MG 139 - Appareil de massage BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG 139 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage électrique, type de massage : pétrissage, chaleur intégrée, 3 niveaux d'intensité. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée. |
| Utilisation | Idéal pour soulager les tensions musculaires, à utiliser sur le dos, les épaules et les jambes. |
| Maintenance | Nettoyer la surface avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la grossesse ou en cas de problèmes circulatoires. Suivre les instructions du manuel. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : adaptateur secteur, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MG 139 BEURER
Questions des utilisateurs sur MG 139 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG 139 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG 139 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI MG 139 BEURER
More information on the guarantee and guarantee conditions can be found in the guarantee leaflet supplied. Subject to errors and changes14 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ulté- rieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. FRANÇAIS
1. Utilisation conforme aux
recommandations ................................15
2. Consignes d’avertissement et
6.1 Mise en service/chargement de
8. Que faire en cas de problèmes? ..........18
9. Élimination ...........................................18
10. Caractéristiques techniques ................18
L’appareil doit être utilisé dans un environnement domestique/privé et non pas dans un cadre professionnel.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
Les enfants ont interdiction de jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être éliminé. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être éliminé.
La surface de l’appareil est chaude. Les personnes insensibles à la cha- leur doivent faire attention lors de l’utilisation de cet appareil.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ni réparer l’appareil; son bon fonc- tionnement ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne an- nulerait la garantie.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil et ne glissez rien dans les parties rotatives. Assurez-vous que les parties mobiles sont en permanence libres de mouvement. Table des matières15
1. UTILISATION CONFORME AUX
RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT Cet appareil est conçu pour le massage des parties du corps hu- main. Il ne peut pas remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes dans l’un des cas suivants. Si vous n’êtes pas sûr(e) que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, consultez un médecin.
N’utilisez PAS l’appareil sur des animaux.
N’utilisez pas l’appareil en cas de modification pathologique ou de blessure de la région du corps à masser (par exemple, hernie discale, blessure ouverte).
N’utilisez en aucun cas l’appareil pour des massages dans la région du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque et consultez d’abord votre médecin pour d’autres zones du corps.
N’utilisez jamais l’appareil sur des zones de la peau et du corps enflées, brûlées, irritées ou blessées.
N’utilisez pas l’appareil en cas de déchirures, capillaires, va- rices, acné, couperose, herpès ou autres maladies cutanées.
N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse.
N’utilisez pas l’appareil sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur d’autres zones du corps particulièrement sensibles.
N’utilisez pas l’appareil pour le massage des pieds.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous dormez.
N’utilisez pas l’appareil après la prise de médicaments ou d’al- cool (en raison de l’altération de la perception).
N’utilisez pas l’appareil dans un véhicule. Consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil, en particulier
Si vous sourez d’une maladie grave ou avez subi une opéra- tion au niveau du haut du corps,
si vous portez des implants ou d’autres aides.
Si vous sourez d’une thrombose,
Si vous sourez de diabète,
En cas de douleurs de cause inconnue. L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’em
ploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages cau- sés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Risque d’étouement! Conservez les emballages hors de por- tée des enfants. AVERTISSEMENT Électrocution
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même!
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec précaution et prudence afin d’éviter les dangers dus aux décharges électriques. Conditions d’utilisation de l’appareil à respecter
Uniquement avec l’adaptateur secteur fourni et à la tension in- diquée sur l’adaptateur secteur.
Ne l’utilisez jamais quand l’appareil ou les accessoires sont vi- siblement endommagés,
Ne l’utilisez pas pendant un orage. En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l’appareil et débranchez l’alimentation. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez les câbles éloignés des surfaces chaudes. Veillez à ne pas coincer, plier ou tordre le câble. N’insérez jamais d’aiguilles ou d’ob
jets pointus. Assurez-vous que l’appareil de massage, l’interrupteur, l’adapta
teur secteur et le câble ne sont pas en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez l’appareil seulement dans des pièces à l’intérieur et à l’abri de l’humidité (p.ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna). Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débran
chez immédiatement l’appareil. Évitez de heurter ou de faire tomber l’appareil. AVERTISSEMENT Réparation
Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger impor- tant pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
La fermeture éclair de l’appareil de massage ne doit pas être ouverte. Elle est uniquement utilisée à des fins de technique de production. AVERTISSEMENT Risques d’incendie Toute utilisation inappropriée ou non conforme au présent mode d’emploi peut entraîner un risque d’incendie! Ne laissez donc jamais l’appareil de massage
Ne couvrez jamais l’appareil à l’aide d’une couverture, de cous- sins, etc.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’essence ou d’autres matières inflammables. AVERTISSEMENT Utilisation
L’appareil doit être éteint et débranché après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
Ne placez pas tout votre poids sur la partie mobile de l’appa- reil, assis, couché ou debout, et ne déposez pas d’objets sur l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. AVERTISSEMENT Avis relatif aux batteries
Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des batteries et s’étouer. Veuillez donc conserver les batteries hors de portée des enfants en bas âge!
Si une batterie a fui, enfilez des gants de protection et nettoyez l’appareil.
Protégez les batteries d’une chaleur excessive.
Risque d’explosion! Ne jetez pas les batteries dans le feu.
Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries.
Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.
Arrêtez toujours l’appareil avant de le recharger.
Les batteries doivent être chargées correctement avant utili- sation. Pour charger l’appareil, respecter toujours les instruc- tions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi.16
Vérifiez si l’emballage carton extérieur est intact et si tous les élé- ments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil ne présente aucun dommage visible.
1 coussin de massage à batterie avec fonction chauante
1 adaptateur secteur
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’em- ballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: DANGER Indique un danger imminent. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Désigne un danger potentiel. S’il n’est pas évité, il peut entraîner des blessures légères ou mineures. AVIS Désigne une situation potentiellement dangereuse. S’il n’est pas évité, l’appareil ou un élément de son environnement peut être endommagé. Lire les instructions Informations sur le produit Indication d’informations importantes Utilisation en intérieur uniquement. Équipement de classe de protectionII L’appareil est équipé d’une double isolation de protec
tion et répond à la classe de protection 2. Fabricant Séparer les composants d’emballage et les éliminer conformément aux réglementations communales.
Marquage d’identification du matériau d’emballage. A = abréviation du matériau, B = numéro de matériau: 1–7 = plastique, 20–22 = papier et carton Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers Séparer le produit et les composants d’emballage et les éliminer conformément aux réglementations communales. Sigle CE Ce produit répond aux exigences des directives euro- péennes et nationales en vigueur. Marque d’évaluation de la conformité au Royaume-Uni Température de lavage maximale 30°C cycle ultra délicat Ne pas blanchir Ne pas sécher au sèche-linge Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec IP20 Protection contre les corps solides, diamètre 12,5mm ou plus Transformateur d’isolement de sécurité, protégé contre les courts-circuits Les produits sont tout à fait conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA. Courant continu L’appareil n’est adapté qu’au courant continu Transformateur d’alimentation Polarité de la connexion à l’alimentation CC Ecacité énergétique – Niveau6 Symbole d’importateur ta=40°C Température ambiante nominale Température de fonctionnement maximale N’utilisez pas l’adaptateur secteur si la fiche est endommagée. Ne doit pas être utilisé par des enfants très jeunes (de 0 à 3ans). Ne pas enfoncer d’aiguilles!17
5. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Coussin de massage à batterie avec fonction chauante Les schémas correspondants sont illustrés en page3.
4 têtes de massage Rotatives par paires
Prise d’adaptateur secteur
Achage de la vitesse (2 LED) En fonctionnement: Une LED s’allume en vert = vitesse lente Deux LED sont allumées en vert = vitesse élevée Pendant le processus de charge: Les LED clignotent alternativement en bleu = état de la batterie 0-50% Une LED s’allume, une bleue clignote = état de la batterie 51-99% Les deux LED sont allumées en bleu en permanence = état de la batterie 100%
Achage de la chaleur (2 LED) Une LED s’allume en rouge = niveau de chaleur bas Deux LED s’allument en rouge = niveau de chaleur élevé
6.1 Mise en service/chargement de la batterie
Avant de mettre l’appareil en service pour la première fois, vous de- vez le charger une première fois pendant au moins 2,5heures. Pour ce faire, procédez comme suit:
Vérifiez que l’appareil, l’adaptateur secteur et le câble ne sont pas endommagés.
Branchez l’adaptateur secteur fourni dans la prise
latérale de l’adaptateur secteur et
dans une prise adaptée. Les LED de l’achage de la vitesse
indiquent l’état actuel de la batterie. Les LED clignotent alternativement en bleu = état de la batterie 0-50% Une LED s’allume, une bleue clignote = état de la batterie 51-99% Les deux LED sont allumées en bleu en permanence = état de la batterie 100%
Dès que les deux LED de l’achage de la vitesse s’allument
bleu en continu, débranchez l’adaptateur secteur
de la prise. La batterie est à présent complètement chargée. Une charge complète permet d’utiliser l’appareil pendant environ 2heures. Dès que l’indicateur de charge de la batterie
commence à cli- gnoter en rouge, vous devez recharger l’appareil, sinon il s’éteint automatiquement.
6.2 Démarrer l’utilisation
L’appareil dispose d’un arrêt automatique. Cela signifie que l’appareil s’éteint automatiquement après 15mi- nutes de fonctionnement. ATTENTION
Utilisez l’appareil de massage avec la fonction massage pen- dant 15minutes maximum. En cas de durée de massage su- périeure, une stimulation excessive des muscles peut entraîner des tensions plutôt qu’une sensation de relaxation.
Ne coincez ou n’insérez aucune partie de votre corps, en parti- culier les pieds, les mains et les doigts, entre les têtes de mas- sage rotatives de l’appareil ou dans leur emplacement. Zone de massage Massage du dos: zone supérieure du dos Massage du dos: zone inférieure du dos (vertèbres lombaires) Massage des jambes Mise en marche
Pour activer la sécurité voyage, maintenez la touche Marche/ Arrêt
enfoncée pendant 2secondes. Une LED verte et une LED rouge commencent
à clignoter sur l’unité de commande. L’appareil est maintenant en veille.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l’appareil. Une LED de l’achage de la vitesse
s’allume en vert. Les têtes de massage commencent à tourner.
3. En appuyant brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT
vous pouvez choisir entre: Faible vitesse -> Haute vitesse -> Veille
4. Pour activer la fonction de chauage, appuyez à nouveau sur
la touche de chaleur
. L’indicateur de chaleur
s’allume en rouge. La fonction de chaleur peut également être utilisée sans massage. En appuyant brièvement sur la touche de chaleur
vous pouvez choisir entre: légère chaleur (1 LED rouge) -> forte chaleur (2 LED rouge).
Pressez d’abord avec soin les parties du corps que vous sou- haitez masser avec le coussin de massage. Vérifiez ensuite que la position de massage est confortable pour vous. Déplacez en
suite progressivement le poids de votre corps en direction de le coussin de massage. Le massage doit toujours être ressenti comme agréable et relaxant. Interrompez le massage ou modi
fiez votre position ou la pression si le massage est douloureux ou inconfortable.
Pour éteindre l’appareil, maintenez la touche Marche/Arrêt/Pause
enfoncée pendant 2 secondes. Les LED
de l’unité de com- mande s’éteignent.18
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise avant chaque net- toyage et déconnectez-le de l’appareil.
Nettoyez l’appareil en suivant rigoureusement les instructions. En aucun cas, du liquide ne doit pénétrer dans l’appareil ou ses accessoires.
Les petites taches peuvent être éliminées avec un chion ou une éponge humide et éventuellement un peu de lessive liquide pour linge délicat. N’utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants.
Ne réutilisez l’appareil que lorsqu’il est tout à fait sec.
Lors du remplacement de la housse, veillez à ne pas tirer sur l’unité de commande sous peine de l’endommager.
La housse amovible est lavable en machine à 30°C. Veuillez consulter les symboles de nettoyage et d’entretien sur l’éti- quette cousue à la housse.
Ne réutilisez l’appareil que lorsque tous les composants sont complètement secs. Stockage Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d’ori
gine sans rien poser dessus. Utilisation d’autres housses Vous pouvez utiliser toutes les housses standard (40x40cm) avec l’appareil. Étant donné que les revêtements du commerce ne dis- posent pas d’une fente supplémentaire pour l’unité de commande
, l’unité de commande
se trouvera à l’intérieur du revêtement. Notez que cela complique l’uti
lisation de l’appareil.
8. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES?
Problème Les têtes de massage tournent plus lentement, car elles sont trop sollicitées. Solution Charger moins les têtes de massage. Problème Les têtes de massage ne bougent pas car la batterie de l’appareil est vide. Solution Charger la batterie ou brancher l’adaptateur secteur et allumer l’appareil.
Mise au rebut de la batterie Les batteries usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination des batteries est une obliga
tion légale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. Les batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées confor
mément à la directive 2006/66/CE et ses amendements. Retournez les batteries et/ou l’appareil dans les points de collecte proposés. Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Son élimination doit se faire par le biais des points de collecte com
pétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la di- rective européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mode secteur: Entrée Sortie 100 – 240V~, 50/60Hz, 1,3A 14,0V 2,0A, 28,0W Ecacité moyenne en fonctionnement ≥86,74% Ecacité à charge faible (10%) ≥80,83% Consommation électrique hors charge ≤0,09W Dimensions environ 40x40x11cm Poids environ 1850g (sans l’adaptateur secteur) Batterie: Capacité Tension nominale Type 2200mAh 11,1V Li-ion
Notice Facile