PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Taille-haies sans fil

PAGS 20-Li A1 - Taille-haies sans fil PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAGS 20-Li A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 196 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Taille-haies sans fil 2-en-1 (taille-haies et coupe-bordures)
Marque Parkside
Modèle PAGS 20-Li A1
Catégorie Taille-haies sans fil
Alimentation Batterie lithium-ion 20 V (X 20 V TEAM)
Type de batterie compatible PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1
Tension du moteur 20 V
Fonctions Taille-haies (lame bilatérale) et coupe-bordures (lame à dents)
Longueur de coupe (taille-haies) 188 mm
Épaisseur de coupe max (taille-haies) 8 mm
Largeur de coupe (coupe-bordures) 120 mm
Niveau de puissance acoustique garanti 85 dB(A)
Vibrations au niveau du guidon ≤ 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²)
Température de fonctionnement -20 à 50 °C
Température de charge 4 à 40 °C
Garantie 3 ans
Pièces détachées principales Lame taille-haie + protection (91110200), Lame coupe-bordures + protection (91110201)
Entretien Nettoyer et huiler les lames après chaque utilisation
Sécurité Porter protection auditive et oculaire ; garder les mains éloignées des lames

FOIRE AUX QUESTIONS - PAGS 20-Li A1 PARKSIDE

Comment changer la lame de mon taille-haies Parkside PAGS 20-Li A1 ?
Avant tout changement, éteignez l'appareil et retirez la batterie. Placez l'ergot de la lame dans la rainure sous la tête, rabattez l'accessoire, appuyez sur les touches de déverrouillage des deux côtés, puis relâchez. Vérifiez la fixation en tirant. Pour retirer, appuyez sur les touches de déverrouillage, rabattez vers l'avant et retirez par le haut.
Quelles batteries puis-je utiliser avec le PAGS 20-Li A1 ?
L'appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM. Utilisez exclusivement les batteries recommandées : PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1 ou Smart PAPS 208 A1. Les chargeurs adaptés sont les modèles PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, PLG 20 C1 et Smart PLGS 2012 A1.
Combien de temps faut-il pour charger la batterie ?
Le temps de charge dépend du couple batterie/chargeur. Par exemple, avec une batterie PAP 20 B1 et un chargeur PLG 20 A1, comptez 240 min. Avec une Smart PAPS 204 A1 et un Smart PLGS 2012 A1, seulement 35 min. Consultez le tableau des temps de charge dans le manuel.
Comment entretenir les lames de l'appareil ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec un chiffon imbibé d'huile et lubrifiez les barres porte-lame avec une burette ou un aérosol. Affûtez les petites brèches avec une pierre à huile. Remplacez les lames émoussées, déformées ou endommagées.
Cet appareil est-il adapté à un usage professionnel ?
Non, le Parkside PAGS 20-Li A1 est conçu exclusivement pour un usage domestique. Il n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute autre utilisation que celle décrite dans la notice peut endommager l'appareil et présenter un danger.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la charge de la batterie (LED rouge = à charger). Assurez-vous que le verrouillage d'enclenchement (1) est bien poussé vers l'avant avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrêt. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser l'appareil sous la pluie ou sur de l'herbe mouillée ?
Non, n'utilisez jamais l'appareil par pluie, mauvais temps ou dans un environnement humide. Ne coupez pas de haies ou d'herbe mouillées. Cela augmente les risques de décharge électrique et de blessures.
Comment stocker le taille-haies ?
Conservez l'appareil avec son cache-lame dans un local sec, hors de portée des enfants. La température de stockage recommandée est comprise entre 0 et 45 °C. Retirez la batterie avant le rangement.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange officielles sont disponibles sur le site www.grizzlytools.shop. Les références principales sont : lame taille-haie + protection (91110200) et lame coupe-bordures + protection (91110201).
Quelle est la garantie de ce produit ?
Le Parkside PAGS 20-Li A1 bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de matériel ou de fabrication. Conservez impérativement le ticket de caisse. La garantie ne couvre pas l'usure normale (ex. lames) ni les dommages dus à une utilisation non conforme.

Questions des utilisateurs sur PAGS 20-Li A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAGS 20-Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAGS 20-Li A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAGS 20-Li A1 PARKSIDE

Coupe-bordures/taille-haies sans fi l

Traduction des instructions d'origine

ES

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Fins d'utilisation......36

Description générale ......37

Volume de la livraison ....37

Description des fonctions .....37

Schéma d'ensemble ....37

Caractéristiques techniques .....38

Temps de charge....38

Consignes de sécurité......39

Symboles 39

Consignes de sécurité générales pour outils électriques .....40

Consignes de sécurité pour cisailles à gazon....44

Consignes de sécurité pour taille-haies....45

Autres risques....45

Utilisation 46

Recharger la batterie....46

Emboîter/remplacer les accessoires ..46

Mise en marche et arrêt 47

Consignes générales de travail....47

Utilisation comme cisaille à gazon/ taille-haie ....47

Nettoyage/Entretien......48

Rangement ....48

Elimination et protection de l'environnement ....49

Garantie - France ....50

Garantie - Belgique......52

Service Réparations ....53

Traduction de la déclaration de conformité CE originale .....182

Vue éclatée ....191

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure.

La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Fins d'utilisation

L'appareil est destiné à la coupe et à la taille de fines pousses de haies, de buissons et d'arbustes décoratifs et à la coupe de gazon sur des bordures et petites surfaces en milieu domestique.

L'appareil est conçu pour des utilisateurs adultes. Les adolescents à partir de 16 ans ne peuvent s'en servir que sous surveillance. Toute autre utilisation qui n'est pas expressément permise dans cette notice peut conduire à endommager l'appareil et représenter un grave danger pour son utilisateur. La personne maniant ou utilisant l'appareil est resposable de tout accident ou dommage subis par des tierces personnes ou par leur propriété. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif.

L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM de Parkside et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM de Parkside. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM de Parkside.

Description générale

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Description générale - 1

Vous trouverez la représentation des fonctions les plus importantes sur le volet rabattable au recto et au verso.

Volume de la livraison

Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète. Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

  • Appareil
  • Lame-cisaille à gazon avec cache-lame
  • Lame-taille-haie avec cache-lame
  • Mode d'emploi

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Volume de la livraison - 1

La batterie et le chargeur ne sont pas inclus.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Volume de la livraison - 2

Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme (Parkside) X 20 V Team. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.

Description des fonctions

La cisaille à gazon et taille-haie sans fil dispose de deux dispositifs de coupe interchangeables.

Pour la fonction de taille-haies, on emploie comme mécanisme de coupe un portelames bilatéral. Par mesure de sécurité, les crocs sont arrondies sur les côtés et placées en quinquonce pour limiter les dangers de blessure.

Pour la fonction de coupe-bordures, on emploie comme mécanisme de coupe une lame de tondeuse comportant plusieurs dents. La fonction des différents éléments est exposée en détails dans les descriptions suivantes.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Description des fonctions - 1

Schéma d'ensemble

1 Verrouillage d'enclenchement
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Poignée
4 Tête de l'appareil
5 Lame cisaille à gazon
6 Touche(s) de déverrouillage
7 Ergot
8 Protège-lame cisaille à gazon
9 Lame sculpte-haie
10 Protège-lame sculpte-haie
11 Mallette
12 Touche de déverrouillage
13 Batterie
14 Indicateur de charge
15 Touche
16 Chargeur

Caractéristiques techniques

Coupe-bordures/ taille-haies sans fil ...PAGS 20-Li A1

Tension du moteur

Niveau de puissance acoustique ( L_WA ) garanti 85 dB

Vibrations au niveau du guidon

(a_h) ....≤ 2,5 m/s2; K= 1,5 m/s ^2

Température....max. 50 °C

Procédure de charge ..... 4 - 40 °C

Fonctionnement....-20 - 50 °C

Stockage....0 - 45 °C

en cas d'utilisation avec des batteries intelligentes (Smart PAPS 204 A1/

Smart PAPS 208 A1)

Fréquence de travail/

bande de fréquence 2400 - 2483,5 MHz

Puissance d'émission max. .....≤ 20 dBm

Lame de coupe-bordures

Largeur de coupe....120 mm

Niveau de pression acoustique

(L_pA) 72,9 dB, K_pA = 3 dB

Niveau de puissance acoustique (LWA)

mesuré ..... 81,4 dB; K_WA = 2,31 dB

Lame de taille-haies

Longueur de coupe ....188 mm

Épaisseur de coupe......max. 8 mm

Niveau de pression acoustique

(L_pA) 72,1 dB, K_pA = 3 dB

Niveau de puissance acoustique (LWA)

mesuré ..... 82,5 dB; K_WA = 2,51 dB

La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre.

La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Lame de taille-haies - 1

Avertissement : -Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner.

Il est nécessaire d'adopter des mesures de sécurité pour protéger l'utilisateur, en fonction de l'exposition aux vibrations estimée au cours de l'utilisation réelle de l'appareil (dans ce cas, il est nécessaire de considérer tous les éléments du cycle de fonctionnement, comme la durée de la mise hors tension de l'outil électrique, ainsi que la durée pendant laquelle l'outil électrique est sous tension, mais fonctionne à vide).

Temps de charge

L'appareil fait partie de la gamme

X 20 V TEAM de Parkside et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM de Parkside.

Les batteries de la gamme X 20 V TEAM de Parkside doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 20 V TEAM de Parkside.

Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec les batteries suivantes : PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1

Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants : PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, PLG 20 C1, Smart PLGS 2012 A1

Temps de charge (min)PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1PAP 20 A3PAP 20 B3Smart PAPS 204 A1Smart PAPS 208 A1
PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C160 120 240
PLG 20 C2 45 80 165
PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B135 60 120
PLG 201 A1 135 250 500
Smart PLGS 2012 A1 35 45 50

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Temps de charge - 1

Le temps de charge est influencé entre autres par des facteurs tels que la température ambiante et celle de la batterie, ainsi que par la tension d'alimentation présente et peut par conséquent ne pas correspondre le cas échéant aux valeurs indiquées.

Consignes de sécurité

Une utilisation impropre de cet instrument peut causer de graves blessures. Avant de travailler avec l'appareil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec toutes les composantes du coupe-bordures/tailles-haies à accu.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Consignes de sécurité - 1

N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par

PARKSIDE. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

Symboles

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles - 1

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles - 2

Il existe un risque de blessure par décharge électrique.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles - 3

Symbole d'interdiction et indications relatives à la prévention de dommages.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles - 4

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.

Symboles sur l'appareil

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles sur l'appareil - 1

L'appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles sur l'appareil - 2

Avant la première utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles sur l'appareil - 3

Attention!

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles sur l'appareil - 4

Porter une protection auditive

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Symboles sur l'appareil - 5

Porter une protection oculaire

FR BE

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 1

Danger - Garder les mains éloignées de la lame

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 2

L'instrument de coupe continue à fonctionner.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 3

N'utilisez pas l'appareil par pluie, mauvais temps, dans un environnement humide ni lorsque les haies ou l'herbe sont mouillées.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 4

Risques de blessure venant des éléments projetés par l'appareil !

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 5

Tenez toute personne aux alentours en dehors de la zone de danger.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 6

Indication du niveau de puissance acoustique garanti LWA en dB

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 7

Lors de la coupe, veillez à ce qu'aucun objet tels que fil, pièces de métal, pierres, etc., ne parviennent dans la lame.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - FR BE - 8

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Consignes de sécurité générales pour outils électriques

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Consignes de sécurité générales pour outils électriques - 1

AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL

a) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail en désordre et non éclairées peuvent être à l'origine d'accidents.

b) Avec l'outil électrique, ne travaillez pas dans un environnement soumis à un risque d'explosion et dans lequel se trouvent des poussières, des gaz et des liquides inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, tenez à distance les enfants et les autres personnes. En cas de déflection, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.

2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La fiche de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne doit pas être modifiée de quelle manière que ce soit. N'utilisez aucune prise d'adaptateur conjointement avec des outils électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fiches inchangées et les prises de courant appropriées diminuent le risque de décharge électrique.

b) Evitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre,

telles que les tubes, les chauffages, les fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, si votre corps est mis à la terre.

c) Tenez les outils électriques à distance de la pluie ou de l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque d'une décharge électrique.

d) N'utilisez pas le câble pour porter l'outil électrique, le pendre ou pour retirer la fiche de la prise de courant. Maintenez le câble loin de la chaleur, de huile, des bords aiguisés ou des parties mobiles de l'appareil. Ne pas maltraiter le cordon. Les câbles endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque de décharge électrique.

e) Si vous travaillez avec un outil électrique en plein air, utilisez uniquement un câble de prolongation qui soit adapté pour l'extérieur. L'emploi d'un câble de prolongation approprié pour le domaine extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.

f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L'utilisation d'un disjoncteur à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.

3) SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez raisonnablement l'outil électrique pendant votre travail. N'utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou vous trouvez sous l'influence de drogues,

d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation de l'outil électrique peut être la cause de graves blessures.

b) Portez toujours un équipement de protection personnel et des lunettes protectrices. Le port d'un équipement de protection personnel, comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou des protections auriculaires, en fonction du type et de l'utilisation de l'outil électrique, diminue le risque des blessures.

c) Evitez une mise en service non prévue. Assurez-vous que l'outil électrique est éteint avant que vous ne le connectiez à l'alimentation en courant et / ou à l'accumulateur, le portiez ou le déplaciez. Si en portant l'appareil électrique, votre doigt appuie sur le commutateur ou que l'appareil se mette en marche lorsque vous le connectez, cela peut entraîner un accident.

d) Retirez les outils de réglage ou la clé à écrous avant de mettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie mobile de l'appareil peut être à l'origine de blessures.

e) Ne pas se précipiter. Assurez-vous d'avoir une position stable et d'être tout le temps en équilibre, cela s'applique en particulier pour les travaux en suspension. Vous pourrez ainsi mieux contrôler mieux l'outil électrique dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés convenables. Ne portez aucun habit large ou parure. Maintenez vos cheveux, habits et gants loin des parties mobiles. Les habits légers, les

FR BE

parures ou les longs cheveux peuvent être saisis par les parties mobiles.

g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte supplémentaires peuvent être montés, assurez-vous que ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration peut diminuer les risques engendrés par la poussière.

h) Marchez lorsque vous tenez l'appareil dans les mains. Ne courez pas.

i) Ne touchez pas les pièces en mouvement avant que les pièces en mouvement ne soient totalement à l'arrêt. Il existe un risque de blessures.

h) Ne pensez pas être en sécurité et n'ignorez pas les réglementations en matière de sécurité, même si après de nombreuses utilisations, vous êtes habitué à l'outil électrique. Un comportement insouciant peut en l'espace de quelques secondes provoquer des blessures graves.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

a) Ne pas forcer l'outil. Utilisez pour votre travail l'outil électrique le mieux adapté. Avec un outil électrique approprié, vous travaillez mieux et avec davantage de sécurité dans le secteur de travail donné.

b) N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.

c) Retirez la fiche de la prise de courant et / ou retirez l'accumulateur avant d'entreprendre des

réglages sur un appareil, échanger des accessoires ou mettre de côté l'appareil. Cette mesure de précaution empêche un démarrage involontaire de l'outil électrique.

d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.

e) Entretenez avec soin les outils électriques. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne se coïncent pas ; vérifiez l'appareil pour voir si des pièces sont rompues ou sont endommagées, perturbant ainsi le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Beaucoup d'accidents ont pour origine des outils électriques mal entretenus.

f) Maintenez les outils coupants aiguisés et propres. Les outils tran-chants bien entretenus ayant des bords de coupe aiguisés se coinceant moins et s'utilisent plus facilement.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions. Prenez également en compte les conditions de travail et l'activité à réaliser. L'utilisation des outils électriques pour des buts autres que ceux prévus peut mener à des situations dangereuses.

g) Utilisez l'outil électrique, les outils à insérer, etc. conformément à ces instructions. Prenez en compte les conditions de travail et l'activité à effectuer. L'utilisation

d'outils électriques pour d'autres applications que celles prévues peut provoquer des situations dangereuses.

h) Gardez les manches et les surfaces de prise secs, propres et exempts d'huiles et de graisses. Des manches et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une utilisation et un contrôle sûrs de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.

5) UTILISATION ET MANIPULATION DE L'OUTIL SANS FIL

a) Chargez les batteries uniquement avec les chargeurs recommandés par le fabricant. Lorsqu'un chargeur approprié pour un certain type de batteries est utilisé pour d'autres batteries, il existe un risque d'incendie.

b) Utilisez uniquement les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d'incendie.

c) Éloignez la batterie non utilisée de trombones, pièces de monnaie, clés, vis ou autres petits objets métalliques, qui pourraient être à l'origine d'un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut entraîner des brûlures ou déclencher un incendie.

d) Dans le cas d'une mauvaise utilisation, du liquide peut s'échapper de la batterie. Evitez tout contact avec le liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, veuillez consulter en plus un médecin. La fuite de liquide de la batterie peut entraîner des irrita-

tions de la peau ou des brûlures.

e) N'utilisez pas de batterie endommagée ou altérée. Des batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de façon imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

f) N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.

g) Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.

e) N'utilisez pas de batterie endommagée ou altérée. Des batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de façon imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

f) N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.

g) Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi.

Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.

FR BE

6) SERVICE

a) Ne laissez réparer votre outil électrique que par des professionnels qualifiés et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Vous serez ainsi sûr de conserver la sécurité pour l'outil électrique correspondant.
b) Ne réparez jamais des batteries endommagées. L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut être effectué que par le fabricant ou par les centres de service après-vente mandatés.

Consignes de sécurité pour cisailles à gazon

a) N'utilisez pas la cisaille à gazon par mauvais temps, en particulier en cas de risque orageux. Cela réduit le risque d'être touché par la foudre.
b) Éloignez tous les fils électriques de la zone de coupe. Des câbles peuvent être dissimulés et être coupés accidentellement par la lame.
c) Tenez la cisaille à gazon uniquement par ses surfaces de prise isolées, car la lame de coupe peut toucher des câbles électriques cachés. Le contact des lames avec un fil sous tension peut également mettre les parties métalliques sous tension et provoquer une électrocution.
d) Tenez toutes les parties de votre corps éloignées de la lame. N'essayez pas de retirer les restes de coupe ou de bloquer la matière à découper lorsque les lames sont en marche. Les lames continuent à se

déplacer après la désactivation de l'interrupteur. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la cisaille à gazon peut entraîner de graves blessures.

e) Assurez-vous que l'interrupteur est désactivé et que la batterie est retirée ou éteinte avant de retirer des restes de coupe coincés ou d'entretenir la cisaille à gazon. Une mise en marche inattendue de la cisaille à gazon pendant le retrait de la matière coincée ou pendant l'entretien peut provoquer des blessures graves.

f) Portez la cisaille à gazon par la poignée avec la lame arrêtée et faites attention à ne pas actionner l'interrupteur. Porter correctement la cisaille à gazon réduit le risque d'enclenchement involontaire et de blessure consécutive avec la lame.

g) Toujours mettre le cache sur les lames pendant le transport ou le rangement de la cisaille à gazon. Une manipulation correcte de la cisaille à gazon réduit le risque de blessure lié à la lame.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

a) Inspectez la zone de travail pour rechercher des objets étrangers, p. ex. cailloux et câbles dissimulés.
b) Tenez correctement la cisaille à gazon.
c) Travaillez avec l'appareil sur le sol et non sur des échelles ou autres surfaces instables.

Consignes de sécurité pour taille-haies

a) Tenez toutes les parties de votre corps éloignées de la lame. N'essayez pas de retirer les restes de coupe ou de bloquer la matière à découper lorsque les lames sont en marche. Les lames continuent à se déplacer après la coupure de l'interrupteur. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haie peut entraîner de graves blessures.

b) Portez le taille-haie par la poignée avec la lame arrêtée et faites attention à ne pas actionner l'interrupteur. Porter correctement le taille-haie réduit le risque d'enclenchement involontaire et de blessure consécutive avec la lame.

c) Toujours mettre le cache sur les lames pendant le transport ou le rangement du taille-haie. Une manipulation correcte du taille-haie réduit le risque de blessure lié à la lame.

d) Assurez-vous que tous les interrupteurs sont coupés et que la batterie est retirée ou éteinte avant de retirer des restes de coupe coincés ou d'entretenir la machine. Une mise en marche inattendue du taille-haie pendant le retrait de la matière coincée peut provoquer des blessures graves.

e) Tenez le taille-haie uniquement par ses surfaces de prise isolées, car la lame de coupe peut toucher des câbles électriques cachés. Le contact des lames avec un fil sous tension peut également mettre les parties métalliques sous tension et provoquer une électrocution.

f) Éloignez tous les fils électriques de la zone de coupe. Des câbles peuvent être dissimulés dans les haies et buissons et être coupés accidentelle-ment par la lame. g) N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps, en particulier en cas de risque orageux. Cela réduit le risque d'être touché par la foudre.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

a) Il est recommandé d'inspecter les haies et buissons pour rechercher des objets dissimulés, p. ex. grillages et câbles cachés. b) Tenez le taille-haie correctement, p. ex. à deux mains par les poignées en présence de deux poignées. La perte de contrôle de l'appareil peut entraîner des blessures. c) Le taille-haie est prévu pour des travaux pendant lesquels l'utilisateur est au sol et non sur une échelle ou toute autre surface instable. d) Il est recommandé que l'utilisateur s'assure, avant l'utilisation du taille-haie, que le ou les dispositifs de verrouillage de chaque pièce mobile (p. ex. de l'arbre prolongé et de l'élément pivotant), le cas échéant, sont en position de verrouillage.

Autres risques

Même si vous utilisez cet outil électrique de manière conforme, il existe malgré tout d'autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la méthode de construction et du modèle de cet outil électrique:

a) Coupures

FR BE

b) Dommages affectant l'ouïe si aucune protection d'ouïe appropriée n'est portée.
c) Blessures aux yeux, si aucune protection oculaire appropriée n'est portée.
d) Ennuis de santé engendrés par les vibrations affectant les bras et les mains si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas employé de manière conforme ou correctement entretenu.

Avertissement ! Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ électromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.

Utilisation

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Utilisation - 1

Respectez les lois de protection contre le bruit et les prescriptions locales.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Utilisation - 2

Recharger la batterie

La batterie doit être chargée uniquement dans des endroits secs. La surface extérieure de la batterie doit être propre et sèche avant la connexion du chargeur. Il y a un risque de blessures par électrocution.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Recharger la batterie - 1

Lorsqu'une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.

Rechargez la batterie (13) lorsque, sur l'indicateur de charge (14), il ne reste plus que la LED rouge allumée.

  1. Le cas échéant, retirez la batterie (13) de l'appareil.
  2. Faites glisser la batterie (13) dans le compartiment de charge d'un chargeur X 20 V Team de Parkside.
  3. Branchez le chargeur (16) sur une prise de courant.
  4. À la fin de la charge complète, retirez le chargeur de la prise électrique.
  5. Retirez la batterie (13) du chargeur.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Recharger la batterie - 2

Emboîter/remplacer les accessoires

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Emboîter/remplacer les accessoires - 1

Avant d'emboîter ou de remplacer l'accessoire, veillez à éteindre l'appareil et à retirer la batterie de l'appareil pour éviter des risques et des blessures.

Emboîter l'accessoire

  1. Placez l'ergot (7) de la lame cisaille à gazon (5) ou de la lame sculp-te-haie (9) dans la rainure située sous la tête de l'appareil (4).
  2. Rabattez l'accessoire dans le sens de la tête de l'appareil (4).
  3. Appuyez sur les deux touches de déverrouillage (6) à droite et à gauche sur l'accessoire.
  4. Relâchez les touches de déverrouillage (6) lorsque l'accessoire affleure la tête de l'appareil (4).
  5. Vérifiez la bonne fixation de l'accessoire en tirant dessus.

Retirer l'accessoire :

  1. Appuyez sur les touches de déverrouillage (6) à droite et à gauche sur l'accessoire.
  2. Repoussez l'accessoire en le rabattant vers l'avant.
  3. Retirez l'accessoire par le haut.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Retirer l'accessoire : - 1

Retirer/insérer la batterie

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Retirer/insérer la batterie - 1

Insérez la batterie uniquement lorsque l'outil sans fil est prêt à être utilisé.

Vous risquez de vous blesser !

  1. Pour enlever la batterie (13) de l'appareil, appuyez sur la touche de déverrouillage (12) de la batterie et retirez la batterie.
  2. Procédez à l'insertion de la batterie (13) en glissant la batterie le long du rail de guidage. Elle s'enclenche avec un déclic.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Retirer/insérer la batterie - 2

Mise en marche et arrêt

  1. Avant la mise en marche, veuillez enlever le cas échéant le cache-lame (A 8/10).
  2. Pour allumer l'appareil, poussez le verrouillage de l'enclenchement (1) vers l'avant et actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt (2). Lâchez alors le blocage de mise en marche. L'appareil fonctionne à la plus haute vitesse.
  3. Pour éteindre, lâchez l'interrupteur (2).

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Mise en marche et arrêt - 1

Après la mise en arrêt de l'appareil, les lames continuent à se mouvoir pendant un certain temps. Attendez que les lames s'immobilisent complètement, ne touchez pas les lames en mouvement et ne les freinez pas. Danger de blessure !

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Mise en marche et arrêt - 2

Contrôler l'état de charge de la batterie

L'indicateur de charge (14) présent sur la batterie (13) indique l'état de charge.

Appuyez sur la touche (15) de l'indicateur de charge sur la batterie. L'état de charge de la batterie est visible par l'allumage des voyants LED correspondants.

3 LED sont allumées (rouge-jaune-vert) : Batterie chargée

2 LED sont allumées (rouge-jaune) :

Batterie partiellement chargée

1 LED est allumée (rouge) :

La batterie doit être chargée

Consignes générales de travail

  • Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour trouver des défauts tels que des pièces détachées, usagées ou endommagées.
  • Respectez les consignes relatives à la maintenance et au nettoyage de l'appareil.

Utilisation comme cisaille à gazon/ taille-haie

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Utilisation comme cisaille à gazon/ taille-haie - 1

Pendant la coupe, veillez à ce qu'aucun objet tel que du fil métallique, des pièces métalliques, des pierres, etc. n'arrivent sur la lame. Cela peut endommager le dispositif de coupe. En cas de blocage des lames causé par des objets solides, arrêtez immédiatement l'appareil.

  • Vérifiez que les vis sont bien serrées sur bâti de couteau.
  • Utilisez uniquement des lames aigui-sées afin d'obtenir un bon rendement de coupe et pour préserver l'appareil et la batterie.
  • Ne surchargez pas trop l'appareil pendant le travail afin d'éviter une immobilisation.

Travailler avec la cisaille à gazon

- Le mieux est de couper le gazon lorsqu'il est sec et pas trop haut.

Travailler avec le taille-haie

  • Déplacez l'appareil régulièrement vers l'avant ou en arc de cercle.
  • Le bâti de couteau bilatéral permet de couper dans les deux directions ou, par des mouvements de pendule, d'un côté sur l'autre.

Nettoyage/Entretien

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 1

Faites exécuter les travaux qui ne sont pas mentionnés

dans cette notice par notre centre de services. N'utilisez que des pièces d'origine.

Vous risquez de vous blesser.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 2

Retirez la batterie avant tout travail. Il existe un risque de blessures.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 3

N'employez pas de détergent ou de solvant, vous risquez alors d'infliger des dommages irréparables à l'appareil. Les agents chimiques peuvent en effet attaquer les parties en plastique de l'appareil.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 4

Portez des gants lorsque vous touchez les lames ( A 5/9). Il y a un risque de blessure par coupure.

Effectuez régulièrement les travaux d'entretien et de nettoyage suivants, ils vous assureront une utilisation longue et fiable de l'appareil :

  • Contrôlez si les caches et autres dispositifs de protection ne sont pas endommagés et s'ils sont correctement installés. Le cas échéant, remplacez-les.
  • N'utilisez jamais la machine avec des dispositifs ou des couvercles de protection défectueux ou ne disposant pas de protection, ou avec un câble endommagé ou usé.
  • Maintenez propres les fentes de ventilation, le carter moteur et les poignées de l'appareil. Pour les nettoyer, utilisez un chiffon humide ou une brosse.
  • Maintenez la lame toujours propre. Après chaque utilisation de l'appareil, vous devez :

- nettoyer la lame (avec un chiffon

imbibé d'huile) ;

- lubrifier les barres porte-lame à l'aide d'une burette ou d'un aérosol.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Nettoyage/Entretien - 5

  • Vous pouvez polir vous-même de légères brèches sur les dents. Il vous suffit pour cela d'affûter les dents avec une pierre à huile. Seules des lames aiguisées coupent bien.
  • Des lames émoussées, déformées ou endommagées doivent être remplacées.

Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par nos appareils lorsqu'ils sont imputables à des réparations impropres, à l'emploi de pièces non originales ou à une utilisation non conforme aux prescriptions.

Rangement

- Conservez l'appareil avec sa protection de lame (A 8/10) fournie à la livraison dans un local sec et hors de la portée des enfants.

Elimination et protection de l'environnement

Enlevez la batterie de l'appareil et veuillez mettre au rebut l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement. Jetez les branches et l'herbe coupées dans le compost et non avec les déchets ménagers.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Elimination et protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie.

Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.

Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

• Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,
• Renvoi au fabricant / au distributeur.
Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Elimination et protection de l'environnement - 2

Portez le carton à un point de recyclage.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Elimination et protection de l'environnement - 3

Cet appareil, ses accessoires, ses cordons et sa batterie sont recyclables À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Elimination et protection de l'environnement - 5

Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient

présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.

Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple la lame) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 434669_2304) comme preuve d'achat.
  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
  • Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le

FR BE

déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie - Belgique

Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple la lame) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'ident ification (IAN 434669_2304) comme preuve d'achat.

- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.

- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.

Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.

Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.

Service-Center

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: grizzly@lidl.fr

IAN 434669_2304

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Service-Center - 2

Service Belgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: grizzly@lidl.be

IAN 434669_2304

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.

Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.

Pièces de rechange/Accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 53).

Position Désignation n° de commande

A 9 + 10 Lame du taille-haie + protection de lame 91110200
A 5 + 8 Lame de coupe-bordures + protection de lame 91110201

A Dépannage

Problème Cause possible Dépannage
L'appareil ne démarre pasLa batterie (13) est déchargéevoir chapitre« Recharger la batterie »
Cran anti-enclenchement (1) non actionné correctementvoir chapitre« Mise en marche et arrêt »
Interrupteur Marche/Arrêt(2) défectueuxRéparation par un centre de SAV
Mauvais résultat de coupeFriction excessive faute de lubrifiantHuilez la lame (5/9)(voir « Nettoyage/Entretien »)
Lame salie (5/9)Nettoyer la lame (5/9)(voir « Nettoyage/Entretien »)
Lame (5/9) émoussée ou ébréchéeAffûtez la lame (5/9)(voir « Nettoyage/Entretien »)ou changez-la (voir « Pièces de rechange/Accessoires »)
La lame (5/9) est endommagéeChangez la lame (5/9) (voir « Pièces de rechange/Accessoires »)

Inhoud

Inleiding ....55

Visione d'insieme....88

Dati tecnici 89

PARKSIDE PAGS 20-Li A1 - Inhoud - 1Traduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifions par la présente que le Coupe-bordures/taille-haies sans fil 20 V, de construction PAGS 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 315000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 62841-1:2015 • EN 62841-4-2:2019 • EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.2.4:2020 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Nous certifions également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC que : Niveau de puissance acoustique
Lame de coupe-borduresLame de taille-haies
mesuré 81,4 dB 82,5 dB
garanti 85 dB
Procédé d’évaluation de la conformité appliqué selon l’annexe V / 2000/14/EC
Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité :
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY 05.12.2023Christian Frank Chargé de documentation

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

Version des informations · Stand van de informatie ·

Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAGS 20-Li A1

Catégorie : Taille-haies sans fil