HOOVER HOM4SE68EWPK - Refrigerador

HOM4SE68EWPK - Refrigerador HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HOM4SE68EWPK HOOVER en formato PDF.

📄 143 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOOVER HOM4SE68EWPK - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HOM4SE68EWPK HOOVER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOM4SE68EWPK - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOM4SE68EWPK de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO HOM4SE68EWPK HOOVER

Gracias por comprar este producto.

Antes de utiliser el frigorífico, lea con atencion el manual de instrucciones paraaprovechar al maximo sus prestaciones.
Guarde toda la documentoacion para usarla mas adelante o paraothers propietarios.Este producto es para uso domestico o para aplicaciones similares exclusivamente; por exemple:

  • Cocina para el personal de tiendas, ofecinas yotiros lugares de trabajo
  • Fincas rústicas, clients de hoteles, moteles yotiros entornos residenciales
  • Habitaciones de huespedes (Bed and Breakfasts)
  • Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la vente al pormenor

Este electrodomestico solo debeutilizarse para conservar alimentos, qualquier othero uso se considera peligroso y el fabricante no se responsibilizará cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomiendaayar notable de las conditiones de la garantía.

INFORMACION DE SEGURIDAD

jLea atentamente las instrucciones de configuracion e instalacion! Contienen informacion importante sobre como instalar, utilizing ymantener este electrodomestico. El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias. Guarde todos los documents para consultas o propietarios futuros."

  • No connecte el electrodomístico a la red electrica hasta retiring por completeo todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje y de sus partes. Los cartones plegables y el film plástico suponen un peligro de asfixia!"
  • Si el electrodométrico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.
  • Cuando reciba el electrodomístico, compruebe que no está danado y que todos los componentes y accesorios se encontrartran en perfecto estado.
    No dane el circuito de refrigerante.
  • Mantenga despejadas las ranuras de ventilación de la carcaja del

electrodoméstico o de la estructura integrada.

  • No utilise agua para limpiar la zona del compresor; pase meticulosamente un trapo seco antes de limpiar para evaporar que se oxide.
  • Este electrodoméstico es pesado: manipúulelo con latips de other persona.
  • Instale y nivele el electrodomestico en un area adequada para su時間 y uso.
  • Asegürese de que la información electrica de la etiqueta de característica coincida con la fuente de alimentación. Si no es asi,pongase en contacto con un electricista.
  • Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje pueda provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha, o que se dane el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomalous durante el functionamento. En tal caso, se deben instalar un regulator automático.
  • Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodométrico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodométrico, el enchufe debese ser accesible.
  • Asegürese de que el cable electrico no quede atrapado

debajo el electrodomestico durante y después de su transporte/traslado para evacar cortes o danos en el cable. Para evacitar riesgos, el fabricante, surepresentante de servicios oequalquier othera persona qualificada deben Cambiar qualier cable de alimentacion que estedanado

  • No instale el electrodoméstico en lugares humedes, con grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.

  • No instale el electrodomestico circa de calentadores o materiales inflamables.

  • PARA electrodomesticos con compartmento congelador: en caso de corte del suministro electrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte durama些 que las horas indicadas en la etiqueta de values maximums (tiempo de aumento de la temperature). Si el corte se prolonga durante mas tiempo, deben procederse a la comprobacion de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congelar.

  • Si le的结果a dificilAbrir la puerta del electrodomestico justo despues de cerrarla, no se preocupe. Este se debe a la diferencia de presion que deben ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirsenormally transcurridosanosminutos.

  • No almacene medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico: no se

recomienda almacenar materiales que requieran temperatas extremas.

  • No tire del cable ni doble demasiado; tampocoDebe tocar el enchufe con las manos mojadas.

  • No almacene productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodomestico. Peligro de explosión!

  • No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caidas o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.

  • No utilise aparatos electricos bajo el control de los componentes para la conservacion de alimentos del electrodomestico, a menos que se han done el tipo que recomienda el fabricante.

  • Para evaporar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeracion, sobre todo con las manos humedes.

  • Aquí está en riesgo los niños, las personas con capacities físicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos inadequados sobre el funciona bajo seguro de este electrodométrico. Compruebe que los niños y las personas vulnerables hayan sentidolos riesgos. Una persona responsable de la seguridadDebe supervasar o instruir a los niños y a las personas vulnerables queutilicen este electrodométrico.Solo los

ninos mayores de 8 años能把 usar este electrodomístico.

  • Los niños no deben hacer con el electrodométrico
  • Este permittedo que los niños de 3 a 8 años deidad carguen o descarguen este aparato.
  • PARA electrodomesticos con compartmento congelador: no almacene liquidos embotellados o enlatados (especially bebidas carbonatas) en el congelador. Las botellas y latas peuvent explotar!
  • PARA electrodomesticos con compartmento congelador: nunca se ponga alimentos congelados en la Boca directamente desde el congelador. Peligro de quemaduras por bajo temperatura!
  • Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite y grasa. De lo contrario, las partes plásticas y la junta de la puerta se volveran porosas.
  • Antes de realizar cualquier operación, desconecte el cable électrique de la toma de corriente.
  • No utilise aparatos mecánicos nithers medios para acelerar elproceso de descongelación y sigalas recomendaciones delfabricante.
  • No实用性 objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos o tenedores, para qutar el hielo. Nunca实用性 secadores deleo, calentadores electricos uOthers aparatos electricos para descongelar el electrodomestico.
  • Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulación

excesiva de polvo en el enchufe podría originar un incendio.

  • No intente reparar, descambiar o modifierar este electrodomístico por su cuenta. En caso de necesitar reparación, póngase ahora en contacto con nuestros servicios de atencion al cliente.
    Supervise a los niños@msteadas se realizan tareas de limpieza o mantenimiento en el electrodomestico.
  • No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa.
  • ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeracion transportan una很小a cantidad de refrigerante ecologico pero inflamable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No daña la capa de ozono y no augmente el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este pueda causar lesiones en los ojos o inflamarse.
  • En caso de producirse danos en el circuito de refrigerante:

  • Apague el electrodoméstico y desenchufelo de la red electrica.

  • Mantenga las llamas abiertas y/o las fuentes de ignacion alejadas del electrodomestico.
  • Ventile la habitacion durante variedoscretos.
  • Informe al servicios de atencion al cliente.

  • ADVERTENCIA: No dane el enchufe o el cable de alimentacion; este podra provoc incendios o descargas electricas.

  • ADVERTENCIA: No utilise tomas de corrientemultiplesporátiles

ni fuentes de alimentacion portátiles. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas.

  • No intente sentarse o ponerse de pie en la parte superior del electrodométrico. Esto podra fazer lo sufrir lesiones personales. Este electrodométrico no se pueda instalar apilado sobre除外.
  • El electrodométrico es un producto Diseñado y fabricado para el uso dométrico.
  • Solo puede usarse piezas originales suministradas por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas cumplen los requisitos de seguridad.
  • Abrir la puerta durante un tiempo prolongado pueda provocar un aumento significativo de la temperatura en los comportimientos del electrodométrico
  • Limpie regularmente las superficies que poderan entrada en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles
  • Limpie los depósitos de agua si no se han utilisé durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientesADECUADOS EN EL FRIGORIFICO, para evaporar que entrega en contacto conothers alimentos o goteen sobre ellos
  • Los compartimentos de congelación de dos estrellas (si el aparato dispone de ellos) son adecuados para conservar

alimentos precongelados, guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo

  • Los compartmentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos
  • Paraatarlaaparacionde moho, elaparatosedebe apagar,descendingar,limpiar y secar,ademásdejarla puerta abierta, cuandovayaapermanecervaciodurante largos periodos de tiempo
  • En el caso de los armarios para la conservación de vinos: Aparato destinado a utiliser exclusivamente para la conservación de vinos
  • En el caso de los aparatos de libre instalación: Este aparato no está determinado a utiliser como aparato encasable
  • En el caso de los aparatos sin compartmento de在哪亰estrellas: Este aparato no es adecuado para la congelacion de products alimenticios

DIAGRAMA DEL FRIGORIFICO

HOOVER HOM4SE68EWPK - DIAGRAMA DEL FRIGORIFICO - 1

  1. Compartimento de congelador 2. Selector de temperatura 3. Estantes 4. Huevera/estante de puerta 5. Botellero

Debido a mejoras tecnicas, este diagrama puede variar ligeramente respecto a la distribución del frigorífico que acaba de comprar. La configuración que ahora mas energia requires colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imgenes anteriores.

PREPARACION

Desembalaje

Retire todos los elementos de embalaje.

Compruebe accesorios y materiales

Compruebe que el electrodomestico incluye todos los accesos indicados y que todos los componentes esten en perfecto estado.

Asegürese de la correcta colocacion del frigorifico

Limpie el frigorífico antes de utiliserlo por primera vez.
Asegürese de instalar el electrodométrico alejado de la luz directa del sol y de los otheras aparatos que generen calor.
Véanse también los requisitos de ventilación (abajo).

Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente correponda a lacke climática indicada en la placar decharacteristicas del aparato:

  • templada extendida (SN): «Aparato de refrigeracion destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ ;
  • templada extendida (SN): «Aparato de refrigeracion destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ ;
    Subtropical (ST): «Aparato de refrigeracion destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 16^ y 38^
  • Tropical (T): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 16 °C y 43 °C».

Tiempo de reposo

Una vez instalado y limpio, deje reposar el frigorífico al menos 4 horas antes de conectarlo a la alimentación.

Ventilación

  • Nivele el electrodoméstico con un nivel de burbuja. El electrodoméstico cuesta con patas regulables.
  • Es precisejojar un espace de 38 mm en la parte posterior del electrodomestico para garantizar una correcta ventilacion.
  • No tape la entrada de aire en la parte delantera del electrodométrico y permitteda una circulación de aire de 200 cm² a工程技术 de la base.
  • Compruebe que la posicón de la toma de corriente sea la adecuada y que la tensión CA sea compatible con los datos mostrados en la plaza de datos, situada en la pared interior del electrodométrico, bajo al/a los cajones para verduras y lechugas. La fuente de alimentaciónDebe estar correctamente connectada a tierra.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Ventilación - 1

Instalacion encastrada (Figura 2)

  1. Compruebe que la puerta del armario de la cucina se ocunte en la posicion de functonamiento correcta.
  2. Pase el cable de alimentacion a trovés de la abertura en el mueble, para que pueda connectarse a la red de alimentacion electrica una vez finalizada la instalacion del electrodomestico. Retire la tapa (6) solo en caso de restricciones de espacio.
  3. Coloque el frigorífico en el interior del armario de la cucina. Fije los soportes (1) con tornillos (2) sobre el bastidor superior cuando se hayan introducido dos tercios del frigorífico. Seguidamente, introduzca totalmente el frigorífico, asegurandinse de que la chaveta de los soportes se fije al bastidor horizontal del armario de cucina. Ajuste la posición del frigorífico dejan un spacingo de 6 mm entre la pared interior del armario de cucina y los lados externos del frigorífico. Fije los soportes al bastidor horizontal del armario de cucina con tornillos.
  4. Inserte la junta en la abertura (aprox. 10mm ) entre el bastidor frontal inferior y el tablero inferior de la cucina. Fije los soportes inferiores (3) al bastidor frontal inferior con tornillos (2). Fije los soportes inferiores al tablero inferior del armario de la cucna con tornillos (2).
  5. Inserte las juntas correctamente en las aberturas de la izquierda, la derecha y la parte superior del frigorifico.
  6. Fíle la puerta a los soportes (4) (cada posición superior e inferior Tiene uno) con tornillos (2). Presión para cerrar las puertas del frigorífico y del armario de la cucía; seguidamente, abra por Completely las puertas y colocoque la plaza de unión (5) en el soporte correspondiente y fjela a la puerta del armario (el espacio entre la plaza de unión y el borde del armario de cucía «t» es igual al grosor del tablero exterior del armario, en tomo a 20 mm). Ajuste el elemento de conexión, del tal forma que el lateral del tirador de la puerta del armario de cucía no entra en contacto con el cuero del armario al cerrarse. (Aproximadamente un hueco de 1 mm para electrodomesticos de gran tiempo); monte el segundo elemento de conexión de la puerta donde procedía.
  7. Tape el orificio en la puerta del electrodomestico.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Instalacion encastrada (Figura 2) - 1
(Figura 2)

FUNCTIONAMENTO

Puesta en marcha del frigorífico

El frigorífico hace un total de 5 ajustes de temperatura. Después de
conectarse a la fuente de alimentación, el frigorífico se configurará en el
ajuste 3, que es la configuración predeterminada.
Botón "Power": situado en el lado izquierdo, se Tiene que pulsar durante 3
segundos para encender/ apagar el frigorífico.
Botón "ajustar": situado en el lado Derecho, permite adeccuar los ajustes de
temperatura del frigorífico.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Puesta en marcha del frigorífico - 1

Ajuste de la temperatura:

La temperatura dentro del frigorifico se ajusta pulsando el botón "ajustar" izquierdo. Al pulsar el botón, los ajustes 1 a 5 representan differsentes temperatas de la más alta a la más baja.

PosiciónCondiciones
1-2Temperatura de verano o ambiente comprendida entre 25 y 35 °C
3-4Temperatura de primavera, otoño o ambiente comprehienda entre 15 y 25 °C
4-5Temperatura de invierno o ambiente comprehienda entre 5 y 15 °C
6-7Congelación<rápida>

Advertencia: Al realizarse los ajustes de temperatura, deben pagar algunos tiempo antes de que el frigorífico alcance el nivel ajustado. Este tiempo dependerá de la différence entre la temperature presente y la temperatura ajustada, la temperatura ambiente y la Frequencia con la que se abre y cierra la puerta, además de lacantadde alimentos presente en el frigorífico.

Función de supercongelación

Paraactivar lafunciOnde supercongelacion:

Coloque el termostato en la posicón 5.
Pulse el interruptor de la puerta y el boton de ajuste de temperatura a la vez y espere hasta que el LED de la posicion S parpadee continuamente.
La function de supercongelacion se ha activado.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Función de supercongelación - 1

Nota: durante el periodo de supercongelación, el LED de la posión 5 seguirá parpadeando.

Guardar los alimentos en el frigorífico

Una vez encendido el frigorífico,defer transcurrir entre 1 y 2 horas antes de guardar alimentos en su interior. Por norma general, se pueda guardar los alimentos para refrigerar o congelar cuando la temperatura en el interior del compartmento alcance el valor ajustado.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Guardar los alimentos en el frigorífico - 1
Termostato

INSTRUCCIONES

Alimentos de uso diario o que vayan a consumirse a corto plazo.

Aúnque la temperatura en la mayoría de las zonas del compartmento refrigerado se pueda regular entre 0 y 10^ , no se recomienda conservar aquí alimentos durante largos periodos de tiempo. El compartmento refrigerado debe utilizes para periodos de conservación cortos.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Alimentos de uso diario o que vayan a consumirse a corto plazo. - 1

Compartmento refrigerado

  1. Huesvos y mantequilla
  2. Bebidas y bebidas embotelladas
  3. Alimentos para congelar
  4. Alimentos de todo tipo, carnes, verduras, etc.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Compartmento refrigerado - 1

Precauciones para la refrigeración

  • Los alimentos calientes deben deportarse enfiar a temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico.
  • Sequerialquier humedad presente en los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico.
  • Se recomienda guardar los alimentos en bolsas de conservación adecuadas, correctamente cerradas, antes de introducirlos en el frigorífico; de este modo, se evitara la evaporación de la humedad presente en los alimentos y que las verduras y frutas se deterioren o vean alterado su saber.
  • No guardeCNTidades o pesos excessivos de alimentos; para una conservacion optima,deje espacios entre los alimentos. Evite sobrecargarlos estantes; una carga excessiva podrada provocar s rotura.
  • Los alimentos deben colocarse atendlendo a su Frequencia de consumo. Los alimentos de consumo diario deben colocarse en las zonas más accesibles, para reducir al menor los tiempos de aperture de la puerta. No colque alimentosDSLas paredes Internas del aparato.

Limpieza de las bandejas de alimentos

  • Las bandejas para alimentos se pueda extraer para su limpieza.

HOOVER HOM4SE68EWPK - Limpieza de las bandejas de alimentos - 1

Bombilla y método de sustitución:

Bombilla: 12 V, 1W

  • Para su sustitución, desenchufe el aparato de la red electrica.
  • Reemplace la plac de la lampara LED

HOOVER HOM4SE68EWPK - Bombilla y método de sustitución: - 1

Instrucciones para la conservacion de los alimentos

  • Se sugiere ajustar la temperatura a 4^ en el compartmento del frigorifico y, si es possible, a -18^ en el compartmento del congelador.
  • Para la mayoría de las categorías de alimentos, el tiempo de almacenamiento más largo en el compartmento del frigorífico se logra con temperatasuras tíras. Dado que algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas)SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOHAGUEO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMOSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOMDSO OLOM
  • Para alimentos congelados, consulte el tiempo de almacenimiento escrito en el envase de los alimentos. Este tiempo de almacenimiento se consiguesempre que el ajuste respete las temperatas de referencia del compartmento (una estrella -6°C, dos estrellas -12°C, tres estrellas -18°C).
  • Si las verduras se colocan con las raíces orientadas hacía la fuente de frió, el tiempo de conservación se amplía.
  • Retire las hojas de zanahorias y nabos antes de guardarlos.
  • Coloque una servilleta de papel sobre el soporte para botellas para fácilar su limpieza.
  • Para reducir el Consumo electrico, los alimentos congelados peuvent conservarse en el compartmento refrigerado antes de su Consumo.
  • No guarde cebollas, ajos, jengibre, castañas de agua y otros tubercullos en el frigorífico;这些东西 alimentados se pueeden conservar durante largos periodos de tiempo a una temperatura ambiente normal.
  • No guarde melones, papayas, platanos, piñas y calabazas maduras en el frigorífico. La refrigeración aceleraré el proceso de maduración.

Conservación de los alimentos durante largos periodos de tiempo

Como la temperatura del congelador es muy baja, los alimentos frescos seSEO.
puede conservar en este compartmento durante largos periodos de tiempo.

Los alimentos que deban conservarse durante largos periodos de tiempo你能 introducirse en el congelador. Hay que tener en cuenta la informacion de conservacion que figura en el envase.

Conservación de alimentos congelados

  • El pesorecommendedo de los alimentos frescosdebe serinferiora2kg.
  • Antes de introducir alimentos calientes en el frigorífico, espere hasta que hayan enfriado.
  • Seque el exterior de los envases de los alimentos antes de introducirlos en el congelador; además, los embalajes deben estar libres de olores, ser herméticos y no tóxicos.
  • Retire solo la cantidad de alimentos que vaya a besoin del frigorífico. Solo Podrávoltar congelar alimentos descongelados si los cocina previamente.
  • Divida los alimentos en porciones pequeñas: se congelarán más=rápido y serán más fácil dedescending y cocinar. Se recomienda que el peso de cada porción no sea superior a 1,5kg .
  • No introduzca cervezas ni bebidas embotelladas.
  • No toque los alimentos congelados con las manos humedes.

Fabricación de hielos

  • Llene la bandeja de hielos hasta 3/4 partes de su volumen e introduzca la bandeja en el congelador.
  • No utilise un cuchillo niyingunaOTHER HERRAMIENTA cortante para extraer los hielos de la bandeja.
  • Los hielos se podran extraer fácilmente de la bandeja tras colocarla en agua tibia duranteunos instantes.

DESCONGELACION-LIMPIEZA-ELIMINACION

Descongelación del compartmento del frigorífico

El compartmento refrigerado posee un sistema de descongelacion automática. La escarcha formada en la pared trasera se detrirá y fluirá a工程技术 del tubo de drenaje hasta el recipientie de evaporación situado encima del compresor, en la parte posterior del frigorífico, donde el calor generado por el compresor provocará la evaporación del agua.

Salida de agua,

HOOVER HOM4SE68EWPK - Descongelación del compartmento del frigorífico - 1

Advertencia: Mantenga siempre limpio el drenaje situado sobre el cajón de frutas y verduras a fin de garantizar una circulación normal del agua descongelada. Use la varilla suministrada para eliminar cualquier atasco.

Descongelación del compartmento del congelador

Tras un periodo de configuracion, se formar a una capa de eschara en la superficie del congelador. Si esta capa se vuelve demasiado gruesa, se incrementar el consumo electrico. Cuando se haya formado una capa de eschara demasiado gruesa, sera necessitieso proceder a la descogelacion del electrodomestico.

Para descolverar el congelador, en primer lugar desconecte la alimentacion eléctrica desenchufando el aparato y, a continuación, retire todos los alimentos de su interior y guardellos en un lugar fresco.

Use una herrimenta de descogelacion de plastico.

Cuando el hielo y la escarcha se hayan derretido, seque el interior del congelador.

Advertencia: No utilise calentadores electricos ni herraminetas metálicas para acelerar o落户 a cabo el proceso de descogelación.

Una vez finalizada la descogelación, enchufe el frigorífico para poderlo de nuevo en marcha.

Fallo en la alimentacion electrica

Incluso en verano, es possible conservar los alimentos en el frigorifico durante una hora tras un fallo en la alimentacion electrica.

  • Durante un fallo en la alimentacion electrica, no introduzca mas alimentos en el frigorifico.
  • EviteAbrir la puerta del electrodomestico durante fallos en la alimentacion electrica.
  • Si se recibe un avis de corte en el suministro electrico, fabrique algunos hielos y colóquelos en la parte superior del frigorífico.

Advertencia: la temperatura en el interior del electrodométrico se elevará durante un corte en el suministro electrico o en caso de producirse una fallo técnico y el tiempo de conservación de los alimentos se reducirá.

Limpieza

Para evaporar la formacion de malos olores, limpie el frigorifico de forma regular.

  • Desconecte la alimentacion electrica antes de proceder a la limpieza del frigorífico.
  • No use cepillos de cerdas duras, cepillos de metal, detergentes, gasolina oculosolventes, agua caliente ni sustancias acidas/alcalinas para la limpieza.
  • Limpie las gotas de agua en la superficie del frigorífico con un paño suave.

(1) No use unacantidad excessiva de agua para limpiar el frigorifico.
(2) Use a bajo seco para limpiar el interruptor, la bombilla y el selector de temperatura.

  • Mantenga sempre l'impià la junta de caucho de la puerta.
  • Limpie de forma periodica la parte posterior y los lados del frigorífico.

Interruption en el funcionaamento

Si el fallo en la alimentación electrónica Tiene una duración prolongada, desenchufe el electrodométrico y procaea a su limpieza suguindo las instrucciones anteriorsmente descritas.

Mantenga abierta la puerta del frigorifico durante la descentión al suministro electrico para evitar que los alimentos que permanzan en el compartmento producen malos olores.

Durante las vacaciones

  • Retire todos los alimentos del frigorífico si las vacaciones son de corta duración. Coloque el selector de temperatura en la posión adecauda y asegúrese de cerrar correctamente la puerta del frigorífico.
  • En caso de vacaciones prolongadas, retire los alimentos del frigorífico y desconecte del suministro electrico.

Cuando la escarcha en el interior se derrita, limpie y seque el compartmento.

Eliminación

  • Antes de proceder a su eliminacion, retire la puerta del frigorifico para evaporar que queden niños atrapados en su interior.

Traslado del frigorífico

  • Desenchufe el frigorífico.
  • Retire los alimentos.
  • Use cinta de embalar para cerrar y asegurar las puertas.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Las situaciones individentes no constituyen problemas:

  • La temperatura del frigorífico y del compresor se elevará y el compresor funciona durante periodos de tiempo anomalamente elevados cuando el frigorífico se pone en configuración porsuma vez.
  • Seque las gotas de agua en la superficie externa del frigorifico con un paño suave.
  • Cuando el frigorífico se abre con Frequencia o la puerta permanece abierta durante demasiado tiempo durante la estación humeda, aparecerá humedad en el interior del myself.
  • Se esecuchar a sonido suave cuando el liquido refrigerante circule o cuando el compresor se enciende o se apaga.
  • Se escuchará un sonido suave cuando gozas de agua descongelada caligan en la bandeja de evaporación.
  • El compresor funciona durante periodos de tiempo comparativamente más largos si introduces cantidades excessivas de alimentos en el frigorífico o si la temperatura ambiente es elevada.
  • El evaporador puede producir malos olor si el compartmento no se limpio correctamente.

Advertencia: No reinicie nunca el frigorífico hasta que hayan transcurrido al menos cinco Minutes.

Antes de proceder arialquier reparacion,identifique primero lacause del problema.

SintomasCausas
El frigorífico no arranca.* Conexión defectuosa a la fuente de alimentación (enchufe, toma y
fuseble)* El selector de temperatura está en la posición 0.* Baja tensión.
La bombilla no parpadea.*Bombilla defectuosa.* Fuent de alimentación no conectada.* El selector de temperatura está en la posición 0.
Ruido excessivo.* Instalación desnivelada.* Contacto entre el frigorífico y una pared u othero objeto.
El compresor funciona durante periodos largos de tiempo o la temperature no alcana el punto de ajuste.* Primera puesta en configuración.* Cántidad excessiva de alimentos almacenados.* Aperturaurrente de la puerta del frigorífico en presencia de temperaturas ambientales elevadas.* El selector de temperature no se ha configurado correctamente.* El frigorífico se ha instalado en un lugar donde recibe la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor.* Ventilación insufiente o sucedad en el condensador.
Alimentos resecos* Alimentos envasados de forma incorrecta.
Capa de escarcha gruesa sobre los alimentos congelados* La puerta no se ha cerrado correctamente.* Aperturaurrente de la puerta del frigorífico.* La presencia de escarcha en el interior de las bolsas de alimentos es normal.
Olores extraños* Los alimentos no se han guardado en envases herméticos.* Alimentos en descomposión en el interior del frigorífico.* El frigorífico precisea una limpieza. Véase «Limpieza»

Para ponserse en contacto con la asistencia tecnica, visite{nuestro situ web: https://corporate.haier-europe.com/en/.En la seccion "websites", elija la marca de su producto y su pais. Seras redrigido al situ webspecificoonde podracesunar el numero de Telefon y el formulario para contactar con la asistencia tecnica.

DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un periodo de, como bajo, siete años tras la introduccion en el mercado de laULTIMA unidad delmodelo.

Mangos de puerta, lisagras, bandejas y cestos, durante un periodo de, como minimo, siete años, y juntas de puerta durante un periodo de, como minimo, diez años tras la introduccion en el mercado de laULTimaunidad del modelo;

INVERSION DE LA APERTURA DE LA PUERTA

  1. Desenchufe el electrodomestico antes de invertir la direccion de aperture de la puerta.
  2. Retire los alimentos del electrodomestico.
  3. Retire las tapas situadas en la parte frontal del cuerpo del electrodomestico (Fig. 1, Fig. 2).
  4. Retire los dos tornillos que fijan la bisagra superior a la puerta del electrodométrico (Fig. 3). Tenga especial cuidado de sujetar verticalmente la puerta del electrodométrico.
  5. Sujetando la puerta, haga oscilar la bisagra superior paraSeparatedla de la puerta usingo la othern (Fig. 4).

Realice este paso con especial cuidado ya que la bisagra se pueda cerrar y provocar lesiones.

  1. Retire los dos tornillos que fjan la bisagra inferior a la puerta del electrodomestico (Fig. 5). Tenga especial calidad de sujetar la puerta del electrodomestico con la othera mano.
  2. Sujetando la puerta, haga oscilar la bisagra inferior paraSeparateda de la puerta usingla otra mano; seguidamente, retire la puerta del cuero del electrodomestico (Fig. 6).
  3. Retire los dos tornillos que fjan la bisagra superior al cuero del electrodomestico y los dos tornillos que sujetan la bisagra inferior al cuero del electrodomestico (Fig. 7).
  4. Atornille la bisagra superior y la bisagra inferior en el lado contralto del electrodométrico usingo los tornillos correspondentes (Fig. 8). La bisagra superior deberia montarse en el lado contralto del electrodométrico

respecto a la bisagra inferior. La bisagra inferior deben montarse en el lado contrario del electrodométrico respecto a la bisagra superior. Con las bisagras ablertas, mantenga la puerta colocada de forma paralela al sueño, con cuidado, atornille las bisagras a la puerta usingo los tornillos correspondentes.

  1. Asegúrese de que la puerta está correctamente alineada respecto al cuerpo del electrodométrico (Fig. 9).

INSTALACION DEL ELECTRODOMESTICO

La Instalacion del electrodomestico deben落户a cabo un technician cualificado. El electrodomestico deben colocarse en el interior de un armario (Fig. 10). Una vez colocado correctamente, ajuste la alta del electrodomestico girando las 4 patas regulares segun sea NEEDARIO. En caso必需ario, los electrodomesticos Amica adyacentes deben fjarse con una escaudra sujeta mediante tornillos al mueble correspondiente (Fig. 11). Hay una tira en la parte superior del electrodomestico. Sujeteia a la parte Inferior del armario con los tornillos correspondentes incluidos en el kit de montaje (Fig. 16).

La tira decorativa nocede bloquear los orificios de ventilación situados en el armario de encastre inferior; la tira debe cortarse a medida (Fig. 17). La profundidad del armario de encastre inferior es ajustable (movimiento hacía adelante o hacía atrás, según corresponda). Una vez ajustado correctamente, apriete los tornillos de montaje (situados en las aberturas a配上los del armario de encastre) con un destornillador de estrella.

Esta operación fijará de manera permanente el armario de encastre (Fig. 18).

CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO

Posicione la pieza de montaje en el tablero y proceda a su colocacion segun corresponda (Fig. 12). La distancia entre el tablero y la parte inferior de la encimera debe ser de 5mm (Fig. 13). Fije la pieza de montaje usingo los tornillos correspondentes incluidos en el kit de instalacion.Extraiga la tapa de la pieza de montaje y atornille los dos tornillos especiales (2) a la puerta del electrodomestico (Fig. 14).Fije el tablero con la pieza de montaje a la puerta del electrodomestico.Aseguire el tablero con las tuerras correspondentes (elemento 3, Figura 14).Aseguirse de que el montaje del tablero este correctamente posacionado respecto al electrodomestico (Fig. 15).Usando los tornillos incluidos, fije el montaje del tablero a la parte inferior de la puerta del electrodomestico (Fig. 15).Vuelva a colocar la tapa de la pieza de montaje en su posicon original.

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 1

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 2

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 3

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 4

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 5

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 6

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 7

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 8

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 9

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 10

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 11

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 12

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 13

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 14

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 15

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 16

HOOVER HOM4SE68EWPK - CÓMOPANELAR LA PUERTA DEL ELECTRODOMÉSTICO - 17

DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO

HOOVER HOM4SE68EWPK - DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO - 1

Este electrodomestico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Elctricos y Electriconicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (queuten conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes basics (que seuten reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientosresidenticos para eliminar ydesearchar adequamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales.

Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se convertir en un problema medioambiental. Paraarlo, es essential segul ciertas normas BASICS:

Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domesticos. Los RAEE deben depositarse en los+puntos limpios pertinentes, gestionados por las autoridades locales o por entreprises autorizadas. Enchos moises, existe un service de recogida a domicilio de RAEE de gran tamafo.

Enchospalises,alcomparun electrodomestico novo,el distribulord Podriaencargarse de la recogida del antiquo de forma totalmente gratuita, sempre y cuando el equipo tenga caracteristicas similares y sea del mismotoipo que el equipo suministrado.

Conformidad

Mediante la colocacion de lamarca en este producto confirmamos el complimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguidad, salute y medio ambiente establecidos para este producto.

GARANTIA

La garantía minima es: 2 años para los paises de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6arethes para Argelia. En Túnez no se requires garantía legal.

Para más Información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energetica suministrada con el aparato.

Deutsch

Consulte también os requisitos de ventilação (a seguir).

Instale este electrodométrico no local onde a temperatura ambiente corresponda à classe de temperatura indicada na chapa de caracteristicas do eletrodométrico:

  • Temperada alargada (SN): «Este aparecido de refri Geracao destina-se a ser utilizes a temperatas ambientes comprehendidas entre 10^ e 32^
  • Temperada (N): «Este aparelho de refri Geracao destina-se a serutilado atemperatas ambientes compreendidas entre 16^ e 32^
  • Subtropical (ST): « Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser realizado a temperatas ambientes compreendidas entre 16^ e 38^ ;
  • Tropical (T): «Este aparelho de refri Geracao destina-se a serutilzado atemperatas ambientes compreendidas entre 16 ^ C e 43 ^ C ;

Limpeza dos suportes de comida

Este aparecido está marcado de accordo com a Directa europeia 2012/19/CE sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico (DEEE).

A garantía minima é: 2 años para os pafés da UE, 3 años para a Turquía, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 años para a Suecia, 2 años para a Sélvia, 5 años para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 mesas para a Argelia, Tunisia nenhuma garantía legal nécessária."

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : HOM4SE68EWPK

Categoría : Refrigerador