FWD-32LX2F - Non catégorisé SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWD-32LX2F SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 32 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, rétroéclairage LED |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en affichage public, idéal pour les présentations et la diffusion d'informations |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions et mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs formats vidéo, ports HDMI et VGA disponibles, consommation d'énergie optimisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWD-32LX2F SONY
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWD-32LX2F - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWD-32LX2F de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI FWD-32LX2F SONY
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. De dangereuses hautes tensions circulent à l’intérieur de cet appareil. N’ouvrez pas le châssis. Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Transport Lorsque que vous transportez l’écran, tenez le par l’appareil lui même et non par les haut parleurs. Dans le cas contraire, ces derniers peuvent se détacher et l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil est numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Informations relatives aux marques WOW, SRS et le ( ) symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST
Précautions Sécurité
- Une plaque signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique, etc. est située à l’arrière de l’appareil.
- Si des solides ou des liquides pénètrent à l’intérieur du châssis, débranchez le moniteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
- Débranchez le cordon de la prise si vous prévoyez de ne plus utiliser le moniteur pendant quelques jours.
- Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
- Lorsque vous installez l’appareil sur le sol, veillez à utiliser le support d’écran en option. Installation
- Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.
- N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.
- Lorsque vous installez plusieurs équipements avec cet appareil, des problèmes tels qu’un dysfonctionnement de la télécommande, une image parasitée ou un son parasité peuvent se produire en fonction de la position de l’appareil et des autres équipements. Panneau d’affichage à cristaux liquides (LCD)
- Des points lumineux (rouges, bleus ou verts) ou des points sombres peuvent apparaître à l’écran. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Bien que le panneau LCD soit le produit d’une technologie de haute précision, il est possible qu’il génère quelques pixels sombres ou lumineux.
- Maintenir le panneau LCD face au soleil pendant une période prolongée peut l’endommager. Ne l’oubliez pas lorsque vous installez l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
- N’appuyez pas ou n’exercez pas de forte pression sur le panneau et ne le rayez pas. Ceci pourrait provoquer des irrégularités au niveau de l’écran ou un dysfonctionnement du panneau LCD.
- L’écran peut s’assombrir ou une image rémanente peut apparaître lorsque vous utilisez cet appareil dans un environnement plus froid. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Il disparaît dès que la température augmente.
- Si vous affichez une image fixe de façon continue, une image fantôme peut apparaître. Ce phénomène disparaît progressivement si vous changez d’image ou si vous réglez l’écran afin qu’il soit entièrement blanc. En outre, si vous affichez la même image fixe pendant une période prolongée, l’image fantôme restera apparente.
- La surface du panneau ou du boîtier peut chauffer pendant l’utilisation. Ce phénomène n’est pas le signe d’un problème de fonctionnement. Nettoyage de l’écran Surface du panneau
- Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran.
- La surface du panneau LCD est recouverte d’un fini spécial. Evitez de toucher l’écran LCD. Lorsque vous nettoyez la face du panneau, éliminez les taches à l’aide d’un chiffon doux et sec.
- N’utilisez jamais d’alcool, d’essence ou de dissolvant. Cela risquerait d’endommager le fini de la face du panneau.
- Lorsque vous utilisez une lingette nettoyante, suivez les instructions.
- La pulvérisation sur l’appareil de solvants volatiles (comme des insecticides) ou le contact prolongé de l’appareil avec des produits en caoutchouc ou en plastique risque d’enlever le revêtement ou d’abîmer l’appareil. Boîtier
- Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon légèrement imprégné d’un détergent doux, puis essuyez de nouveau la zone avec un chiffon doux et sec.
- N’utilisez jamais d’alcool, d’essence ou de dissolvant. Cela risquerait d’endommager le fini du boîtier ou d’effacer les inscriptions y figurant. Remarques sur la manipulation et l’entretien de l’écran La surface spéciale de cet écran exige des précautions spéciales lors de la manipulation et de l’entretien du téléviseur. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon de nettoyage doux et évitez de toucher directement la surface de l’écran. Remballage Conservez les cartons ainsi que les matériaux d’emballage. Vous pourrez en avoir de nouveau besoin en cas de déplacement et de transport de l’appareil. Lors du transport de l’appareil, remballezle comme illustré sur le carton. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé. Introduction5
Elimination des appareils électriques et électroniques professionnels en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment a) Remarque : Utilisez une fiche appropriée conforme à la réglementation locale. Avertissement sur le raccordement électrique Utilisez un cordon d’alimentation approprié à votre tension secteur locale. Etats-Unis, Canada Europe continentale Royaume-Uni, Irlande, Australie, Nouvelle- Zélande Japon Type de fiche VM0233 COX-07 636 —
Recommandations pour l’installation Laissez un espace suffisant autour de l’écran.
- Veillez à assurer une ventilation adaptée en laissant un espace suffisant autour de l’écran comme illustré ci-dessous afin d’éviter toute surchauffe interne.• La température ambiante doit être comprise entre 0 °C et
- Veillez à utiliser le support SU-42FW/32FW approprié (non fourni).• Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce qui concerne l’installation du matériel tels que les supports de fixation, les vis ou les boulons. L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation.• Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur. Ceci peut provoquer des brûlures. Evitez de toucher le dessus ou l’arrière de l’écran lorsqu’il est sous tension ou juste après qu’il soit passé en mode de veille. Utilisation du support d’écran Montage horizontal de l’écran Montage vertical de l’écran Lors du montage vertical, les enceintes SS-SP40FW/32FW (non fourni) ne peuvent pas être utilisées. Avant Côté Unités : cm (pouces)20 (7 /8)
10 (4)Remarque Avant Côté Unités : cm (pouces)25 (9 /8) (4) (4)25 (9 /8)5 (2) Avant Côté Assurez-vous que le commutateur POWER se trouve en bas à droite.20 (7 /8)
/8)10 (4)Unités : cm (pouces)5 (2)7
Panneau avant Emplacement et fonction des pièces et commandes 1 MENU (page 20) 2 / (INPUT)
- Dans l’écran de menus, cette touche fonctionne comme la touche « Régl ».
- Elle commute le signal d’entrée lorsqu’il n’est pas dans l’écran de menus. Permet de sélectionner un signal d’entrée à partir des connecteurs HD15/HDMI 1/HDMI 2/OPTION 1/ OPTION 2. Si aucun adaptateur en option n’est inséré dans l’emplacement OPTION 1/OPTION 2, OPTION 1 et OPTION 2 ne sont pas disponibles. 3 /
- Dans l’écran de menus, ces touches permettent de se déplacer vers la gauche ou vers la droite.
- En mode « PAP », elles permettent de modifier l’image active ou la taille de l’image sur un écran autre que l’écran de menus. 4 //
- Permet d’augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume.
- Dans l’écran de menus, ces touches permettent de se déplacer vers le haut ou vers le bas ( / ).
Permet de mettre l’écran sous tension ou hors tension (veille). Pour protéger le panneau, un certain temps est nécessaire pour mettre l’écran sous tension ou hors tension (veille). Si vous mettez l’écran sous tension juste après l’avoir mis hors tension, attendez environ 5 secondes, puis mettez de nouveau l’écran sous tension. 6 Logo Sony Le logo Sony s’allume. Vous pouvez sélectionner « Oui »/« Non » dans l’écran de menus. Reportez-vous à la section « Réglages avancés », page 31. 7 Capteur de télécommande 8 Indicateur POWER/STANDBY
- S’allume en vert lorsque l’écran est sous tension.
- S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille.
- S’allume en orange lorsque l’écran passe en mode d’économie d’énergie lorsque l’entrée en cours n’est pas vidéo ou S Video (S Vidéo). Lorsque l’option « Activer LED » des réglages « Affichage multiple » est réglé sur « Non » et l’option « Position » n’est pas réglée sur la position inférieure droite, le témoin ne s’allume pas en vert même si l’écran est allumé, sauf si aucun signal ou un signal non pris en charge est reçu. Remarque Remarque8
Panneau latéral Connecteur Description 1 AUDIO (COMMON AUDIO IN) (mini-prise stéréo) Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie de signal audio d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Prend en charge les signaux audio correspondant à 2 et 3. 2 HD15 (RGB/ COMPONENT IN) (D-sub à 15 broches) Se raccorde à la sortie du signal analogique RVB ou du signal composante d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Voir page 36. Lorsque de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.
Ouverture du cache-câbles (côté)
3 HDMI 1/HDMI 2 IN L’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface entre l’écran et tout appareil audio/vidéo ou ordinateur compatible HDMI. Vous pouvez profiter d’images vidéo de qualité supérieure ou de haute définition, ainsi que d’un son numérique deux canaux. Vous pouvez également raccorder un appareil compatible DVI à votre écran à l’aide d’un câble HDMI-DVI (non fourni). Le mode adapté à un équipement audio/vidéo ou un ordinateur est automatiquement sélectionné en fonction de l’appareil raccordé. Utilisez uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. 4 MONITOR CONTROL ADAPTOR (Adaptateur COMMANDE MONITEUR) (le BKM-FW20 est pré- installé.) CONTROL S IN/OUT (mini-prise) : Vous pouvez commander plusieurs appareils avec une seule télécommande lorsque l’écran est raccordé au connecteur CONTROL S d’un appareil vidéo ou d’un autre écran. Raccordez le connecteur CONTROL S OUT de cet écran au connecteur CONTROL S IN de l’autre appareil, puis raccordez le connecteur CONTROL S IN de cet écran au connecteur CONTROL S OUT de l’autre appareil. REMOTE (D-sub à 9 broches) : Ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Sony agréé. Cet adaptateur ne fonctionne pas s’il est inséré dans l’emplacement OPTION 2. 5 Emplacement OPTION 1 (port VIDEO/COM) Cet emplacement prend en charge les signaux vidéo et la fonction communication. Lorsque vous insérez un adaptateur en option (de la série BKM-FW) dans cet emplacement, vous pouvez augmenter les connecteurs de signaux d’entrée ou commander l’écran via le réseau. 6 VIDEO INPUT ADAPTOR (Adaptateur ENTREE VIDEO) (le BKM-FW10 est pré- installé.) S VIDEO IN (mini DIN à 4 broches) : se raccorde à la sortie S Video (S Vidéo) d’un module d’équipement vidéo. S VIDEO OUT (mini DIN à 4 broches) : se raccorde à l’entrée S Video (S Vidéo) d’un module d’équipement vidéo. VIDEO IN (BNC) : se raccorde à la sortie vidéo d’un module d’équipement vidéo. VIDEO OUT (BNC) : se raccorde à l’entrée vidéo d’un module d’équipement vidéo. AUDIO IN L/R (prise à broches) : Se raccorde à la sortie audio d’un équipement vidéo. Le signal vidéo ou le signal S Video (S Vidéo) est automatiquement sélectionné. Raccordez le câble (non fourni) sur le connecteur vidéo ou S Video (S Vidéo). Lors du raccordement d’un module d’équipement vidéo doté d’un connecteur de sortie S Video (S Vidéo), vous pouvez bénéficier d’une meilleure qualité vidéo en le raccordant au connecteur S Video (S Vidéo). 7 Emplacement OPTION 2 (port VIDEO) Cet emplacement prend en charge les signaux vidéo. Vous pouvez insérer un adaptateur en option dans cet emplacement pour la fonction d’entrée/sortie de signaux vidéo. L’adaptateur en option avec fonction de communication doit être inséré dans l’emplacement 5 OPTION 1. Connecteur Description Remarque Remarque10
Adaptateurs en option Les connecteurs repérés par 5 et 7 sur le panneau latéral sont enfichables et sont compatibles avec n’importe lequel des adaptateurs en option suivants (non fournis). Pour plus d’informations sur l’installation, consultez votre revendeur Sony. Adaptateur D’ENTRÉE VIDÉO BKM-FW10 Il est identique à l’adaptateur en option pré-installé dans l’emplacement 7 OPTION 2. Voir page 8. Adaptateur D’ENTRÉE COMPOSANT/RVB BKM-FW11 1 Y/G P
/R IN (BNC) : Se raccorde à la sortie du signal analogique RVB ou du signal composante d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. 2 HD VD IN (BNC) : Se raccorde à la sortie du signal de synchronisation d’un ordinateur. Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux connecteurs HD et VD. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. 3 AUDIO (mini-prise stéréo) : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie audio d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Adaptateur ACTIF RVB/COMPOSANT BKM-FW12 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub à 15 broches) : Se raccorde à la sortie du signal composante ou du signal analogique RVB d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Pour plus de détails sur la transmission d’un signal composante au connecteur, reportez-vous à la section « Affectation des broches » à la page 36. Lorsque de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.
RGB/COMPONENT OUT (D-sub à 15 broches) : Se raccorde à l’entrée du signal composante ou du signal analogique RVB d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. 3 AUDIO IN (mini-prise stéréo) : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Si l’écran n’est pas raccordé à l’alimentation secteur ou s’il est en mode de veille, aucun signal n’est émis via RGB/COMPONENT OUT. Adaptateur de GESTION DE RÉSEAU BKM-FW32 Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du BKM-FW32. Adaptateur pour RECEPTION MULTIMEDIA BKM-FW50 Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du BKM-FW50. Lors de l’utilisation d’un câble réseau pour le BKM-FW32/ 50, veillez à utiliser un câble blindé pour éviter les radiations d’ondes radio non désirées. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous au mode d’emploi concerné. Pour plus de détails sur les adaptateurs en option pour l’extension du système, pour la série BKM-FW, reportez-vous au mode d’emploi correspondant. Remarque
Panneau arrière Pièces Description 1 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Une fois le cordon d’alimentation raccordé, l’indicateur POWER/STANDBY s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. Voir page 17. 2 Prise SPEAKER Connectez les enceintes SS-SP40FW/32FW (non fournies) à cette prise pour émettre un signal audio correspondant à celui affiché sur l’écran. Vous bénéficiez ainsi d’un visionnage plus performant. Assurez-vous de raccorder les enceintes correctement. Pour plus d’informations sur le raccordement des enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de détails sur le cheminement des cordons d’enceintes, voir page 19. 3 Crochets d’installation du support Utilisez ces crochets pour installer le support d’écran SU-42FW/32FW (non fourni).
Télécommande Description des touches
- Les touches 5 et comportent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran.
- Introduisez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre la polarité 3 et # des piles avec celle du logement des piles. 1 Commutateur POWER ON Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. 2 Touche HDMI 1/HDMI 2 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal émis vers les connecteurs HDMI 1 ou HDMI 2. 3 Touche Appuyez sur cette touche pour modifier le format en « Mode cinéma ». Voir page 14. 4 Touche Permet de sélectionner le mode « PAP » (Picture And Picture). Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre l’écran à deux images et l’écran à une image. Voir page 15. 5 Touche PICTURE Permet de sélectionner le « Mode de l’image ». Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre « Éclatant », « Standard », « Personnalisé » et « TC Control ». 6 Touche F/f/G/g/ Les touches F/f/G/g permettent de déplacer le curseur (jaune) du menu et de régler des paramètres, etc. Appuyez sur pour valider le menu ou le réglage sélectionné. En mode « PAP », vous pouvez commuter l’image active à l’aide de G/g. 7 Touche SOUND Permet de sélectionner le « Mode du son ». Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre « Dynamique », « Standard », « SRS WOW » et « Personnalisé ». 8 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. Appuyez de nouveau pour les masquer. Voir page 20. Remarques HDMI2 HDMI2
Pour ouvrir, appuyez et faites glisser13
9 Touches ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps.
- Touche ON : Appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran.
- Touches 0 à 9 : Appuyez sur ces touches pour saisir le « Numéro d’index » de l’écran que vous souhaitez faire fonctionner.
- Touche SET : Appuyez sur cette touche pour valider le « Numéro d’index » saisi.
- Touche C : Appuyez sur cette touche pour effacer le « Numéro d’index » saisi.
- Touche OFF : Appuyez sur cette touche pour revenir en mode normal. Voir page 16. 0 Touche +/– Permet de régler le niveau de l’image (contraste). qa Touche +/– Appuyez sur cette touche pour régler le volume. qs Touche Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau pour restaurer le son. qd Touche ECO Appuyez sur cette touche pour réduire la consommation d’énergie en réglant la luminosité de l’écran. Ce réglage permet également d’augmenter le niveau de noir. Permet de sélectionner entre « Non », « Bas », « Haut » ou « Image désactivée ». Voir page 16. qf Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée ainsi que le type du signal d’entrée et le réglage « Mode cinéma » à l’écran. Appuyez de nouveau pour les masquer. Si les informations restent affichées pendant quelques instants, elles disparaissent automatiquement. qg Touche OPTION 1/OPTION 2 Si un adaptateur en option est inséré, permet de sélectionner un signal à émettre à partir de l’appareil raccordé à l’adaptateur en option. Appuyez sur la touche OPTION 1 pour sélectionner le signal d’entrée du connecteur OPTION 1, puis appuyez sur la touche OPTION 2 pour sélectionner le signal d’entrée du connecteur OPTION 2. qh Touche HD15 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée du connecteur HD15. Le signal RVB ou le signal composante est automatiquement sélectionné selon l’appareil raccordé. qj Touche STANDBY Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en mode de veille. HDMI2 HDMI2
Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Mode cinéma » dans les réglages « Écran ». Voir page 25, 29. Pour une entrée vidéo, DVD ou HDMI (autre qu’une entrée d’ordinateur) Source d’origine 4:3
Lorsque le signal d’entrée est en 1080i, 720p, ou 1080p, il est impossible de sélectionner « Grand zoom » et « 4:3 ». Voir page 25. Pour entrée d’ordinateur Mode cinéma Grand zoomMode cinéma: 4:3 Mode cinéma
Plein écranMode cinéma
Zoom Grand zoom 4:3 Plein écran Zoom Remarque Grand zoom 4:3 Plein écran Zoom Normal Plein écran 1 Plein écran 215
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher côte à côte deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo. Vous pouvez également intervertir les images gauche et droite ou modifier la répartition de la taille des images gauche et droite. Conseil Vous pouvez également accéder à l’option « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 27. La largeur de A et B est la même. La hauteur est réglée afin de correspondre au format de chaque image. Appuyez sur la touche g. La largeur de B est supérieure à celle de A. Si le format de B est 4:3, la hauteur de B est égale à la taille de l’écran. La largeur de A et B est la même. La hauteur est réglée afin de correspondre au format de chaque image. Appuyez sur la touche G. La largeur de A est supérieure à celle de B. Si le format de A est 4:3, la hauteur de A est égale à la taille de l’écran. Appuyez sur la touche g. B, à droite, devient l’image active. Curseur signalant l’image active Appuyez sur la touche g. Combinaisons de deux images disponibles
HD15 HDMI 1 HDMI 2 OPTION 1 & 2
RVB Composante HDMI/ DVI HDMI/ DVI RVB Composante Vidéo S Video (S Vidéo) HD15 RVB
Composante aa Vidéo aa S Video (S Vidéo) aa16
Utilisation de la touche ID MODE Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. 1 Appuyez sur la touche ON. Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en caractères noirs dans le menu inférieur gauche de l’écran. (Chaque écran possède un « Numéro d’index » individuel préréglé compris entre 1 et 255.) 2 Saisissez le « Numéro d’index » de l’écran que vous souhaitez faire fonctionner à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande. Le numéro saisi s’affiche à droite du « Numéro d’index » de chaque écran. 3 Appuyez sur la touche SET. Les caractères sur l’écran sélectionné deviennent verts, tandis que les autres deviennent rouges. Vous pouvez faire fonctionner l’écran particulier repéré par les caractères verts uniquement. Seuls le commutateur POWER ON et la touche STANDBY/ID MODE-OFF fonctionnent également avec d’autres écrans. 4 Lorsque toutes les modifications de réglages sont terminées, appuyez sur la touche OFF. L’affichage revient à l’écran normal. Correction du Numéro d’index Appuyez sur la touche C pour effacer le « Numéro d’index » saisi. Retournez à l’étape 2, puis saisissez un nouveau « Numéro d’index ». ConseilPour modifier le « Numéro d’index » de l’écran, reportez- vous à « Index télécommande » dans « Réglage contrôle », page 31. Utilisation de la fonction Mode ECO Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’écran. Annulation du Mode ECO Appuyez plusieurs fois sur la touche ECO jusqu’à ce que « Mode ECO : Non » apparaisse. Conseils• Si vous mettez l’écran hors tension lorsque le « Mode ECO » est activé, il est activé lors de la prochaine mise sous tension de l’écran, sauf « Image désactivée ».• Vous pouvez régler le « Mode ECO » à l’aide du menu « Réglage ». Sélectionnez « Mode ECO » dans les réglages « Réglage », puis réglez-le sur « Non », « Bas », « Haut » ou « Image désactivée ». Numéro d’index
Numéro d’indexNuméro d’index
Numéro saisiMode ECO: Image désactivéeMode ECO: Haut Mode ECO: Bas Mode ECO: Non ECO17
- Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension.• Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder.• Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.• Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.• Consultez également le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.• Insérez bien le connecteur dans la prise AC IN• Utilisez l’un des deux supports de la prise secteur (fournis) qui maintiennent en place la prise secteur. Raccordement des enceintes Vous pouvez bénéficier d’une ambiance plus réelle en raccordant les enceintes SS-SP40FW/32FW (non fournies). Assurez-vous de raccorder les enceintes correctement. Pour plus de détails sur le raccordement des enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de détails sur le cheminement des cordons d’enceintes, voir page 19. Raccordement de la prise d’alimentation secteur 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise AC IN. Fixez ensuite le support de la prise secteur (fourni) au cordon d’alimentation secteur. 2 Faites glisser le support de la prise secteur par-dessus le cordon jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le logement de la prise AC IN. Pour retirer le cordon d’alimentation secteur Après avoir exercé une pression sur le support de la prise secteur pour le libérer, saisissez la prise et tirez le cordon d’alimentation secteur. Raccordements Prise AC INCordon d’alimen-tation secteurSupport de la prise secteurLogement de la prise AC IN18
Gestion des câbles Un cache-câbles est situé à l’arrière de l’écran pour lui donner un aspect bien net. Avant de raccorder les câbles à l’écran, tirez sur le cache-câbles pour l’ouvrir, comme illustré ci-dessous. Une fois les câbles raccordés à l’écran, refermez le cache-câbles. Cache-câbles (côté) Cache-câbles (partie inférieure)19
Utilisation des supports de câbles Vous pouvez regrouper les câbles à l’aide des supports de câble fournis. Fixez les supports de câble comme illustré ci-dessous. Pour le FWD-40LX2F/40LX2X : Fixez les deux supports de câble (× 4 fournis) respectivement dans les fentes en haut et en bas. Lorsque vous raccordez les enceintes (non fournies), faites passer les cordons d’enceinte dans les supports de câble à l’arrière de l’écran. Pour le FWD-32LX2F/32LX2X : Choisissez six orifices parmi les huit (4 dessus et 4 dessous) et fixez les supports de câble (× 6 fournis). Les supports de câble des enceintes ne sont pas fournis.
Support de câbles Insérez le support de câble dans l’orifice prévu à cet effet sur l’écran et faites-le tourner de 90 degrés. Arrière
Support de câbles Appuyez sur l’attache pour ouvrir les griffes de fixation. Support de cordon d’enceinte (uniquement pour le FWD-40LX2F/ 40LX2X) Insérez le support de câbles dans les orifices.20
Description générale des menus 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. 3 Appuyez sur ou g. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue affichée à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les menus parmi les langues suivantes : « English », « Español », « Français », « Italiano », « Deutsch » ou « ». « English » (l’anglais) est la langue par défaut. Voir page 30. Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes : Utilisation des réglages
2,3 Réglages Pour effectuer des réglages ou des modifications Image Mode de l’image (page 22, 23)Réinit. mode image (page 22, 23)Contraste (page 22, 23)Luminosité (page 22, 23)Couleur (page 22)Nuance (page 22)Temp. couleur (page 22, 23)Netteté (page 22)Réduction du bruit (page 22)CineMotion (page 22)True Color Control (page 23) Son Mode du son (page 24)Réinit. mode son (page 24)Aigu (page 24)Grave (page 24)Balance (page 24)Sélect. son commun (page 24)Sortie haut-p. (page 24)ImageMode de l'image : ÉclatantRéinit. mode imageContraste : 50Luminosité : 40Couleur : 60Nuance : 0Temp. couleur : FroideNetteté : 18Réduction du bruit : OuiCineMotion : AutoSél: Sortie:Préc:Régl:HDMI 1 MENU True Color Control Mode du son : Dynamique Réinit. mode sonAigu :Grave : CentreBalance : Sélect. son commun : HD 15 Sortie haut-p. : Oui SonHDMI 1Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU21
- Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. Écran Mode cinéma (page 25, 29) Auto cinéma (page 25) 4:3 par défaut (page 26) Zone d’affichage (page 26) Réglage automatique (page 29) Phase (page 29) Espacement (page 29) Pos. horizontale (page 26, 29) Pos. verticale (page 26, 29) Taille verticale (page 26) Réinitialiser (page 26, 29) Réglage PAP (page 27) Affichage multiple (page 28) Réglage Langue (page 30) Régl. minuterie (page 30) Mode ECO (page 30) Arrêt auto (page 30) Réglages avancés (page 31) Informations (page 31) Tout réinitialiser (page 32) IP Address Setup (page 32) Speed Setup (page 32) Réglages Pour effectuer des réglages ou des modifications ÉcranMode cinéma : Grand zoomAuto cinéma : Oui4:3 par défaut : Grand zoomZone d'affichage : NormalRéglage automatiquePhase :Espacement :Pos. horizontale : Pos. verticale :
Taille verticale :Réglage PAPAffichage multipleRéinitialiserHDMI 1Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU Langue : FrançaisRégl. minuterieMode ECO : Non Non InformationsRéglages avancésArrêt auto :Tout réinitialiserIP Address SetupSpeed SetupRéglageHDMI 1Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU22
Réglages Image Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Image » comprennent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : pour sélectionner un réglage moyen de l’image « Personnalisé » : pour mémoriser vos réglages personnels. « TC Control » : le réglage est commun avec «Éclatant». Vous pouvez également utiliser la fonction « True Color Control » (mentionnée ci-après). Conseils
- Pour passer de l’option « Mode de l’image » à une autre, utilisez la touche PICTURE de la télécommande.• Vous pouvez modifier les options « Mode de l’image » pour chaque entrée. Réinit. mode image Permet de réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs par défaut pour le « Mode de l’image » (« Éclatant », « Standard », « Personnalisé », « TC Control ») (sauf pour les options grisées). Contraste A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. Luminosité A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’image. Couleur A utiliser pour augmenter ou diminuer l’intensité des couleurs. Nuance A utiliser pour régler les tons des couleurs de l’image. L’option « Nuance » n’est pas disponible lorsque l’entrée est de type vidéo ou S Video (S Vidéo) et que le standard couleur du signal vidéo n’est pas de type NTSC. Temp. couleur « Froide » : sélectionnez pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. « Neutre » : sélectionnez pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches. Netteté A utiliser pour augmenter ou diminuer la netteté de l’image. Réduction du bruit Sélectionnez pour réduire le niveau de bruit de l’appareil raccordé. Sélectionnez « Oui » ou « Non ». CineMotion Sélectionnez « Auto » pour optimiser la lecture de l’image filmée qui est automatiquement détectée et ajustée selon un processus d’ajustement inversé de l’image 3-2 ou 2-2. Les images dynamiques apparaitront alors plus nettes et plus naturelles. Sélectionnez « Non » pour désactiver la détection. ImageMode de l'image : VividRéinit. mode imageContraste : Luminosité :Couleur : Nuance :Temp. couleur : Netteté : Réduction du bruit : CineMotion : Max 40
Oui Auto Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU ÉclatantStandardPersonnaliséTC ControlHDMI 1True Color ControlRemarque23
Conseil Vous pouvez modifier les réglages « Image » (« Contraste », « Luminosité », « Couleur » etc.) pour chaque « Mode de l’image ».
- En mode « PAP », aucune des options de réglage « Image » ne peut être sélectionnée.
- Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option du réglage « Image » ne peut être sélectionnée. Pour une entrée d’ordinateur
- « Couleur », « Nuance », « Netteté », « Réduction du bruit » et « CineMotion» ne sont pas disponibles pour une entrée d’ordinateur.
- En mode « PAP », aucune option du réglage « Image » ne peut être sélectionnée.
- Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option du réglage « Image » ne peut être sélectionnée. True Color Control Vous pouvez régler les nuances et la saturation pour chacune des 4 couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également mettre en surbrillance certaines couleurs de l’image. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez régler, puis vérifiez quelle partie de l’image affichée sera réglée. Réglez-la ensuite à l’aide de la boîte de dialogue Matrice.
- Vous pouvez régler cette option lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « TC Control ».
- En mode « PAP », vous ne pouvez pas sélectionner cette option. Même si vous sélectionnez cette option dans l’écran à une image, il est possible que le réglage de cette option ne soit pas appliqué en mode « PAP ». Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Image » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Image » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. « Standard » : pour sélectionner un réglage moyen de l’image. «Personnalisé » : pour mémoriser vos réglages personnels. « TC Control » : le réglage est commun avec «Éclatant». Vous pouvez également utiliser la fonction « True Color Control » (mentionnée ci-après). Réinit. mode image Permet de réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs par défaut pour le « Mode de l’image » (« Éclatant », « Standard », « Personnalisé », « TC Control ») (sauf pour les options grisées). Contraste A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. Luminosité A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’image. Temp. couleur Reportez-vous à « Temp. couleur » pour l’entrée vidéo (page 22). True Color Control Reportez-vous à « True Color Control » pour l’entrée vidéo (page 23). Remarques Remarques True Color ControlImageMode de l'image : ÉclatantRéinit. mode imageContraste : 50Luminosité : 40Couleur : Nuance :Temp. couleur : NeutreNetteté :Réduction du bruit :CineMotion :HD15 RGBSél: Sortie:Préc:Régl: MENU Remarques24
Réglages Son Conseil Vous pouvez régler les menus de qualité sonore (« Aigu » et « Grave ») lorsque « Mode du son » est réglé sur « Personnalisé ». Lorsque les enceintes SS-SP40FW/32FW (non fournies) sont installées, vous pouvez configurer différents réglages du « Son ». Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Son » comprennent les options suivantes : Mode du son « Dynamique » : sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. «Standard»: réglage plat, « SRS WOW » : procure une image audio et stéréo panoramique en produisant une qualité sonore (pour les aigus et les graves) riche et intense. Ainsi, vous pouvez profiter de puissants effets sonores identiques à ceux d’une salle de cinéma. « Personnalisé » : vous permet de mémoriser vos réglages personnels. Conseils
- Pour passer de l’option « Mode du son » à une autre, utilisez la touche SOUND de la télécommande.
- Les technologies propriétaires de BBE Sound, Inc. sont appliquées pour les types «Dynamique» et «Standard». Réinit. mode son Permet de réinitialiser les réglages suivants : « Aigu », « Grave » et « Balance » afin de revenir aux réglages par défaut. Aigu A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus aigus. Grave A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus graves. Balance A utiliser pour accentuer la balance de l’enceinte droite ou gauche. Sélect. son commun « HD15 » : pour émettre l’audio à partir d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur raccordé au connecteur HD15 (RGB/COMPONENT IN) et au connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN). « HDMI 1 »/« HDMI 2 » : sélectionnez pour raccorder un appareil à l’aide d’un câble HDMI (non fourni) ou d’un câble HDMI-DVI ainsi que le câble audio correspondant en même temps. Voir page 8.
- Si vous utilisez un câble HDMI vers DVI (non fourni), raccordez le câble audio au connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN).
- Si « HDMI 1 »/« HDMI 2 » est sélectionné, l’audio numérique n’est pas émis à partir des connecteurs HDMI. Lorsqu’un équipement vidéo doté d’un connecteur HDMI est raccordé aux connecteurs HDMI 1/HDMI 2, réglez « Sélect. son commun » sur « HD15 ». (Le réglage par défaut est « HD15 ».) Sortie haut-p. « Oui » : permet au son d’être émis à partir des enceintes. « Non » : désactive le son émis à partir des enceintes. Si «Sortie haut-p.» est réglé sur «Non», «Mode du son», «Réinit. mode son», «Aigu», « Grave » et « Balance » ne peuvent pas être sélectionnés Mode du son : Dynamic Réinit. mode sonAigu :Grave : Balance :Centre Sélect. son commun : HD15 Sortie haut-p. : Oui SonHDMI 1Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU DynamiqueStandardSRS WOW Personnalisé Remarques Remarque25
Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Mode cinéma « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions. « 4:3 » : sélectionnez pour afficher une image 4:3 dans sa taille d’origine si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard). « Plein écran » : sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard). Si la source d’origine est 16:9 (source en Haute Définition), sélectionnez ce mode pour afficher l’image 16:9 dans son format d’origine. « Zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 14. Conseils
- Pour passer de l’option « Mode cinéma » à une autre, vous pouvez aussi utiliser la touche de la télécommande.• Sélectionnez « Zoom » pour lire les films ou toute autre information et toute autre donnée du DVD avec des bandes noires en utilisant la totalité de la surface utile de l’écran.
- Vous pouvez régler « Pos. horizontale », « Pos. verticale » et « Taille verticale » pour les modes « Grand zoom » et « Zoom ». Voir page 26.
- Vous ne pouvez pas régler « Mode cinéma » en utilisant la fonction « PAP » ou « Affichage multiple ».
- « Grand zoom » et « 4:3 » ne peuvent pas être sélectionnés pour l’entrée des signaux 1080i, 720p ou 1080p vers les connecteurs HDMI ou composante. Auto cinéma « Oui » : sélectionnez pour détecter l’image et la modifier automatiquement afin d’obtenir le mode écran approprié. « Non » : la modification du mode écran n’est pas automatique.
- Lorsque des signaux RVB numériques et analogiques sont transmis, vous ne pouvez pas régler la fonction « Auto cinéma » car elle est inactive.
- Vous ne pouvez pas régler l’option « Auto cinéma » lors de l’utilisation de la fonction « PAP » ou « Affichage multiple ».ÉcranMode cinéma : Wide ZoomAuto cinéma : On4:3 par défaut : Wide ZoomZone d'affichage : NormalRéglage automatiquePhase :Espacement :Pos. horizontale : 0Pos. verticale : 0Taille verticale :Réglage PAPAffichage multiple RéinitialiserGrand zoom 4:3 Plein écran Zoom Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU HDMI 1 RemarquesRemarques26
4:3 par défaut « Grand zoom » : sélectionnez pour agrandir l’image 4:3 afin d’obtenir une image plein écran 16:9 tout en respectant l’image d’origine autant que possible. « 4:3 » : sélectionnez cette option pour afficher l’image 4:3 sans modifier son format. « Plein écran » : sélectionnez pour agrandir une image 4:3 horizontalement uniquement afin d’obtenir un plein écran 16:9. « Zoom » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image 4:3 de sorte à remplir l’écran tout en gardant le même format. Utile pour regarder des films au format Letterbox. « Non » : sélectionnez pour continuer à utiliser le réglage écran cinéma sélectionné alors que l’entrée a changé.
- Vous pouvez uniquement sélectionner « 4:3 par défaut » lorsque « Auto cinéma » est réglé sur « Oui ».
- Les fonctions « 4:3 par défaut » sont disponibles seulement lorsque l’écran reçoit des signaux NTSC, PAL, SECAM, 480i, 480p, 575i ou 576p.
- Si l’option « Mode cinéma » est modifiée après avoir réglé « 4:3 par défaut », elle est activée et le format de l’écran est ajusté. Cette modification effectuée après-coup avec « Mode cinéma » sera uniquement effective pour un signal d’entrée donné. Par conséquent, si le signal d’entrée est modifié, l’écran revient au réglage « 4:3 par défaut » initial. Pour conserver le format actuel même si le signal d’entrée change, réglez « 4:3 par défaut » sur «Non». Zone d’affichage « Normal » : affiche une image au format standard. « -1 »/« -2 » : vous permet d’ajuster la taille de l’image à visualiser. Si des parasites apparaissent autour de l’image, sélectionnez cette option pour les faire disparaître. Pos. horizontale Vous permet de bouger l’image vers la gauche ou la droite de l’écran. Disponible seulement en modes « Grand zoom » et « Zoom ». Appuyez sur G/g et pour choisir un mode de correction. Pos. verticale Vous permet de bouger l’image vers le haut ou le bas de l’écran. Disponible seulement en modes « Grand zoom » et « Zoom ». Appuyez sur F/f et pour choisir un mode de correction. Taille verticale Vous permet de régler la taille de l’image verticalement. Disponible seulement en modes « Grand zoom » et « Zoom ». Appuyez sur F/f et pour choisir un mode de correction. Réinitialiser Réinitialise les réglages suivants : « Pos. horizontale », « Pos. verticale » et « Taille verticale » afin de revenir aux réglages par défaut. Remarques27
Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Seule la combinaison associant un signal analogique et un signal numérique est disponible. « PAP » : « Oui » affiche deux images côte-à-côte en même temps et « Non » désactive la fonction « PAP ». « Echanger » : « OK » permet d’intervertir la position des deux images et « Annuler » annule l’opération. « Taille PAP » : « Gauche + » : la largeur de l’image de gauche est supérieure à celle de l’image de droite. Si le format de l’image de gauche est 4:3, sa hauteur sera égale à la taille de l’écran. « Homogène » : la largeur de l’image de gauche est identique à celle de l’image de droite (moitié-moitié). La hauteur est réglée afin de correspondre au format de chaque image. « Droite + » : la largeur de l’image de droite est supérieure à celle de l’image de gauche. Si le format de l’image de droite est 4:3, sa hauteur sera égale à la taille de l’écran.
- Vous pouvez afficher deux images uniquement si « Affichage multiple » est réglé sur «Non».
- Lorsque deux images sont affichées les réglages « Image » définis lors de l’affichage d’une seule image sont appliqués.
- Pour plus d’informations sur les combinaisons de deux images disponibles, voir page 15. Remarques28
- « Zone d’affichage », « Pos. horizontale », « Pos. verticale » et « Taille verticale » ne sont pas disponibles lors de l’utilisation de la fonction « PAP » ou de « Affichage multiple ».
- Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option des réglages « Écran » ne peut être sélectionnée, à l’exception de « Réglage PAP » et « Affichage multiple ». Affichage multiple Vous pouvez effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo. « Affichage multiple » : « Non » utilise un seul écran et « 2×2 » - « 4×4 » sélectionne la disposition requise pour créer un mur vidéo. « Position » (fenêtre emplacement) : sélectionnez la position de cet écran en particulier lors de la création du mur vidéo à l’aide des touches F/f/G/g. Appuyez sur pour sélectionner la position. « Format de sortie » : la sélection des deux formats de sortie de l’image est possible comme indiqué ci-dessous. En sélectionnant simplement l’un des formats, une image appropriée sera émise sans régler manuellement la position horizontale ou verticale. Sélectionnez soit « Tuiles » soit « Fenêtre ». « Activer LED » : avec « Oui », l’indicateur POWER/STANDBY sur le panneau avant (page 7) est allumé en continu et avec « Non », l’indicateur POWER/ STANDBY sur le panneau avant est éteint en continu.
- L’option « Affichage multiple » permet d’afficher une image agrandie en gardant le réglage « Mode cinéma » sélectionné pour une entrée vidéo, dans la mesure du possible, et permet d’afficher une image agrandie avec l’option « Mode cinéma » réglée sur « Plein écran 2 » pour l’entrée de l’ordinateur.
- Vous pouvez régler « Affichage multiple » uniquement si la fonction « PAP » est désactivée.
- Si l’option « Position » est positionnée vers le bas à droite, l’indicateur POWER/STANDBY s’allume même si l’option « Activer LED » est réglée sur « Non ». L’indicateur s’allume également même si l’écran est éteint (en veille) ; les erreurs sont détectées ou l’écran est en mode sommeil : ce qui inclut l’absence de signaux ou des signaux non supportés. Pour afficher un signal complet sur chaque écran Pour afficher une grande image sur plusieurs écrans de façon naturelle. Une partie du signal disparaît derrière l’encadrement. «Tuiles» Scan uniquement « Fenêtre » Via scan Remarques Remarques29
Pour une entrée d’ordinateur
- « Auto cinéma », « 4:3 par défaut », « Zone d’affichage » et « Taille verticale » ne sont pas disponibles pour une entrée d’ordinateur.
- Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option des réglages « Écran » ne peut être sélectionnée, à l’exception de « Réglage PAP » ou « Affichage multiple ».
- Lorsque l’entrée se fait via HDMI 1/HDMI 2, les options « Réglage automatique », « Phase » et « Espacement » ne sont pas disponibles pour l’entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Mode cinéma « Normal » : sélectionnez pour afficher l’image dans sa taille originale. « Plein écran 1 » : sélectionnez cette option pour agrandir l’image afin de remplir la zone d’affichage verticalement, tout en conservant le rapport horizontal/vertical d’origine. Un cadre noir apparaît autour de l’image. « Plein écran 2 » : sélectionnez pour agrandir l’image jusqu’à ce qu’elle remplisse la zone d’affichage. Vous ne pouvez pas régler « Mode cinéma » en utilisant la fonction « PAP » ou la fonction « Affichage multiple ». Réglage automatique Sélectionnez pour ajuster automatiquement la position et la phase d’affichage de l’image quand l’écran reçoit un signal d’entrée à partir de l’ordinateur raccordé. Notez que « Réglage automatique » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Si c’est le cas, réglez manuellement les options suivantes. Phase Sélectionnez pour ajuster la phase quand l’écran émet des papillotements. Espacement Sélectionnez pour ajuster l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image. Pos. horizontale Vous permet de bouger l’image vers la gauche ou la droite de l’écran. Appuyez sur G/g et sur pour choisir un mode de correction. Pos. verticale Vous permet de bouger l’image vers le haut ou le bas de l’écran. Appuyez sur F/f et pour choisir un mode de correction. Réinitialiser Réinitialise les réglages suivants : « Phase », « Espacement », « Pos. horizontale » et « Pos. verticale » afin de revenir aux réglages par défaut. Réglage PAP Reportez-vous à « Réglage PAP » pour l’entrée vidéo (page 27). Affichage multiple Reportez-vous à « Affichage multiple » pour l’entrée vidéo (page 28). ÉcranMode cinéma : NormalAuto cinéma : 4:3 par défaut :Zone d'affichage :Réglage automatiquePhase : 0Espacement : 0Pos. horizontale : 0Pos. verticale : 0Taille verticale :RéinitialiserRéglage PAPAffichage multipleHD15 RGBSél: Sortie:Préc:Régl: MENU Remarque Remarques30
Réglages Réglage Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Les réglages « Réglage » comprennent les options suivantes : Langue Sélectionnez pour afficher tous les réglages à l’écran dans la langue de votre choix : « English », « Español », « Français », « Italiano », « Deutsch » ou « ». Régl. minuterie Vous pouvez régler l’heure, afficher l’horloge intégrée ou régler la minuterie pour allumer ou éteindre l’écran à une heure préréglée. « Régl. horloge » : règle l’heure et le jour. « Aff. horloge » : permet d’afficher l’heure réglée actuellement à l’écran si « Oui » est sélectionné. « Minuterie M/A » : règle l’heure à laquelle l’appareil sera automatiquement allumé ou éteint. Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie. «Bas »/« Haut » : sélectionnez pour visualiser l’image avec le mode réduction de consommation d’énergie. Ce réglage permet également d’augmenter le niveau de noir. « Image désactivée » : sélectionnez pour faire disparaître l’image. Le son reste allumé et le réglage du volume reste tel que vous l’avez sélectionné. Arrêt auto « Oui » : L’écran passe automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est transmis aux connecteurs vidéo ou S Video (S Vidéo) pendant plus de 5 minutes environ. L’écran passe automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée composante/RVB ou HDMI pendant plus de 30 secondes environ. « Non » : L’écran n’est pas mis hors tension automatiquement même si aucun signal n’est transmis à un connecteur. Conseil En mode de veille, appuyez sur le commutateur 1 POWER de l’écran ou sur la touche POWER ON de la télécommande pour mettre l’écran sous tension. En mode d’économie d’énergie, l’écran s’allume automatiquement lorsqu’un signal est transmis. Langue : Régl. minuterie Mode ECO : OffNonRéglages avancésInformationsTout réinitialiserIP Address SetupSpeed SetupEnglishOffOffEnglishEspañolFrançaisItalianoDeutschArrêt auto :RéglageHDMI 1 Sél: Sortie: Préc:Régl:MENULangue :Régl. minuterieMode ECO : OffNonRéglages avancésInformationsTout réinitialiserIP Address SetupSpeed SetupEnglishOffOffEnglishEspañolFrançaisItalianoDeutschArrêt auto :RéglageHDMI 1Sél: Sortie:Préc:Régl: MENU Remarque31
Réglages avancés « Standard couler » : sélectionnez le standard couleur pour les signaux vidéo entre «NTSC», «PAL», «SECAM», «NTSC4.43», «PAL-M», «PAL-N», « PAL60 » ou sélectionnez « Automatique » pour régler automatiquement le standard couleur. « Affichage statut » : « Oui » permet d’afficher des informations sur le signal d’entrée et le « Mode cinéma » à l’écran pendant environ 20 secondes lorsque l’écran est mis sous tension et les informations sur le signal d’entrée apparaissent pendant environ 5 secondes lorsque le signal d’entrée est commuté, tandis que « Non » désactive l’affichage des informations d’état. Conseil Pour afficher les informations concernant le signal d’entrée et les données « Mode cinéma », utilisez la touche DISPLAY de la télécommande, quel que soit le réglage « Affichage statut ». « Éclairage » : « Oui » permet d’éclairer le logo Sony situé à l’avant de l’écran et « Non » désactive l’éclairage du logo. « Réglage contrôle » : ce menu est utilisé pour les réglages des commandes de l’écran et de la télécommande. « Index télécommande » : vous pouvez modifier le « Numéro d’index » de l’écran, si nécessaire. Sélectionnez cette option pour régler le « Numéro d’index » de l’écran à l’aide des touches F/f, puis appuyez sur pour valider le réglage. Lorsque vous réglez le « Numéro d’index », utilisez les touches de l’écran. Vous ne pouvez pas régler le « Numéro d’index » avec la télécommande. « Mode de contrôle » « Ecran+Téléc. » : vous pouvez faire fonctionner l’écran à l’aide des touches de commande de l’écran et de la télécommande. « Ecran seul » : désactive la fonction télécommande. Vous pouvez régler l’écran uniquement à l’aide des touches de commande de l’écran. « Télécom. seule » : désactive les commandes de l’écran. Vous pouvez régler l’écran uniquement à l’aide de la télécommande. « Tout désactivé » : désactive le fonctionnement de la télécommande et des touches de commande de l’écran. Vous pouvez commander l’écran au moyen de son connecteur REMOTE (BKM-FW20) et d’un adaptateur en option doté de fonctions de communication (tel que le BKM-FW32/FW50).
- Lors du réglage de ce paramètre, les modes que vous pouvez sélectionner varient selon la touche utilisée. Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez uniquement sélectionner « Ecran+Téléc. » ou « Télécom. seule ». Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de l’écran, vous pouvez uniquement sélectionner « Ecran+Téléc. » ou « Ecran seul ».
- Si cette option est réglée sur « Tout désactivé », vous ne pouvez pas faire fonctionner l’écran à l’aide de la télécommande et des touches de commande de l’écran. Vous pouvez restaurer le réglage sur « Ecran+Téléc. » en appuyant en même temps sur les touches MENU et + de l’écran pendant plus de 5 secondes. Informations Permet d’afficher le « Nom modèle », « Numéro de série », « Temps de fonct. », « Vers. logiciel » et « IP Address » de votre écran. L’« IP Address » n’apparaît pas si l’adaptateur en option doté de fonctions réseau n’est pas inséré. Remarque Remarques Remarque32
Les options « IP Address Setup » et « Speed Setup » ne sont pas disponibles si l’adaptateur en option doté de fonctions réseau n’est pas installé. Tout réinitialiser Réinitialise toutes les options de « Réglage » aux réglages par défaut. Les éléments inclus dans l’option « Informations » et le « Numéro d’index » ne sont pas réinitialisés. IP Address Setup Définit une adresse IP afin de permettre la communication entre l’adaptateur en option avec fonctions de communication, tel que le BKM-FW32/FW50, installé sur l’écran et un appareil tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble LAN. « DHCP », « OK » vous permet de définir automatiquement une adresse IP et « Cancel » annule la configuration automatique. Lorsque vous obtenez une adresse IP automatiquement à l’aide de DHCP, il est possible que l’adresse IP change à chaque fois que vous mettez l’écran sous ou hors tension. « Manual » : sélectionnez pour définir manuellement une adresse IP. 1 Sélectionnez « IP Address », « Subnet Mask », « Default Gateway », « Primary DNS », « Secondary DNS » à régler manuellement au moyen de F/f et appuyez sur . 2 Définissez une valeur à trois chiffres (comprise entre 0 et 255) pour la première zone à l’aide des touches F/f de l’écran ou des touches numériques de la télécommande, puis appuyez sur ou
3 Réglez la valeur à trois chiffres (0 à 255) pour chacune des quatre boîtes et appuyez sur . 4 Sélectionnez le paramètre suivant qui doit être réglé manuellement au moyen de F/f ; répétez la même procédure et appuyez sur . 5 Une fois les valeurs réglées pour tous les paramètres souhaités, sélectionnez « Execute » au moyen de F/f, puis appuyez sur . Sélectionnez « OK » et appuyez sur . Une adresse IP est alors définie manuellement. Si une adresse IP n’est pas correctement définie, les codes d’erreur suivants apparaissent en fonction de la source de l’erreur. Erreur 1 : Erreur de communication entre l’écran et un adaptateur en option tel que le BKM- FW32 ou le BKM-FW50 Erreur 2 : L’adresse IP spécifiée est déjà utilisée pour un autre appareil Erreur 3 : Erreur adresse IP Erreur 4 : Erreur adresse Gateway Erreur 5 : Erreur adresse Primary DNS Erreur 6 : Erreur adresse Secondary DNS Erreur 7 : Erreur Subnet mask Speed Setup Définit une vitesse de communication entre l’adaptateur en option avec fonctions de communication, tel que le BKM-FW32/FW50, installé sur l’écran et un appareil tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble LAN. « Speed » : sélectionnez « Auto » si vous souhaitez régler automatiquement une vitesse de communication adaptée à votre configuration réseau. Vous pouvez également sélectionner manuellement « 10Mbps Half », « 10Mbps Full », « 100Mbps Half » ou « 100Mbps Full ». « Execute » : Sélectionnez « OK » et appuyez sur . Une vitesse de communication est définie. Remarque Remarque Remarque Remarque33
Dépannage Vérifiez si l’indicateur POWER/STANDBY clignote en rouge. Lorsqu’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois où l’indicateur POWER/STANDBY clignote et mesurez la durée pendant laquelle il s’arrête de clignoter. Par exemple, l’indicateur clignote 2 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 2 fois. 2 Appuyez sur 1 sur l’écran (sur le côté en haut) pour le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction). Lorsqu’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre écran à un personnel qualifié. Informations supplémentaires Problème Solution possible Le commutateur d’alimentation et les touches de commande de l’écran ne fonctionnent pas.
- Vérifiez « Réglage contrôle » (page 31). Pas d’image. Pas d’image.
- Vérifiez les réglages « Mode ECO » (page 30). L’écran se met automatiquement hors tension.
- Vérifiez si « Régl. minuterie » est activé (page 30). Aucune image n’est émise à partir de certaines sources vidéo.
- Vérifiez le raccordement entre l’équipement vidéo et l’écran.
- Commutez l’entrée à l’aide de la touche INPUT de l’écran ou de la télécommande (page 7, 12, 13). Image de mauvaise qualité. Aucune couleur/Image sombre/ Image trop lumineuse/Couleurs incorrectes
Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le « Mode de l’image » de votre choix (page 12).
Réglez les options du « Mode de l’image » dans les réglages « Image » (page 22).
Vérifiez l’état du câble de signal. Pas de son/Son parasité. Image correcte, pas de son.
Vérifiez la commande du volume.
- Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur + de sorte que « Sourdine » disparaisse de l’écran ( page 13
Vérifiez les réglages « Sélect. son commun » (page 24).
Vérifiez les réglages « Sortie haut-p. » (page 24). « Mode cinéma » change automatiquement.
Le réglage « Mode cinéma » actuel passe automatiquement sur le réglage approprié pour l’entrée actuelle si l’option « Auto cinéma » des réglages « Écran » est réglée sur « Oui ». Lors de la modification des entrées, réglez l’option « Auto cinéma » sur « Non » dans les réglages « Écran » pour conserver le réglage « Mode cinéma » actuel (page 25). La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles.
- Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran.
- Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de télécommande.
- Vérifiez « Réglage contrôle » (page 31).
Vérifiez si un câble est bien raccordé au connecteur CONTROL S IN. La télécommande est inopérante si l’écran est commandé via un raccordement CONTROL S.
- Des lampes fluorescentes peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. Eteignez les lampes fluorescentes.34
Tableau de référence des signaux d’entrée a) VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation, Etats-Unis.b) VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association.c) Mac (Macintosh) est une marque déposée de Apple Computer, Inc.• Pour les signaux HDTV, émettez le signal de synchronisation à trois niveaux vers la deuxième broche du connecteur RGB/COMPONENT (D-sub à 15 broches) sur le connecteur HD15 ou le BKM-FW12 (adaptateur en option).• Si les couleurs sont très claires après avoir émis un signal DVD vers l’écran, réglez « Couleur » des réglages « Image ».• Lorsque la phase est réajustée, la résolution diminue. Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Signaux d’ordinateur Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1VGA
Remarques Affichage à l’écran Signification
480 / 60 (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal d’ordinateur. 480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal NTSC. Signal non pris en charge Le signal d’entrée sélectionné n’est pas un signal pris en charge. Pas de signal Aucun signal d’entrée n’est reçu. HD15 Le signal d’entrée sélectionné est un signal HD15. HDMI 1 Le signal d’entrée sélectionné est un signal HDMI 1. HDMI 2 Le signal d’entrée sélectionné est un signal HDMI 2. Option 1 Le signal d’entrée sélectionné est OPTION 1. Option 2 Le signal d’entrée sélectionné est OPTION 2.35
Spécifications Traitement du signal vidéo Système écran Écran LCD a-Si TFT Active Matrix Résolution de l’écran 1 366 points (horizontale) × 768 lignes (verticale) Taux d’échantillonnage 13,5 MHz à 140 MHz Standard couleur NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43,
Signal d’entrée Voir page 34. FWD-40LX2F/40LX2X : Profondeur de pixels 0,648 (horizontale) × 0,648 (verticale) mm
pouces) Taille de l’écran 40 pouces (diagonale 1 016 mm) FWD-32LX2F/32LX2X : Profondeur de pixels 0,510 (horizontale) × 0,510 (verticale) mm
pouces) Taille d’image 698 (horizontale) × 392 (verticale) mm (27
pouces) Taille de l’écran 32 pouces (diagonale 801 mm) Entrées et sorties HD15 (RGB/COMPONENT IN) D-sub à 15 broches (femelle) (× 1) (Voir page 36.) AUDIO (COMMON AUDIO IN) Mini-prise stéréo (× 1) 500 mVrms, haute impédance HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI (compatible avec les spécifications HDMI 1.1) Adaptateur D’ENTRÉE VIDÉO BKM-FW10 VIDEO IN BNC (× 1) Vidéo composite, 1 Vcc ± 2 dB sync négative, 75 ohms (fin automatique) VIDEO OUT BNC (× 1) boucle directe S VIDEO IN Mini DIN à 4 broches (× 1) Y (luminance) : 1 Vcc ± 2 dB sync négative, 75 ohms terminé C (chrominance) : salve 0,286 Vcc ± 2 dB (NTSC), 75 ohms terminé salve 0,3 Vcc ± 2 dB (PAL), 75 ohms terminé S VIDEO OUT Mini DIN à 4 broches (× 1) boucle directe AUDIO IN Prise à broches (× 2) 500 mVrms, haute impédance Adaptateur COMMANDE MONITEUR BKM-FW20 REMOTE (RS-232C) D-sub à 9 broches (× 1) CONTROL S IN/OUT Mini-prise (× 2) Caractéristiques générales Alimentation requise 100 V à 240 V AC, 50/60 Hz, FWD-40LX2F/40LX2X : 2,3 A FWD-32LX2F/32LX2X : 1,3 A Consommation électrique FWD-40LX2F/40LX2X : 200 W FWD-32LX2F/32LX2X : 120 W Sortie enceintes 7 W + 7 W (6 ohms) Impédance de charge adaptée, de 6 à 16 ohms Conditions d’utilisation Température : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Humidité : 20 % à 90 % (sans condensation) Conditions de stockage/transport Température : – 10 °C à + 40 °C (14 °F à 104 °F) Humidité : 20 % à 90 % (sans condensation)36
pouces) (l/h/p, parties saillantes non comprises) Poids FWD-40LX2F : environ 25,0 kg (55 lb 2 oz) FWD-40LX2X : environ 26,0 kg (57 lb 6 oz) FWD-32LX2F : environ 16,0 kg (35 ib 5 oz) FWD-32LX2X : environ 17,0 kg (37 lb 8 oz) Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1) Support de prise secteur (2) Supports de câbles type 40 pouces (4), type 32 pouces (6) Câble de signal vidéo composante (HD15 - RCA × 3) (1) Adaptateur BNC-RCA (1) Télécommande RM-FW001 (1) Piles AA (R6) (2) Mode d’emploi (1) Accessoires en option Support d’écran SU-42FW/32FW Enceintes SS-SP40FW/32FW Adaptateurs en option pour l’extension du système, série BKM-FW Règlementations de sécurité UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Affectation des broches Connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub à 15 broches) Lorsque de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. N° de broche Signal 1 Vidéo rouge ou C
2 Vidéo verte ou Y 3 Vidéo bleue ou C
4Masse 5Masse 6 Masse du rouge 7 Masse du vert 8Masse du bleu 9 Non utilisé 10 Masse 11 Masse 12 SDA 13 Sync H ou Vidéo composite 14 Sync V 15 SCL Remarque37
Index Chiffres 4:3 14, 25, 26 4:3 par défaut 21, 26
Adaptateur ENTRÉE VIDEO 9, 10 Aff. horloge
Aigu 20, 24 Arrêt auto 21, 30 Auto cinéma 21, 25
Cache-câbles (côté) 8, 18 Cache-câbles (partie inférieure)
Capteur de télécommande
Commutateur POWER ON
Connecteur AUDIO (COMMON AUDIO IN)
Connecteur AUDIO IN L/R
Connecteur CONTROL S IN/OUT
Connecteur HD15 (RGB/ COMPONENT IN)
Connecteur HDMI 1/HDMI 2 IN
Connecteur S VIDEO IN/OUT
Connecteur VIDEO IN/OUT
Fenêtre 28 Format de sortie
Index télécommande 31 Indicateur POWER/STANDBY
Mode cinéma 14, 21, 25, 29 Mode de contrôle
Personnalisé 22, 23, 24 Phase 21, 29 Plein écran 14, 25, 26 Plein écran 1/Plein écran 2 14, 29 Pos. horizontale 21, 26, 29 Pos. verticale 21, 26, 29 Position
Réduction du bruit 20, 22 Régl. horloge
Régl. minuterie 21, 30 Réglage automatique 21, 29 Réglage contrôle
Sélect. son commun 20, 24
Notice Facile