Ovation E-260WW IP - Kamera Chauvet - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ovation E-260WW IP Chauvet als PDF.
Benutzerfragen zu Ovation E-260WW IP Chauvet
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ovation E-260WW IP - Chauvet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ovation E-260WW IP von der Marke Chauvet.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ovation E-260WW IP Chauvet
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Ovation E-260WW IP finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
- Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
- Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
- NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen. - Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
- VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
- Dieses Geräts eignet sich nicht für eine permanente Installation im Außenbereich an Orten mit extremen Umweltbedingungen. Dies beinhaltet insbesondere:
- Exposition gegenüber Meeres-/salzhaltigen Umgebungen (innerhalb von 5 km eines salzhaltigen Gewässers).
- Orte, an denen die normalen Niedrigst- oder Höchsttemperaturen außerhalb des im Handbuch angegebenen Temperaturbereichs liegen.
- Orte, die überflutet oder zugeschneit werden können.
- Sonstige Bereiche, in denen das Produkt einer großen Strahlung oder ätzenden Substanzen ausgesetzt ist.
- VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
- Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine regelmäßige Verwendung dieses Geräts im Freien ist möglich.
- NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
- Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
- Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
- Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
- Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
FCC-Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:
- Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
- Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
• Ovation E-260WW IP
• Netzkabel Seetronic Powerkon IP65
- Schnellanleitung
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100\~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 7 Ovation E-260WW IP Geräte bei 120 V AC, 12 Geräte bei 208 V und 13 Geräte bei 230 V AC in Serie schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden.
Wechselstromstecker
| Anschluss | Draht (USA) | Draht (Europa) | Schraubenfarbe |
| Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben | |||
| AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber | |||
| AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün | |||

- Um Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
- Vergewissern Sie sich bei einer Verwendung dieses Geräts im Außenbereich, in der die Schutzart IP65 erforderlich ist, dass Stromkabel der Schutzart IP65 (oder höher) verwendet werden und nicht genutzte Anschlüsse mit den angebrachten Abdeckungen der Schutzart IP65 gesichert werden
DMX-Verbindung
Der Ovation E-260WW IP kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.
DMX-Anschluss
Der Ovation E-260WW IP nutzt zur Steuerung seiner 2 DMX-Eigenschaften eine 5-polige DMX-Datenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Vergewissern Sie sich bei einer Verwendung dieses Geräts im Außenbereich, in der die Schutzart IP65 erforderlich ist, dass Datenkabel der Schutzart IP65 (oder höher) verwendet werden und nicht genutzte Anschlüsse mit den angebrachten Abdeckungen der Schutzart IP65 gesichert werden.
Master/Slave-Schaltung
Der Ovation E-260WW IP verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen Master/Slave-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Ovation E-260WW IP unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens zwei Befestigungspunkt pro Gerät verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montageansicht

text_image
Sicherheitskabel Befestigungsschelle Strom-/Signalausgang des Ovation GR-1 IP Über-Kopf-Montage * Linsenröhrchen sind separat erhältlichBeschreibung des Bedienfeldes
| Taste Funktion | |
| Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion. | |
| Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt. | |
| Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion. | |
| Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion. | |
Linsenröhren
Die folgenden Linsenröhren können gekauft werden:
- 19°, 26°, 36° und 50° mit Gelrahmen (159 mm Zubehör)
- 14°, 15° -30° und 25° -50° Zoom Gelrahmen (191 mm Zubehör)
Sicherheitscode
Geben Sie nach der entsprechenden Aufforderung den folgenden Sicherheitscode ein, indem Sie diese Tasten betätigen
Dieser Sicherheitscode kann nicht geändert werden und ist nach entsprechender Aufforderung immer zu verwenden.
Menüstruktur
| Hauptebene Programmierebenen Beschreibung | |||
| DMX Address 001-512 Wählt die DMX-Adresse aus | |||
| DMX Channel | 2 Ch 2-Kanal: dimmer, gobo rotator | ||
| 3 Ch 3-Kanal: 16-bit dimmer, gobo rotator | |||
| 4 Ch 4-Kanal: 16-bit dimmer, stroboskopeffekt, gobo rotator | |||
| 7 Ch | 7-channel: dimmer, 16-bit-dimmer, stroboskopeffekt, auto-show, autogeschwindigkeit, dimmungsgeschwindigkeits-modus, gobo rotator | ||
| Static | Dimmer | 0-255 | Steuert die intensität |
| Strobe Steuert die abtastrate | |||
| Hauptebene | Programmierebenen | Beschreibung | |
| Auto Show | Auto 1 | 1-100 | Wählt das Auto-Programm und die Programm-Geschwindigkeit aus |
| Auto 2 | |||
| Auto 3 | |||
| Auto 4 | |||
| Gobo Rotator 0-255 Index/Geschwindigkeit der Gobo-Rotation | |||
| Master/Slave Mode | Master DMX-Modus (Master) | ||
| Slave Slave-Modus | |||
| Dimmer Curve | Linear | Stellt die Dimmungskurve ein | |
| Square | |||
| I Square | |||
| SCurve | |||
| Dimmer Mode | Off Linearer Dimmer | ||
| Dimmer 1-3 | Dimmungskurven Dimmer 1 (schnell) nach Dimmer 3 (langsam) | ||
| LED Frequency | 600Hz | Stellt die PWM-Frequenz ein | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Fan Mode | Auto Stellt den Lüfter auf den Auto-Modus ein | ||
| On Stellt den Lüfter auf den "immer eingeschaltet"-Modus ein | |||
| Off Setzt den Lüfter auf immer aus | |||
| Silent Stellt den Lüfter auf lautlos | |||
| Back Light | 10S | Damit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach 10 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet | |
| 30S | Damit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach 30 Sekunden Inaktivität ausgeschaltet | ||
| 2Min | Damit wird die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige nach 2 MinutenInaktivität ausgeschaltet | ||
| Always On Hintergrundbeleuchtung immer an | |||
| Key Lock | On | Schaltet den Sicherheitscode ein oder aus | |
| Off | |||
| Information | Fixture Hours _ _ _ H | Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet gewesen ist | |
| Version V._ Zeigt die aktuelle Firmware-Version an | |||
| UID _ _ _ Zeigt die Geräte-UID an | |||
| Reset Factory | No | Damit stellen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück | |
| Yes | |||
DMX-Werte
7 Ch
| Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung | |||
| 1 | D i m m e r | 000 ⇌ 255 0–100% | |
| 2 Dimmer, fein 000 | ⇔ 255 0–100% | ||
| 3 Stroboskop | 000 ⇌ 010 Keine Funktion011 ⇌ 255 Blitzfrequenz (von langsam nach schnell) | ||
| 4 Auto-Programme | 000 ⇌ 010 Keine Funktion011 ⇌ 070 Auto-Programm 1071 ⇌ 130 Auto-Programm 2131 ⇌ 190 Auto-Programm 3191 ⇌ 255 Auto-Programm 4 | ||
| 5 Geschwindigkeit des Auto-Programms 000 | ⇔ 255 Auto-Geschwindigkeit (von langsam nach schnell) | ||
| 6 Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus | 000 ⇌ 051 Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus aus052 ⇌ 101 Keine Funktion102 ⇌ 152 Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus 1153 ⇌ 203 Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus 2204 ⇌ 255 Dimmungs-Geschwindigkeits-Modus 3 | ||
| 7 Gobo Rotator | 000 ⇌ 127 Index128 ⇌ 190 Im Uhrzeigersinn, von schnell nach langsam191 ⇌ 192 Anhalten193 ⇌ 255 Entgegen dem Uhrzeigersinn, von langsam nach schnell | ||
4 Ch
| Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung | |||
| 1 | D i m m e r | 000 ⇌ 255 0–100% | |
| 2 Dimmer, fein 000 | ⇔ 255 0–100% | ||
| 3 Stroboskop | 000 ⇌ 010 Keine Funktion011 ⇌ 255 Blitzfrequenz (von langsam nach schnell) | ||
| 4 Gobo Rotator | 000 ⇌ 127 Index128 ⇌ 190 Im Uhrzeigersinn, von schnell nach langsam191 ⇌ 192 Anhalten193 ⇌ 255 Entgegen dem Uhrzeigersinn, von langsam nach schnell | ||
3 Ch
| Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung | |||
| 1 | D i m m e r | 000 ⇌ 255 0–100% | |
| 2 Dimmer, fein 000 | ⇔ 255 0–100% | ||
| 3 Gobo Rotator | 000 ⇌ 127 Index128 ⇌ 190 Im Uhrzeigersinn, von schnell nach langsam191 ⇌ 192 Anhalten193 ⇌ 255 | Entgegen dem Uhrzeigersinn, von langsam nach schnell | |
2 Ch
| Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung | |||
| 1 | D i m m e r | 000 255 0-100% | |
| 2 Gobo Rotator | 000 ⇔ 127 Index128 ⇔ 190 Im Uhrzeigersinn, von schnell nach langsam191 ⇔ 192 Anhalten193 ⇔ 255 Entgegen dem Uhrzeigersinn, von langsam nach schnell | ||
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20