Schabus SHT 5002 - Système d'alarme

SHT 5002 - Système d'alarme Schabus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHT 5002 Schabus au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schabus SHT 5002 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Système d'alarme
Alimentation 230V AC
Détecteurs inclus Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture
Zone de couverture Jusqu'à 1000 m²
Connectivité Sans fil, compatible avec smartphone
Fonctionnalités supplémentaires Alertes par SMS, notifications push
Installation Facile à installer, kit de montage inclus
Maintenance Vérification régulière des batteries, mise à jour du firmware
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Accessoires disponibles Caméras de surveillance, télécommandes

FOIRE AUX QUESTIONS - SHT 5002 Schabus

Comment réinitialiser le système d'alarme Schabus SHT 5002 ?
Pour réinitialiser le système, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez les capteurs pour voir s'ils sont obstrués ou mal positionnés. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment remplacer la batterie du système d'alarme ?
Ouvrez le boîtier du système, retirez la batterie usagée et remplacez-la par une nouvelle batterie de type AA. Assurez-vous de respecter la polarité.
Le système d'alarme ne se connecte pas au réseau Wi-Fi. Que faire ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur fonctionne. Essayez de rapprocher le système du routeur pour améliorer le signal.
Comment configurer les notifications sur mon téléphone ?
Téléchargez l'application dédiée, créez un compte et suivez les instructions pour lier votre système d'alarme à votre téléphone.
Que faire si le détecteur de mouvement ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le détecteur est alimenté et qu'il n'y a pas d'obstacles devant lui. Vérifiez également les réglages de sensibilité dans l'application.
Comment tester le système d'alarme ?
Utilisez le mode de test dans le menu de l'application ou appuyez sur le bouton de test sur le panneau de contrôle pour simuler une alarme.
Que faire si je perds la télécommande du système d'alarme ?
Contactez le service client pour obtenir des instructions sur la désactivation de la télécommande perdue et la programmation d'une nouvelle.
Le système émet des bips réguliers. Que signifie cela ?
Des bips réguliers peuvent indiquer une batterie faible ou un problème avec un capteur. Vérifiez l'état des batteries et des capteurs.
Comment modifier le code d'accès du système d'alarme ?
Accédez aux paramètres de sécurité dans l'application ou sur le panneau de contrôle et suivez les instructions pour changer le code.

Questions des utilisateurs sur SHT 5002 Schabus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHT 5002 - Schabus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHT 5002 de la marque Schabus.

MODE D'EMPLOI SHT 5002 Schabus

FRANÇAIS MERCI DE VOTRE CONFIANCE ! An de garantir le fonctionnement optimal et la disponibilité du produit et pour garantir votre sécurité personnelle, nous vous demandons la chose suivante : Avant le montage et la première mise en service, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et suivez surtout les consignes de sécurité ! Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Veuillez le conserver après lecture !

1. CONTENU DE LA LIVRAISON

1 appareil de commande ►► 1 mode d’emploi ►►

Avant d‘installer l‘appareil ou de le mettre en service, veuillez lire attentivement le mode •► d‘emploi. Le montage doit être réalisé par un professionnel qualié. •► Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour enfant. Veuillez le garder loin des •► enfants. N‘ouvrez pas l‘appareil, il ne contient aucune pièce dont vous pouvez faire l‘entretien. •►

2.2 Conditions environnementales Les normes utilisées pour évaluer le produit

dénissent les valeurs limites d‘utilisation dans le secteur de l‘habitat, le secteur commercial et artisanal ainsi que dans les petites entreprises tout en sachant que l‘utilisation du produit est prévu pour l‘environnement de fonctionnement suivant: Bâtiments/surfaces d‘habitation comme des maisons, des appartements, des pièces etc. •► des surfaces de vente comme des magasins, des supermarchés etc. Des locaux de petites entreprises comme des ateliers, des centres de service etc. •► Tous les lieux d‘utilisation sont caractérisés par le fait qu‘ils sont raccordés au réseau •► public de basse tension.

3. UTILISATION CONFORME AUX DISPOSITIONS

Le détecteur d‘eau SHT 5002 est un appareil servant à la régulation de niveau (régulateur 2 points). Grâce à deux capteurs d‘eau ou otteur à contact, un niveau supérieur et un ni- veau inférieur sont dénis et peuvent être utilisés pour remplir ou vider automatiquement un récipient. De plus, le détecteur d‘eau SHT 5002 offre une autre entrée de capteur pour un message de présence d‘eau avec contact relais sans potentiel. Ainsi, il est possible d‘avoir une détermina- tion indépendante du niveau d‘eau par rapport à la régulation de niveau existante. Exemples d‘applications : indicateur de débordement en cas de panne de la pompe ►► indicateur de marche à sec pour protéger la pompe ►► indicateur de niveau d’eau ►►20 FRANÇAIS Le montage doit être réalisé par un professionnel qualié.

4.1 Montage du capteur

Le capteur d‘eau SHT 5006 (N° réf. : 300745) réagit au contact de l‘eau sur deux contacts métalliques (circuit de capteur est fermé). Vous pouvez rallonger le câble du capteur avec un l à deux brins (2 x 0,5 mm²) sur une longueur maxi de 50 mètres. Pour les liquides non conductibles, utilisez notre mini-otteur à contact : mini-otteur à contact en plastique (N° réf. 200940)►►mini-otteur à contact en inox (N° réf. 200941) ►►

Le détecteur d‘eau SHT 5002 est installé dans une boîte de dérivation, dans une armoire électrique ou dans un boîtier en saillie sur un rail chapeau de 35 mm. Au lieu de la tension utile de 230 V AC, on peut aussi faire fonctionner le détecteur d‘eau SHT 5002 avec du 12 à 16 V DC/0,5 A. Pour ce faire, utilisez les bornes 5 (+) et 6 (-).

4. NOTICE DE MONTAGE ET CONFIGURATION

4.3 Régulation de niveau (régulateur à 2 points)

Avec le capteur 1, vous déterminez le niveau inférieur, avec le capteur 2, le niveau supéri-eur. Avec le pontage par l B1, vous dénissez le comportement de commutation du relais K1. 4.3.2 Vider le réservoir (g. page 22) avec pontage par l B1Niveau d‘eau sous le capteur 1 : Relais K1 au repos - pompe ARRÊT Niveau d‘eau sur le capteur 2 : Relais K1 excité - pompe MARCHE 4.3.1 Remplir le réservoir (g. page 21) sans pontage par l B1Niveau d‘eau sous le capteur 1 : Relais K1 excité - pompe MARCHE Niveau d‘eau sur le capteur 2 : Relais K1 au repos - pompe ARRÊT

230 V AC Régulation de niveau: Remplir le récipient Eau sur le capteur 2 : La pompe s'arrête Eau sous le capteur 1 : La pompe se met en marche Pompe Capteur 3 Déborde- ment Capteur 2 Niveau en haut Capteur 1 Niveau en bas Indicateur de débordement p. ex. sirène Exemple de branchement 1 : Remplir le récipient22 FRANÇAIS

230 V AC Régulation de niveau: Vider le récipient Eau sur le capteur 2 : La pompe se met en marche Eau sous le capteur 1 : La pompe s'arrête Pompe Capteur 3 Déborde- ment Capteur 2 Niveau en haut Capteur 1 Niveau en bas Indicateur de débordement p. ex. sirène Exemple de branchement 2 : Vider le récipient23 FRANÇAIS

5.1 Afchage du fonctionnement

LED <Sensor S3> clignote rouge : Eau sur le capteur 3 - Relais K2 est au repos LED <Sensor S3> allumée rouge : Eau sur le capteur 3 - Relais K2 est excité (acquitte- ment) LED <Niveau S1-S2> allumée vert : Relais K1 est au repos LED <Niveau S1-S2> clignote vert : Relais K1 est excitéFonction mémoire ARRÊT sans pontage par l B2La LED <Sensor S3> s‘éteint et le relais K2 est de nouveau excité dès que l‘eau ne touche plus le capteur 3.

4.4 Indication du capteur S3

Avec le capteur 3, vous déterminez une hauteur de niveau d’eau (indépendamment de la régulation de niveau) pour, p. ex., obtenir les indications suivantes : Indicateur de débordement en cas de panne de la pompe (capteur 3 est monté au-►► dessus du capteur 2) Indicateur de marche à sec pour protéger la pompe ►►(capteur 3 est monté sous le capteur 1) Indicateur de niveau d’eau (capteur 3 est monté entre les capteurs 1 et 2) ►► 4.4.1 Comportement de commutation du relais K2 Niveau d‘eau sous le capteur 3 - Relais K2 excité Eau sur le capteur 3 - Relais K2 au repos

230 V AC Niveauregelung: Behälter füllen Wasser an Sensor 2: Pumpe schaltet aus Wasser unter Sensor 1: Pumpe schaltet ein Pumpe Sensor 3 Überlauf Sensor 2 Niveau oben Sensor 1 Niveau unten Überlaufmeldung z.B. Signalhupe Fonction de mémoire MARCHE avec pontage par l B2La LED <Sensor S3> et le relais K2 doivent être acquittés dès que l‘eau ne touche plus le capteur 3. 4.4.2 Conguration de l‘indication du capteur S3 Pour l‘entrée du capteur S3, vous pouvez dénir deux indications de sorties différentes : Indication du capteur S3 avec fonction mémoire : L’indication persiste respectivement ►► le relais K2 reste excité jusqu’à ce que l’indication soit effacée par pression sur une touche. Indication du capteur S3 sans fonction mémoire : L’indication persiste respectivement le ►► relais K2 reste excité jusqu’à ce que le capteur ne détecte plus d’eau.

230 V AC Niveauregelung: Behälter füllen Wasser an Sensor 2: Pumpe schaltet aus Wasser unter Sensor 1: Pumpe schaltet ein Pumpe Sensor 3 Überlauf Sensor 2 Niveau oben Sensor 1 Niveau unten Überlaufmeldung z.B. Signalhupe 4.4.3 Acquittement du relais K2 Le relais K2 peut être acquitté séparément pendant l‘indication du capteur avec la touche <RESET>. À cet effet, la LED <Sensor S3> reste allumée rouge jusqu‘à ce que l‘eau ne touche plus le capteur 3.24 Pour votre sécurité, nous recommandons de vérier régulièrement le bon fonctionnement de l‘installation !

6. DONNÉES TECHNIQUES

Tension de fonctionnement : 230 V AC (+/-10 %) / 50 – 60 Hz 12 – 16 V DC/0,5 A Puissance absorbée : env. 3 W Raccords du capteur : 2 régulations de niveau/2 débordements Tension du capteur : 2,5 V AC Point de commutation du capteur : RS<80 kOhm Longueur du câble du capteur : possible jusqu‘à 50 m Relais K1 pour niveau S1-S2: maxi 5 A/230 V (1 commutateur sans potentiel) Relais K2 pour capteur S3 : maxi 5 A/230 V (1 commutateur sans potentiel) Plage de fonctionnement : 0 °C/+40 °C Type de protection : IP 20 Dimensions extérieures (HxLxP) : 57x72x90 mm

5.2 Test de fonctionnement

5.2.1 Test de fonctionnement de l‘indication du capteur S3

En appuyant sur la touche <TEST> vous simulez une indication de présence d‘eau sur l‘entrée S3.

5.2.2 Test de fonctionnement de la régulation de niveau

Touchez l‘un après l‘autre les contacts de capteur avec un chiffon imbibé d‘eau ou un métal à conductivité électrique pour simuler la modication du niveau d‘eau. FRANÇAIS

Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n‘est en rien responsable des dommages et/ou pertes de toute sorte, comme par exemple les dommages uniques ou consécutifs résultant du fait qu‘aucune alarme n‘a été déclenchée par le détecteur d’eau malgré une modication du niveau d’eau.

7.1 Nettoyage et entretien

Evitez le contact avec l’humidité (projections d’eau ou eau de pluie), poussière ainsi que l’exposition de votre appareil aux rayons solaires directs. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon en lin sec qui peut être légèrement humidié en cas de salissures prononcées. N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants.

7.2 Informations générales

Le conformité de cet appareil aux directives européennes est conrmée par le sigle CE sur l‘appareil. Le certicat de conformité peut être lu à l‘adresse ci-dessous. Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG Baierbacher Straße 150 D-83071 Stephanskirchen Sous réserve de tous droits, de modications techniques, d‘erreurs et d‘erreurs d‘impression.25 FRANÇAIS

Nous accordons sur votre produit électronique de la société Elektrotechnik Schabus une garantie légale contre les défauts de matériau et les vices de qualité à compter de la date d’achat. La société Elektrotechnik Schabus s’engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes: Dans le cadre de la garantie légale, l’appareil doit être expédié avec les documents •► suivants : la description du défaut, le justicatif d’achat ainsi votre adresse et l’adresse de livraison (nom, numéro de téléphone, rue, numéro, code postal, ville, pays). Les appareils renvoyés à la société Elektrotechnik Schabus doivent être correctement •► emballés. La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes dus au transport. L’appareil doit être utilisé conformément à la notice d’utilisation. La société Elektrotechnik •► Schabus n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par un accident, un emploi abusif, une modication ou une négligence. La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les pertes, •► dommages ou dépenses de toute nature qui résultent de l’utilisation des appareils ou des accessoires. La garantie ne restreint pas vos droits légaux en qualité de consommateur.•►

7.5 Informations relatives a l’environnement

L’extraction et l’utilisation de matières premières naturelles ont été nécessaires pour la fabrication du produit que vous avez acheté. Il peut, éventuellement, contenir des substances dangereuses susceptibles d’avoir un impact sur la santé et l’environnement. An d’empêcher la propagation de ces substances dans notre environnement et d’économiser les ressources naturelles, nous vous prions de bien vouloir utiliser les systèmes de récupération appropriés. Grâce à ces systèmes, les matières contenues dans votre produit peuvent, à l’expiration de sa durée de vie, être recyclées de manière écologique. (WEE no: 91394868) Le symbole de corbeille à papier apposé sur le produit vous invite à utiliser ces systèmes. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur les systèmes de collecte, réutilisation et recyclage, veuillez vous adresser à l’organisme de gestion des déchets de votre ville. Vous pouvez également nous contacter an d’obtenir de plus amples informations sur l’éco-compatibilité de nos produits.

En cas de défaillance de votre appareil, nous vous proposons les possibilités de prise de contact suivantes avec la société Elektrotechnik Schabus: Téléphone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 E-mail info@elektrotechnik-schabus.de2627 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schabus

Modèle : SHT 5002

Catégorie : Système d'alarme