Ovation E-260WW IP - Appareil photo Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ovation E-260WW IP Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Projecteur LED à haute performance, température de couleur de 3000K, puissance de 260W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les productions théâtrales, événements en direct et installations permanentes. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des lentilles recommandé, vérifier les connexions électriques périodiquement. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec un support approprié, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Informations Générales | Compatible DMX, faible consommation d'énergie, durée de vie de la LED jusqu'à 50 000 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ovation E-260WW IP Chauvet
Questions des utilisateurs sur Ovation E-260WW IP Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ovation E-260WW IP - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ovation E-260WW IP de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Ovation E-260WW IP Chauvet
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation E-260WW IP (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
- N'ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l'appareil fonctionne.
- ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
- Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
- Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
- L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps d'eau salée).
- Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures indiquées dans ce manuel.
- Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
- Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des substances caustiques.
- Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
- N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
- N'utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
- Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
- Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
• Ovation E-260WW IP
- Seetronic Powerkon IP65 cordon d'alimentation
• Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu'à 7 Ovation E-260WW IP à 120 V, 12 unités à 208 V ou 13 unités à 230 V. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron | Jaune/Cuivré | ||
| Neutre CA Blanc Bleu Argenté | |||
| Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert | |||

- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez des câbles de d'alimentation et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez-vous de protéger les ports d'alimentation et de données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
Raccordement DMX
Le Ovation E-260WW IP fonctionnera avec une console DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation E-260WW IP utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.

Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type IP65, assurez-vous d'utiliser des câbles certifiés IP65 (ou mieux) et de protéger les ports non utilisés avec les couvercles IP65 inclus.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation E-260WW IP utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation E-260WW IP supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Schéma de Montage de l'Appareil

text_image
Élingue de Sécurité Crochet Sortie d'alimentation/signal du Ovation GR-1 IP Montage en Hauteur * Les tubes de l'objectif sont vendus séparémentDescription du Tableau de Commandes
| Bouton Fonction | |
| Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours | |
| Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques | |
Tubes de Lentilles
Les tubes de lentilles suivantes sont disponibles à l'achat:
- 19°, 26°, 36°, et 50° Gélatine (accessoires 6,25 pouces/159 mm)
- 14°, 15°–30° et 25°–50° Zoom Gélatine (accessoires 7, 5 pouces/191 mm)
Code d'accès
Une fois affiché, saisissez le code d'accès suivant comme suit:
Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.
Plan du Menu
| Niveau Principal | Niveaux de Programmation Description | ||
| DMX Address 001-512 Sélectionne l'adresse DMX de départ | |||
| DMX Channel | 2 Ch 2- canaux: gradateur, rotation de gobo | ||
| 3 Ch 3- canaux: 16-bit gradateur, rotation de gobo | |||
| 4 Ch 4- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, rotation de gobo | |||
| 7 Ch | 7- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, programmes automatiques, vitesse auto, vitesse gradateur, rotation de gobo | ||
| Static | Dimmer | 0-255 | Contrôle de l'intensité |
| Strobe Contrôle de la vitesse du stroboscope | |||
| Niveau Principal | Niveaux de Programmation | Description | |
| Auto Show | Auto 1 | 1-100 Sélectionne les programmes automatiques et vitesse auto | |
| Auto 2 | |||
| Auto 3 | |||
| Auto 4 | |||
| Gobo Rotator 0-255 Index de rotation de gobo | |||
| Master/Slave Mode | Master Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX | ||
| Slave Reçoit les signaux DMX du maître | |||
| Dimmer Curve | Linear | Définir la courbe de gradation | |
| Square | |||
| I Square | |||
| SCurve | |||
| Dimmer Mode | Off | Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de gradateur (Off) | |
| Dimmer 1-3 | |||
| LED Frequency | 600Hz | Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI, | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Fan Mode | Auto Réglez le ventilateur en mode automatique | ||
| On Réglez le mode de ventilateur toujours | |||
| Off Règle le ventilateur sur toujours | |||
| Silent Règle le ventilateur sur silencieux | |||
| Back Light | 10S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes d'inactivité | |
| 30S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes d'inactivité | ||
| 2Min | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 2 minutes d'inactivité | ||
| Always On Affichage rétro-éclairage toujours active | |||
| Key Lock | On | Permet d'activer ou désactiver le mot de passe | |
| Off | |||
| Information | Fixture Hours _ _ _H Affiche le nombre total des heures du produit | ||
| Version | V_._ | Affiche la version du logiciel installée. | |
| UID | ______ | Affiche UID actuel # | |
| Reset Factory | No | Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine | |
| Yes | |||
Valeurs DMX
7 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 | Gradateur | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Gradateur Fin | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Stroboscope | 000 ⇔ 010011 ⇔ 255 | Pas de fonctionLent à rapide |
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 4 Programmes Auto | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 070 Auto 1071 ⇔ 130 Auto 2131 ⇔ 190 Auto 3191 ⇔ 255 Auto 4 | ||
| 5 Vitesse Auto 000 | ⇔ 255 Lent à rapide | ||
| 6 Vitesse du Gradateur | 000 ⇔ 051 Vitesse du gradateur prédéfinie depuis le menu052 ⇔ 101 Gradateur linéaire102 ⇔ 152 Courbe de gradation non linéaire 1(le plus rapide)153 ⇔ 203 Courbe de gradation non linéaire 2204 ⇔ 255 Courbe de gradation non linéaire 3(le moins rapide) | ||
| 7 Rotation de Gobo | 000 ⇔ 127 Index de rotation de gobo128 ⇔ 190 Rotation horaire, lent à rapide191 ⇔ 192 Arrêt193 ⇔ 255 Rotation antihoraire, lent à rapide | ||
4 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 | G r a d a | 255 0-100% u r 000 | |
| 2 Gradateur Fin 000 | 255 0-100% | ||
| 3 Stroboscope | 000 010 Pas de fonction011 255 Lent à rapide | ||
| 4 Rotation de Gobo | 000 127 Index de rotation de gobo128 190 Rotation horaire, lent à rapide191 192 Arrêt193 255 Rotation antihoraire, lent à rapide | ||
3 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 | G r a d a | 255 0-100% u r 000 | |
| 2 Gradateur Fin 000 | 255 0-100% | ||
| 3 Rotation de Gobo | 000 127 Index de rotation de gobo128 190 Rotation horaire, lent à rapide191 192 Arrêt193 255 Rotation antihoraire, lent à rapide | ||
2 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration | ||||
| 1 | G | r | a | d | a | 255 | 0e-100% u r 000 |
| 2 Rotation de Gobo | 000 127 | Index de rotation de gobo | |||||
| 128 190 | Rotation horaire, lent à rapide | ||||||
| 191 192 | Arrêt | ||||||
| 193 255 | Rotation antihoraire, lent à rapide | ||||||