d'air à l'avant de l'appareil et laissez un début d'air de 200 cm² à travers la plinthe.
  • Vérifiez la position de la prise de courant afin qu'elle soit accessible et contrôlez que la tension CA est compatible avec les données figurant sur la plaque signalétique apposée sur la paroi interieure de gauche à côte du/des bac(s) à légumes. L'alimentation en courant doit être mise à la terre.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Ventilation - 1

Installation inférieure (figure 2)

  1. Verifie que la porte du meuble de cuisine est dans la bonne position de fonctionnement.
  2. Faites passer le cordon d'alimentation à travers l'ouverture du meuble de manière à pouvoir le brancher après avoir installé l'appareil. N'otez le couvercle (6) que s'il y a peu de place.
  3. Placez le réfrigerateur à l'intérieur du meuble de cuisine. Fixez les supports (1) avec les vis (2) sur le bati supérieur quand vous aurez introduit deux tiers du réfrigerateur à l'intérieur. Puls pouzez complètement le réfrigerateur, en vous assurant que l'étrier a cale des supports est coince sur le bati horizontal du meuble de cuisine. Réglez la position du réfrigerateur en laissant un espace de 6 mm entre le mur interieur du meuble de cuisine et les cotés externiers du réfrigerateur. Fixez les supports sur le bati horizontal du meuble de cuisine avec des vis.
  4. Introduisez le joint dans l'ouverture (10 mm environ) entre le bati frontal du bas et la planche du bas du meuble de cuisine. Fixez les supports inférieurs (3) sur le bati frontal du bas avec des vis (2). Fixez les supports inférieurs sur la planche du bas du meuble de cuisine avec des vis (2).
  5. Introduisez correctement les joints dans les ouvertures sur la gauche, sur les cotes supérieurs et de droite du réfrigerateur.
  6. Fixez la porte aux supports (4) (chaque position supérieure et inférieure en a un) avec des vis (2). Fermez les portes du réfrigerateur et du meuble de cuisine en appuyant dessus, puis ouvrez entierement les portes et placez la plaque de raccordement (5) sur le support correspondant et fixez-la à la porte du meuble de cuisine (l'espace entre la plaque de raccordement et le bord du meuble de cuisine « t » est égal à l'épaisseur de la planche extérieure du meuble de cuisine, soit 20 mm environ). Reglez l'objet de raccordement de manière à ce que le côte de la polignée de la porte du meuble de cuisine ne se retrouve pas au contact du bloc du meuble quand elle est fermée, (approximativement 1 mm de vide pour les grands appar兼ls), montez l'objet de raccordement de la seconde porte le cas échéant.
  7. Comblez le trou ouvert dans la porte de l'appareil.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Installation inférieure (figure 2) - 1
(Figure 2)

FONCTIONNEMENT

Mise en service du réfrigérateur

5 réglages de température sont disponibles pour le réfrigerateur. Àprouc le branchement à l'alimentation, le réfrigerateur sera régle sur 3, qui est le réglage par défaut.

Bouton « Power » : Situé sur le côte gauche, sert pour allumer/ éteindre le réfrigérateur en appuyant pendant 3s.

Bouton « Régler »: situé sur le côte droit, sert à régler les paramétres de température pour le réfrigerateur.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Mise en service du réfrigérateur - 1

Réglage de la température

La température à l'intérieur du réfrigerateur est régée en appuyant sur le bouton « régler » sur la gauche. En appuyant sur le bouton, les réglages 1 à 5 représentent des températures différentes de la plus haute à la plus basse.

PositionConditions
1-2Été ou température ambiente comprise entre 25 et 35 °C
3-4Printemps, automne ou température ambiente comprise entre 15 et 25 °C
4-5Hiver ou température ambiente comprise entre 5 et 15 °C
6-7Congélation rapide

Mise en garde : il faut parfois un certain temps au réfrigerateur pour atteindre le niveau configuré quand vous effectuez des réglages de la température. Cette période durera plus ou moins longtemps en fonction de la différence entre la température existante et la température configurée, de la température ambiente, de la fréquence à laquelle vous ouvrez et vous fermez la porte et de la quantité de nourriture qui se trouve à l'intérieur du réfrigerateur.

Fonction de surgélation

Pour activer la fonction Surgélation :

mettre lethermostat sur la position 5,
appuyer en meme temps sur le commutateur de porte et le bouton de reglage de la temperature, attendre que le voyant de la position 5 clignote continulement,
la fonction Surgelation a ete activee

HOOVER HOM4SE68EWPK - Fonction de surgélation - 1

Remarque : Pendant la durée de la surgélation, levoyant de la position 5 continuae de clignoter.

Placement de la nourriture dans le réfrigerateur

Quand vous allumez le réfrigerateur, attendèze entre 1 et 2 heures avant de placer de la nourriture à l'intérieur. Habituellement, la nourriture à conserver au réfrigerateur ou à congefer peut être placée quand la température à l'intérieur du compartment a atteint la valeur configurée.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Placement de la nourriture dans le réfrigerateur - 1
Thermostat

INSTRUCTIONS

La réfrigération est prévue pour la conservation

A court terme de la nourriture ou pour la consommation quotidienne.

Blen que la température dans la plupart des compartments réfrigerés pulsse est régée entre 0 et 10^ , il est deconseilé de conserver la nourriture pendant de longues périodes. La réfrigeration ne devrait être utilisée que pour une conservation à court terme.

HOOVER HOM4SE68EWPK - A court terme de la nourriture ou pour la consommation quotidienne. - 1

Compartment réfrigéré

  1. Eufs et beurre
  2. Boissons et bouteilles

  3. Nourriture à congeler

  4. Nourriture en général, viande, legumes, etc.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Compartment réfrigéré - 1

Mises en garde pour la réfrigération

  • Il faut attendre que les alimentes chauds aient refroidi avant de lesmettre au réfrigerateur.
  • Essuyez toute gouttelette d'eau sur la nourriture avant de la placer dans le réfrigerateur.
  • Il est recommandé de placer la nourriture dans des sachets de conservation adaptés et hermetiquement fermés avant de la mesure au réfrigerateur. Cela évitera l'évaporation de l'humidité de la nourriture et empêchera que les légumes et fruits s'abimment ou perdent leur savoir.
  • Ne conservez pas des quantités ou des poids excessifs de nourriture. La nourriture doit être rangiée en laissant de la place autour pour une(Meilleure) conservation. Ne surchargez jamais les clayettes car elles poursaient s'effonder sous des charges excessives.
  • La nourriture à conserver doit être triée en fonction des exigences du consommateur. La nourriture consommée tous les jours doit être placée à l'endetroit le plus pratique, cela réduira au minimum la durée d'ouverture de la porte. Ne place pas la nourriture trop pres des parois interieures.

Nettoyage desrangements pour la nourriture

  • Il est possible de sortir lesrangements pour la nourriture pour les nettoyer

HOOVER HOM4SE68EWPK - Nettoyage desrangements pour la nourriture - 1

Ampoule et remplacement :

Ampoule:12V,1W

  • Pour le remplacement, débranchez l'appareil
  • Remplacer la carte de la lampe LED

HOOVER HOM4SE68EWPK - Ampoule et remplacement : - 1

Instructions pour la conservation de la nourriture

Il est suggéré de regler la temperature à 4^ dans le compartment réfrigerateur et, si possible, à -18^ dans le compartment congélateur.
Pour la plupart des catégories d'aliments, le temps de stockage le plus long dans le compartment réfrigerateur est attinent avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers ( comme les fruits et legumes frais) peuvent être endommages par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à legumes, s'il y en a. Dans le cas contrale, maintainir un réglage moyen du thermostat.
Pour les alimentés congeçés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l'embaillage des alimentés. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecté les températures de référence du compartment (une étoile -6°C, deux étoiles -12°C, trois étoiles -18°C).
La période de conservation peut être prolongée si les légumes sont placés avec leurs racines vers la source du froid.
Il faut enlever les feuilles des carottes ou des navets avant demettre ces légumes au réfrigerateur.
Placez une feuille de papier piée au fond du porte-bouteille avant d'y placer des bouteilles pour faciliter le nettoyage plus tard.
La nourriture surgelée doit être rangée dans le compartment froid avant de l'utiliser, car cela conservevera l'énergie.
Les olignons, l'ail, le gingembre, les noix et autres legumes à racine ne doivent pas été conserved au réfrigerateur, car ces-aliments peuvent être gardés pendant longtemps à des températures normales.
*Le potiron mûr, le melon, la papaye, les bananes et l'ananas ne doivent pas être conservés au réfrigerateur. La congélation accélérera le processus de maturation.

Conservation de longue durée de la nourriture

Étant donné que la température de conservation du congealateur est très faible, la nourriture fraîche peut être conserved dans le compartment connéglateur pendant longtemps. La nourriture nécessitant une conservation de longue durée peut être placée dans le compartment pour les alimentés surgeçés. Il faut faire attention aux consignes de conservation imprimées sur l'emballage des alimentents.

Conservation des alimentes surgelés

  • Le poids recommendé des alimentés frais est inférieur à 2 kg.
  • Il ne faut pas placer la nourriture chaude au réfrigerateur tant qu'elle n'a pas refroidi et atteint la température ambiente.
  • Il faut essuyer l'extérieur de l'emballage de tout aliment avant de le placer au congeiléur et tous les matériaux d'emballage doivent être inodores, étanches et non toxiques.
  • Ne sortez que la quantité requise de nourriture du réfrigerateur. Vous ne pouvez pas remettre au congélateur la nourriture décongelée à moins qu'elle ait été cuiniee aparavant.
  • Les alliments coupés en petites portions seront congélés plus rapidement et seront plus facies à décongeler et à cuisiner. Le poids recommendé pour chaque portion est inférieur à 1,5 kg.
  • Ne placez pas de la bière en bouteille ou des boissons à l'intérieur.
  • Ne touchez pas les alimentents surgelés avec des mains mouillées.
  • Versez de l'eau dans le moule à gaôons aux trois-quarts du volume du moule puis placez-le dans le compartment congélateur.

  • N'utilisez pas un couteau ou tout autre outil métallique pour démouler les glaçons.

  • Il est facile de sorting les glaçons à la main après avoir place quelques instantes le moule dans de l'eau chaude.

DEGIVRAGE-NETTOYAGE-MISE AU REBUT

Dégivrage du compartment réfrigéré

Le compartmenté réfrigéré est consu pour se dégivrer automatiquement. Le givre qui se forme sur la paroi du fond fondra et s'écoulera via le tuyau de vldange jusqu'au réciplant d'évaporation situé sur le compresseur au dos du réfrigérateur, où la chaleur généree par le compresseur provoquera l'évaporation de l'eau.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Dégivrage du compartment réfrigéré - 1

Mise en garde : gardez toujours la canalisation au-dessus du bac à légumes libre pour garantir l'écoulement normal de l'eau dégivree. Utilisez la tige fournie avec pour éliminer toute obstruction.

Dégivrage du concélateur

Au bout d'un certain temps de fonctionnement, une couche de givre se formera sur la surface du congelateur. Si cette couche devient trop epaisse, elle entrainera une consommation d'énergie supplémentaire. Le processus de dégivrage doit être effectué quand une couche epaisse de givre s'est formée. Pour dégivre le congelateur, débranchez d'abord le réfrigerateur puis sortez tous les alimentds du réfrigerateur et placez-les dans un lieu frais.

Utilizez un ustensile de dégivrage en plastique.

Quand la glace et le givre auront fondu, essuyez l'intérieur du compartment connélateur.

Mise en garde: n'utiliseEZ jamais un ustensile metallique ou un chauffage électrique pour le dégivrage.

Quand le degivrage est terminé, rebranche le refrigerateur et il recommencerca à fonctionner.

Nettoyage

Il faut nettoyer regulierement le frigigeateur pour eviter la formation d'odeurs nauseabondes.

  • Débranchez le réfrigerateur avant de le nettoyer.

  • N'utilise pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, gasoll ou autres solvants, d'eau chaude, d'acidé ou d'alcali pour le nettoyage.

  • Essuyez les gouttes d'eau sur la surface du réfrigerateur avec un chiffon doux.

(1) N'utilise pas des quantités excessives d'eau pour nettoyer le réfrigerateur.
(2) Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'interrupteur, l'ampoule et le contrôleur de température.
Maintenez le joint de la porte toujours propre.
Nettoyez régulierement la partie arrière et les côtes du réfrigerateur.

Cessation de fonctionnement

Si la panne de courant persiste pendant une longue période, débranche le réfrigérateur et nettoyez-le selon les indications ci-dessus.

Laissez la porte du réfrigerateur ouverte quand l'alimentation est coupée pour évider que la nourriture restant à l'intérieur du compartment produit d'odeurs nauseabondes.

Durant les vacances

  • Sortez tous les allments du réfrigerateur si les vacances sont de courte durée. Tourneze le bouton de selection de la tempête sur la bonne position et vérifie que la porte du réfrigerateur soit correctement fermée.
  • Si les vacances sont de longue durée, sortez la nourriture du réfrigerateur et débranchez-le.

Quandegivre a linterleur fond,nettoyez et essuyez le compartiment.

Mise au rebut

  • Otez la porte du réfrigerateur quand vous le jetez pour éviter que des enfants restent bloqués à l'Intérieur.

Déplacement du réfrigérateur

  • Débranchez le réfrigérateur
  • Sortez toute la nourriture
  • Fermez bien la porte avec du ruban adhésiéf

QUESTIONS-REPONSES

Les événements ci-dessous ne sont pas des problèmes :

  • La température du réfrigerateur et du compresseur augmentera et le compresseur fonctionnera pendant des périodes comparativement plus longues quand le réfrigerateur sera mis en service pour la première fois.
  • Essuyez les gouttes d'eau sur la surface extérieure du réfrigerateur avec un chiffon doux.
  • Quand vous ouvré fréquement le réfrigerateur ou qu'il reste ouvert pendant trop longtemps durant les saisons humides, la cavité sera mouillée.
  • Vous entendrez un léger bruit quand le liquide réfrigerant circulera ou quand le compresseur se déclenchera ou s'arrête.
  • Vous entendrez un léger bruit quand l'eau dégivree tombera dans le réciplant d'évaporation.
  • Le compresseur fonctionnera pendant des périodes comparativement plus longues si des quantités excessives de nourrête sont conservées ou si la température ambiente est élevée.
  • L'évaporateur produit des odeurs si le compartment n'est pas propre.

Mise en garde: il ne faut jamais redémarrer le réfrigérateur avant d'avoir attendu au moins cinq minutes.

Veuillez déterminer la cause du problème avant d'effectuer toute réparation.

PhénomèneCauses
Le réfrigerateur ne démarre pas.* Mauvais branchement à la source d'alimentation (fiche, prise et fusible) * Le sélecteur de température se trouve sur la position 0 * Basse tension
La lampe ne s'allume pas.* Ampoule défectueuse * L'alimentation en courant n'est pas branchée * Le sélecteur de température se trouve sur la position 0
Bruit excessif.* Emplacement irregular * Contact entre le réfrigerateur et un mur ou autre éléments
Le compresseur fonctionnependant longtemps ou latempérature n'atteint pas la valeur configurée.*Premier fonctionnement*Trop de nourriture à l'intérieur* Ouverture gratuites de la portedu réfrigerateur en raison d'un temps chaud* Le contrôleur de températuren'est pas régé correctement* Le réfrigerateur se trouve enplain soléil ou à proximité d'une source de chaleur*Mauvaise ventilation ou saletésur le condensateur
Nourriture sèche* La nourriture n'est pascorrectement couverte ou n'estpas conservée dans un recipienthermétiquement fermé
Épaisse couche de givre sur lanounrification surgelée* La portecn'est pas ferméecorrectement* Ouverture gratuites de la portedu réfrigerateur* Le givre à l'intérieur des sachetsde nourriture est normal
Odeur étrange* La nourriture n'a pas été placeddans un sachet hermetiquementfermé* Décomposition de la nourritureà l'intérieur du réfrigerateur* Il faut nettoyer le réfrigerateurVoir "Nettoyage"

Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/. Dans la section « websites», désisisse la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirige vers le site Web spécifique où vous pouvez tracer le numero de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique

DISPONIBILITÉ DES PIEÇES DE RECHANGE

Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la的最后一 minute du modele; Les polgnées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la的最后一 minute du modele;

INVERSION DE LA PORTE

  1. Debranchez l'appareil avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte.
  2. Sortez la nourriture de l'appareil.
  3. Otez les capuchons sur la façade du réfrigerateur (Fig. 1, Fig. 2).
  4. Enlevez les deux vis qui fixent la charniere supérieure à la porte de l'appareil (Fig. 3). Faites particulièrement attention et tenez la porte de l'appareil à la verticale
  5. En tenant la porte, faites basculer la charniere pour l'éloigner de la porte en vous aidant de l'autre main (Fig. 4).

Faites particulièrement attention lors de cette étape car la charnière pourrait se fermer et vous blesser.

  1. Enlevé les deux vis qui fixent la charnière inférieure à la porte de l'appareil (Fig. 5). Faites particulièrement attention et tenez la porte de l'appareil avec l'autre main.
  2. En tenant la porte, faites basculer la charnière pour l'éloigner de la porte en vous aidant de l'autre main, puis décrochez la porte de l'appareil (Fig. 6).
  3. Œtez les deux vis qui fixent la charnière supérieure au bloc et les deux vis tenant la charnière inférieure au bloc de l'apparell (Fig. 7).
  4. Vissez les charnieres supérieure et inférieure de l'autre cote du bloc de l'appareil en utilisant des vis adaptées (Fig. 8). La charniere supérieure doit être montée de l'autre cote de l'appareil en tant que charniere inférieure. La charniere inférieure doit être montée de l'autre cote de l'appareil en tant que charniere supérieure. Avec les charnieres ouvertes, tenez la porte parallèlement au bloc de l'appareil et vissez les charnières sur la porte en utilisant des vis adaptées tout en faisant très attention.
  5. Verifie que la porte soit correctement alignée avec le bloc de l'appareil (Fig. 9).

INSTALLATION DE L'APPAREL

L'installation de l'appareil doit être effectuee par un installerateur qualifie. L'appareil doit etre place dans un meuble (Fig. 10). Une fois que I'appareil est placé correctement, reglez la hauteur de I'appareil en tournant les 4 pieds régables. Si nécessaire, les appareils Amica voisins doivent etre attachés avec un étrier fixe au moyen de vis et monted en la meuble (Fig. 11). Il y a une

bande spéciale sur le dessus de l'appareil. Fixez-la au dessous du placard avec des vis appropriées fournies dans le kit de montage (Fig. 16). La bande décorative ne doit pas bloquer les événements situés dans l'habillage du bas, la bande doit être coupée à la bonne longueur (Fig. 17). La profondeur de l'habillage du bas doit être régée en le déplacant vers l'avant ou l'arrière. Une fois qu'il est correctement régé, serez les vis de montage (situées dans les ouvertures des deux côts de l'habillage) avec un tournevis cruciforme. Cela fixera de manière permanente l'habillage (Fig. 18).

MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL

Placez l'étrier de montage sur la planche du meuble et positionnez-le correctement (Fig. 12). La distance entre la planche du meuble et le dessous du plan de travail doit être de 5mm (Fig. 13). Fixez l'étrier de montage au moyen de vis adaptées fournies dans le kit d'installation. Enlevez le couvercle de l'étrier de montage et visse les deux vis spéciales (2) dans les portes de l'appareil (Fig. 14). Fixez la porte du meuble avec l'étrier de montage fixé sur la porte de l'appareil. Attachez la planche du meuble avec des écrous adaptés (article 3, Figure 14). Assurez-vous que l'ensemble de la planche du meuble est positionné correctement sur l'appareil (Fig. 15). En utilisant les vis fournies, fixez l'ensemble de la planche du meuble au bas de la porte de l'appareil (Fig. 15). Remettez le couvercle de l'étrier de montage en place à son emplacement d'origine.

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 1

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 2

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 3

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 4

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 5

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 6

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 7

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 8

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 9

HOOVER HOM4SE68EWPK - MONTAGE DE LA PLANCHE DU MEUBLE SUR LA PORTE DE L'APPAREIL - 10

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES

HOOVER HOM4SE68EWPK - MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES - 1

Cet apparell est marquéconformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à destraitements spécifique afin de retarder et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jourer un role important en s'assurant que les DEEE ne devlient pas un problème environnemental; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales:

les DEEE ne doivent pasetre traités comme des déchets menagers. les DEEE doitetre remis aux points de collecte appropries,geres par les municipalités ou des entreprises agregées.Dans de nombreux pays,en cas de DEEE de grandeaille,la collecte a domicile peutetre a disposition. Dans de nombreux pays, lorsquvasyouachetezunouvelapparell,l'ancien peutetre returné au vendeur qui doit le collecter gratuitemte sous forme d'échange,dans la mesure ou l'équipent estd'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fournir.

Conformité

En apposant la marque C sur ce produit, nous confirmons qu'il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d'environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

GARANTIE

La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turque, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.

Pour plus d'informations sur le produit, veillez consultier
https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique
fournie avec l'appareil

Espanol

Aphiéote oλ ta uikoukeuaoc

EeYTe ta eapntmaKa tuauka

Beaowte otu oukeun oouoveetai ano 0ta a vaopepeva eooap kai ot 0a ta eapntmuata evai oe kaar katotaon.

Bebaoweite orn thon tou yuyeiou eival ownt

KaBapate to yuyeo npv npwn xpna.
Beaiothee otu oukeun biaketai makiia ano to aueo nlaiko kai
kaipua oao ae c uokeucn rou npayouv eepotnta.
Deite enionc t anatnoiec eaepiopou (napakata).
ToroDHTne To ouakeun oe oneio ouo n eepokpaia tou nepiabalovtoc
avriatoyei otny kaiatuk kdaan nou avaypafetai otny nvakia ta Tc
oukeune, fia uuktikeoc oukeuee me kaiutk kdaan:

KETAeVn Eukpatn (SN):Hnapouoaa uuktu oukeun npooipetau yxpn an oeepkoepaie,peipalovoc an 10C euc 32C
Eukpatn (N): H npouo a uoktu npooipetai yxphon 8eepuokpaie nepaalovtoc an6 C eoc32C
Tnotponk(ST):Hnapooua yuktu kouokeun npopicetai yia xpion geepuokpaoiesepiBaaovotc ano 16°Cec38°C,
T poru (T): H npouo a quukn ouakeun npooipetai yxprion oe 8epuokpaieq nepaalovotao 16 C ewc43C

πeipioδoc αδpavεiα

Afou to puyeio totoeitke kal kathetai, ahoote to va npaueleve apavec ia nepiaootepo touaxotov 4 opecipiv ouvbeoe Tn pynr trophiooia.

AepiouoC

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HOM4SE68EWPK

Catégorie : Réfrigérateur