Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Nettoyeur haute pressio

HD 4/10 EX Plus Classic - Nettoyeur haute pressio Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher au format PDF.

📄 166 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur haute pression
Marque Kärcher
Modèle HD 4/10 EX Plus Classic
Usage prévu Nettoyage de machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses et équipements de jardin
Pression de service 10 MPa (100 bar)
Pression maximale 14,5 MPa (145 bar)
Débit d'eau 400 l/h (6,7 l/min)
Buse standard Calibre 28
Alimentation électrique 220-240 V, 1~, 50 Hz, 1,8 kW
Protection électrique IPX5
Fusible principal 10 A (lent)
Raccordement d'eau Pression d'alimentation max. 1,0 MPa (10 bar), température max. 40 °C, débit min. 480 l/h (8 l/min)
Hauteur d'aspiration max. 1,0 m
Dimensions (L x l x H) 350 x 330 x 880 mm
Poids (sans accessoires) 19 kg
Force de recul du pistolet 15,4 N
Niveau de pression acoustique LpA 78 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA 93 dB(A)
Vibration main-bras 4,4 m/s²
Dispositifs de sécurité Levier de sécurité sur le pistolet, soupape de trop-plein, protection antigel
Tuyau haute pression Avec enrouleur de tuyau (selon version)
Filtre à eau Intégré, nettoyage hebdomadaire recommandé
Entretien Vidange d'huile tous les 500 h ou 1 an par le SAV
Garantie Selon conditions du pays, défauts de matériau ou de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher

Quelle est la pression de service du Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic ?
La pression de service est de 10 MPa (100 bar), avec une surpression maximale de 14,5 MPa (145 bar).
Quel type d'huile utiliser pour la pompe ?
La vidange d'huile doit être confiée au service client. Utilisez une huile recommandée par Kärcher, généralement une huile moteur SAE 15W-40 ou équivalente. Consultez la notice pour les spécifications exactes.
Comment purger l'appareil avant la première utilisation ?
Ouvrez l'arrivée d'eau, retirez la buse haute pression, allumez l'appareil et laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit exempte de bulles d'air, puis éteignez et remettez la buse.
Puis-je utiliser un détergent avec ce nettoyeur ?
Oui, mais uniquement avec une lance à mousse (optionnelle) et des détergents agréés Kärcher. Respectez les dosages et rincez la lance après usage.
Que faire si la pression de l'appareil n'augmente pas ?
Vérifiez que la buse standard est installée (calibre 28), nettoyez ou remplacez la buse, purgez l'appareil, nettoyez le filtre à eau, et vérifiez le débit d'alimentation en eau (min. 480 l/h).
Comment entretenir le filtre à eau ?
Retirez le filtre à eau du raccord d'entrée, nettoyez-le à l'eau courante, vérifiez qu'il n'est pas endommagé, puis réinsérez-le. Effectuez cette opération chaque semaine.
Le nettoyeur peut-il être utilisé verticalement ?
Oui, l'appareil peut être utilisé en position verticale. Il est équipé d'un pressostat qui arrête le moteur lorsque le pistolet est fermé.
Comment protéger l'appareil du gel ?
Entreposez l'appareil dans un endroit à l'abri du gel. Si ce n'est pas possible, vidangez l'eau et pompez de l'antigel à base de glycol dans le circuit, puis faites fonctionner l'appareil 1 minute max.
Quels accessoires sont recommandés pour les salissures tenaces ?
Utilisez une sableuse en option ou une lance rotative (optionnelle) pour les salissures tenaces. Les détergents Kärcher sont également conseillés.
Où trouver des pièces de rechange ?
Utilisez uniquement des pièces de rechange originales Kärcher. Consultez le site www.kaercher.com ou contactez votre distributeur agréé.

Questions des utilisateurs sur HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD 4/10 EX Plus Classic - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD 4/10 EX Plus Classic de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI HD 4/10 EX Plus Classic Kärcher

Remarques générales.... 18

Usage prévu 18

Protection de l'environnement .... 18

Accessoires et pièces de rechange.... 18

Étendue de livraison.... 18

Consignes de sécurité.... 18

Dispositifs de sécurité 18

Symboles sur l'appareil 19

Description de l'appareil 19

Démarrage initial 19

Fonctionnement.... 20

Transport 21

Entreposage.... 21

Entretien et service.... 21

Dépannage en cas de défaut 21

Garantie.... 22

Caractéristiques techniques 22

Déclaration de conformité UE 23

Remarques générales

Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Remarques générales - 1

Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première

utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.

Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

Usage prévu

Le nettoyeur à jet haute pression est destiné uniquement au nettoyage d'objets, notamment :

- machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses et équipements de jardin.

Le détergent peut être ajouté avec des accessoires optionnels. Nous recommandons d'utiliser une sableuse comme accessoire spécial pour les salissures tenaces.

Valeurs limites pour l'alimentation en eau

ATTENTION

Eau encrassée

Usure prématurée ou dépôts dans l'appareil

Alimentez l'appareil uniquement avec de l'eau propre ou de l'eau recyclée ne dépassant pas les valeurs limites.

Pour l'alimentation en eau, les valeurs limites suivantes s'appliquent :

• valeur pH : 6,5-9,5
- Conductibilité électrique : Conductibilité de l'eau du robinet + 1200 μS/cm, conductibilité maximale 2000 μS/cm
- Substances déposables (volume d'échantillon 1 l, temps de dépose 30 minutes) : < 0,5 mg/l
- Substances pouvant être filtrées : < 50 mg/l, aucune substance abrasive

• Hydrocarbures : < 20 mg/l

• Chlorures : < 300 mg/l

- Sulfate : < 240 mg/l

• Calcium : < 200 mg/l

- Dureté totale : < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)

- Fer: < 0,5 mg/l

• Manganèse : < 0,05 mg/l

• Cuivre : < 2 mg/l

• Chlore actif : < 0,3 mg/l
• Sans odeur désagréable

Protection de l'environnement

Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaer-cher.com/REACH

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Étendue de livraison

Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

Consignes de sécurité

  • Vous devez impérativement lire les consignes de sécurité 5.951-949.0 avant la première mise en service.
  • Respectez les réglementations nationales relatives aux nettoyeurs à jet de liquide.
  • Respectez les réglementations nationales en matière de prévention des accidents. Les nettoyeurs à jet de liquide doivent être testés régulièrement. Le résultat du test doit être consigné par écrit.
  • Ne modifiez pas l'appareil ni les accessoires.

Dispositifs de sécurité

⚠ PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.

Levier de sécurité

Le levier de sécurité sur le pistolet haute pression empêche la mise en marche accidentelle de l'appareil.

Soupape de trop-plein

Si le pistolet haute pression est fermé, la soupape de trop-plein s'ouvre et tout le volume d'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe.

La soupape de trop-plein est réglée par le fabricant et scellée. Le réglage ne doit être réalisé que par le service client.

Symboles sur l'appareil

Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Symboles sur l'appareil - 1

Ne dirigez pas le jet haute pression vers des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou l'appareil lui-même.

Protégez l'appareil contre le gel.

Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Symboles sur l'appareil - 2

Selon la réglementation en vigueur, l'appareil ne doit jamais être utilisé sur le réseau d'eau potable sans séparateur de système. Assurez-vous que le raccordement au réseau d'eau de votre maison sur lequel le nettoyeur haute pression est utilisé est équipé d'un séparateur de système conforme à la norme EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur de système est considérée comme non potable. Raccordez toujours le séparateur de système à l'arrivée d'eau et jamais directement à l'appareil.

Kärcher HD 4/10 EX Plus Classic - Symboles sur l'appareil - 3

⚠AVERTISSEMENT

La vitesse de sortie élevée du jet d'eau à haute pression au niveau de la buse crée un niveau sonore élevé, qui risque d'entraîner une gêne ou une lésion auditive (par ex. acouphènes) dans l'environnement immédiat. Un niveau sonore élevé permanent peut causer la surdité.

  • Portez l'équipement de protection individuel prévu.
  • Le niveau sonore élevé peut fortement gêner une communication vocale ou la perception de signaux d'avertissement acoustiques, voire les rendre impossibles. Ne travaillez jamais seul. Une seconde personne doit être présente en dehors de la zone de travail.

Description de l'appareil

Vue d'ensemble du HD 4/8 Classic

Illustration A

① Vis de buse
② Buse haute pression
③ Lance de pulvérisation
④Verrou de sécurité
⑤ Poignée du pistolet

6 Gâchette

⑦ Tuyau haute pression

⑧ Poignée de poussée, supérieure (allongée)

⑨ Poignée supplémentaire

⑩ Crochet du câble

⑪ Filtre à eau

⑫ Carquois de stockage de lance de pulvérisation (pour lance de pulvérisation longue)

⑬ Raccord d'entrée d'eau

O

14 Sortie d'eau

15Interrupteur

⑯Poignée de poussée, supérieure (allongée)

Vue d'ensemble du HD 4/10 X Classic

Illustration B

① Vis de buse
② Buse haute pression
③ Lance de pulvérisation
④ Verrou de sécurité
⑤ Poignée du pistolet

6 Gâchette

⑦ Tuyau haute pression

⑧ Poignée supplémentaire

⑨ Crochet du câble

⑩ Filtre à eau

⑪Carquois de stockage de lance de pulvérisation

12 Raccord d'entrée d'eau

13Interrupteur

⑭Sortie d'eau

⑮Support de lance de pulvérisation

⑯Manivelle

⑰Poignée de poussée, supérieure (allongée)

⑱Lance rotative (en option)

Démarrage initial

⚠️DANGER

Risque de blessure dû aux chocs électriques

N'autorisez que des techniciens spécialisés agréés pour installer l'arrivée d'eau, les raccordements électriques et le réseau haute pression.

Code couleur

- Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.

Déballage

  1. Vérifier le contenu de l'emballage lors du déballage.
  2. Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport.

Installation des accessoires

  1. Installez la buse avec les vis de buse sur la lance de pulvérisation.
  2. Raccordez la lance de pulvérisation au pistolet haute pression. Illustration C
  3. Vissez le tuyau haute pression sur le pistolet haute pression.
  4. Le HD 4/8 Classic uniquement : Fixez le tuyau haute pression à la sortie d'eau.
  5. HD 4/10 X Classic uniquement : Poussez la mani- velle dans le trou de l'enrouleur de tuyau et assurez- vous qu'elle est bien en place. Illustration D

Raccordement électrique

⚠️DANGER

Risque de blessure dû aux chocs électriques

Utilisez une fiche pour raccorder l'appareil au réseau électrique. Le raccordement permanent au réseau électrique est interdit. La fiche est destinée au raccordement au secteur.

Voir la plaque signalétique ou les données techniques pour connaître les valeurs de raccordement.

  1. Déroulez le câble secteur et posez-le sur le sol.

  2. Branchez la fiche secteur dans la prise.

Raccord d'alimentation en eau

Raccordement à une conduite d'eau

⚠AVERTISSEMENT

Risque pour la santé dû au retour d'eau contaminée dans le réseau d'eau potable.

Respectez les réglementations de votre compagnie des eaux.

  1. Vérifiez la pression d'alimentation, la température d'entrée et la quantité d'entrée de l'alimentation en eau. Consultez le chapitre Caractéristiques techniques relatif aux exigences.
  2. Raccordez le séparateur de système et le raccord d'eau de l'appareil avec un tuyau (longueur minimale 7,5 m, diamètre minimal 3/4"). Le tuyau d'alimentation n'est pas compris dans la livraison.

  3. Ouvrez l'arrivée d'eau.

Purge de l'appareil

  1. Ouvrez l'arrivée d'eau.
  2. Retirez la buse haute pression.
  3. Allumez l'appareil.
  4. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que l'eau qui s'échappe soit exempte de bulles d'air.
  5. Éteignez l'appareil.
  6. Installez la buse haute pression.

Fonctionnement

⚠️DANGER

Risque d'explosion!

Ne vaporisez pas de liquides inflammables.

Si l'appareil est utilisé dans des zones dangereuses (p. ex. stations-service), les règles de sécurité correspondantes doivent être respectées.

Ouverture/fermeture du pistolet haute pression

  1. Repoussez le verrou de sécurité et actionnez la gâchette.
    Le pistolet haute pression s'ouvre.
  2. Relâchez la gâchette et poussez le verrou de sécurité vers l'avant.
    Ensuite, le pistolet haute pression se ferme.

Illustration E

Fonctionnement à haute pression

Remarque

• L'appareil peut être utilisé verticalement.
- L'appareil est équipé d'un pressostat. Le moteur ne démarre que lorsque le pistolet haute pression est ouvert.
- Le tuyau haute pression doit être éloigné des arêtes vives.

  1. Pour un appareil avec enrouleur de tuyau : déroulez complètement le tuyau haute pression de l'enrouleur.
  2. Ouvrez l'arrivée d'eau.
  3. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 1 ».
  4. Ouvrez le verrou de sécurité du pistolet haute pression.
  5. Ouvrez le pistolet haute pression.
  6. Dirigez le pistolet haute pression vers l'objet à nettoyer et démarrez l'opération de nettoyage.

Fonctionnement avec détergent

Remarque

Une lance à mousse (en option) est nécessaire pour pouvoir utiliser un détergent.

⚠AVERTISSEMENT

Mauvaise manipulation du détergent

Risque pour la santé

Observez les consignes de sécurité sur le détergent.

ATTENTION

Détergent non adapté

Dommage sur l'appareil et les objets à nettoyer Utilisez exclusivement des détergents autorisés par KÄRCHER.

Observez les conseils de dosage et remarques fournies avec le détergent.

Pour la protection de l'environnement, utilisez le détergent avec parcimonie.

Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans faille. N'hésitez pas à demander à consulter notre catalogue ou nos fiches d'information sur les détergents.

  1. Versez le détergent dans le récipient de la lance à mousse (suivez les consignes de dosage sur la bouteille de détergent).

Illustration F

Méthode de nettoyage conseillée

  1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
  2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.

Après utilisation avec un détergent

  1. Rincez la lance à mousse à l'eau claire pendant environ 30 secondes.

Remplacement de la buse

⚠️DANGER

Risque de blessure !

Éteignez l'appareil avant de remplacer la buse et n'activez le pistolet pulvérisateur manuel que lorsque l'appareil est sans pression.

1 Fixez le pistolet haute pression. Pour ce faire, poussez le levier de sécurité vers l'avant.

2 Dévissez les vis de la buse et retirez la buse.

3 Installez une nouvelle buse.

4 Vissez les vis de la buse et serrez-les à la main.

Interruption du fonctionnement

Remarque

Lorsque l'appareil s'arrête, la pression de l'eau est réduite, ce qui peut diminuer la force du pistolet haute pression et améliorer la durée de vie de l'équipement.

  1. Fermez le pistolet haute pression, l'appareil s'arrêtera.
  2. Poussez le verrou de sécurité vers l'avant pour fermer le verrou de sécurité du pistolet haute pression.

  3. Poussez le verrou de sécurité vers l'arrière pour ouvrir le verrou de sécurité du pistolet haute pression.

  4. Ouvrez le pistolet haute pression, l'appareil se rallume.

Fin du fonctionnement

  1. Coupez l'approvisionnement en eau.
  2. Ouvrez le pistolet haute pression.
  3. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 1» et laissez l'appareil fonctionner pendant 5 à 10 secondes.
  4. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 0».
  5. Fermez le pistolet haute pression.
  6. Débranchez l'appareil de la prise électrique avec les mains sèches.
  7. Retirez l'arrivée d'eau.
  8. Fermez le levier de sécurité du pistolet haute pression et poussez le verrou de sécurité vers l'avant.

Transport

⚠ PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l'appareil pour le transport.

  1. Placez la lance de pulvérisation avec le pistolet haute pression sur les crochets.
  2. Enroulez le câble d'alimentation autour des crochets de câble.
  3. Sans enrouleur de tuyau : Enroulez le tuyau haute pression et suspendez-le au crochet. Avec enrouleur de tuyau : Enroulez le tuyau haute pression sur l'enrouleur de tuyau.
  4. Lors du transport de l'appareil dans des véhicules, fixez-le de manière à empêcher tout déplacement et basculement.
  5. Pour le transport sur de courtes distances, tirez sur la poignée télescopique pour faire glisser l'appareil. Illustration G
  6. Lorsque vous montez des escaliers, tenez la poignée supplémentaire et soulevez l'appareil. Illustration H

Entreposage

⚠ PRÉCAUTION

Non-observation du poids

Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l'appareil pour le stockage. Entreposez l'appareil uniquement à l'intérieur.

Protection antigel

ATTENTION

Le gel détruit l'appareil si celui-ci n'est pas complètement vidangé de son eau.

Entreposez l'appareil dans un endroit à l'abri du gel.

Si l'entreposage à l'abri du gel n'est pas possible :

  1. Égouttez l'excès d'eau.
  2. Pompez de l'antigel couramment disponible sur le marché dans l'appareil.
  3. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 minute au maximum jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.

Remarque

Utilisez un antigel pour véhicule à base de glycol couramment disponible sur le marché. Respectez les consignes de manipulation du fabricant de l'antigel.

Entretien et service

⚠️DANGER

Mise en marche involontaire de l'appareil

Risque de blessure dû aux chocs électriques Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche secteur avant d'intervenir sur l'appareil.

Remarque

L'huile usagée ne peut être éliminée que dans les points de collecte prévus à cet effet. Veuillez jeter toute huile usagée dans ces points de collecte. La pollution de l'environnement par de l'huile usagée est punie par la loi.

Inspection de sécurité/contrat de maintenance

Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance régulière ou conclure un contrat de maintenance avec votre distributeur. Demandez conseil.

Intervalles de maintenance

Avant chaque fonctionnement

  1. Vérifier l'absence de dommage sur le câble de raccordement, faire remplacer immédiatement le câble endommagé par le service après-vente autorisé ou un électricien.
  2. Vérifier l'absence de dommage sur le flexible haute pression, remplacer immédiatement le flexible haute pression endommagé.
  3. Vérifier l'étanchéité de l'appareil. 3 gouttes d'eau par minute sont admissibles. En cas de fuite plus importante, consulter le service après-vente.

Hebdomadaire

  1. Nettoyez le filtre à eau. Consultez le chapitre Nettoyage du filtre à eau.

Toutes les 500 heures de fonctionnement, au moins une fois par an

Confiez la vidange de l'huile au service client.

Travaux de maintenance

Nettoyage du filtre à eau

ATTENTION

Filtre à eau endommagé dans le raccord d'eau

Endommagement de l'appareil par de l'eau contaminée Vérifiez que le filtre à eau n'est pas endommagé avant de l'insérer dans le raccord d'eau.

  1. Retirez le filtre à eau.
  2. Nettoyez le filtre à eau à l'eau courante.
  3. Réinsérez le filtre à eau dans le raccord d'eau.

Dépannage en cas de défaut

⚠️DANGER

Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.

Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux.

Faites contrôler et réparer les sous-ensembles électriques uniquement par le service après-vente autorisé. En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, en cas de doute et en cas de remarque expresse, consultez un service après-vente autorisé.

Défaut Remède
L'appareil ne démarre pasVérifiez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.Vérifiez la tension secteur.Si l'appareil surchauffe:a Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 0 ».b Laissez le moteur refroidir pendant au moins 15 minutes.c Réglez l'interrupteur d'alimentation sur « 1 ».Contactez le service client en cas de panne électrique.
La pression de l'appareil n'augmente pasInstallez la buse standard (taille spécifiée, voir chapitre Caractéristiques techniques).Nettoyez/remplacez la buse haute pression.Purgez l'appareil (voir chapitre Purge de l'appareil).Nettoyez le filtre à eau (voir chapitre Nettoyage du filtre à eau).Nettoyez tous les tuyaux d'entrée de la pompe.Vérifiez le volume d'entrée d'eau (voir chapitre Caractéristiques techniques).
La pompe fuit3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute.En cas de fuite plus importante, faire contrôler l'appareil par le service après-vente.
Cognement de la pompeNettoyez le filtre à eau.Vérifiez si la conduite d'alimentation en eau présente une fuite.Purgez l'appareil (voir chapitre Purge de l'appareil).Contactez le service client si nécessaire.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat. (Voir l'adresse au dos)

Caractéristiques techniques

HD 4/8 Classic HD 4/10 X Classic
Raccordement électrique
Tension V 220 - 240 220 - 240
Phase ~ 1 1
FréquenceHz5050
Puissance raccordéekW1,41,8
Type de protectionIPX5IPX5
Fusible principal (lent)A 1010
Câble de rallonge 30 m mm^2 2,52,5
Raccord d'alimentation en eau
Pression d'alimentation (max.)MPa (bar)1,0 (10)1,0 (10)
Température d'alimentation (max.)°C4040
Débit d'alimentation (min.)l/h (l/min)480 (8,0)480 (8,0)
Hauteur d'aspiration (max.)m1,01,0
Caractéristiques de puissance de l'appareil
Calibre de la buse standard3328
Débit, eaul/h (l/min)400 (6,7)400 (6,7)
Pression de serviceMPa (bar)8 (80)10 (100)
Surpression de service (max.)MPa (bar)12 (120)14,5 (145)
Force de recul du pistolet haute pressionN14,215,4
Dimensions et poids
Poids (sans accessoires)kg1619
Longueur x largeur x hauteurmm350 x 330 x 880350 x 330 x 880
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79
Valeur de vibrations main-bras pistolet haute pression m/s^2 3,14,4
HD 4/8 Classic HD 4/10 X Classic
Incertitude K m/s21,5 1,5
Niveau de pression acoustique LpAdB(A) 77 78
Incertitude KpAdB(A) 2,5 2,5
Niveau de puissance acoustique LWA + incertitude KWAdB(A) 92 93

Sous réserve de modifications techniques.

Déclaration de conformité UE

Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.

Produit : Nettoyeur haute pression

Type : 1.520-xxx

Normes UE en vigueur

2000/14/CE

Normes harmonisées utilisées

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN IEC 63000:2018

EN 62233: 2008

Méthode d'évaluation de la conformité appliquée

2000/14/CE : annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

HD 4/8 Classic

Mesuré : 89,8

Garanti : 92

HD 4/10 X Classic

Mesuré : 91,3

Garanti : 93

Les signataires agissent sous ordre et pouvoir de la direction de l'entreprise.

Responsable de la documentation :

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Télécopie : +49 7195 14-2212

دقيقة : 0,5 > : (ملغم/ل

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : HD 4/10 EX Plus Classic

Catégorie : Nettoyeur haute pressio