RAPID EN330 - Agrafeuse

EN330 - Agrafeuse RAPID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN330 RAPID au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice RAPID EN330 - page 22
Caractéristiques techniques Agrafeuse électrique RAPID EN330, capacité de chargement de 100 agrafes, compatible avec les agrafes type 24/6 et 24/8.
Utilisation Idéale pour le bureau, la maison et les travaux de bricolage, permettant de réaliser des agrafages rapides et efficaces.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérification de l'état des agrafes et de la mécanique, remplacement des pièces usées par un professionnel si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement avec des agrafes recommandées, éviter tout contact avec les doigts lors de l'utilisation, débrancher l'appareil lors du rechargement.
Informations générales Poids léger, design ergonomique pour une prise en main confortable, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - EN330 RAPID

Comment charger des agrafes dans la RAPID EN330 ?
Pour charger des agrafes, ouvrez le compartiment à agrafes situé à l'arrière de l'agrafeuse. Insérez une nouvelle bande d'agrafes en vous assurant qu'elles sont orientées correctement, puis refermez le compartiment.
Que faire si l'agrafeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si le compartiment à agrafes est chargé. Si l'agrafeuse refuse d'agrafier, il se peut que les agrafes soient mal positionnées ou que le mécanisme soit bloqué. Retirez les agrafes et nettoyez le mécanisme avant de réessayer.
Quelle taille d'agrafes puis-je utiliser avec la RAPID EN330 ?
La RAPID EN330 est compatible avec des agrafes de type 24/6 et 24/8. Assurez-vous d'utiliser la taille d'agrafe appropriée pour un fonctionnement optimal.
Comment résoudre un bourrage d'agrafes ?
Pour résoudre un bourrage, éteignez l'agrafeuse, ouvrez le compartiment à agrafes et retirez toutes les agrafes coincées. Vérifiez également que le mécanisme d'agrafage n'est pas endommagé. Une fois le bourrage résolu, refermez le compartiment et réessayez.
Puis-je utiliser la RAPID EN330 pour agrafer des documents épais ?
La RAPID EN330 est conçue pour agrafer jusqu'à 20 feuilles de papier standard (80 g/m²) à la fois. Pour des documents plus épais, il est recommandé d'utiliser une agrafeuse industrielle.
Quelle est la garantie sur la RAPID EN330 ?
La RAPID EN330 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment nettoyer ma RAPID EN330 ?
Pour nettoyer votre agrafeuse, débranchez-la si elle est électrique. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur EN330 RAPID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN330 - RAPID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN330 de la marque RAPID.

MODE D'EMPLOI EN330 RAPID

ATTENTION!! Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifi cations fournis avec cet outil électrique. Le non respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

RAPID EN330 - 1

RAPID EN330 - 2

Conservez tous les avertissements et instructions pour toute référence ultérieure. La notion d'»outil électrique» dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les zones mal éclairées augmentent le risque d'accidents.

b) N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières infl ammables. Les outils électroportatifs génèrent des étin-celles risquant d'enfl ammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil élec-

troportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil.

2 SECURITE ELECTRIQUE

a) La fi che secteur de l'outil électroportatif doit correspondre à la prise de courant. Ne modifi ez la fi che en aucun cas. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des appareils électriques avec mise à la terre. Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des fours et des réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.

d) Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électroportatif. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en mouvement. Un cordon endommagé ou torsadé augmente le risque de choc électrique.

e) Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un

disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures.

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.»

c) Évitez tout démarrage intempestif. Vérfiez que l'interrupteur est sur arrêt avant le branchement sur le secteur et/ou l'insertion de la batterie, la prise de l'appareil ou son transport. Le transport d'outils électroportatifs avec votre doigt sur le commutateur ou leur mise sous tension avec le commutateur sur marche est source d'accidents.

d) Retirez toute clé ou outil de réglage avant de mettre un outil électroportatif en marche. Une clé ou un outil restant attaché à une pièce en rotation de l'outil électroportatif peut entraîner une blessure.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler

l'appareil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifi ez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

h) Ne laissez pas la connaissance acquise par une utilisation fréquente d'outils vous permettent de faire preuve de complaisance et d'ignorer les principes de sécurité de l'outil. Une action négligente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fi che de la prise secteur et/ou la batterie de l'outil électroportatif

avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de le ranger. Cette mesure de précaution réduit le risque de démarrage accidentel.

d) Rangez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez pas des personnes ne connais- sant pas les outils électroportatifs et ces instructions les utiliser. Les outils élec- troportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.»

e) Prenez soin des outils électroportatifs et des accessoires. Vérifi ez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et ne sont pas coincées, recherchez si des parties sont cassées et toute autre condition pouvant affecter le bon fonctionnement de l'outil électroportatif. Faites réparer un outil électroportatif endommagé avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires, les forets, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fi ns que celles prévues peut créer des situations dangereuses.

h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et surfaces à saisir glissantes ne permettent pas

une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.

5) REVISIONS

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un réparateur qualifi é et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES AGRAFEUSES

  • Supposez toujours que l'outil contient des fi xations. Une manipulation négligente de l'agrafeuse peut entraîner un tir imprévu de fi xations et des blessures.
  • Ne dirigez pas l'outil vers vous-même ou toute autre personne. Un déclenchement imprévu projettera la fi xation et provoquera des blessures.
  • N'actionnez pas l'outil tant qu'il n'est pas positionné fermement contre la pièce à fi xer. Si l'outil n'est pas en contact avec la pièce à fi xer, la fi xation peut s'écarter de votre cible.
  • Débranchez l'outil de la source d'énergie quand la fi xation se bloque dans l'outil. Lors du retrait d'une fi xation bloquée, l'agra-feuse peut être activée accidentellement si elle est branchée.
  • Soyez vigilant lors du retrait d'une fi xation bloquée. Le mécanisme peut être comprimé et la fi xation peut être projetée avec force lors d'une tentative de libération d'un blocage.
  • N'utilisez pas cette agrafeuse pour fi xer des câbles électriques. Elle n'est pas conçue pour la pose des câbles électriques, peut endommager leur isolant et ainsi provo-

quer un choc électrique ou un risque d'incendie.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Numéro de modèle EN330
Tension 220–240 V~, 50Hz
Puissance 9,6 A
Type de pointes, longueur Rapid T8, 15-30 mm
Capacité du magasin 110 clous sans tête (145 mm)
Vitesse, maximum continu 20 coups/min
Poids de l'outil 1,325 kg

ÉMISSIONS SONORES

Niveau de pression acoustique pondéré LpA=85,4 dB(A), incertitude K=3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique pondéré LwA=96,4 dB(A), incertitude K=3 dB(A)

Recommandation pour l'opérateur de porter une protection auditive.

VIBRATIONS

Valeur totale des vibrations=4,626 m/s², incertitude K=1,5 m/s²

La valeur totale de vibrations indiquée a été mesurée conformément à une méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre.

La valeur totale de vibrations indiquée peut également être utilisée lors d'une évaluation préliminaire de l'exposition.

ATTENTION

L'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électroportatif peut être différente de la valeur totale indiquée en fonction de l'utilisation de l'outil.

RAPID EN330 - ATTENTION - 1

Il est nécessaire d'identifi er les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement tels que les temps lorsque l'outil est éteint et quand il est en marche au ralenti en plus du temps de déclenchement).

ÉCLATÉ

A : Gâchette
B : Cordon secteur
© : Commutateur marche/arrêt
D : Réglage puissance
E : Verrou du magasin
F : Indicateur de chargement
G : Sortie clous sans tête
H : Palpeur de sécurité

CHARGEZ LES CLOUS SANS TETE DANS LE MAGASIN

  1. Basculez le commutateur sur arrêt et débranchez la cloueuse (Figure 2).
  2. Pressez le loquet et faites glisser le magasin pour l'ouvrir (fi gure 3).
  3. Ouvrez complètement le magasin et insérez les clous sans tête avec les pointes tournés vers le bas de l'outil. Les pointes doivent reposer contre le bas de l'outil et la bande de fixation doit reposer à plat contre le magasin (Figure 4).

Utilisez uniquement les clous sans tête recommandés.

  1. Fermez le magasin et vérifi ez qu'il est solidement verrouillé.

RETIREZ LES CLOUS SANS TETE DU MAGASIN

  1. Basculez le commutateur sur arrêt et débranchez la cloueuse.
  2. Pressez le loquet et faites glisser le magasin pour l'ouvrir.
  3. Retirez les clous sans tête du magasin.
  4. Fermez le magasin.

UTILISATION

CLOUAGE

  1. Branchez la cloueuse dans une prise de courant 220-240V \~, 50Hz.
  2. Basculez le commutateur sur marche (Figure 2). ©
  3. Vérifi ez que l'outil est en bon état de fonctionnement.
  4. Maintenez fermement la cloueuse coté sortie des clous sans tête à plat contre la pièce à travailler pour activer le palpeur de sécurité (Figure 5).
  5. Appuyez sur la gâchette Aour déclencher la cloueuse.
  6. Pour réactiver la cloueuse, relâchez le palpeur de sécurité et la gâchette, puis répétez les étapes 4 et 5.
  7. Le régulateur de puissance la deux réglages de puissance. Utilisez la position HI pour clouer dans des matériaux durs ou utilisez la position LO pour clouer dans des matériaux minces ou souples.
  8. Débranchez la cloueuse et éteignez-la après utilisation.

REMARQUE : Pour une meilleure performance, appuyez l'outil contre la pièce à fi xer (Figure 5).

REMARQUE : Si une agrafe ou une pointe se bloque, lisez la section sur l'entretien. NE déclenchez PAS à nouveau l'outil pour dégager le blocage car ceci peut endommager l'outil.

REMARQUE : Pendant le fonctionnement, l'outil peut devenir tiède. Ceci est normal mais si l'outil devient chaud, cessez de l'utiliser et laissez-le refroidir.

REMARQUE : La cloueuse doit être utilisé uniquement aux fi ns prévues.

Elle est conçue pour l'utilisation sur du bois ou des matériaux similaires en intérieur.

DIRECTIVES SUR L'UTILISATION DES RALLONGES

Section de fi I minimale recommandée (mm²) pour les rallonges

Jusqu'à 10 m : 1,5 mm²

Jusqu'à 25 m : 2,5 mm²

Plus de 25 m : ne convient pas

ENTRETIEN

ENTRETIEN STANDARD

  1. Débranchez la cloueuse avant tout entretien.
  2. Inspectez toutes les vis et serrez-les au besoin.
  3. Maintenez tous les orifi ces exempts de poussière et de saleté.
  4. Nettoyez l'outil avec un chiffon sec ou humide. N'utilisez JAMAIS de solvant.
  5. Maintenez la glissière du magasin propre.
  6. NE mettez PAS d'huile ou de graisse sur les pièces.
  7. Assurez-vous que la cloueuse n'est pas endommagée. Remplacez ou réparez avant utilisation.

DÉGAGEMENT D'UN CLOU BLOQUÉ

  1. Basculez le commutateur sur arrêt et débranchez la cloueuse.
  2. Pressez le loquet et faites glisser le magasin pour l'ouvrir.
  3. Retirez la bande de clous du magazin.
  4. Utilisez une épingle à bout pointu pour retirer les clous coincées.
  5. Si un bourrage est diffi cile à éliminer, desserrez les deux vis à l'avant de l'outil avec la clé Allen.
    Clé fournie (Figure 6) (NE PAS RETIRER LES VIS).
  6. Retirez le clou coincé.
  7. Resserez les deux vis.

ATTENTION !!

NE PAS modifi er les pièces de cette cloueuse ou attacher des appareils spéciaux. Cela peut entraîner des blessures.

RAPID EN330 - ATTENTION !! - 1

Si le remplacement du cordon secteur est nécessaire, l'opération doit être effectuée par un centre de service qualifié afin d'éviter un risque pour la sécurité.

ENVIRONNEMENT

Collecte séparée. Ne jetez pas les outils électroportatifs dans les déchets ménagers ! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques.

RAPID EN330 - ENVIRONNEMENT - 1

Lorsque l'outil doit être remplacé, ou s'il n'est plus utilisable, il doit être apporté à un centre de collecte séparée pour être recyclé.

VEILIG WERKEN MET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RAPID

Modèle : EN330

Catégorie : Agrafeuse