Create Warm Slim 2000 - Chauffage

Warm Slim 2000 - Chauffage Create - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Warm Slim 2000 Create au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Create Warm Slim 2000 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radiateur électrique à convection naturelle
Marque Create
Modèle Warm Slim 2000
Puissance thermique nominale 2,0 kW
Puissance thermique minimale 2,0 kW (indicative)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Dimensions (approx.) Hauteur : 695 mm (lors de l'installation murale, base à 20 cm du sol)
Poids (approx.) Env. 5 kg (estimation)
Type d'installation Fixation murale ou sur pieds (accessoires fournis)
Commandes Panneau tactile + télécommande + application Wi-Fi
Fonctions principales Chauffage basse/grande puissance, thermostat réglable (5°C à 40°C), minuterie (1-24h), verrouillage enfant, Wi-Fi
Thermostat Électronique avec régulation de température ambiante
Détection de fenêtre ouverte Oui
Minuterie Programmable sur 1 à 24 heures
Verrouillage enfant Oui (touche dédiée ou appui long sur bouton Mode)
Connectivité Wi-Fi (application CREATE Home)
Accessoires inclus Pieds, kit de fixation murale (chevilles, vis, crochets), télécommande
Entretien et nettoyage Débrancher et laisser refroidir ; essuyer avec un chiffon humide (non abrasif) ; ne pas immerger
Sécurité Protection contre la surchauffe (arrêt automatique en cas de couverture) ; mise à la terre obligatoire
Indice de protection IP21 (estimation pour usage intérieur)
Classe énergétique Non spécifiée (estimation classe C ou D)
Garantie 2 ans (standard)

FOIRE AUX QUESTIONS - Warm Slim 2000 Create

Comment installer le radiateur Warm Slim 2000 au mur ?
Fixez les crochets muraux (C) à une hauteur de 695 mm du sol, en respectant un espace libre de 20 cm en bas, sur les côtés et à l'arrière. Vissez les supports (A) à l'arrière du radiateur, accrochez-le puis fixez les supports inférieurs avec les vis (B). Consultez le manuel pour les distances exactes.
Comment utiliser la télécommande ?
La télécommande reproduit les touches du panneau tactile : appuyez sur le bouton d'alimentation (Ⓞ) pour allumer, utilisez les flèches pour régler la température/temps, le bouton Mode pour basculer entre basse et haute puissance, Minuteur pour programmer la durée, et le cadenas pour le verrouillage enfant.
Comment connecter le radiateur au Wi-Fi ?
Téléchargez l'application CREATE Home, créez un compte et suivez les instructions. Assurez-vous que le voyant clignote rapidement (mode connexion rapide) ou lentement (mode hotspot). Saisissez le mot de passe Wi-Fi et l'appareil sera connecté.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur le bouton Minuterie (horloge). Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner une durée de 1 à 24 heures. Le radiateur s'allumera ou s'éteindra après le délai programmé, selon le mode.
Comment activer le verrouillage enfant ?
Appuyez sur la touche de verrouillage enfant (cadenas) pendant 3 secondes. Un symbole de verrou apparaît à l'écran. Pour déverrouiller, répétez la même action. Vous pouvez aussi maintenir le bouton Mode enfoncé 3 secondes.
Que faire si le radiateur dégage une odeur lors de la première utilisation ?
C'est normal. Aérez la pièce pendant 2 à 3 heures lors de la première mise en service. L'odeur disparaîtra après cette période.
Comment nettoyer le radiateur ?
Débranchez-le et laissez-le refroidir. Essuyez la surface avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
Quelles sont les distances de sécurité à respecter ?
Lors de l'installation murale, laissez au moins 20 cm sous le radiateur, 20 cm sur les côtés, 50 cm au-dessus (étagère) et 20 cm des autres murs/objets. Ne placez jamais l'appareil sous une prise de courant.
Le radiateur peut-il être utilisé dans une salle de bain ?
Il peut être installé dans une salle de bain à condition que l'installation soit effectuée par un électricien qualifié et que les commandes ne soient pas accessibles depuis la baignoire ou la douche. Respectez les distances de sécurité.
Que faire en cas de panne ou de dysfonctionnement ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. La garantie ne couvre pas les dommages dus à un non-respect des instructions.

Questions des utilisateurs sur Warm Slim 2000 Create

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Warm Slim 2000 - Create et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Warm Slim 2000 de la marque Create.

MODE D'EMPLOI Warm Slim 2000 Create

Instructions de sécurité 30

Installation et montage 31

Installation des pieds 33

Utilisation de l'appareil 33

Tableau de commande 34

Fonctionnement de la télécommande 35

Nettoyage 35

Fonction Wi-Fi 36

37

INDEX

ITALIANO

Nos you remercions d'avoir choisi notre radiateur. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ces instructions pour vous assurer de l'utiliser correctement.

Les précautions de sécurité containues dans le present document réduisent le risque de mort, de blessure et d'électrocution, lorsqu'elles sont observées correctement. Rangez ce manuel, la carte de garantie dûment complétée, le reçu d'achat et l'emballage dans un endroit sur pour toute reférence future. Transmettez, le cas échéant, ces instructions au prochain propriétaire de cet appariel. Veillez à toutes respecter les consignes de sécurité élémentaires ainsi que les mesures visant à prévenir les accidents lorsque vous utilisez des apparils electroménagers. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les clients qui ne se conforment pas à ces exigences.

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

Des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées lors de l'utilisation d'un apparéil électrique.

  • Débranche la fiche de la prise de courant pour déconnecter le radiateur. Ne tirez PAS sur le cable.
    Veillez a ce que le cable electrique ne soit pas en contact avec le radiateur quand celui-ci est allumé.
  • Pendant l'utilisation, veillez à maintainir le radiateur éloigné de tous matériaux combustibles tels que les rideaux, les tapis, les meubles, etc.
  • NE COUVREZ PAS LE RADIATEUR. N'UTILISEZ PAS LE RADIATEUR POUR SECHER DES VÉTEMENTS. Si le radiateur est couvert, il existe un risque sérieux de surchauffe.
    DANGER: Si le cable électrique est endommaged, il doit etre remplace par le fabricant, par son service après-vente ou par un personnel dument qualifie afin d'eviter toute situation dangereuse.
  • Si le radiateur est destiné à être installé dans une salle de bains, il doit être installé par un électricien qualifié.
    Le radiateur ne doit pas etre place sous ou devant une prise de courant.
    Lors de l'elimination du radiateur, toutes les exigences etablies par la legislation en vigueur en matière de traitement et recyclage des déchets doivent etre respectees.
    L'installation doit etre effectue conformement a la legislation electrique en vigueur.
  • Ce radiateur doit dispose d'une mise à la terre.
    Le radiateur doit etre instalé de maniere a ce que la fiche secteur soit always accessible.
  • Ce radiateur ne peut pas être encastré dans un mur. Veillez à toutes respecter les distances de sécurité.
  • Un système de verrouillage est prévu pour empêcher les enfants de partir avec la programmation de l'appareil.
  • Ce radiateur n'est pas conscience pour être manipulé par des enfants ou par des personnes atteintes d'un handicap physique, mental ou sensoriel et ayant peu d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité et en possession des instructions d'utilisation correspondantes. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le radiateur.
  • Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus éloignés du radiateur, à moins qu'ils ne fassent l'objet d'une surveillance permanente.
  • Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'ecart à moins qu'ils ne fassent l'objet d'une surveillance continue. Les enfants âgés de trois à huit ans ne doivent allumer/étéindre l'appareil que s'il a été place ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévue et si ces enfants sont surveillés ou instruits sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils en comprendrent les dangers. Les enfants âgés de trois à huit ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou réaliser des travaux d'entretien.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus et par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou n'ayant pas d'expérience ou de

connaissances, à condition qu'ils aient été dûment formés et soient supervisés par une personne qui comprend les dangers. Les tâches de nettoyage et d'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • PRECAUTION: Certain parties de ce radiateur peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement et cause des brûlures. Une attention particulière doit être portée à la présence d'enfants et d'autres personnes vulnérables.
  • ATTENTION: Veillez à maintainir les sachets et autres accessoires hors de la portée des enfants.
  • Ne touchez pas l'extérieur de l'appareil de chauffage pendant son utilisation.
  • Il est tout à fait normal de remarquer une nouvelle odeur lorsque le radiateur est mis en marche pour la première fois. Veillez à utiliser votre radiateur dans un endroit bien ventilé pendant deux ou trois heures.
  • Avant chaque saigon froide, ou si le radiateur a ete eint pendant plusieurs jours/mois, il faut proceder au nettoyage du radiateur avant de le rallumer (suivre les etapes du chapitre 10 « Maintenance »). Ce nettoyage empêchera la combustion de la poussiere accumulée et d'autres résidus.
  • Ce radiateur NE PEUT PAS est utilisé avec des unités programmables externes ou avec tout autre dispositif de commande d'une pierce partie.
  • En raison de l'effet de convection de ce radiateur, ainsi que d'autres facteurs externes, les surfaces métalliques et autres situées à proximé du radiateur pourraient être sujéttes à décoloration. Cet effet de convection peut entrainer une décoloration des surfaces métalliques et plastiques.
  • Les variations de température peuvent provoquer des craquements ou des bruits du radiateur. Ce ne sont pas des signes indicateurs d'une défaillance.
  • La garantie du radiateur ne couvre pas les dommages causés par le non-respect de ces instructions.

INSTALLATION ET MONTAGE

  • Ce radiateur peut être installé sur des pieds (fournis) ou peut être fixé au mur (éléments de fixation fournis).
    Le radiateur ne doit enaucun cas etre instalé sous une prise de courant murale.
  • Le radiateur ne doit enaucun cas etre installedans une position ou les interrupteurs et autres commandes sont accessibles aune personne se trouvant dans la baignoire ou dans la douche.
  • Le radiateur fonctionne par convection naturelle de l'air. Afin d'obtenir des performances correctes et une distribution uniforme de la chaleur, en cas d'installation murale du radiateur, la partie inférieure du radiateur doit être située à 20 cm du sol au moins, avec un espace libre de 20 cm au moins sur les cots, à 50 cm d'une étagère supérieure et également à 20 cm au moins de tout autre mur ou objet (meubles, rideaux, etc.).

Create Warm Slim 2000 - INSTALLATION ET MONTAGE - 1

Create Warm Slim 2000 - INSTALLATION ET MONTAGE - 2

  1. Choisir un emplacement approprié sur le mur. Cet emplacement doit être ferme et à niveau.
    Vérifier qu'il y a une prise de courant à proximité.
  2. Les distances varient en fonction du modele de radiateur.
  3. Ouvrir la boîte d'emballage et vérifier que tous les accessoires de fixation sont prênts. Nous recommendons de garder la boîte d'emballage pour entreposer le radiateur hors saïson.

Create Warm Slim 2000 - INSTALLATION ET MONTAGE - 3

ASSEMBLAGE

  1. Tout en veillant à respecter les mesures de sécurité indiquées précédemment, faire deux marques sur le mur selon la mesure « e » indiquée dans le Tableau 1 et à une hauteur de 695 mm du sol (et non pas de la plinthe).
  2. Percer deux trous de 10mm de diamètre au niveau des marques, avec une profondeur minimale de 60~mm .

Create Warm Slim 2000 - ASSEMBLAGE - 1

  1. Introduire deux chevilles (D) dans les deux trough et fixer les deux crochets (C) avec les deux vis (D).
  2. Visser les deux supports (A) (ou un seul support, suivant le modele) à l'arrête de l'appareil avec les quatre vis (E) (ou deux vis, selon le modele).

Remarque: les deux supports (A) sont vissés aux trous situés sur la partie inférieure du radiateur, aux deux extrémités.

Create Warm Slim 2000 - ASSEMBLAGE - 2

Create Warm Slim 2000 - ASSEMBLAGE - 3

  1. Accrocher le radiateur aux deux crochets muraux (C). S'assurer que le radiateur est fixé correctement sur les deux crochets.
  2. Lorsque le radiateur est accroché à sa place, faire deux marques sur le mur à l'endroit où les deux supports (A) seront fixés pour s'assurer que le radiateur est fixé au mur.
  3. Retirer le radiateur et percer deux troughs de 4mm de diametre avec une profondeur minimale de 25mm au niveau des deux marques sur le mur.
  4. Insérer les deux chevilles et achiever la fixation avec les deux vis (B) pour fixer complètement l'appareil au mur.

INSTALLATION DES PIEDS

  1. Visser les deux pieds sur la partie arrête inférieure du radiateur avec les quatre vis fournies (F): deux vis par pied.

Create Warm Slim 2000 - INSTALLATION DES PIEDS - 1

UTILISATION DE L'APPAREIL

  • Placer le radiateur sur une surface plane et stable.
  • Connecter à une source CA 220-240 V, 50 Hz, puis faire pivoter l'interrupteur sur le côte.
    Vous entendrez le son « Di »
  • Allumer le radiateur en appuyant sur le bouton d'alimentation « Ⓞ ». Levoyant LED affichéra la température ambiente. Utiliser ensuite les commandes tactiles ou la télécommande pour régler la puissance, la température et la durée de fonctionnement.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il faut l'éteindre en utilisant l'interrupteur et le débrancher.
  • Avertissement! Ne couvrez pas l'appareil! Le convecteur ne doit pas etre place sous la douche ou dans une piscine.

Insérer la fiche dans une prise de courant appropriée. Les touches de l'écran tactile sur l'appléil correspondent aux fonctions de la télécommande.

L'affichage s'eteindra automatiquement après quelques minutes.

Create Warm Slim 2000 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1

Create Warm Slim 2000 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 2

PUISSANCE

Lorsque l'appareil est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation. La partie supérieure de l'affichage indique la température. Le radiateur fonctionne dans des conditions de chauffage de faible puissance.

MODE

Bas grade, haut grade.

TEMPERATURE

La température peut être régée entre 5^ et 40^ .

La température interieure est affichée à chaque démarrage de l'appareil. La température peut être réglée lorsque l'appareil est en mode veille ou en mode chauffage. Lorsque la température ambiente atteint le niveau programme, le réglage de puissance haute température s'arrête et le réglage de puissance basse température reste actif. Lorsque la température ambiente dépasse la température programmée de deux degrés, les deux régages de puissance haute et basse température cèssent de fonctionner. L'appareil ne recommencerà à fonctionner que lorsque la température sera inférieure de deux degrés à la température programmée.

Create Warm Slim 2000 - TEMPERATURE - 1

MINUTERIE

Le bouton de la minuterie peut être utilisé pour démarrer ou arreter l'appareil à l'heure souhai-tée, avec un intervalle de temps allant de 1 à 24 heures.

Appuyer sur la touche de verrouillage infant pendant trois secondes pour verrouiller le radiateur. Une nouvelle pression de la touche de verrouillage infant pendant trois secondes a pour effet de déverrouiller le radiateur. Vous pouze également appuyer sur le bouton de mode sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour verrouiller l'écran ou le déverrouiller.

FONCTIONNEMENT DE LA TELÉCOMMANDE

Insérer la fiche dans une prise de courant appropriée.

Les touches de l'écran tactile sur l'appareil correspondent aux fonctions de la télécommande.

  1. Augmenter la température / le temps
  2. Température / temps plus bas
  3. Bouton d'allumage
  4. Mode
  5. Minuteur
  6. Sécurité enfants

Create Warm Slim 2000 - FONCTIONNEMENT DE LA TELÉCOMMANDE - 1

NETTOYAGE

  • Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir et le débrancher.
  • Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants. Essuyer le radiateur à l'aide d'un chiffon deux humide.
  • La poussière doit être régulièrement eliminée de la surface de l'appareil.
  • Ne pas laver l'appareil et ne pas le plonger dans l'eau!
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le radiateur pendant une période de temps prolongée, essuyez la surface et placez l'appareil dans la boîte.
  • Il doit être entreprises dans un endroit sec et ventilé. Veiller à éviter des taux d'humidité élevés et tout impact mécanique sur l'appareil.

Avertissement: ne jamais laisser l'appareil sans surveillance!

L'importateur se réserve le droit de modifier l'aspect et la composition de l'appareil sans en informer préalablement le client.

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

Avertissement! Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages causés directement ou indirectement par le non-respect du present manuel d'utilisation ou des consignes générales de sécurité, ou par toute interférence avec la structure de vl'appareil.

  1. Utilisez votre téléphone pour scanner le code QR ci-dessous ou recherche « CREATE

Create Warm Slim 2000 - NETTOYAGE - 1

Create Warm Slim 2000 - NETTOYAGE - 2
iPhone OS Android OS

Home » pour télécharger et installer l'application.

  1. Sélectionnez votre code de pays, saisissez votre numéro de téléphone portable et appuyez sur « Get » pour receivevoir un message contenant un code de vérification.

  2. Saisissez le code de vérification figurant dans le message et appuyez sur « Login » pour vous connecter à l'application.

  3. Accedez à l'application, appuyez sur « add device » (ajouter un dispositif) dans le bas.

  4. Il existe deux méthodes de connexion pour l'application (mode hotspot et mode de connexion rapide). Le mode de connexion rapide est le mode par défaut. Les utilisateurs peuvent appuyer sur le coin supérieur droit pour passer au mode de connexion hotspot.

Pour le mode de connexion rapide, veuillez vous assurer que levoyant de l'instructeur du dispositif clignote rapidement.

  • Pour le mode hotspot, veuillez vous assurer que levoyant de l'instructeur du dispositif clignote lentement.

  • Si levoyant ne clignote pas comme décrit ci-dessus, appuyez sur le bouton de réinitialisation du dispositif pendant cinq secondes ou plus longtemps jusqu'à ce que levoyant clignote correctement.

  • Sélectionnez la connexion Wi-Fi, saisissez le mot de passer et appuyez sur « Next » (Sui-vant).

  • Pour le mode de connexion rapide, l'interface de l'application effectuera les modifications opportunes au cours des processus de configuration du réseau.

  • Le dispositif est maintainant connecté.

  • Une fois que le dispositif s'est connecté correctement, appuyez sur « Devices » (Dispositifs) dans la partie inférieure. Le nom du dispositif apparait dans la liste. Appuyez sur son nom pour acceder au panneau de commande de la prise intelligente.

Remarques:

Lorsque le dispositif est en ligne, un point vert apparait sur la partie frontale de l'icone du dispositif.

Lorsque le dispositif est hors ligne, le point apparait en gris.

  • Si le dispositif est partagé avec d'autres utilisateurs, vous verrez apparaitre une boucle double.

  • « Mon profil » est la rubrique où les utilisateurs peuvent:gérer leurs informations personnelles.

  • Informations personnelles: y compris le nom du compte et le numero de téléphone portable.

  • Informations sur les dispositifs partages.

  • Centre de messages.

  • Acceder pour envoyer vos commentaires.

·FAQ.

  • Mise en lien du téléphone : si vous vous connectez à un compte de réseau social, vous pouvez associier votre numero de téléphone à votre compte.

  • À propos de la fonctionnalité d'ajout de partage : Comme indiqué dans l'illustration, les utilisateurs peuvent saisir le nombre de téléphone portable d'un nouveau membre et partirager le dispositif avec ce nouveau membre. Le nouveau membre peut alors contrôler le dispositif depuis son propre compte.

Ce produit ne convient qu'aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel.

Production de chaleurWARM SLIM 2000Type d'imputation thermique, uniquement pour les radiateurs électriques locaux (en désir un)WARM SLIM 2000
Puisance thermique nominale2.0 KWContrôle manuel de la charge thermique, avec thermostat intégré.NO
Puisance thermique minimale (indicative)2.0 KWRégulation manuelle de la charge thermique, avec retard de température ambiente et/ou extérieure.NO
Puisance thermique continue maximale2.0 KWRégulation électronique de la charge thermique avec retard de l'espace et / ou de la température extérieure.NO
Consummation électrique auxiliairePuisance thermique fournie par le ventilateur. NO
Puisance thermique nominaleN/APuisance thermique à l'état unique sans régulation de la température ambiente.
Puisance thermique minimaleN/ADeux étapes manuelles ou plus, sans contrôle de la température ambiente.NO
En mode veille0.00094 KWAvec thermostat mécanique pour la régulation de la température ambiente.NO
Avec régulation electronique de la température ambiente.NO
Régulation electronique de la température ambiente et de la minuterie.NO
Régulation électronique de la température ambiente plus minuterie hebdomadaire.NO
Contrôle électronique de la température ambiente plus minuterie de la semaine.OUI
Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles)
Contrôle de la température ambiente, avec détecteur de présence.NO
Contrôle de la température ambiente, avec détection de fenêtre ouverte.OUI
Avec option de télécommande. NO
Avec une commande de mise en marche adaptable. NO
Avec limitation du temps de travail. NO
Avec capteur d'ampoule noir. NO
Détails du contactWOODS & GO DESIGN S.L. · B98944986C/ Poligono 4, P18 - 46722Beniarjó (Valencia) Spain

Create Warm Slim 2000 - Remarques: - 1

Conformément aux directives: 2012/19 / UE et 2015/863 / UE sur la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements electriques etlectroniques, ainsi que leur élimination des déchets. Le symbole avec la poubelle croisiée indiqué sur l'emballage indique que le produit à la fin de sa durée de vie sera collecté en tant que déchet sépare. Par conséquent, tout produit ayant atteint la fin de sa durée de vie doit être livré dans des centres d'élimination des déchets spécialisés pour la collecte sélective des déchets d'équipements electriques etlectroniques, ou returné au détaillant lors de l'achat de nouveaux équipements similaires, en un seul pour une base. Une collecte séparée appropriée pour la mise en service ultérieure des équipements expériés pour être recyclés, traités et éliminés d'une manière respectue de l'environnement aide à prévenir les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé et optimise le recyclage et la réutilisation des les composants qui compose l'appareil. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur implique l'application de sanctions administratives conformément aux lois.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Create

Modèle : Warm Slim 2000

Catégorie : Chauffage