Ovation E-260WW IP - Cámara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ovation E-260WW IP Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ovation E-260WW IP Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ovation E-260WW IP - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ovation E-260WW IP de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Ovation E-260WW IP Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation E-260WW IP contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20" (50 cm) de superficies adyacentes.
- NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
-
No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas. Estas incluyen, sin limitarse a ellas:
-
Exposición a un ambiente marino/salino (a menos de 4,8 km de una masa de agua salada).
- Cuando las temperaturas máxima o mínima habituales del lugar superan los rangos de temperatura en este manual.
- Lugares proclives a inundaciones o a ser sepultados por la nieve.
-
Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación extrema o sustancias cáusticas.
-
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
• NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. - NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
• Ovation E-260WW IP
- Seetronic Powerkon IP65 cable de alimentación
• Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 7 productos Ovation E-260WW IP a 120 V, 12 productos a 208 V o 13 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU.) | Cable (Europa) | Color del tornillo |
| CA Cargado Negro | Marrón Amarillo/Latón | ||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
- Cuando utilice este producto en exteriores, use cables de datos y alimentación con protección IP65 (o superior). Asegúrese de proteger los puertos de datos y alimentación que no se usen colocando tapas IP65.
Enlace DMX
El Ovation E-260WW IP funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation E-260WW IP usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 2 Ch, 3 Ch, 4 Ch, y 7 Ch. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX..

Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese de usar cables de datos con protección IP65 (o superior) y de proteger los puertos que no se usen colocando tapas IP65.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation E-260WW IP admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto

text_image
Cable de Seguridad Soporte de Montaje Salida de alimentación/ señal de Ovation GR-1 IP Montaje en Altura *Tubos de lente vendidos por separadoDescripción del Panel de Control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
Tubos de Lentes
Los siguientes tubos de lentes están disponibles para su compra:
- 19°, 26°, 36° y 50° Marco de Gel (accesorios 6,25"/159 mm)
- 14°, 15°–30° y 25°–50° Zoom Marco de Gel (accesorios 7, 5"/191 mm)
Código de acceso
Después de que se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso pulsando:
Este código no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite.
Mapa de Menú
| Nivel Principal Niveles de Programación Descripción | |||
| DMX Address | 001–512 | Selecciona la dirección DMX de inicio. | |
| DMX Channel | 2 Ch 2-canales: atenuador, gobo giratorio | ||
| 3 Ch 3-canales: 16-bit- | atenuador, gobo giratorio | ||
| 4 Ch 4-canales: 16-bit- | atenuador, estroboscopio, gobo giratorio | ||
| 7 Ch | 7-canales: 16-bit-atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad automática, velocidad atenuador, gobo giratorio | ||
| Static | Dimmer | 0–255 | Controla la intensidad |
| Strobe Controla la tasa de estroboscopio | |||
| Auto Show | Auto 1 | 1–100 | Selecciona programas automáticos y velocidad de programas automáticos |
| Auto 2 | |||
| Auto 3 | |||
| Auto 4 | |||
| Gobo Rotator 0–255 Índice de gobo giratorio | |||
| Nivel Principal | Niveles de Programación | Descripción | |
| Master/Slave Mode | Master Recibe señales | DMX del controlador DMX | |
| Slave Recibe señales del maestro | |||
| Dimmer Curve | Linear | Configura la curva del atenuador | |
| Square | |||
| I Square | |||
| SCurve | |||
| Dimmer Mode | Off | Curvas de atenuador rápido (Dimmer1) a lento (Dimmer3) o sin atenuador (Off) | |
| Dimmer 1–3 | |||
| LED Frequency | 600Hz | Selecciona la frecuencia de emisión PWM | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Fan Mode | Auto Establece el ventilador a modo auto | ||
| On Establece el ventilador a modo siempre encendido | |||
| Off Establece el ventilador siempre apagado | |||
| Silent Establece el ventilador en silencio | |||
| Back Light | 10S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad | |
| 30S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad | ||
| 2Min | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 2 minutos de inactividad | ||
| Always On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa | |||
| Key Lock | On | Activa o desactiva el código de acceso | |
| Off | |||
| Information | Fixture Hours ____H | Muestra el nombre total de las horas del producto | |
| Version V__ Muestra instalada la versión de firmware | |||
| UID ____. Muestra el UID # del producto | |||
| Reset Factory | No | Reinicia a la configuración de fábrica | |
| Yes | |||
Valores DMX
7 Ch
| Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 | Atenuador | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Atenuador fino | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Estroboscopio | 000 ⇔ 010 | Sin función |
| 011 ⇔ 255 | Lento a rápido | ||
| 4 | ProgramasAutomática | 000 ⇔ 010 | Sin función |
| 011 ⇔ 070 | Auto 1 | ||
| 071 ⇔ 130 | Auto 2 | ||
| 131 ⇔ 190 | Auto 3 | ||
| 191 ⇔ 255 | Auto 4 | ||
| 5 | Velocidad Automática | 000 ⇔ 255 | Lento a rápido |
| 6 Velocidad Atenuador | 000 ⇔ 051 | Pre configura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú | |
| 052 ⇔ 101 | Atenuador lineal | ||
| 102 ⇔ 152 | Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) | ||
| 153 ⇔ 203 | Curva de atenuación no-lineal 2 | ||
| 204 ⇔ 255 | Curva de atenuación no-lineal 3 | ||
| 7 Gobo giratorio | 000 ⇔ 127 | indice de gobo giratorio | |
| 128 ⇔ 190 | Giro en el sentido horario, lento a rápido | ||
| 191 ⇔ 192 | Parada | ||
| 193 ⇔ 255 | Giro en el sentido anti-horario, lento a rápido |
4 Ch
| Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 Atenuador 000 | 255 0–100% | ||
| 2 Atenuador fino 000 | 255 0–100% | ||
| 3 Estroboscopio | 000 010 Sin función011 255 Lento a rápido | ||
| 4 Gobo giratorio | 000 127 Indice de gobo giratorio128 190 Giro en el sentido horario, lento a rápido191 192 Parada193 255 Giro en el sentido anti-horario, lento a rápido | ||
3 Ch
| Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 Atenuador 000 | 255 0–100% | ||
| 2 Atenuador fino 000 | 255 0–100% | ||
| 3 Gobo giratorio | 000 127 | indice de gobo giratorio | |
| 128 190 | Giro en el sentido horario, lento a rápido | ||
| 191 192 | Parada | ||
| 193 255 | Giro en el sentido anti-horario, lento a rápido | ||
2 Ch
| Canal | Función | Valor | Porcentaje/Configuración |
| 1 Atenuador 000 | 255 0–100% | ||
| 2 Gobo giratorio | 000 127 128 190 Giro en el sentido horario, lento a rápido191 192 Parada193 255 Giro en el sentido anti-horario, lento a rápido | ||
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010