PC-FW 1272 - Hachoir PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-FW 1272 PROFICOOK au format PDF.
| Type de produit | Hachoir électrique |
| Marque | ProfiCook |
| Modèle | PC-FW 1272 |
| Alimentation | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Puissance nominale | 350-450 W |
| Puissance max. moteur bloqué | 1000-1200 W |
| Classe de protection | II |
| Poids net | Environ 4 kg |
| Fonctions principales | Hacher, faire des saucisses, préparer des kebbe, modeler des biscuits |
| Contenu de la livraison | Poussoir, plateau de remplissage, moteur, vis sans fin, couteau, 3 disques perforés (fin, moyen, épais), bouchon, accessoire à saucisse, garniture kebbe (2 parties), fixation de biscuits + rail |
| Capacité maximale d'utilisation continue | 10 minutes, puis refroidir 10 minutes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le bloc moteur avec un chiffon humide ; les autres pièces à l'eau chaude avec du produit vaisselle, rincer et sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Lames tranchantes ; utiliser toujours le poussoir ; ne pas introduire doigts ou outils dans le goulot ; débrancher avant nettoyage ; ne pas immerger le moteur |
| Stockage | Dans un endroit sec et bien ventilé, hors de portée des enfants ; huiler les disques régulièrement |
| Dépannage | Si bloqué, utiliser la fonction retour (R) ; vérifier la prise ; contacter le service si défectueux |
| Élimination | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer dans une borne de collecte pour appareils électriques |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC-FW 1272 PROFICOOK
Questions des utilisateurs sur PC-FW 1272 PROFICOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-FW 1272 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-FW 1272 de la marque PROFICOOK.
MODE D'EMPLOI PC-FW 1272 PROFICOOK
Veillez à lire d'abord les instructions de sécurité jointes séparément.
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Lisez très attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité jointes séparément avant d'utiliser cet apparéil. Conserveces documents, y compris le certificat de garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec l'emballage interieur dans un endroit sur. Si vous transmettez l' apparéil à un tiers, joignez toujours tous les documents pertinents.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques écventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
Sommaire
Listedesifferentélementsdecommande. 3
Illustrations A-D 4
Déballage de l'appareil 19
Listedesifferenténellementsde
commande/Contenu de la livraison 19
Utilisation conforme 19
Avertissements pour l'utilisation de l'appareil. 20
Notes d'utilisation 20
Preparation. 20
Branchementélectrique. 21
Fonctions du bouton 21
Utilisation 21
Nettoyage 22
Stockage 22
Dépannage 22
Données techniques 23
Élimination. 23
Déballage de l'appareil
- Sortez l'appareil de son emballage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage, tels que les feuilles, les matériaux de replissage, les attaches de cables et les emballages en carton.
- Vérifiéz que le contenu de la livraison est complet.
- Si le contenu de l'emballage est incomplet ou si des dommages peuvent etre detectes, n'utilise pas I'appareil. Retournez-le immidiatement au revendeur.
- L'appareil peut encore contenir de la poussière ou des résidus de production. Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil comme indiqué dans la section « Nettoyage »
Listedesifferentélementsdecommande/Contenu delivraison
1 Poussoir
2 Plateau de remplissage
3 Interrupteur ON/0/R (avance/arret/retour)
4 Bouton de fonctions I/O (marche/retour)
5 Moteur
6 Vis
7 Logement de la vis sans fin
IllustrationsA-D
8 Vis sans fin
9 Couteau
10 Disques perforés (fin, moyen, épais)
11 Bouchon
12 Accessoire à saucisse
13 Garniture en 2 parties « Kebbe »
14 Fixation des biscuits
15 Rail pour biscuits
Utilisation conforme
Cet apparéil est utilisé pour :
- Broyer (hacher) les aliments.
- Façonnier des pâtes à l'aide de différents accessoires.
Il est concu pour une utilisation domestique et pour les applications similaires.
Il ne doit être utilisé que de la façon décrite dans ce manuel d'instructions.
Son utilisation à toute autre fin serait considérée comme étant inappropriée et non conforme et pourrait engendrer des dommages matériels et corporels.
Le fabricant n'est aucunement responsable des dégats liés à un usage non prévu.
Avertissements pour l'utilisation de l'appareil
- Les lames du couteau sont tranchantes! Il y a un risque de blessure! Soyez prudent lors du montage, du démontage et du nettoyage des différentes pièces.
- Ne touchez pas les pieces en mouvement.
- Avant de changer d'accessoire, entendez que la lame s'arrête.
- Avant demettre l'appareil en marche,assurez-vous que I'accessoire est correctement monté et solidement fixe.
Utilisez toujours le pouvoir fourni. N'introduisez jamais vos doigs ou outils dans le goulot de replissage!
Notes d'utilisation
ATTENTION:
Ne broyez pas d'objets durs comme des os ou des coquilles.
- Découpez la vienne en petits morceaux de 2,5 cm de côte. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'os ni de nerfs dans la vienne.
- Pour hacher grossièrement la vande, utilisez le disque avec les plus gros troux.
- À la seconde étape, Sélectionnez le disque avec des trous plus petits, ou un trou au milieu. Cela dépend de la finesse désirée.
- Avant de commencer, huilez légèrement les grilles avec de l'huile végétale.
- Si vous hachez de la viande, placez un réseau sous la sortie.
- Vous pouvez utiliser l'accessoire « Kebbe » (13) pour former des tubes de viande ou de pâte.
Faire des saucisses
Vous pouvez utiliser soit de la peau naturelle soit artificielle.
- Si vous utilisez de la peau naturelle, faites-la tremper dans l'eau pendant un certain temps avant de l'utiliser.
- Faites un nœud à l'extrémité du boyau.
-
Enfilez le boyau sur l'accessoire à saucisse. Enforcez la farce à saucisses dans l'accessoire à saucisses et replissiez le boyau de saucisses.
-
Veillez à ne pas trop replir le boyau, car la chair à saucisse se dilate pendant la cuisson, ce qui peut entraîner des déchirures.
-
Lorsque la première saucisse attend la longueur demandée, serrez la saucisse à l'extémité de l'accessaire à saucisses avec vos doigts.
-
Tourmez la saucisse une ou deux fois autour de son axe.
- Pour vous entraîner, vous pouvez l'éteindre après chaque longueur de saucisses.
Modeler des biscuits
- Assembler la fixation de biscuit. Glisser le rail sur la forme de biscuit souhaitee.
- Placez la pate dans le plateau de replissage et le replisseur.
- Tenez les brins de pâtés à la sortie avec votre main et coupez à la longueur désirée.
Preparation
Merci de vous conformer également à nos tableaux aux pages 3 et 4.
- Ouvrez l'emplacement de fixation du logement de la vis sans fin à l'aide de la vis (6) de l'appareil.
- Placez le logement de la vis sans fin (7) avec le bac de replissage orienté vers le haut sur l'axe puis vissez fermement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Placez le plateau de replissage sur le bac de façon à ce qu'il se trouve au-dessus du bloc moteur.
- Introduisez la vis sans fin (8) dans la partie horizontally du logement de la vis sans.
Le montage des accessoires est décrit dans les sections suivantes. Préparez le hachoir selon vos besoins.
Montage du hachoir à vande
- Consultez également à ce sujet les illustrations sous « A » (page 4).
-
Procedez comme indiquedans les paragraphs 1-4 « Préparation »
-
Introduisez le couteau avec le bord tranchant vers l'extérieur, sur l'axe de la vis sans fin.
- Sélectionnez un disque perforé (10). Faites attention aux évidements.
- Faites tourner la fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre.
Poursuivre la lecture de la section « Branchement électrique » & « Utilisation »
Montage de l'accessoire à saucisse
- Consultez également à ce sujet les illustrations sous « B » (page 4).
-
Procedez comme indiquedans les paragraphs 1-4 « Préparation »
-
Introduisez le couteau avec le bord tranchant vers l'extérieur, sur l'axe de la vis sans fin.
- Sélectionnez un disque perforé (10). Faites attention aux évidements.
-
Placez l'accessoire à saucisse sur le logement de la vis sans fin.
-
Faites tourner la fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre.
Poursuivre la lecture de la section « Branchement électrique » & « Utilisation »
Montage de l'accessoire à Kebbe
- Consultez également à ce sujet les illustrations sous « C » (page 4).
- Procedez comme indiquedans les paragraphs 1-4 « Préparation »
- Placez l'accessoire à 2 parties sur l'axe de la vis sans fin. Faites attention aux évidements.
- Faites tourner la fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre.
Poursuivre la lecture de la section « Branchement électrique » & « Utilisation »
Montage de la fixation de biscuit
Vous pouvez modeler différentes formes avec cet accessoire après avoir préparé une pâté à biscuit. Il est particulièrement adapté pour les biscuits sablés.
- Consultez également à ce sujet les illustrations sous « D » (page 4).
-
Procedez comme indiquedans les paragraphs 1-4 « Préparation »
-
Introduisez le couteau avec le bord tranchant vers l'extérieur, sur l'axe de la vis sans fin.
- Insérez le disque à grosses perforations. Notez les évidements.
- Placez l'embout à biscuits (14) dans le bouchon.
- Toumez l'obturateur avec l'accessoire à biscuits dans le sens des aiguilles d'une montre sur le boitier en spirale.
- Pousser le rail (15) à travers les fentes de l'embout.
Poursuivre la lecture de la section « Branchement électrique » & « Utilisation »
Branchementélectrique
- Verifiez que la tension électrique que vous souhaitez utiliser, corresponde à celle de l'appareil. Vous trouvez les informations sur ce sujet sur la plaque signalétique.
- Assurez-vous que l'interrupteur (3) de fonction se trouve en position d'arrêt « 0 ». Le sélecteur de fonction (4) doit être désengageé.
- Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant en bon etat.
Fonctions du bouton
Bouton de fonctions I/O (marche/retour)
Utilisez le bouton de fonctions (4) pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite du bouton (3).
Interrupteur ON / 0 / R (avance / arrêt / retard)
L'appareil est doté d'une fonction avance et retour. Si la vis sans fin se bloque, vous pouvez utiliser la fonction de retour afin de la libreter.
- Avance
- Tournez le bouton de fonctions (4) sur « I »
- Placer l'interrupteur (3) sur « ON ». L'appareil est en mode « avance »
- Retour
- Placer l'Interrupteur (3) sur « 0 » et patienter jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
- Placer le bouton de fonctions (4) sur « O ». Appuyez sur « R » du bouton (3). L'appareil sera en mode « re-tour » tant que vous maintainez le bouton enforcé.
- Arret
- Déplacez l'interrupteur (3) sur « 0 » et débranche la fiche d'alimentation.
Utilisation
AVENTISSEMENT:Risque de blessure!
Utilisez toujours le pouvoir fourni. N'introduisze jamais vos doigsnts ou outils dans le goulot de remplissage!
ATTENTION:
N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 10 minutes consécutives. Laissez-le refroidir pendant 10 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
- Mettez les morceaux de viande (pâté de viande / chair à saucisse ou pâté) dans le plateau de replissage et dans la cheminée de replissage.
- Si nécessaire, poussez la viande et la pâte avec le pousoir.
Finir l'opération
- Debranchez la fiche secteur de la prise.
- Demontez toutes les pieces du hachoir à vande.
- Nettoyez toutes les pieces utilisées comme déscrit dans la section « Nettoyage »
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
- Débranche toujours la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Attendeze que l'appareil ait refroidi.
- N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau pour le nettoyer. Il y aurait sinon risque de chocolélectrique ou d'incendie.
ATTENTION:
N'utilisez jamais de brosse métallique ni d'ustensile abrasif.
- N'utilise jamais de détergent abrasif.
Bloc moteur
Essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide et séchez ensuite avec un chiffon sec.
Plateau de remplissage, vis sans fin, logement de vis sans fin et tous les accessoires
ATTENTION:
Ne nettoyez pas ces pieces au lave-vaiselle. Les surfaces pourraient se ternir.
- Nettoyez ces pieces à l'eau chaude, avec une petite quantité de produit vaisselle.
- Rincez les pièces à l'eau propre et séchez-les.
Stockage
- Nettoyez l'appareil comme indiqué. Laissez entièrement sécher les accessoires.
- Nous vous conseillons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Rangez toujours l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé hors de portée des enfants.
- Recouvrez régulierement les disques d'huile végétale.
Dépannage
| Problème Cause possible Remède | ||
| L'appareil ne fon-citionne pas. | L'appareil n'est pas alimenté en courant. | Vérifiez la prise de courant avec un autre apparéil. |
| Insérez la fiche secteur correctement. | ||
| Vérifiez le fusible de la maison. | ||
| L'appareil est défectueux. Contaçez notre service ou un spécialiste. | ||
| Le bouton de fonctions (4) est réglé sur « O ». | Réglez le bouton de fonctions sur « I » . | |
| L' apparéil est bloqué. Des résidus alimentaires se sont collés au filament. | 1. Réglez le bouton (3) sur « O » et attendez l'arrêt du moteur.2. Réglez le bouton de fonctions (4) sur « O » .3. Appuyez sur la touche « R » de l'interrupteur (3) pour décoller les résidus alimentaires bloqués.4. Éteignez l' apparéil et retirez la fiche.5. Enlevez maintainant tout résidu qu'qui colle. | |
Données techniques
Modèle: PC-FW 1272
Alimentation: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Puisance nominale : 350 - 450 W
Puisance maximale du moteur bloqué : 1000 - 1200 W
Classe de protection : II
Poids net: env. 4kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été testé conformément à toutes les directives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières règlementations en matière de sécurité.
Élimination
Signification du symbole « Poubelle »

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.
Vous trouvezez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté. Your revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuiteme I'ancien appareel.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiée la réparation ou le don de votre appellé!