Create Warm Slim 2000 - Aquecimento

Warm Slim 2000 - Aquecimento Create - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Warm Slim 2000 Create em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Create Warm Slim 2000 - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Warm Slim 2000 Create

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Warm Slim 2000 - Create e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Warm Slim 2000 da marca Create.

MANUAL DE UTILIZADOR Warm Slim 2000 Create

Instruções de segurança 22

Instalacao e montagem 23

Instalacao na parede 24

Montagem 24

Instalar os pés 25

Utilização do artigo 25

Painel de controlo 26

Funciamento do commando a distancia 27

Limpeza 27

Funcao de Wi-Fi 28

29

ESPANOL

FUNCTIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA

Obrigado por escolher onoxo aquecedor. Antes deutilizar oaparelho,leia com atencao das instruções para garantir a sua utilização correta.

As precauções de segurar em anexo reduzem o risco de morte, lesão ouicho eletrico quando corretamente seguidas. Guarde o manual num local seguro para referencia futura, jintamente com o cartão de garantia preenchido, o recibo da compra e a embalagem. Se aplicável, passae estas instruções para oproximo proprietário do dispositivo. Siga sempre as precauções de segurar e as medidas de préventiono de acidentes aquando dautilização de um eletrodométrico. Não assumimos qualquer responsabilité por pacientes que não cumprem these requisitos.

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA

Aquando dautilização de qualquer eletrodométrico, devem ser sempre tidas em conta as precauçõesbasicasde segurar.

  • Retire a ficha da tomada da corrente para desligar o aquecedor. NAO puxe o cabo.
  • Não deixe o caboétrico em contacto com o aquecedor quando this estiver ligado.
  • Durante o lavoro, certificque-se de que o aquecedor é mantido bem longe de materiais combustíveis como cortinas, tapetes e mobiliário, etc.
  • NÃO CUBRA O AQUECEDOR. NÃO UTILIZE O AQUECEDOR PARA SE CAR ROUPAS. Se o aquecedor estiver coberto, existe um risco sério de sobreaquecisiono.
  • PERIGO: Se o cabo eletrico estiver danificado, deve ser substituicaoelo fabricante,leo seu servicepos-venda ou por pessoal plenamente qualificacao de modo a prevenir situacoes de perigo.
  • Se o aquecedor for instalado numa casa de banho, deve ser instalado por um eletricista qualificado.
  • O aquecedor não deve ser colocado debaixo ou àrente de uma tomada da corrente.
  • Quando deitar fora o aquecedor, todos os requisitos estabelecidos na legislação atual para o processamento e reciclagem de resíduos devem ser cumpridos.
  • A instalação deve ser realizada em conformidade com a leiisagem elettrica atual.
  • O aquecedor deve ter uma ligação à terra.
  • O aquecedor deve ser instalado de modo a que a tomada da corrente esteja sempre acessivel.
  • Este aquecedor não deve ser embutido numa parede. Respeite sempre as distancias de segurança.
  • Este equipado com umsystema de bloqueio para prevenir que as crianças brinquem com a programacao do aquecedor.
  • O aquecedor não foi concebido para ser manuseado por crianças ou pessoas com deficiências fisicas, mentais ou sensoriais com pouca experiencia ou conheçimento, salvo sob supervisão de uma pessoa responsavel pela sua segurança e em posse das instruções de utilizesação correspondentes. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aquecedor.
  • As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas longe do aquecedor, salvo sob supervisao constante.
  • As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas longe do aquecedor, salvo sob supervisao continua. As crianças com idades comprehendidas entre 3 e 8 anosapanas devem ligar ou desativar o aparelho se tiver sido colocado ou instalado na sua posicao de funcimamento normal e se forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções sobre autilização segura do aparelho e tiverem comprehendido os riscos implicados. As crianças com idades comprehendidas entre 3 e 8 anos não pode ligar o aparelho à tomada, regular e limpar o aparelho ou realizar a manutenção de utilizador.
  • Este aparelho pode ser utilisé por crianças com idade ou superior a 8 anos e por

pessoas com deficiências fisicas, sensoriais ou mentalais ou sem experiência nem conheçimento, desde que tenham sido devidamente treinadas e estejam sob a supervisão de algoém que compreende os riscos. A limpeza e a manutenção devem ser realizadas pelo Utilizador; não devem ser realizadas por crianças. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico.

  • PRECAUÇA: Determinadas peças do aquecedor podem ficar muito quentes durante o func- ionamento ecausear queimaduras. Deve ter-se especial cuidado quando está presentes crianças e otheras pessoas vulnárveis.
  • CUIDADO: Mantenha sacos e outros acessórios fora do alcance das crianças.
  • Não toque na parte exterior do aqueductor durante o funciona.
  • É normal notar um novo odor quando o aquecedor é ligado pela primaira vez. Deixe o aquecedor a trabalho numa area bem ventilada durante 2 ou 3 horas.
  • Antes de cada estação fria ou se o aquecedor estiver desligado durante varios dias/meses, deve ser limpo antes de o voltar a ligar (siga os passos na secção 10 "Manutenção").Esta limpeza ia prevenir a queima de po acumulado e outros vestigios.
  • O aquecedor NAO PODE ser utilizes com unidas programáveis externas ou qualquer outras dispositivo de terreiros.
  • Devido ao efeito de convecção deste aquecedor, juntamente com outros fatores externos, a descoloração de metal e outras superfícies pode ser causado em caso de proximidade ao aquecedor. Isto pode fazer a descoloração de metal e superfícies de plástico.
  • As variações de temperatura podem causar crepitações ou ruidos do aquecedor. Isto não é uma指示ação de avaria.
  • A garantia do aquecedor não cobre qualquer dano causado pelo incumprimento destas instruções.

INSTALAÇÃO E MONTAGEM

  • Este aquecedor pode ser instalado nos pés (fornecidos) ou numa parede (elementos de fixação incluidos).
    O aquecedor nunca deve ser instalado debaixo de una toma de parede de corrente.
  • O aquecedor nunca deve ser instalado numa posicao na qual os interruptores e outros acessos são accesivos por algoém na banheira ou no ducha.
  • O aquecedor travaça atraves da convecção de ar natural. Para consiguiar um desempenho correto e uma distribuiçao uniforme do calor, quando for instalado numa parede, a parte inferior do aquecedor deve estar, no minimum, a 20 cm do chão, no minimo, a 20 cm dos lados, a 50 cm de uma prateleira superior e也是非常, no minimo, a 20 cm de qualquer parede ou的对象o (mobiliário e cortinas, etc).

Create Warm Slim 2000 - INSTALAÇÃO E MONTAGEM - 1

Create Warm Slim 2000 - INSTALAÇÃO E MONTAGEM - 2

INSTALAÇÃO NA PAREDE

  1. Escolha uma localização adequada na parede, que deve ser firme e nivelada. Verifique se existe alguma tomada de corrente na proximidade.
  2. As distances podem variar dependendo do modelo do aquecedor.
  3. Abra a caixa da embalagem e verifique se todos os acessórios de fixação está presentes; pode ser uma boa ideia guardar a caixa do produits para armazenar fora da estação.

Create Warm Slim 2000 - INSTALAÇÃO NA PAREDE - 1

MONTAGEM

  1. Respeitando as medidas de seguranca indicadas anteriormente, faça das markacoes na parede em conformidade com a medida "e" indica na Tabela 1 e a uma alta de 695mm do chao (não a partir do rodape).
  2. Na area marcada, faça dois orificios com 10 mm de diametro, com una profundidade minima de 60 mm.

Create Warm Slim 2000 - MONTAGEM - 1

  1. Empurre as duas buchas (D) nos dois orificios e fixe os dois ganchos (C) com os dois para-fusos (D).
  2. Aparafuse as das estruturas de suporte (A) (ou uma estrutura de suporte, dependendo do Modelo) na parte deTRS do aqueductor com quatro parafusos (E) (ouinous parafusos, dependendo do Modelo).

Note: As dasestrutas (A) sãoaparafusadas nos orificios localizados na parte traseira inferiordo aquecedor,nasdias extremidades.

Create Warm Slim 2000 - MONTAGEM - 2

Create Warm Slim 2000 - MONTAGEM - 3

  1. Pendure o aquecedor nos bois ganchos (C) na parede. Certifique-se de que o aqueeedor fica corretamente preso nos bois ganchos.
  2. Quando o aquecedor for pendurado, faça das marca na parede nos locais onde as das estruturas (A) sera fixadas, para garantir que o aquecedor é fixado à parede.
  3. Retire o aquecedor e faça bois orificios com 4 mm de diametro e uma profundidade mini- ma de 25 mm nas两大 Marcacoes na parede.
  4. Insira as dosasbuchaseprenda com osdois parafusos (B)para fixarcompletamente o aquecedoràparede.

INSTALAROSPES

  1. Aparafuse osinous na parte traseira inferior do aquecedor com os quatre parafusos fornecidos (F):dois parafusos por pé.

Create Warm Slim 2000 - INSTALAROSPES - 1

UTILIZACAO DO ARTIGO

  • Cologne o aqueductor numa superficie plana e estavel.
    Ligue a uma fonte CA de 220-240 V, 50 Hz e, depuis, vire o interruptor de lado e ouvirá o som "Di".
  • Ligue o aquecedor ao premir o botao de energia *o LED ira aparear a temperatura da divisao e, em seguida, utilize os controlos tateis ou commando a distancia para configurar a potencia, temperatura e tempo.
  • Se o aparelho não for utilizesdo durante um periodo de tempo prolongado, desligue-o no botao de energia e retire a tomada da ficha.
  • Aviso! Não cubra o produto! O convetor não deve ser colocado debaixo do ducha nem numa piscina.

Ligue a ficha numa tomada elétrica adequada. Os botões do écrã tátil localizo no produits correspondem às funções do commando à distância.

Quando o produits estiver ligado, prima o botao de energia. A parte superior do eira atemperatura. O aquecedor está a functionar em condições de aquecimento de potência baixa.

MODO

Grau baixo, alto grau.

TEMPERATURA

A temperatura pode ser definida entre 5^ e 40^ .

A temperatura interna épresentada sempre que o aparecido é ligado. A temperatura pode ser definida quando o aparecido estiver em standby ou a aquecer. quando a temperatura da divisão atingir o nível definido, a potência de alta temperatura vai parar e a potência de baixa temperatura permanece ativa. quando a temperatura da divisão estiver dois graus acima da temperatura definida, as potências de alta e baixa temperatura irão parar. A boaina começara a operar novamente apenas quando a temperatura descer dois graus relativamente à temperatura definida.

Create Warm Slim 2000 - TEMPERATURA - 1

TEMPORIZADOR

O temporizador pode ser configurado para ligar ou desligar o aparecido na idade desejada, com um intervalo de tempo entre 1 a 24 horas.

Prima o botão debloqueio de crianças durante 3 segundos para bloquear o aquecedor. Depois de premir novamente o botao de Bloqueio de crianças durante 3段时间, o aquecedor sera desbloqueado.

Você también pode pressionar o botão de modo no poinel de controle por 3 segundos para bloquear aanela ou desbloqueá-la.

FUNCIJAMENTO DO COMANDO À DISTÂNCIA

Ligue a ficha numa tomada elétrica adequada.

Os botões do écrá tátil localizo no produits correspondem às funções do commando à distência.

  1. Elevar temperatura / tempo
  2. Menor temperatura / tempo
  3. Botão de alimentação
  4. Modo
  5. Cronometro
  6. Bloqueio infantil

Create Warm Slim 2000 - FUNCIJAMENTO DO COMANDO À DISTÂNCIA - 1

LIMPEZA

  • Antes de limpar o artigo, espere que arrefeca e desligue da ficha.
  • Não utilize Produtos de Limpeza abrasivos nem solventes. Limpe o produits com um pano humido suave.
  • O pó deve ser frequentlymente Removedo da superficie.
  • Não lave o artigo nem o coloque dentro de água!
  • Se não utilizes o aparecido durante um periodo de tempo prolongado, limpe a superficie e coloque o artigo na caixa.
  • Deve ser colocado numa divisao seca e ventilada. Evite elevados niveis de humididade e o impacto mecancico do artigo.

Aviso: nunca deixe o aquecedor a funcionar sozinho!

O importador reserva-se o direito de alterar a aparência e integrazione do artigo sem avisar previamente o cliente.

Este artigo destinase-apesa umutilizaçãodomestica.

Aviso! O fabricante não assumirá qualquer responsabilité por danos causados diretamente ou indiretamente pelo incumprimento deste manual de instruções ou de regras de segurarça geral ou pela interferência da construção do produits.

  1. Utilize o seu telemóvel para digitalizar o documento QR abaixo ou procure "CREATE Home" para descarregar e instalar a aplicação.

Create Warm Slim 2000 - LIMPEZA - 1

Create Warm Slim 2000 - LIMPEZA - 2
iPhone OS Android OS

  1. SeLECTION orowningo do seu pais, introuza o seu numero de telemóvel e toque em "Obter" para receber uma mensagem com umrowningo de verificacao.

  2. Introduza o)codigo de verificacao da mensagem e toque em "Iniciar sessao" para iniciar sessao na aplicacao.

  3. Aceda à aplicação e toque em "adiconar disposítivo" na parte inferior.

  4. Existem Doyleiros de ligaçao da aplicacao (modo hotspot e modo de ligaçao rapiida). O modo de ligaçao rapiida é a pre-definição. Os utilizesdores podem tocar no canto superior direito para passar do modo de ligacao para o modo de hotspot.

  5. No modo de ligação rápida, certifique-se de que a luz de instrução do disposito está a piscar rapidamente.

  6. No modo de hotspot, certifique-se de que a luz de instrucao do disposicao está a piscar lentamente.
  7. Se a luz não estiver a piscar conforme descriço acima, prima o botão de reposicao do disposicao durante 5 segundos ou mais atepiscar corretemente.

  8. SeLECTION o Wi-Fi, introduza a palavra-passe e toque em "Seguinte".

  9. No modo de ligação rápida, a interface da aplicação realizára as alterações durante os processos de configuração de rede.
  10. O dispositivo está ligado corretemente.
  11. Depois do dispositivo ser ligado corretamente, toque em "Dispositivos" na parte inferior. O nome do dispositivo épresentado na lista. Toque no mesmo para entrada no pail de controlo da tomada inteligente.

Notas:

  • Quando o dispositivo estiver online, verá um punto verde na parte da fronte do icone de dispositivos.
  • Quando o dispositorio estiver offline, o punto sera cinzento.
    Se o dispositivo for partilhado por outras pessoas, haverá um laco duplo.

  • A seccao "O meu perfil" e onde os'utilizadores podem gerir as informacoes pessoas.

  • Informações pessoas; incluindo nome da conta e número de telemóvel.

  • Informação de dispositivos partilhados.
  • Centro de mensagens.
  • Entrada para enviar_feedback.
    Perguntas freqentes.
  • Associacao de telemóvel: se inicial semente com a conta de uma rede social, pode associar o seu numero de telemóvel à sua conta.
  • Sobre a funcionalidade Adicionar partilha: Conformepresentado na imagem, osutilizadorescemiptroducirum novo numero de telemóvelepartilharo dispositovo.Novomembro poderacontrolorodispositivocomarespetivaconta.

Este Produkte so é adequado para espacços bem isolados ou para uso occasional.

Saía de CalorWARM SLIM 2000Tipo de imputatione de calor, apenas para aquecedores electricos locais (seleção um)WARM SLIM 2000
Saía de calor nominal2.0 KWControlo manual da energia tírmica, com termóstato integrado.NO
Saía de calor minima (indicativo)2.0 KWControlo energia de calor manual, com espaço e/para retroalimentação da temperatura exterior.NO
Saía Tmaxima de calor continuo2.0 KWControlo electrónico de energia tírmica, com espaço e/para retroalimentação da temperatura exterior.NO
Consumo de electricidade auxiliarSaía de calor assistida por ventiladorNO
Saía de calor nominalN/ATipo de saía de calor / controle de temperature ambiente (Selezione uma).
Saía de calor minima N/ASaía de calor de umsole estado e sem controlo de temperatura ambiente.NO
Em modo espera 0.00094 KWDias ou mais etapasmanuals, sem controlo de temperatura ambiente.NO
Com termóstatomecânico para controlo da temperatura ambiente.NO
Com controlo electrónico da temperature ambiente.NO
Controlo electrónico da temperature ambiente e temporizador diurno.NO
Controlo electrónico da temperature ambiente e temporizador da la semana.SIM
Outras opções de controle (são possíveis seleções multiplas).
Controlde temperature ambiente, com detectação de presence.NO
Controlo da temperature ambiente, com detectação de janela aberta.SIM
Com opção de controle remoto. NO
Com controlo de arranque adaptativo. NO
Com limitação do tempo de trabalho. NO
Com sensor de lâmpada negro. NO
Detalles do contactoWOODS & GO DESIGN S.L. - B98944986C/ Poligono 4, P18 - 46722Beniarjó (Valencia) Spain

Create Warm Slim 2000 - Notas: - 1

Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restricao do uso desubstancias perigosas em equipamentos eletricos e eletronicos, bem como a eliminacao de resíduos. O símbolo com o caixote do lixo cruzado àstrao na embalagem indica que o produits ao final de sua vidautil sera coletado como lixo separado. Portanto, qualer produits que tenha atingido o fim de sua vidautil deve ser entrega a centros especializados de eliminacao de resíduos para coleta seletiva de equipments eletricos e eletronicos, ou devolvido ao varejista ao comprar equipments novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriadapara o comissionamento subsequente do equipments enviado para reciclagem, tratamento e descarte de maneira ecologica ajuda a evacitar possiveis efeitos negativos no meio ambiente e na saude e otimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compoem o disposito. A eliminação abusiva do produitselo人身ario implica a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Create

Modelo : Warm Slim 2000

Categoria : Aquecimento