FWD-32LX2F - Schermo per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FWD-32LX2F SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su FWD-32LX2F SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Schermo per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FWD-32LX2F - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FWD-32LX2F del marchio SONY.
MANUALE UTENTE FWD-32LX2F SONY
Superficie del panel
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Voltaggi molto alti sono presenti all'interno dell'apparecchio. Non aprire il contenitore. Rivolgersi solo a personale qualificato.
Trasporto
Durante il trasporto del display, tenere l'apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i diffusori fuoriescano dall'apparecchio e che quest'ultimo cada provocando ferite.
La presa di corrente deve essere situata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
ATTENZIONE
PERICOLO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA PILA CON UNA DI TIPO DIVERSO. SMALTIRE LE PILE USATE SECONDO LE NORMATIVE LOCALI.
Informazioni sui marchi di fabbrica
WOW, SRS e (●) simbolo è un marchio dei laboratori di SRS Labs, Inc. La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza della BBE Sound, Inc., patenti n. USP5510752 e n. 5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica della BBE Sound, Inc.
Indice
Introduzione
Precauzioni 4
Consigli relativi all'installazione....6
Posizione e funzione delle parti e dei comandi
Pannello anteriore 7
Pannello laterale 8
Adattatori opzionali....10
Pannello posteriore ....11
Telecomando 12
Descrizione dei tasti 12
Tasti speciali del telecomando 14
Uso del Modo ampio 14
Uso dell'impostazione PAP....15
Uso del tasto ID MODE....16
Uso della funzione Modo ECO....16
Collegamenti
Collegamento dei diffusori....17
Collegamento del cavo di alimentazione CA....17
Sistemazione dei cavi 18
Uso delle impostazioni
Panoramica dei menu 20
Impostazioni del menu Immagine 22
Impostazioni del menu Audio....24
Impostazioni del menu Schermo....25
Impostazioni del menu Impostazione ....30
Altre informazioni
Guida alla soluzione dei problemi 33
Tabella di riferimento dei segnali di ingresso....34
Caratteristiche tecniche....35
Indice....37
Introduzione
Precauzioni
Sicurezza
- La targhetta indicante la tensione operativa, il consumo energetico, ecc. è situata nella parte posteriore dell'apparecchio.
- Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel rivestimento, scollegare l'apparecchio e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo ulteriormente.
- Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete.
- Per scollegare il cavo di alimentazione CA, tirarlo dalla spina e mai dal cavo stesso.
- Se l'apparecchio viene installato sul pavimento, assicurarsi di utilizzare il supporto per monitor opzionale.
Installazione
- Per evitare il surriscaldamento interno dell'apparecchio, consentire un'adeguata circolazione d'aria. Non collocare l'apparecchio su superfici quali coperte o tappeti né in prossimità di materiali quali tendaggi che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione.
- Non collocare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti dell'aria né in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a vibrazioni di tipo meccanico o a urti.
- Se vengono installati diversi componenti collegandoli al presente apparecchio, è possibile che in base alle relative posizioni si verifichino problemi di funzionamento del telecomando, disturbi delle immagini e del suono e problemi simili.
Informazioni sul pannello LCD
- È possibile che sullo schermo appaiano punti luminosi rossi, blu o verdi oppure punti neri. Non si tratta di un problema di funzionamento. Sebbene il pannello LCD sia stato costruito adottando una tecnologia ad altissima precisione, è possibile che siano visibili alcuni pixel chiari o scuri.
- L'esposizione prolungata del pannello LCD alla luce solare potrebbe danneggiarlo. Pertanto, prestare attenzione se l'apparecchio viene installato in esterni o in prossimità di una finestra.
- Non esercitare pressione, graffiare o posizionare oggetti pesanti sul pannello. Diversamente, è possibile che si verifichino irregolarità dello schermo o problemi di funzionamento del pannello LCD.
- Se l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo, è possibile che lo schermo risulti più scuro o che su di esso appaia un'immagine residua. Non si tratta di un problema di funzionamento. Con l'aumentare della temperatura, lo schermo torna alle condizioni normali.
- Se viene visualizzato un fermo immagine in modo continuo, è possibile che appaia un'immagine residua. Tale problema scompare gradualmente cambiando l'immagine o visualizzando in bianco il display dello schermo. Inoltre, se lo stesso fermo immagine viene visualizzato per un periodo di tempo prolungato, è possibile che l'immagine residua non scompaia.
- Durante l'uso, è possibile che la superficie del pannello o il rivestimento si riscaldino. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Pulizia del display
Superficie del pannello
- Prima di procedere alla pulizia del display, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione.
- La superficie del pannello LCD è dotata di una finitura speciale. Evitare di toccare lo schermo LCD. Per rimuovere eventuali macchie dal pannello, utilizzare un panno morbido e asciutto.
- Per la pulizia, non utilizzare in alcun caso alcol, benzina o solventi, in quanto potrebbero danneggiare la finitura del pannello.
- Se viene utilizzato un panno di pulizia trattato chimicamente, seguire le relative istruzioni.
- Il contatto dell'apparecchio con solventi volatili (quali insetticidi) o il contatto prolungato con materiali plastici o in gomma potrebbe causare la rimozione del rivestimento o danneggiare l'apparecchio stesso.
Rivestimento
- Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e morbido. Per la rimozione delle macchie persistenti, utilizzare un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra, quindi asciugare la parte con un panno morbido e asciutto.
- Per la pulizia, non utilizzare in alcun caso alcol, benzina o solventi, in quanto potrebbero danneggiare la finitura del rivestimento o rimuovere le indicazioni presenti su di esso.
Note sull'uso e sulla pulizia dello schermo
Lo speciale strato dello schermo deve essere trattato con cura quando si pulisce o si maneggia il TV. Per evitare di toccare lo schermo, pulire utilizzando un panno morbido.
Reimballaggio
Non gettare il materiale di imballaggio poiché potrebbe risultare utile per il trasporto dell'apparecchio. In tal caso, reimballare l'apparecchio come illustrato sulla confezione.
Per qualsiasi domanda o problema relativo all'apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato.
Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso aziendale a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all'indirizzo:
http://www.sonybiz.net/environment
Avvertenza sul collegamento dell'alimentazione
Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla tensione operativa locale.
| Stati Uniti, Canada | Europa continentale | Regno Unito, Irlanda, Australia, Nuova Zelanda | Giappone | ||
| Tipo di spina VM0233 COX-07 636 — | a) | VM1296 | |||
| Estremità femmina VM0089 COX-02 VM0310B VM0303B VM1313 | |||||
| Tipo di cavo SVT H05VV-F CEE (13) 53rd (O.C) HVCTF | |||||
| Tensione e corrente nominali minime dei cavi | 10A/125V 10A/250V 10A/250V | 10A/125V | |||
| Approvazione delle norme di sicurezza | UL/CSA | VDE VDE | DENAN-HO | ||
a) Nota: utilizzare una spina con potenza nominale che si adatti alle norme vigenti nel proprio paese.
Consigli relativi all'installazione
Installare il monitor in un luogo spazioso
- Per evitare il surriscaldamento interno, assicurarsi che lo spazio che circonda il monitor sia sufficiente per garantire la ventilazione corretta, come illustrato nella figura riportata di seguito.
- La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 °C e 35 °C.
- Durante l'uso del supporto, assicurarsi di utilizzare il supporto corretto per il monitor SU-42FW/32FW (non in dotazione).
- Per l'installazione di materiali, quali staffe, viti o bulloni, non è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l'installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l'installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony.
- Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa, non toccare la parte superiore o posteriore dell'apparecchio.
Installazione con il supporto per monitor
Parte anteriore

text_image
20 10 10Parte laterale

text_image
10 Unità: cmInstallazione del monitor in posizione orizzontale
Parte anteriore

text_image
25 10 10 25
text_image
Parte laterale 5 Unità: cmInstallazione del monitor in posizione verticale
Parte anteriore

text_image
20 25 10 5 Parte laterale 25 Assicurarsi che l'interruttore ⏻ POWER si trovi nella parte inferiore destra. Unità: cmNota
Durante l'installazione del monitor in posizione verticale, non è possibile utilizzare i diffusori SS-SP40FW/32FW (non in dotazione).
Pannello anteriore

text_image
MENU 1 2 3 4 5 KONY 6 POWER/STANDBY 7 8①MENU (pagina 20)
②/ (INPUT)
- Nella schermata dei menu, questo tasto ha le stesse funzioni di “Imp”.
- Questo tasto consente di attivare il segnale di ingresso quando non è visualizzata la schermata dei menu. Consente di selezionare un segnale di ingresso da trasmettere tramite i connettori HD15/HDMI 1/HDMI 2/OPTION 1/OPTION 2.
Se nella sezione dei connettori OPTION 1/OPTION 2 non è stato installato un adattatore opzionale, OPTION 1/OPTION 2 verranno saltati.
③/ ← →
- Nella schermata dei menu, questi tasti funzionano come tasti di spostamento verso sinistra/destra.
- Nel modo “PAP”, questi tasti consentono di modificare l’immagine attiva o le dimensioni dell’immagine se è visualizzata una schermata diversa da quella dei menu.
4/↑/↓
- Consente di aumentare (+) o ridurre (−) il volume.
- Nella schermata dei menu, questi tasti funzionano come tasti di spostamento verso l'alto/il basso ( /↑. ↓
5
Consente di accedere o spegnere il monitor (attesa).
Nota
Ai fini della protezione del pannello, l'accensione e lo spegnimento (attesa) del monitor richiede alcuni istanti. Se il monitor viene acceso subito dopo essere stato spento, attendere circa 5 secondi, quindi accenderlo di nuovo.
⑥Logo Sony
Il logo Sony si illumina. Nella schermata dei menu, è possibile impostare su “Si”/“No”. Vedere la voce “Impost. avanzate” a pagina 31.
⑦ Sensore dei comandi a distanza
⑧Indicatore POWER/STANDBY
- Si illumina in verde quando il monitor è acceso.
- Si illumina in rosso quando il monitor si trova nel modo di attesa.
- Si illumina in arancione quando il monitor entra nel modo di risparmio energetico durante l'immissione di un segnale diverso da video o S Video.
Nota
Se l'opzione "Attiva LED" nelle impostazioni "Display multiplo" è impostata su "No" e l'opzione "Posizione" non è impostata sulla parte inferiore destra, l'indicatore non si illumina in verde anche se il monitor è acceso, tranne in caso di assenza di segnale o di un segnale non supportato.
Pannello laterale
Per aprire il coperchio dei cavi (laterale)

text_image
① ② ③ ④ ⑤ Slot OPTION 1 (VIDEO/COM) ⑥ ⑦ Slot OPTION 2 (VIDEO)Connettore Descrizione
| 1 AUDIO (COMMON AUDIO IN) (Minipresa stereo) | Immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un PC. Supporta i segnali audio corrispondenti a 2 e 3. |
| 2 HD15 (RGB/COMPONENT IN)(D-sub a 15 piedini) | Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB analogico o del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. Vedere pagina 36. |
| Nota | |
| Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. |
Connettore Descrizione
| 3 HDMI 1/HDMI 2 IN | HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia tra il monitor e qualsiasi apparecchio audio/video dotato di HDMI, nonché PC. Questa interfaccia supporta i segnali video potenziati o ad alta definizione e l’audio digitale a due canali. È inoltre possibile collegare al monitor un apparecchio dotato di DVI utilizzando un cavo da HDMI a DVI (non in dotazione).Il modo più appropriato per un dispositivo audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base al dispositivo collegato.NotaAccertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) su cui sia riportato il logo HDMI. |
| 4 MONITOR CONTROL ADAPTOR (Adattatore PER CONTROLLO MONITOR)(BKM-FW20 preinstallato.) | CONTROL S IN/OUT (minipresa): è possibile controllare più dispositivi con un unico telecomando quando il monitor è collegato al connettore CONTROL S di un dispositivo video o di un altro monitor. Collegare il connettore CONTROL S OUT del monitor al connettore CONTROL S IN dell’altro dispositivo, quindi collegare il connettore CONTROL S IN del monitor al connettore CONTROL S OUT dell’altro dispositivo.REMOTE (D-sub a 9 piedini): questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato.NotaQuesto adattatore non funziona se installato nello slot OPTION 2. |
| 5 Slot OPTION 1(porta VIDEO/COM) | Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione. Se in questo slot viene installato un adattatore opzionale (serie BKM-FW), è possibile espandere i connettori del segnale di ingresso o controllare il monitor tramite la rete. |
| 6 VIDEO INPUT ADAPTOR (Adattatore di INGRESSO VIDEO)(BKM-FW10 preinstallato.) | S VIDEO IN (Mini DIN a 4 piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita S Video di un apparecchio video.S VIDEO OUT (Mini DIN a 4 piedini): consente di effettuare il collegamento all’ingresso S Video di un apparecchio video.VIDEO IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita video di un apparecchio video.VIDEO OUT (BNC): consente di effettuare il collegamento all’ingresso video di un apparecchio video.AUDIO IN L/R (presa a piedini): consente di effettuare il collegamento all’uscita audio di un apparecchio video.Il segnale video o S Video viene selezionato automaticamente. Collegare il cavo (non in dotazione) ai connettori video o S Video.Se viene collegato un apparecchio video dotato del connettore di uscita S Video, è possibile ottenere prestazioni video migliori collegandolo al connettore S Video. |
| 7 Slot OPTION 2(porta VIDEO) | Questo slot supporta i segnali video. In questo slot è possibile installare un adattatore opzionale dotato di funzione di ingresso/uscita del segnale video. Installare l’adattatore opzionale dotato delle funzioni di comunicazione in 5, sezione connettori OPTION 1. |
Adattatori opzionali
I connettori contrassegnati dai numeri ⑤ e ⑦ sul pannello laterale sono di tipo a inserimento e sono compatibili con tutti i seguenti adattatori opzionali (non in dotazione).
Per ulteriori informazioni sull'installazione, contattare il rivenditore Sony.
Adattatore di INGRESSO VIDEO BKM-FW10
Questo adattatore corrisponde all'adattatore opzionale preinstallato nello slot ⑦ OPTION 2. Vedere pagina 8.
Adattatore di INGRESSO COMPONENTE/ RGB BKM-FW11

text_image
① R/C/R Pa/CuB Y/G VD HD P COMPONENT/RGB INPUT ADAPTOR AUDIO ② ③①Y/G P B/C_B/B P_R/C_R/R IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all'uscita del segnale RGB analogico o del segnale componente di un apparecchio video o di un PC.
②HD VD IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all'uscita del segnale di sincronizzazione di un PC.
Nota
Durante l'immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai connettori HD e VD. Diversamente, è possibile che l'immagine non venga visualizzata correttamente.
3 AUDIO (minipresa stereo): consente di immettere un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all'uscita audio di un apparecchio video o di un PC.
Adattatore ACTIVE THROUGH RGB/ COMPONENTE BKM-FW12

①RGB/COMPONENT IN (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all'uscita del segnale componente o all'uscita del segnale RGB analogico di un apparecchio video o di un PC. Per ulteriori informazioni sull'immissione di un segnale componente al connettore, vedere la sezione "Assegnazione dei piedini" a pagina 36.
Nota
Durante l'immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l'immagine non venga visualizzata correttamente.
②RGB/COMPONENT OUT (D-sub a 15 piedini): consente di effettuare il collegamento all'ingresso del segnale componente o all'ingresso del segnale RGB analogico di un apparecchio video o di un PC.
③AUDIO IN (minipresa stereo):
consente di immettere un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all'uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un PC.
Nota
Quando il monitor non è collegato a un alimentatore CA o si trova nel modo di attesa, da RGB/COMPONENT OUT non viene emesso alcun segnale.
Adattatore per GESTION DI RETE BKM-FW32
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del modello BKM-FW32.
Adattatore per RICEVITORE STREAMING BKM-FW50
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del modello BKM-FW50.
Nota
Se per il modello BKM-FW32/50 viene utilizzato un cavo di rete, assicurarsi che quest'ultimo sia schermato, per evitare la radiazione di onde radio indesiderate. Per ulteriori informazioni sul collegamento, consultare ciascun manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli adattatori opzionali per l'espansione del sistema, serie BKM-FW, consultare ciascun manuale delle istruzioni.
Pannello posteriore

text_image
AC IN SPEAKERParti Descrizione
| 1 Presa AC IN | Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA, l'indicatore POWER/STANDBY si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. Vedere pagina 17. |
| 2 Presa SPEAKER | Collegando i diffusori SS-SP40FW/32FW (non in dotazione) a questa presa, è possibile trasmettere l'audio corrispondente al segnale visualizzato sullo schermo con una maggiore qualità sonora. Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto. Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori, vedere pagina 19. |
| 3 Ganci per l'installazione del supporto | Utilizzare questi ganci per installare il supporto per monitor SU-42FW/32FW (non in dotazione). |
Telecomando
Descrizione dei tasti

text_image
STANDBY ON HD15 HDMI1 HDMI2 OPTION1 OPTION2 IDISPLAY PICTURE ECO SOUND MENU ON ID MODE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 SET + - + - SONY MONITOR RM-FW001①Interruttore POWER ON
Premere questo tasto per accendere il monitor.
②Tasto HDMI 1/HDMI 2
Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso al connettore HDMI 1 o HDMI 2.
③Tasto

Premere questo tasto per modificare il rapporto di formato impostandolo su “Modo ampio”. Vedere pagina 14.
④ Tasto

Consente di selezionare il modo “PAP” (Picture And Picture). Ad ogni pressione, la visualizzazione passa dalla schermata a due immagini alla schermata a immagine singola e viceversa. Vedere pagina 15.
⑤ Tasto PICTURE
Consente di selezionare “Modo immagine”. Ad ogni pressione, il modo si alterna tra “Vivido”, “Standard”, “Personalizzato” e “TC Control”.
6 Tasti

I tasti ⊕/∅/∅/⇔ consentono di spostare il cursore del menu (giallo), impostare i valori e così via. Premendo ⓣe possibile impostare il menu o le voci di impostazione selezionati.
Nel modo “PAP”, è possibile selezionare l’immagine attiva mediante ⇔/⇔.
⑦Tasto SOUND
Consente di selezionare “Modo audio”. Ogni pressione del tasto, è possibile alternare tra “Dinamico”, “Standard”, “SRS WOW” e “Personalizzato”.
⑧Tasto MENU
Premere questo tasto per visualizzare i menu. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione dei menu. Vedere pagina 20.
Note
- Sui tasti 5 e è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l'uso del monitor.
- Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli ⊕ e ⊖ sulle pile allo schema riportato all'interno dello scomparto pile del telecomando.

text_image
Premere e fare scorrere per aprire
text_image
STANDBY ON HD15 HDMI1 HDMI2 OPTION1 OPTION2 DISPLAY PICTURE ECO SOUND MENU ON ID MODE OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 SET SONY MONITOR RM-FW001È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente.
- Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare il “Numero indice” sulla schermata.
- Tasti da 0 a 9: premere questi tasti per immettere il “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare.
- Tasto SET: premere questo tasto per impostare il “Numero indice”.
- Tasto C: premere questo tasto per cancellare il “Numero indice” immesso.
- Tasto OFF: premere questo tasto per tornare al modo normale.
Vedere pagina 16.
⑩Tasto Ⓞ +/-
Consente di regolare il livello (contrasto) dell'immagine.
⑪Tasto +/-
Premere questo tasto per regolare il volume.
⑫Tasto
Premere questo tasto per disattivare l'audio. Premerlo di nuovo per ripristinare l'audio.
⑬Tasto ECO
Premere questo tasto per ridurre il consumo energetico regolando la luminosità della retroilluminazione. Questo tasto consente inoltre di aumentare il livello del nero. Selezionare "No", "Basso", "Alto" o "Immagine Off". Vedere pagina 16.
⑭Tasto DISPLAY
Premere questo tasto per visualizzare sullo schermo l'ingresso correntemente selezionato e il tipo di segnale di ingresso, nonché l'impostazione "Modo ampio". Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione di tali dati. Le informazioni visualizzate scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi.
⑮Tasto OPTION 1/OPTION 2
Se è installato un adattatore opzionale, consente di selezionare un segnale di ingresso proveniente dal dispositivo collegato all'adattatore stesso. Premere il tasto OPTION 1 per selezionare il segnale di ingresso del connettore OPTION 1, quindi premere il tasto OPTION 2 per selezionare il segnale di ingresso del connettore OPTION 2.
⑯Tasto HD15
Premere questo tasto per selezionare il segnale di ingresso del connettore HD15. I segnali RGB o componente vengono selezionati automaticamente, in base all'apparecchio collegato.
⑰Tasto STANDBY
Premere questo tasto per impostare il monitor sul modo di attesa.
Tasti speciali del telecomando
Uso del Modo ampio
È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo.
Suggerimento
È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Modo ampio” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 25, 29.

flowchart
graph TD
A["Hand Press"] --> B["Modo ampio: Zoom"]
B --> C["Modo ampio: 4.3"]
C --> D["Modo ampio: Pleno"]
D --> E["Modo ampio: Zoom"]
E --> F["Output"]
Per l'ingresso Video, DVD o HDMI (diversi dall'ingresso del PC)
Sorgente di origine 4:3

flowchart
graph TD
A["Zoom ampio"] --> B["4:3"]
B --> C["Pieno"]
C --> D["Zoom"]
Sorgente di origine 16:9

Se viene trasmesso il segnale 1080i, 720p o 1080p, non è possibile selezionare l'opzione "Zoom ampio" o "4:3". Vedere pagina 25.
Per l'ingresso del PC
Normale

Uso dell'impostazione PAP
È possibile visualizzare una accanto all'altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video.
È inoltre possibile invertire la posizione delle immagini sinistra/destra o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini sinistra/destra.
Suggerimento
È inoltre possibile accedere alle “Impostazione PAP” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 27.


Cursore che indica l'immagine attiva

text_image
A BLa larghezza di A e B è uguale. L'altezza viene impostata in modo da corrispondere al rapporto di formato di ciascuna immagine.

La larghezza di A e B è uguale. L'altezza viene impostata in modo da corrispondere al rapporto di formato di ciascuna immagine.

Premere il tasto ⇔.

Premere il tasto ↗.

La larghezza di A è superiore a quella di B. Se il rapporto di formato di A è 4:3, la relativa altezza corrisponderà alle dimensioni dello schermo.

La larghezza di B è superiore a quella di A. Se il rapporto di formato di B è 4:3, la relativa altezza corrisponderà alle dimensioni dello schermo.

Premere il tasto →.

B sul lato destro diventa l'immagine attiva.
Premere il tasto ↗.
Combinazione disponibile di due immagini
È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente.
1 Premere il tasto ON.
Il “Numero indice” del monitor viene visualizzato in caratteri neri nel menu nella parte inferiore sinistra della schermata. (Ad ogni monitor è assegnato un “Numero indice” preimpostato compreso tra 1 e 255.)

text_image
Numero indice Numero indice : 117
text_image
ON — ID MODE — OFF2 Immettere il "Numero indice" del monitor che si desidera utilizzare mediante i tasti 0 – 9 del telecomando.
Il numero immesso viene visualizzato accanto al "Numero indice" di ogni monitor.

text_image
Numero digitato Numero indice : 117 1173 Premere il tasto SET.
I caratteri relativi al monitor selezionato diventano di colore verde, mentre gli altri diventano di colore rosso.

È possibile utilizzare esclusivamente il monitor specificato indicato dai caratteri verdi.
Per gli altri monitor, sono operativi soltanto l'interruttore POWER ON e il tasto STANDBY/ID MODE-OFF.
4 Una volta completate tutte le modifiche delle impostazioni, premere il tasto OFF. Sul monitor viene visualizzata di nuovo la schermata normale.

Per correggere il Numero indice
Premere il tasto C per cancellare il “Numero indice” immesso per ultimo. Tornare al punto 2, quindi immettere un nuovo “Numero indice”.

Suggerimento
Per modificare il "Numero indice" del monitor, vedere "Indice telecomando" in "Impostaz. controllo" a pagina 31.
Uso della funzione Modo ECO
È possibile ridurre il consumo energetico del monitor.

flowchart
graph TD
A["ECO"] --> B["Modo ECO: No"]
A --> C["Modo ECO: Basso"]
A --> D["Modo ECO: Alto"]
A --> E["Modo ECO: Immagine Off"]
Per annullare il Modo ECO
Premere più volte il tasto ECO fino a visualizzare "Modo ECO : No".
Suggerimenti
- Se il monitor viene spento mentre è attivato “Modo ECO”, alla successiva accensione questo modo rimane attivo, ad eccezione del caso in cui sia impostata l'opzione “Immagine Off”.
- È possibile impostare “Modo ECO” utilizzando le opzioni di “Impostazione”. Selezionare “Modo ECO” in “Impostazione”, quindi impostarlo su “No”, “Basso”, “Alto” o “Immagine Off”.
Collegamenti
Operazioni preliminari
- Assicurarsi che l'alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata.
- Utilizzare cavi adatti all'apparecchio da collegare.
- Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi.
- Per scollegare il cavo, tirarlo dalla spina e mai dal cavo stesso.
- Fare inoltre riferimento al manuale delle istruzioni del dispositivo da collegare.
- Inserire in modo saldo la spina nella presa AC IN.
- Per mantenere saldamente in posizione la spina CA, utilizzare uno dei due appositi fermi (in dotazione).
Collegamento dei diffusori
Collegando i diffusori SS-SP40FW/32FW (non in dotazione), è possibile potenziare la visualizzazione mediante effetti sonori realistici. Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto. Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori, vedere pagina 19.
Collegamento del cavo di alimentazione CA
1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa AC IN. Quindi fissare il fermaspina CA (in dotazione) al cavo di alimentazione CA.

text_image
Presa AC IN Cavo di alimentazione CA Fermaspina CA2 Fare scorrerre il fermaspina CA sul cavo per inserirlo nel coperchio della presa AC IN.

text_image
Coperchio della presa AC INPer scollegare il cavo di alimentazione CA
Dopo avere sbloccato il fermaspina CA premendolo ai lati, afferrare la spina ed estrarre il cavo di alimentazione CA.
Sistemazione dei cavi
Il monitor dispone di copricavi posti nella parte posteriore, che consente di nascondere i cavi. Prima di collegare i cavi al monitor, aprire i copricavi come illustrato di seguito. Una volta collegati i cavi al monitor, chiudere di nuovo i copricavi.

text_image
Coperchio dei cavi (partte inferiore) Coperchio dei cavi (partte laterale)Uso dei fermacavi
È possibile sistemare i cavi mediante i fermacavi in dotazione.
Applicare i fermacavi come illustrato nella figura riportata di seguito.
Applicare i due fermacavi (×4 in dotazione) alle fessure situate rispettivamente nelle parti superiore e inferiore. Per collegare i diffusori (non in dotazione), fare passare i cavi dei diffusori attraverso gli appositi fermacavi nella parte posteriore del monitor.
Scegliere sei degli otto fori (4 nella parte superiore e 4 nella parte inferiore) e applicare i fermacavi (×6 in dotazione). I fermacavi dei diffusori non sono in dotazione.

text_image
FWD-32LX2F/32LX2XFermacavi Inserire il fermacavi nel foro sul monitor, quindi ruotarlo di 90 gradi. Parte posteriore Premere la linguetta per fare allargare i denti di arresto. Fermacavi per diffusori (solo per FWD-40LX2F/40LX2X) FWD-40LX2F/40LX2XFermacavi Inserire il fermacavi nelle fessure.Uso delle impostazioni
Panoramica dei menu

text_image
STANDBY ON HD15 HDMI1 HDMI2 OPTION1 OPTION2 EEB DISPLAY PICTURE ECO SOUND MENU ON — ID MODE — OFF 2,3 11 Premere il tasto MENU.
2 Premere ↗/▽ per evidenziare l'icona del menu desiderata.
3 Premere ⊕ o →.
Per uscire dal menu, premere il tasto MENU.
Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo
Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: "English",
“Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch” o
“日本語”.
"English" (inglese) è l'impostazione predefinita.
Vedere pagina 30.
Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito:
Impostazioni Consente di impostare/modificare
Immagine

text_image
Imagine HDMI 1 Modo immagine : Vivido Riprist. Modo imm. Contrasto : 50 Luminosita : 40 Colore : 60 Tinta : 0 Temp. colore : Fredda Nitdezza : 18 Riduz. Disturbi : Si CineMotion : Auto True Color Control Selez: Imp Ind Esci: [MENU]Modo immagine (pagina 22, 23)
Riprist. Modo imm. (pagina 22, 23)
Contrasto (pagina 22, 23)
Luminosità (pagina 22, 23)
Colore (pagina 22)
Tinta (pagina 22)
Temp. colore (pagina 22, 23)
Nitidezza (pagina 22)
Riduz. Disturbi (pagina 22)
CineMotion (pagina 22)
True Color Control (pagina 23)
Audio

text_image
Audio Modo audio : Dinamico Riprist. Modo audio Acuti : Bassi : Bilanciamento : Centro Selez. audio comune : HD 15 Uscita Diffusori : Si Selez: Imp Ind Esch: [MENU]Modo audio (pagina 24)
Riprist. Modo audio (pagina 24)
Acuti (pagina 24)
Bassi (pagina 24)
Bilanciamento (pagina 24)
Selez. audio comune (pagina 24)
Uscita Diffusori (pagina 24)
Impostazioni Consente di impostare/modificare
Schermo

text_image
Modo ampio : Zoom ampio Ampio auto. : Si 4:3 predefinito : Zoom ampio Area visualizz. : Normale Regolaz automatica Faso : Passo : Posiz. orizz. : 0 Posiz. vert. : 0 Dim. vorticali : 0 Ripristiha Impostazione PAP Display multiplo Selez: Impo Imp Ind: MENDModo ampio (pagina 25, 29)
Ampio auto. (pagina 25)
4:3 predefinito (pagina 26)
Area visualizz. (pagina 26)
Regolaz. automatica (pagina 29)
Fase (pagina 29)
Passo (pagina 29)
Posiz. orizz. (pagina 26, 29)
Posiz. vert. (pagina 26, 29)
Dim. verticali (pagina 26)
Ripristina (pagina 26, 29)
Impostazione PAP (pagina 27)
Display multiplo (pagina 28)
Impostazione

text_image
Impostazione Lingua : Italiano Impostazione timer Modo ECO : No Spegnimento automi: No Impost. avanzate Informazioni Ripristina tutto IP Address Setup Speed Setup Selez: Impo Imp Ind: MENULingua (pagina 30)
Impostazione timer (pagina 30)
Modo ECO (pagina 30)
Spegnimento autom. (pagina 30)
Impost. avanzate (pagina 31)
Informazioni (pagina 31)
Ripristina tutto (pagina 32)
IP Address Setup (pagina 32)
Speed Setup (pagina 32)

Impostazioni del menu Immagine
Per l'ingresso video

text_image
Immagine HDMI 1 Modo immagine : Vivido Riprist. Modo imm Standard Contrasto : Personalizzato Luminosità : TC Control Colore : 60 Tinta : 0 Temp. colore : Fredda Nitidezza : 18 Riduz. Disturbi : Si CineMotion : Auto True Color Control Selez: Imp: Ind: MENUPer evidenziare un'opzione e modificare le impostazioni, premere ↩/↙/↙/↙.
Premere ⊕ per confermare la selezione.
Nelle impostazioni “Immagine” sono incluse le seguenti opzioni:
| Modo immagine | “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “TC Control”: impostazione in comune con “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control” (indicata di seguito).SuggerimentiPer alternare tra le opzioni di “Modo immagine”, è inoltre possibile utilizzare PICTURE sul telecomando.È possibile modificare le opzioni di “Modo immagine” per ciascun ingresso. |
| Riprist. Modo imm. | Consente di reimpostare tutte le regolazioni e le impostazioni sui valori predefiniti per il “Modo immagine” correntemente selezionato (“Vivido”, “Standard”, “Personalizzato”, “TC Control”) (ad eccezione delle opzioni non disponibili). |
| Contrasto | Consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini. |
| Luminosità | Consente di rendere più chiare o più scure le immagini. |
| Colore | Consente di aumentare o ridurre l’intensità del colore. |
| Tinta | Consente di regolare le tonalità di colore dell’immagine.NotaLa voce “Tinta” non è disponibile se viene selezionato l’ingresso video o S Video e il sistema di colore del segnale video non è di tipo NTSC. |
| Temp. colore | “Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra.“Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra.“Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossastra. |
| Nitidezza | Consente di rendere più o meno nitide le immagini. |
| Riduz. Disturbi | Consente di ridurre il livello di disturbo dell’apparecchio collegato. Selezionare “Sì” o “No” |
| CineMotion | Selezionare “Auto” per ottimizzare automaticamente la visualizzazione rilevando contenuti quali filmati e applicando il processo reverse pull down 3-2 o pull down 2-2. In questo modo, le immagini in movimento risultano più nitide e naturali. Selezionare “No” per disattivare la funzione di rilevamento. |
True Color Control
È possibile regolare i dettagli relativi alla tinta e alla saturazione di ciascuna dei 4 colori: rosso, verde, giallo, blu, nonché evidenziare colori specifici dell'immagine. Selezionare il colore che si desidera regolare e controllare la parte dell'immagine corrente da regolare. Quindi, è possibile regolare tale colore utilizzando la finestra di dialogo matrice.
Note
- Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”.
- Nel modo “PAP”, non è possibile selezionare questa opzione. Se si seleziona questa opzione nella schermata a immagine singola, è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP”.
Suggerimento
È possibile modificare le impostazioni del menu “Immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore” e così via) per ciascun “Modo immagine”.
Note
- Nel modo “PAP”, non è possibile selezionare alcuna opzione del menu “Immagine”.
- Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Immagine” non sono disponibili.
Per l'ingresso del PC

text_image
Imagine HDI5 RGB Modo immagine : Vivido Riprist. Modo imm. Contrasto : 50 Luminosità : 40 Colore : Tinta : Temp. colore : Neutra Nitidezza : Riduz. Disturbi : CineMotion : True Color Control Selez: Imp: Ind: MENUSe come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Immagine” specifiche dell'ingresso del PC.
Nel menu “Immagine” per l'ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni:
IT
Modo immagine
“Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “TC Control”: impostazione in comune con “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control” (indicata di seguito).
Riprist. Modo imm.
Consente di reimpostare tutte le regolazioni e le impostazioni sui valori predefiniti per il “Modo immagine” correntemente selezionato (“Vivido”, “Standard”, “Personalizzato”, “TC Control”) (ad eccezione delle opzioni non disponibili).
Contrasto
Consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini.
Luminosità
Consente di rendere più chiare o più scure le immagini.
Temp. colore
Per l'ingresso video, vedere la voce "Temp. colore" (pagina 22).
True Color Control
Per l'ingresso video, vedere la voce "True Color Control" (pagina 23).
Note
- “Colore”, “Tinta”, “Nitidezza”, “Riduz. Disturbi” e “CineMotion” non sono disponibili per l'ingresso del PC.
- Nel modo “PAP”, non è possibile selezionare alcuna opzione del menu “Immagine”.
- Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Immagine” non sono disponibili.

Impostazioni del menu Audio

text_image
Audio Modo audio : Riprist. Modo audio Acuti : Bassi : Bilanciamento : Centro Selez. audio comune : HD15 Uscita Diffusori : SI. Dinamico Standard SRS WOW Personalizzato Selez: Exp: Imp: Ind: MENUSe sono stati installati i diffusori SS-SP40FW/32FW (non in dotazione), è possibile regolare varie impostazione “Audio”.
Per evidenziare un'opzione e modificare le impostazioni, premere ↗/↙/↙/↙.
Premere ⊕ per confermare la selezione.
Nelle impostazioni “Audio” sono incluse le seguenti opzioni:
| Modo audio | “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi.“Standard”: impostazione standard.“SRS WOW”: consente di ottenere un audio stereo particolarmente “ampio” riproducendo toni bassi notevolmente dettagliati e potenti e toni acuti estremamente nitidi, permettendo di ottenere gli effetti audio potenti tipici delle sale cinematografiche.“Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite.Suggerimenti• Per alternare tra le opzioni di “Modo audio”, è inoltre possibile utilizzare SOUND sul telecomando.• A “Dinamico” e “Standard” sono applicate le tecnologie proprietarie di BBE Sound, Inc. |
| Riprist. Modo audio | Consente di ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni “Acuti”, “Bassi” e “Bilanciamento”. |
| Acuti | Consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni alti. |
| Bassi | Consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni bassi. |
| Bilanciamento | Consente di enfatizzare il bilanciamento dei diffusori sinistro o destro. |
| Selez. audio comune | “HD15”: consente di trasmettere l’audio da un apparecchio video o un PC collegati al connettore HD15 (RGB/COMPONENT IN) e al connettore AUDIO (COMMON AUDIO IN).“HDMI 1”/“HDMI 2”: consente di collegare un dispositivo utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione) o un cavo da HDMI a DVI e contemporaneamente il cavo audio corrispondente.Vedere pagina 8.Note• Se viene utilizzato un cavo da HDMI a DVI (non in dotazione), collegare il cavo audio al connettore AUDIO (COMMON AUDIO IN).• Se viene selezionato “HDMI 1”/“HDMI 2”, l’audio digitale non viene trasmesso dai connettori HDMI. Se ai connettori HDMI 1/HDMI 2 viene collegato un apparecchio video dotato di un connettore HDMI, impostare “Selez. audio comune” su “HD15”.(L’impostazione predefinita è “HD15”).) |
| Uscita Diffusori | “Si”: consente di trasmettere l’audio dai diffusori.“No”: consente di disattivare la trasmissione dell’audio dai diffusori.NotaSe “Uscita Diffusori” è impostato su “No”, non è possibile selezionare “Modo audio”, “Riprist. Modo audio”, “Acuti”, “Bassi” e “Bilanciamento”. |
Suggerimento
È possibile regolare i menu relativi alla qualità audio ("Acuti" e "Bassi") quando "Modo audio" è impostato su "Personalizzato".

Impostazioni del menu Schermo
Per l'ingresso video

text_image
Modo ampio : Ampio auto. : 4:3 4:3 predefinito : Area visualizz. : Zoom Regolaz. automatica Fase : Passo : Posiz. orizz. : 0 Posiz. vert. : 0 Dim. verticali : 0 Ripristina Impostazione PAP Display multiplo Selez: Imp: Ind: MENUPer evidenziare un'opzione e modificare le impostazioni, premere ↗/▽/◇/◇. Premere ⊕ per confermare la selezione. Nelle impostazioni "Schermo" sono incluse le seguenti opzioni:
Modo ampio
"Zoom ampio": consente di ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima.
"4:3": consente di visualizzare le immagini con rapporto di formato 4:3 nelle dimensioni originali qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
"Pieno": consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard). Se la sorgente di origine è di tipo 16:9 (sorgente ad alta definizione), selezionare questo modo per visualizzare le immagini con rapporto di formato 16:9 nelle dimensioni originali.
"Zoom": consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato. Vedere pagina 14.
Suggerimenti
- Per alternare tra le opzioni di "Modo ampio", è inoltre possibile utilizzare sulte telecomando.
- Selezionare “Zoom” per visualizzare i filmati e altro contenuto dei DVD utilizzando l’intera area di visualizzazione dello schermo.
- Per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”, è possibile regolare le voci “Posiz. orizz.”, “Posiz. vert.” e “Dim. verticali”. Vedere pagina 26.
Note
- Non è possibile impostare “Modo ampio” durante l’uso della funzione “PAP” o dell’opzione “Display multiplo”.
- "Zoom ampio" e "4:3" non possono essere selezionati per i segnali 1080i, 720p o 1080p trasmessi ai connettori componente o HDMI.
Ampio auto.
“Si”: consente di individuare le immagini e modificarle automaticamente impostandole sul modo di visualizzazione appropriato.
“No”: il modo di visualizzazione non viene modificato automaticamente.
Note
- Durante l'immissione dei segnali RGB digitali e analogici, non è possibile impostare "Ampio auto." in quanto questa funzione non è disponibile.
- Non è possibile impostare “Ampio auto.” durante l’uso delle funzioni “PAP” o “Display multiplo”.
| 4:3 predefinito | “Zoom ampio”: consente di ingrandire le immagini con rapporto di formato 4:3 in modo da riempire lo schermo 16:9, mantenendo il più possibile le caratteristiche delle immagini originali.“4:3”: consente di visualizzare le immagini 4:3 senza modificarne il rapporto di formato.“Pieno”: consente di ingrandire le immagini con rapporto di formato 4:3 solo orizzontalmente, in modo da riempire lo schermo 16:9.“Zoom”: consente di ingrandire le immagini 4:3 in modo da riempire l’area di visualizzazione, mantenendone il rapporto di formato. Questa opzione risulta utile per la visualizzazione dei filmati in formato Letterbox.“No”: consente di continuare ad utilizzare l’impostazione corrente del modo ampio anche se viene modificato l’ingresso.NoteÈ possibile selezionare “4:3 predefinito” solo se “Ampio auto.” è impostato su “Si”.“4:3 predefinito” è disponibile solo se vengono ricevuti segnali NTSC, PAL, SECAM, 480i, 480p, 575i o 576p.Se l’impostazione di “Modo ampio” viene modificata dopo che è stato impostato “4:3 predefinito”, tale impostazione di “Modo ampio” diventa effettiva e il rapporto di formato dello schermo viene modificato. Una successiva modifica dell’impostazione mediante “Modo ampio” diventa effettiva soltanto per ciascun segnale di ingresso, pertanto quando il segnale di ingresso viene cambiato lo schermo torna all’impostazione “4:3 predefinito” originale. Per mantenere il rapporto di formato corrente anche in seguito al cambiamento di segnale di ingresso, impostare “4:3 predefinito” su “No”. |
| Area visualizz. | “Normale”: consente di visualizzare le immagini con dimensioni standard.“-1”/“-2”: consente di regolare le dimensioni dell’area di visualizzazione.Selezionare questa voce per eliminare gli eventuali disturbi che appaiono attorno all’immagine. |
| Posiz. orizz. | Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso sinistra o verso destra all’interno della finestra di visualizzazione. Disponibile solo per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”. Premere ⇌/ ⇌, quindi ⊕ per scegliere un tipo di correzione. |
| Posiz. vert. | Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso l’alto o verso il basso all’interno della finestra di visualizzazione. Disponibile solo per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”. Premere ⇌/ ⇌, quindi ⊕ per scegliere un tipo di correzione. |
| Dim. verticali | Consente di regolare le dimensioni verticali delle immagini. Disponibile solo per i modi “Zoom ampio” e “Zoom”. Premere ⇌/ ⇌, quindi ⊕ per scegliere un tipo di correzione. |
| Ripristina | Consente di ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni “Posiz. orizz.”, “Posiz. vert.” e “Dim. verticali”. |
Impostazione PAP
Consente di visualizzare una accanto all'altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È disponibile soltanto la combinazione di un segnale analogico e un segnale digitale.
“PAP”: “Sì” consente di visualizzare contemporaneamente due immagini una accanto all’altra; “No” consente di disattivare la funzione “PAP”.
“Inverti”: “Esegui” consente di invertire la posizione delle due immagini; “Annulla” consente di annullare l'azione.
"Dimens. PAP":
“Ampio sinistra”: la larghezza dell’immagine a sinistra è superiore a quella dell’immagine a destra.
Se il rapporto di formato dell'immagine a sinistra è 4:3, l'altezza della stessa corrisponderà alle dimensioni dello schermo.
“Pari”: la larghezza delle due immagini è uguale (metà e metà). L’altezza viene impostata in modo da corrispondere al rapporto di formato di ciascuna immagine.
“Ampio destra”: la larghezza dell’immagine a destra è superiore a quella dell’immagine a sinistra.
Se il rapporto di formato dell'immagine a destra è 4:3, l'altezza della stessa corrisponderà alle dimensioni dello schermo.
Note
- È possibile visualizzare due immagini soltanto se “Display multiplo” è impostato su “No”.
- Se sono visualizzate due immagini, vengono applicate le impostazioni “Immagine” regolate durante la visualizzazione di una singola immagine.
- Per ulteriori informazioni sulle combinazioni di due immagini disponibili, vedere a pagina 15.
Display multiplo
È possibile eseguire le impostazioni per il collegamento di più monitor che formano un videowall.
“Display multiplo”: “No” per utilizzare un singolo schermo; “2×2”-“4×4” consente di selezionare la disposizione da impiegare per creare il videowall.
“Posizione” (presente monitor): consente di selezionare la posizione del presente monitor nella disposizione del videowall mediante ⇌/↔/↔/→. Premere ⊕ per impostare la posizione.
“Formato uscita”: è possibile selezionare due formati di trasmissione delle immagini, come illustrato nelle figure. È sufficiente selezionare uno dei formati affinché venga effettuata la trasmissione adatta dell’immagine senza necessità di regolare manualmente le posizioni orizzontale e verticale.
Selezionare “Mattonelle” o “Finestra”.
"Mattonelle"

Per visualizzare il segnale completo su ciascun monitor.
"Finestra"

text_image
Overscan B E FQU FQU TGH A TGH B EPer visualizzare su più monitor un'immagine di grandi dimensioni con un effetto naturale.
Parte del segnale si estende al di fuori dell'area di visualizzazione.
“Attiva LED”: “Si”, l'indicatore POWER/STANDBY sul pannello anteriore (pagina 7) rimane costantemente illuminato; “No”, l'indicatore POWER/STANDBY sul pannello anteriore rimane disattivato.
Note
- Mediante l'opzione "Display multiplo", è possibile visualizzare un'immagine ingrandita mantenendo in modo ottimale l'impostazione "Modo ampio" corrente per l'ingresso video, nonché visualizzare un'immagine ingrandita per cui il "Modo ampio" è impostato su "Pieno 2" per l'ingresso PC.
- È possibile impostare “Display multiplo” solo se la funzione “PAP” è disattivata.
- Se è stata selezionata una “Posizione” inferiore destra, l’indicatore POWER/STANDBY si illumina anche se l’opzione “Attiva LED” viene impostata su “No”. L’indicatore si illumina anche nei seguenti casi: monitor disattivato (attesa), errori rilevati, monitor in modo di sospensione, nessun segnale trasmesso o segnale trasmesso non supportato.
Note
- “Area visualizz.”, “Posiz. orizz.”, “Posiz. vert.” e “Dim. verticali” non sono disponibili durante l’uso della funzione “PAP” o dell’opzione “Display multiplo”.
- Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”.
Per l'ingresso del PC

text_image
Schermo Modo ampio : Normale Ampio auto. ; 4:3 predefinito : Area visualizz. ; Regolaz, automatica Fase : 0 Passo : 0 Posiz. orizz. : 0 Posiz. vert. : 0 Dim. verticall : Ripristina Impostazione PAP Display multiplo Selez: Esci Imp Ind: HERO HD15 RGBSe come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni “Schermo” specifiche dell'ingresso del PC.
Nel menu “Schermo” per l'ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni:
| Modo ampio | “Normale”: consente di visualizzare le immagini nelle dimensioni originali. “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto di formato da orizzontale a verticale originale. Attorno alle immagini viene visualizzata una cornice nera. “Pieno 2”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione. |
| NotaNon è possibile impostare “Modo ampio” durante l’uso della funzione “PAP” o dell’opzione “Display multiplo”. | |
| Regolaz. automatica | Consente di regolare automaticamente la posizione di visualizzazione e la fase delle immagini quando il monitor riceve un segnale di ingresso dal PC collegato. È possibile che “Regolaz. automatica” non funzioni correttamente con alcuni segnali di ingresso. In tali casi, regolare manualmente le opzioni riportate di seguito. |
| Fase | Consente di regolare la fase nel caso si verifichino sfarfallii. |
| Passo | Consente di regolare il passo qualora sull’immagine venga visualizzate strisce verticali indesiderate. |
| Posiz. orizz. | Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso sinistra o verso destra all’interno della finestra di visualizzazione. Premere ⇌/⇔, quindi ⊕ per scegliere un tipo di correzione. |
| Posiz. vert. | Consente di modificare la posizione delle immagini spostandole verso l’alto o verso il basso all’interno della finestra di visualizzazione. Premere ⇌/⇔, quindi ⊕ per scegliere un tipo di correzione. |
| Ripristina | Consente di ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni “Fase”, “Passo”, “Posiz. orizz.” e “Posiz. vert.”. |
| Impostazione PAP | Per l’ingresso video, vedere la voce “Impostazione PAP” (pagina 27). |
| Display multiplo | Per l’ingresso video, vedere la voce “Display multiplo” (pagina 28). |
Note
- “Ampio auto.”, “4:3 predefinito”, “Area visualizz.” e “Dim. verticali” non sono disponibili per l'ingresso del PC.
- Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”.
- Se il segnale viene immesso tramite HDMI 1/HDMI 2, le opzioni “Regolaz. automatica”, “Fase” e “Passo” non sono disponibili per l'ingresso PC.

Impostazioni del menu Impostazione

text_image
Impostazione Lingua : Impostazione. timer Modo ECO : Spegnimento autom. Impost. avanzate Informazioni Ripristina tutto IP Address Setup Speed Setup HDMI 1 English Español Français Italiano Deutsch 日本語 Selez: Imp: Ind: MENUPer evidenziare un'opzione e modificare le impostazioni, premere ↩/↙/↙/↙.
Premere ⊕ per confermare la selezione.
Nelle impostazioni “Impostazione” sono incluse le seguenti opzioni:
Lingua
Consente di visualizzare tutte le impostazioni nella lingua selezionata: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch” o “日本語
Impostazione timer
È possibile regolare l'ora, visualizzare l'orologio incorporato oppure impostare il timer affinché il monitor si accenda/spenga ad un'ora preimpostata.
"Impostaz. ora": consente di impostare l'ora e il giorno.
"Display ora": consente di mostrare l'ora corrente sullo schermo se la relativa visualizzazione è impostata su "Sì".
"Timer Sì/No": consente di impostare l'ora in cui si desidera che l'apparecchio venga attivato o disattivato automaticamente.
Nota
Se l'orologio incorporato non funziona correttamente, è possibile che la batteria interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato.
Modo ECO
“No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
"Basso"/"Alto": consente di visualizzare le immagini riducendo il consumo energetico. Questa impostazione consente inoltre di aumentare il livello del nero. "Immagine Off": consente di disattivare la visualizzazione delle immagini. L'audio rimane attivo con il livello di volume selezionato.
Spegnimento autom.
“Si”: nel caso non venga immesso alcun segnale ai connettori di ingresso video o S Video per oltre 5 minuti circa, il monitor entra automaticamente nel modo di attesa.
Se non viene immesso alcun segnale ai connettori di ingresso HDMI o RGB/ componente per oltre 30 secondi circa, il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico.
“No”: il monitor non si spegne automaticamente, anche se ai connettori non viene trasmesso alcun segnale.
Suggerimento
Per accendere il monitor nel modo di attesa, premere l'interruttore ⏻ POWER posto sul monitor oppure il tasto POWER ON sul telecomando. Nel modo di risparmio energetico, il monitor si accende automaticamente all'immissione di un segnale.
Impost. avanzate
“Standard colore”: selezionare il sistema di colore dei segnali video tra “NTSC”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC4.43”, “PAL-M”, “PAL-N”, “PAL60”; in alternativa, selezionare “Automatico” affinché il sistema di colore venga impostato automaticamente.
“Display di stato”: “Sì” consente di visualizzare per circa 20 secondi il segnale di ingresso e le informazioni del “Modo ampio” all’accensione del monitor e per circa 5 secondi le informazioni sul segnale di ingresso quando questo viene cambiato, mentre “No” consente di disattivare la visualizzazione delle informazioni di stato.
Suggerimento
È possibile visualizzare il segnale di ingresso e le informazioni relative a “Modo ampio” utilizzando DISPLAY sul telecomando, indipendentemente dall’impostazione di “Display di stato”.
“Illuminazione”: “Sì” per illuminare il logo Sony sulla parte anteriore del monitor e “No” per disattivare la funzione.
“Impostaz. controllo”: consente di regolare le impostazioni di funzionamento del monitor e del telecomando.
“Indice telecomando”: è possibile modificare il “Numero indice” del monitor, se necessario. Selezionare per impostare il “Numero indice” del monitor mediante ⬆/▽, quindi premere Ⓞ per confermare l’impostazione.
Nota
Per l'impostazione del "Numero indice", utilizzare i tasti sul monitor. Non è possibile impostare il "Numero indice" mediante il telecomando.
"Modo controllo"
“Display+Telecom.”: è possibile utilizzare il monitor tramite i tasti di comando sul monitor e sul telecomando.
“Solo display”: consente di disattivare l’uso del telecomando. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando i tasti di controllo sull’apparecchio.
“Solo telecom.”: per disattivare i comandi sull’apparecchio. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando il telecomando. “Tutto Off”: consente di disattivare il funzionamento del telecomando e dei tasti di comando del monitor. È possibile utilizzare il monitor tramite il connettore REMOTE del monitor (BKM-FW20) e l’adattatore opzionale con funzioni di comunicazione (ad esempio BKM-FW32/FW50).
Note
- Durante l'uso di questa voce, i modi selezionabili variano in base al tasto che viene utilizzato. Se per l'impostazione viene utilizzato sul telecomando, è possibile selezionare soltanto "Display+Telecom." o "Solo telecom.". Se per l'impostazione viene utilizzato sul monitor, è possibile selezionare soltanto "Display+Telecom." o "Solo display".
- Se questa opzione è impostata su “Tutto Off”, non è possibile utilizzare il monitor mediante il telecomando e i tasti di comando del monitor stesso. È possibile tornare all’impostazione “Display+Telecom.” premendo contemporaneamente MENU e + sul monitor per oltre 5 secondi.
Informazioni
Consente di visualizzare il “Nome modello”, il “Numero di serie”, il “Tempo funzionam.”, la “Vers. Software” e l’“IP Address” del monitor.
Nota
L'“IP Address” non è visualizzato se non è installato l'adattatore opzionale con funzioni di rete.
| Ripristina tutto | Consente di ripristinare tutte le voci del menu “Impostazione” sui valori predefiniti. |
| NoteLe voci dell'opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati. | |
| IP Address Setup | Consente di impostare un indirizzo IP per abilitare la comunicazione tra un adattatore opzionale dotato di funzioni di comunicazione (quale BKM-FW32/FW50) installato nel monitor, e un apparecchio quale un PC collegato tramite il cavo LAN.“DHCP”: “OK” consente di impostare automaticamente l'indirizzo IP; “Cancel” consente di annullare la configurazione automatica. |
| NoteSe un indirizzo IP è stato ottenuto automaticamente utilizzando DHCP, ogni volta che si spegne e si riaccende il monitor è possibile che l'indirizzo IP non corrisponda.“Manual”: consente di impostare manualmente l'indirizzo IP.1 Selezionare “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS” e “Secondary DNS” da impostare manualmente tramite ⇌/▽, quindi premere ⊕.2 Impostare il valore a tre cifre (da 0 a 255) per la prima casella utilizzando ⇌/▽ sul monitor o i tasti numerici sul telecomando, quindi premere ⊕.3 Impostare il valore a tre cifre (da 0 a 255) per ciascuna delle quattro caselle, quindi premere ⊕4 Selezionare la voce successiva da impostare manualmente utilizzando ⇌/▽, ripetere la stessa procedura, quindi premere ⊕5 Una volta impostati i valori per tutte le voci desiderate, selezionare “Execute” con ⇌/▽, quindi premere ⊕Selezionare “OK”, quindi premere ⊕’indirizzo IP è stato impostato manualmente. | |
| NSe un l'indirizzo IP non è stato impostato correttamente, vengono visualizzati i seguenti codici di errore in base alla causa del problema.Errore 1: errore di comunicazione tra il monitor e un adattatore opzionale quale BKM-FW32 o BKM-FW50.Errore 2: l'indirizzo IP specificato è già in uso per un altro dispositivoErrore 3: errore dell'indirizzo IP.Errore 4: errore dell'indirizzo del Gateway.Errore 5: errore dell'indirizzo del Primary DNS.Errore 6: errore dell'indirizzo del Secondary DNS.Errore 7: errore della Subnet mask. | |
| Speed Setup | Consente di impostare una velocità di comunicazione tra un adattatore opzionale dotato di funzioni di comunicazione (quale BKM-FW32/FW50) installato nel monitor, e un apparecchio quale un PC collegato tramite il cavo LAN.“Speed”: selezionare “Auto” per impostare automaticamente una velocità di comunicazione appropriata per la configurazione della rete. È inoltre possibile selezionare manualmente “10Mbps Half”, “10Mbps Full”, “100Mbps Half” o “100Mbps Full”.“Execute”: selezionare “OK”, quindi premere ⊕La velocità di comunicazione è stata impostata. |
Nota
“IP Address Setup” e “Speed Setup” non sono disponibili se non è installato l’adattatore opzionale con funzioni di rete.
Guida alla soluzione dei problemi
Verificare se l'indicatore POWER/STANDBY lampeggia in rosso.
Se lampeggia
La funzione di autodiagnostica è attivata.
1 Verificare il numero di volte in cui l'indicatore POWER/STANDBY lampeggia e l'intervallo di tempo in cui smette di lampeggiare.
Ad esempio, l'indicatore lampeggia 2 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 2 volte.
2 Premere ⏻ sul monitor (parte superiore) per disattivarlo e scollegare il cavo di alimentazione.
Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull'indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Se non lampeggia
1 Controllare la tabella riportata di seguito.
2 Se il problema persiste, fare riparare il monitor da personale qualificato.
| Problema Soluzioni possibili | |
| L'interruttore di alimentazione e i tasti di comando sul monitor non funzionano. | ·Verificare “Impostaz. controllo” (pagina 31). |
| Assenza di immagini. | |
| Le immagini non vengono visualizzate. | ·Verificare le impostazioni di “Modo ECO” (pagina 30). |
| Il monitor si disattiva automaticamente. | ·Verificare se “Impostazione timer” è attivato (pagina 30). |
| Le sorgenti video non trasmettono alcuna immagine. | ·Verificare il collegamento tra l’apparecchio video e il monitor.·Impostare l’ingresso utilizzando il tasto INPUT del monitor o il telecomando (pagina 7, 12, 13). |
| Qualità scarsa delle immagini. | |
| Assenza di colore/Immagine scura/Immagine eccessivamente chiara/Colori errati. | ·Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato (pagina 12).·Regolare le opzioni del “Modo immagine” nel menu “Immagine” (pagina 22).·Verificare le condizioni del cavo del segnale. |
| Assenza di audio/Audio disturbato. | |
| La qualità delle immagini è buona, ma l’audio non viene trasmesso. | ·Verificare la regolazione del volume.·Premere 📋 telecomando oppure + affinché l’indicazione “Muting” scompaia (pagina 13).·Verificare le impostazioni di “Selez. audio comune” (pagina 24).·Verificare le impostazioni “Uscita Diffusori” (pagina 24). |
| L’impostazione “Modo ampio” cambia automaticamente. | ·L’impostazione “Modo ampio” corrente passa automaticamente all’impostazione appropriata per l’ingresso corrente se “Ampio auto.” nel menu “Schermo” è impostato su “Sì”. Per mantenere l’impostazione “Modo ampio” corrente anche se l’ingresso viene cambiato, impostare “Ampio auto.” su “No” nel menu “Schermo” (pagina 25). |
| Il telecomando non funziona. | ·Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle.·Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza del monitor.·Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore dei comandi a distanza.·Verificare “Impostaz. controllo” (pagina 31).·Verificare che al connettore CONTROL S IN sia collegato un cavo. Non è possibile utilizzare il telecomando durante il controllo del monitor tramite un collegamento CONTROL S.·Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il funzionamento del telecomando. Spegnere eventuali lampade a fluorescenza. |
Tabella di riferimento dei segnali di ingresso
Segnali del PC
| Risoluzione | Frequenza orizzontale (kHz) | Frequenza verticale (Hz) | |
| 1 | VGA^a) -1 (VGA 350) 31,5 70 | ||
| 2 | 640 × 480@60 Hz(VESA ^b) STD) | 31,5 | 60 |
| 3 | Mac^c) 13" 35,0 67 | ||
| 4 | VGA (VGA TEXT) 31,5 70 | ||
| 5 | 800 × 600@60 Hz (VESA STD) | 37,9 | 60 |
| 6 | Mac 16" 49,7 75 | ||
| 7 | 1024 × 768@60 Hz(VESA STD) | 48,4 | 60 |
| 8 | 1024 × 768@75 Hz(VESA STD) | 60,0 | 75 |
| 9 | 1024 × 768@85 Hz(VESA STD) | 68,7 | 85 |
| 10 | 1280 × 1024@60 Hz(VESA STD) | 64,0 | 60 |
| 11 | 848 × 480@60 Hz (VESA STD) | 29,8 | 60 |
| 12 | 848 × 480@60 Hz (VESA STD) | 29,5 | 60 |
| 13 | 848 × 480@75 Hz 37,7 75 | ||
| 14 | 1280 × 768@60 Hz 47,8 60 | ||
| 15 | 1280 × 768@60 Hz 47,4 60 | ||
| 16 | 1360 × 768@60 Hz 47,7 60 | ||
| 17 | 1360 × 768@60 Hz 47,4 60 |
Segnali video/televisore
| Risoluzione | Ingressi disponibili | |||
| Video | Componente/RGB | HDMI | ||
| 1 | 480/60i ○ ○ | ○ | ||
| 2 | 480/60p | ○ | ○ | |
| 3 | 575/50i ○ ○ | ○ | ||
| 4 | 576/50p | ○ | ○ | |
| 5 | 720/50p | ○ | ○ | |
| 6 | 720/60p | ○ | ○ | |
| 7 | 1080/50i | ○ | ○ | |
| 8 | 1080/60i | ○ | ○ | |
| 9 | 1080/50p | ○ | ||
| 10 | 1080/60p | ○ | ||
a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation, U.S.A.
b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association.
c) Mac (Macintosh) è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, Inc.
Note
- Per i segnali HDTV, trasmettere il segnale sincronico a tre livelli al 2° piedino di RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) sul connettore HD15 o a BKM-FW12 (adattatore opzionale).
- Se dopo avere trasmesso un segnale DVD al monitor i colori risultano eccessivamente chiari, regolare l'opzione "Colore" nel menu "Immagine".
- Se la fase viene regolata di nuovo, la risoluzione verrà ridotta.
Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor
| Indicazione a schermo | Significato |
| 640× 480 / 60 (ad es.) | È stato selezionato un segnale di ingresso PC. |
| 480 / 60I (ad es.) | È stato selezionato un segnale di ingresso video componente. |
| NTSC (ad es.) È stato | selezionato un segnale di ingresso NTSC. |
| Segnale non supportato | Non è supportato il segnale di ingresso. |
| Nessun segnale | Non è stato trasmesso alcun segnale di ingresso. |
| HD15 | È stato selezionato un segnale di ingresso HD15. |
| HDMI 1 | È stato selezionato un segnale di ingresso HDMI 1. |
| HDMI 2 | È stato selezionato un segnale di ingresso HDMI 2. |
| Option 1 | È stato selezionato un segnale di ingresso OPTION 1. |
| Option 2 | È stato selezionato un segnale di ingresso OPTION 2. |
Caratteristiche tecniche
Elaborazione video
Sistema del monitor
Display LCD a matrice attiva TFT a-Si
Risoluzione dello schermo
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
Frequenza di campionamento
da 13,5 MHz a 140 MHz
Sistema di colore NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43,
PAL60, PAL-M, PAL-N
Segnale di ingresso
Vedere pagina 34.
FWD-40LX2F/40LX2X:
Passo pixel 0,648 (orizzontale) × 0,648 (verticale) mm
Dimensioni dell'immagine
885 (orizzontale) × 498 (verticale) mm
Dimensioni del monitor
40" (diagonale 1.016 mm)
FWD-32LX2F/32LX2X:
Passo pixel 0,510 (orizzontale) × 0,510 (verticale) mm
Dimensioni dell'immagine
698 (orizzontale) × 392 (verticale) mm
Dimensioni del monitor
32" (diagonale 801 mm)
Ingressi e uscite
HD15 (RGB/COMPONENT IN)
D-sub a 15 piedini (femmina) (× 1)
(vedere pagina 36)
AUDIO (COMMON AUDIO IN)
Minipresa stereo (× 1)
500 mVrms, impedenza elevata
HDMI 1/HDMI 2 IN HDMI (conforme alle specifiche
HDMI 1.1)
Adattatore di INGRESSO VIDEO BKM-FW10
VIDEO IN BNC (× 1)
Video composito, 1 Vp-p ± 2 dB
(terminazione automatica)
VIDEO OUT BNC (× 1) collegamento ad anello
S VIDEO IN Mini DIN a 4 piedini (× 1)
Y (luminanza): 1 Vp-p ± 2 dB
sincronismo negativo, terminazione
da 75 ohm
C (crominanza): segnale di sincronizzazione
0,286 Vp-p ± 2 dB (NTSC),
terminazione da 75 ohm
Segnale di sincronizzazione 0,3 Vp-p
± 2 dB (PAL), terminazione da
75 ohm
S VIDEO OUT Mini DIN a 4 piedini (× 1) collegamento ad anello
AUDIO IN Presa a piedini (× 2)
500 mVrms, impedenza elevata
Adattatore PER CONTROLLO MONITOR BKM-FW20
REMOTE (RS-232C) D-sub a 9 piedini (× 1)
CONTROL S IN/OUT Minipresa (× 2)
Generali
Requisiti di alimentazione
100-240 V CA, 50/60 Hz,
FWD-40LX2F/40LX2X:
2,3 A
FWD-32LX2F/32LX2X:
1,3 A
Consumo energetico
FWD-40LX2F/40LX2X:
200 W
FWD-32LX2F/32LX2X:
120 W
Uscita diffusori 7 W + 7 W (6 ohm)
Impedenza di carico adeguata, da 6 a
16 ohm
Condizioni di utilizzo
Temperatura: da 0 °C a 35 °C
Umidità: da 20% a 90%
(senza formazione di condensa)
Condizioni di deposito/trasporto
Temperatura: da -10 °C a +40 °C
Umidità: da 20% a 90%
(senza formazione di condensa)
Accessori in dotazione
$$ \text { Cavo di alimentazione CA (1) } $$
$$ \text { Fermaspina CA } (2) $$
$$ \begin{array}{c} \text {Fermacavi Tipo da 40"} (4), \text {tipo da} \ 3 2" (6) \end{array} $$
$$ \text { Cavo del segnale video componente } $$
$$ (\mathrm{HD} 1 5 - \mathrm{RCA} \times 3) (1) $$
$$ \text { Adattatore BNC - RCA } (1) $$
$$ \text { Telecomando RM - FW001(1) } $$
$$ \text { P i l e } \quad \mathrm{AA} (\mathrm{R6}) (2) $$
$$ \text { Istruzioni per l'uso (1) } $$
Accessori opzionali
$$ \text { Supporto per monitor SU - 42FW / 32FW } $$
$$ \text { Diffusori SS - SP40FW / 32FW } $$
$$ \begin{array}{l} \text {Adattatori opzionali per l'espansione del} \ \text {sistema, serie BKM - FW} \end{array} $$
Normative sulla sicurezza
$$ \text { UL 60950 - 1, CSA N. 60950 - 1 - 03 } $$
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Assegnazione dei piedini
Connettore HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub a 15 piedini)

| N. piedino Segnale | ||
| 1 Video rosso o C | _R/P_R | |
| 2 Video verde o Y | ||
| 3 Video blu o C | _B/P_B | |
| 4 | T e r | |
| 5 | T e r | |
| 6 | T e r | |
| 7 Terra verde | ||
| 8 | T e r | |
| 9 Non utilizzato | ||
| 10 Terra | ||
| 11 Terra | ||
| 12 SDA | ||
| 13 Sincronismo H o video composito | ||
| 14 Sincronismo V | ||
| 15 SCL | ||
Nota
Durante l'immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l'immagine non venga visualizzata correttamente.
Indice
Numeri
4:3 14, 25, 26
4:3 predefinito 21, 26
A
Acuti 20, 24
Adattatore di INGRESSO VIDEO 9, 10
Adattatore PER CONTROLLO MONITOR 9
Ampio auto. 21, 25
Area visualizz. 21, 26
Attiva LED 28
B
Bassi 20, 24
Bilanciamento 20, 24
C
CineMotion 20, 22
Colore 20, 22
Connettore AUDIO (COMMON AUDIO IN) 8
Connettore AUDIO IN L/R 9
Connettore CONTROL S IN/OUT 9
Connettore HD15 (RGB/
COMPONENT IN) 8
Connettore HDMI 1/HDMI 2 IN 9
Connettore REMOTE 9
Connettore S VIDEO IN/OUT 9
Connettore VIDEO IN/OUT 9
Contrasto 20, 22, 23
Coperchio dei cavi (parte inferiore) 18
Coperchio dei cavi (parte laterale) 8, 18
D
DHCP 32
Dim. verticali 21, 26
Dimens. PAP 27
Dinamico 24
Display di stato 31
Ganci per l'installazione del supporto 11
|
Illuminazione 31
Impost. avanzate 21, 31
Impostaz. controllo 31
Impostaz. ora 30
Impostazione PAP 15, 21, 27, 29
Impostazione timer 21, 30
Indicatore POWER/STANDBY 7
Indice telecomando 31
Informazioni 21, 31
Interruttore POWER 7
Interruttore POWER ON 12
Inverti 27
Luminosità 20, 22, 23
M
Menu Immagine 20, 22
Menu Impostazione 21, 30
Menu Schermo 21, 25
Modo ampio 14, 21, 25, 29
Modo audio 20, 24
Modo controllo 31
Modo ECO 16, 21, 30
Modo immagine 20, 22, 23
N
Nitidezza 20, 22
Normale 14, 26, 29
Numero indice 13, 16, 31
P
Passo 21, 29
Personalizzato 22, 23, 24
Pieno 14, 25, 26
Pieno 1/Pieno 2 14, 29
Posiz. orizz. 21, 26, 29
Posiz. vert. 21, 26, 29
Posizione 28
Presa AC IN 11, 17
Presa SPEAKER 11
R
Regolaz. automatica 21, 29
Riduz. Disturbi 20, 22
Ripristina tutto 21, 32
s
Segnale di ingresso 34
Selez. audio comune 20, 24
Sensore dei comandi a distanza 7
Tasto del modo ampio 12, 14
Tasto di disattivazione dell'audio 13
Tasto di regolazione del volume 7, 13
Tasto DISPLAY 13
Tasto ECO 13, 16
Tasto HD15 13
Tasto HDMI 1/HDMI 2 12
Tasto INPUT 7
Tasto MENU 7, 12
Tasto OPTION 1/OPTION 2 13
Tasto PAP 12, 15
Tasto PICTURE 12
Tasto SOUND 12
Tasto STANDBY 13
TC Control 22, 23
Uscita Diffusori 20, 24
V
Vivido 22, 23
Z
Zoom 14, 25