Warm Slim 2000 - Chauffage Create - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Warm Slim 2000 Create au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Create Warm Slim 2000 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique à convection
Puissance 2000 W
Dimensions Largeur : 80 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 10 cm
Poids 10 kg
Thermostat Thermostat réglable pour un confort optimal
Fonctionnalités supplémentaires Fonction anti-gel, arrêt automatique
Installation Fixation murale ou sur pieds
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Nettoyage régulier de la grille, pas de pièces à remplacer
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Pour des pièces jusqu'à 30 m²

FOIRE AUX QUESTIONS - Warm Slim 2000 Create

Comment régler la température sur le Create Warm Slim 2000 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le chauffage ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est branché correctement et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer le Create Warm Slim 2000 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Quel est le niveau sonore du Create Warm Slim 2000 ?
Le Create Warm Slim 2000 est conçu pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 30 dB, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans les chambres ou les bureaux.
Puis-je utiliser le Create Warm Slim 2000 dans une salle de bain ?
Non, le Create Warm Slim 2000 n'est pas conçu pour une utilisation dans des environnements humides comme les salles de bain. Il est recommandé de l'utiliser uniquement dans des pièces sèches.
Quelle est la puissance du Create Warm Slim 2000 ?
Le Create Warm Slim 2000 a une puissance de 2000 watts, ce qui le rend capable de chauffer efficacement des espaces jusqu'à 30 m².
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le Create Warm Slim 2000 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active en cas de surchauffe ou si l'appareil est renversé.
Comment puis-je optimiser l'efficacité énergétique du Create Warm Slim 2000 ?
Pour optimiser l'efficacité énergétique, assurez-vous que les fenêtres et les portes sont bien fermées et n'utilisez pas l'appareil à pleine puissance si la température ambiante est déjà confortable.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Warm Slim 2000 - Create et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Warm Slim 2000 de la marque Create.

MODE D'EMPLOI Warm Slim 2000 Create

C/ Polígono 4, P18 - 46722 Beniarjó (Valencia) Spain30 FRANÇAIS FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir choisi notre radiateur. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentive- ment ces instructions pour vous assurer de l’utiliser correctement. Les précautions de sécurité contenues dans le présent document réduisent le risque de mort, de blessure et d’électrocution, lorsqu’elles sont observées correctement. Rangez ce manuel, la carte de garantie dûment complétée, le reçu d’achat et l’emballage dans un endroit sûr pour toute référence future. Transmettez, le cas échéant, ces instructions au prochain pro- priétaire de cet appareil. Veillez à toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires ainsi que les mesures visant à prévenir les accidents lorsque vous utilisez des appareils élec- troménagers. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les clients qui ne se conforment pas à ces exigences.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées lors de l’utilisation d’un appareil électrique.

  • Débranchez la che de la prise de courant pour déconnecter le radiateur. Ne tirez PAS sur le câble.
  • Veillez à ce que le câble électrique ne soit pas en contact avec le radiateur quand celui-ci est allumé.
  • Pendant l’utilisation, veillez à maintenir le radiateur éloigné de tous matériaux combus- tibles tels que les rideaux, les tapis, les meubles, etc.
  • NE COUVREZ PAS LE RADIATEUR. N’UTILISEZ PAS LE RADIATEUR POUR SÉCHER DES VÊTEMENTS. Si le radiateur est couvert, il existe un risque sérieux de surchauffe.
  • DANGER : Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente ou par un personnel dûment qualié an d’éviter toute situation dangereuse.
  • Si le radiateur est destiné à être installé dans une salle de bains, il doit être installé par un électricien qualié.
  • Le radiateur ne doit pas être placé sous ou devant une prise de courant.
  • Lors de l’élimination du radiateur, toutes les exigences établies par la législation en vigueur en matière de traitement et recyclage des déchets doivent être respectées.
  • L’installation doit être effectuée conformément à la législation électrique en vigueur.
  • Ce radiateur doit disposer d’une mise à la terre.
  • Le radiateur doit être installé de manière à ce que la che secteur soit toujours accessible.
  • Ce radiateur ne peut pas être encastré dans un mur. Veillez à toujours respecter les dis- tances de sécurité.
  • Un système de verrouillage est prévu pour empêcher les enfants de jouer avec la program- mation de l’appareil.
  • Ce radiateur n’est pas conçu pour être manipulé par des enfants ou par des personnes atteintes d’un handicap physique, mental ou sensoriel et ayant peu d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité et en possession des instructions d’utilisation correspondantes. Les en- fants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le radiateur.
  • Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus éloignés du radiateur, à moins qu’ils ne fassent l’objet d’une surveillance permanente.
  • Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne fassent l’objet d’une surveillance continue. Les enfants âgés de trois à huit ans ne doivent allumer/ éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionne- ment prévue et si ces enfants sont surveillés ou instruits sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils en comprennent les dangers. Les enfants âgés de trois à huit ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou réaliser des travaux d’entretien.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus et par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou n’ayant pas d’expérience ou de31 FRANÇAIS connaissances, à condition qu’ils aient été dûment formés et soient supervisés par une personne qui comprend les dangers. Les tâches de nettoyage et d’entretien à effectuer par l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • PRÉCAUTION : Certaines parties de ce radiateur peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement et causer des brûlures. Une attention particulière doit être portée à la présence d’enfants et d’autres personnes vulnérables.
  • ATTENTION: veillez à maintenir les sachets et autres accessoires hors de la portée des enfants.
  • Ne touchez pas l’extérieur de l’appareil de chauffage pendant son utilisation.
  • Il est tout à fait normal de remarquer une nouvelle odeur lorsque le radiateur est mis en marche pour la première fois. Veillez à utiliser votre radiateur dans un endroit bien ventilé pendant deux ou trois heures.
  • Avant chaque saison froide, ou si le radiateur a été éteint pendant plusieurs jours/mois, il faut procéder au nettoyage du radiateur avant de le rallumer (suivre les étapes du chapitre 10 «Maintenance»). Ce nettoyage empêchera la combustion de la poussière accumulée et d’autres résidus.
  • Ce radiateur NE PEUT PAS être utilisé avec des unités programmables externes ou avec tout autre dispositif de commande d’une tierce partie.
  • En raison de l’effet de convection de ce radiateur, ainsi que d’autres facteurs externes, les surfaces métalliques et autres situées à proximité du radiateur pourraient être sujettes à décoloration. Cet effet de convection peut entraîner une décoloration des surfaces métal- liques et plastiques.
  • Les variations de température peuvent provoquer des craquements ou des bruits du radia- teur. Ce ne sont pas des signes indicateurs d’une défaillance.
  • La garantie du radiateur ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ces instructions.

INSTALLATION ET MONTAGE

  • Ce radiateur peut être installé sur des pieds (fournis) ou peut être xé au mur (éléments de xation fournis).
  • Le radiateur ne doit en aucun cas être installé sous une prise de courant murale.
  • Le radiateur ne doit en aucun cas être installé dans une position où les interrupteurs et autres commandes sont accessibles à une personne se trouvant dans la baignoire ou dans la douche.
  • Le radiateur fonctionne par convection naturelle de l’air. An d’obtenir des performances correctes et une distribution uniforme de la chaleur, en cas d’installation murale du radia- teur, la partie inférieure du radiateur doit être située à 20cm du sol au moins, avec un es- pace libre de 20cm au moins sur les côtés, à 50cm d’une étagère supérieure et également à 20cm au moins de tout autre mur ou objet (meubles, rideaux, etc.). Étagère Objet32 FRANÇAIS INSTALLATION MURALE ASSEMBLAGE

1. Choisir un emplacement approprié sur le mur. Cet emplacement doit être ferme et à niveau.

Vérier qu’il y a une prise de courant à proximité.

2. Les distances varient en fonction du modèle de radiateur.

3. Ouvrir la boîte d’emballage et vérier que tous les accessoires de xation sont présents.

Nous recommandons de garder la boîte d’emballage pour entreposer le radiateur hors sai- son.

1. Tout en veillant à respecter les mesures de sécurité indiquées précédemment, faire deux

marques sur le mur selon la mesure «e» indiquée dans le Tableau1 et à une hauteur de 695mm du sol (et non pas de la plinthe).

2. Percer deux trous de 10mm de diamètre au niveau des marques, avec une profondeur mi-

3. Introduire deux chevilles (D) dans les deux trous et xer les deux crochets (C) avec les

4. Visser les deux supports (A) (ou un seul support, suivant le modèle) à l’arrière de l’appareil

avec les quatre vis (E) (ou deux vis, selon le modèle). Remarque: les deux supports (A) sont vissés aux trous situés sur la partie inférieure du radia- teur, aux deux extrémités. Plinthe A B C D E F33 FRANÇAIS

5. Accrocher le radiateur aux deux crochets muraux (C). S’assurer que le radiateur est xé

correctement sur les deux crochets.

6. Lorsque le radiateur est accroché à sa place, faire deux marques sur le mur à l’endroit où

les deux supports (A) seront xés pour s’assurer que le radiateur est xé au mur.

7. Retirer le radiateur et percer deux trous de 4mm de diamètre avec une profondeur mini-

male de 25mm au niveau des deux marques sur le mur.

8. Insérer les deux chevilles et achever la xation avec les deux vis (B) pour xer complète-

ment l’appareil au mur.

UTILISATION DE L’APPAREIL

  • Placer le radiateur sur une surface plane et stable.
  • Connecter à une source CA 220-240V, 50Hz, puis faire pivoter l’interrupteur sur le côté. Vous entendrez le son «Di».
  • Allumer le radiateur en appuyant sur le bouton d’alimentation « ». Le voyant LED afche- ra la température ambiante. Utiliser ensuite les commandes tactiles ou la télécommande pour régler la puissance, la température et la durée de fonctionnement.
  • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il faut l’éteindre en utilisant l’interrupteur et le débrancher.
  • Avertissement ! Ne couvrez pas l’appareil ! Le convecteur ne doit pas être placé sous la douche ou dans une piscine.

INSTALLATION DES PIEDS

1. Visser les deux pieds sur la partie arrière inférieure du radiateur avec les quatre vis fournies

(F) : deux vis par pied. F34 FRANÇAIS

Insérer la che dans une prise de courant appropriée. Les touches de l’écran tactile sur l’ap- pareil correspondent aux fonctions de la télécommande. L’afchage s’éteindra automatiquement après quelques minutes. Écran Connexion Wi Contrôle du temps et de la température Allumé Sécurité enfants Minuteur Mode PUISSANCE MINUTERIE TEMPÉRATURE MODE Lorsque l’appareil est sous tension, appuyer sur le bouton d’alimentation. La partie supérieure de l’afchage indique la température. Le radiateur fonctionne dans des conditions de chauffa- ge de faible puissance. Le bouton de la minuterie peut être utilisé pour démarrer ou arrêter l’appareil à l’heure souhai- tée, avec un intervalle de temps allant de 1 à 24 heures. La température peut être réglée entre 5 °C et 40 °C. La température intérieure est afchée à chaque démarrage de l’appareil. La température peut être réglée lorsque l’appareil est en mode veille ou en mode chauffage. Lorsque la température ambiante atteint le niveau programmé, le réglage de puissance haute température s’arrête et le réglage de puissance basse température reste actif. Lorsque la température ambiante dépasse la température programmée de deux degrés, les deux réglages de puissance haute et basse température cessent de fonctionner. L’appareil ne recommencera à fonctionner que lorsque la température sera inférieure de deux degrés à la température programmée. Bas grade, haut grade.35 FRANÇAIS NETTOYAGE

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

  • Avant de nettoyer l’appareil, il faut le laisser refroidir et le débrancher.
  • Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants. Essuyer le radiateur à l’aide d’un chiffon doux humide.
  • La poussière doit être régulièrement éliminée de la surface de l’appareil.
  • Ne pas laver l’appareil et ne pas le plonger dans l’eau !
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le radiateur pendant une période de temps prolongée, essuyez la surface et placez l’appareil dans la boîte.
  • Il doit être entreposé dans un endroit sec et ventilé. Veiller à éviter des taux d’humidité élevés et tout impact mécanique sur l’appareil.

Avertissement : ne jamais laisser l’appareil sans surveillance !

L’importateur se réserve le droit de modier l’aspect et la composition de l’appareil sans en infor- mer préalablement le client. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Avertissement ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés direc- tement ou indirectement par le non-respect du présent manuel d’utilisation ou des consignes générales de sécurité, ou par toute interférence avec la structure de vl’appareil. Insérer la che dans une prise de courant appropriée. Les touches de l’écran tactile sur l’appareil correspondent aux fonctions de la télécommande.

1. Augmenter la température / le temps

2. Température / temps plus bas

VERROUILLAGE ENFANT Appuyer sur la touche de verrouillage enfant pendant trois secondes pour verrouiller le ra- diateur. Une nouvelle pression de la touche de verrouillage enfant pendant trois secondes a pour effet de déverrouiller le radiateur. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de mode sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour verrouiller l’écran ou le déver- rouiller.

1. Utilisez votre téléphone pour scanner le code QR ci-dessous ou recherchez « CREATE

Home» pour télécharger et installer l’application.

2. Sélectionnez votre code de pays, saisissez votre numéro de téléphone portable et appuyez

sur «Get» pour recevoir un message contenant un code de vérication.

3. Saisissez le code de vérication gurant dans le message et appuyez sur «Login» pour

vous connecter à l’application.

4. Accédez à l’application, appuyez sur «add device» (ajouter un dispositif) dans le bas.

5. Il existe deux méthodes de connexion pour l’application (mode hotspot et mode de

connexion rapide). Le mode de connexion rapide est le mode par défaut. Les utilisateurs peuvent appuyer sur le coin supérieur droit pour passer au mode de connexion hotspot.

  • Pour le mode de connexion rapide, veuillez vous assurer que le voyant de l’instructeur du dispositif clignote rapidement.
  • Pour le mode hotspot, veuillez vous assurer que le voyant de l’instructeur du dispositif clignote lentement.
  • Si le voyant ne clignote pas comme décrit ci-dessus, appuyez sur le bouton de réinitia- lisation du dispositif pendant cinq secondes ou plus longtemps jusqu’à ce que le voyant clignote correctement.

6. Sélectionnez la connexion Wi-Fi, saisissez le mot de passe et appuyez sur «Next» (Sui-

7. Pour le mode de connexion rapide, l’interface de l’application effectuera les modications

opportunes au cours des processus de conguration du réseau.

8. Le dispositif est maintenant connecté.

9. Une fois que le dispositif s’est connecté correctement, appuyez sur «Devices» (Disposi-

tifs) dans la partie inférieure. Le nom du dispositif apparaît dans la liste. Appuyez sur son nom pour accéder au panneau de commande de la prise intelligente. Remarques :

  • Lorsque le dispositif est en ligne, un point vert apparaît sur la partie frontale de l’icône du dispositif.
  • Lorsque le dispositif est hors ligne, le point apparaît en gris.
  • Si le dispositif est partagé avec d’autres utilisateurs, vous verrez apparaître une boucle double.

10. «Mon prol» est la rubrique où les utilisateurs peuvent gérer leurs informations person-

  • Informations personnelles : y compris le nom du compte et le numéro de téléphone por- table.
  • Informations sur les dispositifs partagés.
  • Accéder pour envoyer vos commentaires.
  • Mise en lien du téléphone : si vous vous connectez à un compte de réseau social, vous pouvez associer votre numéro de téléphone à votre compte.
  • À propos de la fonctionnalité d’ajout de partage : Comme indiqué dans l’illustration, les utilisateurs peuvent saisir le numéro de téléphone portable d’un nouveau membre et par- tager le dispositif avec ce nouveau membre. Le nouveau membre peut alors contrôler le dispositif depuis son propre compte. iPhone OS Android OS37 FRANÇAIS Conformément aux directives: 2012/19 / UE et 2015/863 / UE sur la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que leur élimination des déchets. Le symbole avec la poubelle croisée indiqué sur l'emballage indique que le produit à la n de sa durée de vie sera collecté en tant que déchet séparé. Par conséquent, tout produit ayant atteint la n de sa durée de vie doit être livré dans des centres d'élimination des déchets spécialisés pour la collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques, ou retourné au détaillant lors de l'achat de nouveaux équipements similaires, en un seul pour une base. Une collecte séparée appropriée pour la mise en service ultérieure des équipements expédiés pour être recyclés, traités et éliminés d'une manière respectueuse de l'environnement aide à prévenir les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé et optimise le recyclage et la réutilisation des les composants qui composent l'appareil. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur implique l'application de sanctions administratives conformément aux lois. CARACTÉRISTIQUES Ce produit ne convient qu’aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel. Production de chaleu WARM SLIM

Type d’imputation thermique, uniquement pour les radiateurs électriques locaux (en choisir un) WARM SLIM 2000 Puissance thermique nominale

Contrôle manuel de la charge thermique, avec thermostat intégré.

Régulation manuelle de la charge thermique, avec retour de température ambiante et/ou extérieure.

Puissance thermique continue maximale

Régulation électronique de la charge thermique avec retour de l'espace et / ou de la température extérieure.

Consommation électrique auxiliaire Puissance thermique fournie par le ventilateur. NO Puissance thermique nominale N/A Puissance thermique à l’état unique sans régulation de la température ambiante. Puissance thermique minimale N/A Deux étapes manuelles ou plus, sans contrôle de la température ambiante.

Avec thermostat mécanique pour la régulation de la température ambiante.

Avec régulation électronique de la température ambiante.

Régulation électronique de la température ambiante et de la minuterie.

Régulation électronique de la température ambiante plus minuterie hebdomadaire.

Contrôle électronique de la température ambiante plus minuterie de la semaine. OUI Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) Contrôle de la température ambiante, avec détecteur de présence.

Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte. OUI Avec option de télécommande. NO Avec une commande de mise en marche adaptable. NO Avec limitation du temps de travail. NO Avec capteur d'ampoule noir. NO Détails du contact

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Create

Modèle : Warm Slim 2000

Catégorie : Chauffage