FA703IP - Caméra de surveillance ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FA703IP ELRO au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance réseau |
| Capteur | CMOS couleur 1/4 pouce |
| Résolution | 640 x 480 pixels (300 000 pixels) |
| Angle de vision | 60 degrés |
| Luminosité minimale | 0,5 Lux @ F2.0 |
| Compression vidéo | MJPEG |
| Images par seconde | 25 ips (VGA), 30 ips (QVGA) |
| Audio bidirectionnel | Oui (écoute et parole) |
| Détection de mouvement | Oui |
| Vision nocturne | Oui (capteur CMOS, 0,5 Lux) |
| Connectivité réseau | Ethernet 10/100, Wi-Fi 2,4 GHz |
| Alimentation | Adaptateur 230 VAC / 5 VDC, 2 A |
| Consommation électrique | 2,5 W (max.) |
| Température de fonctionnement | -5 °C à 55 °C |
| Application mobile | Plug2View (iOS) / p2pcamviewer (Android) |
| Configuration minimale (PC) | Processeur 2 GHz, 64 Mo mémoire graphique, Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8 |
| Navigateurs supportés | IE 6.0-10.0, Firefox, Safari, Google Chrome |
| Garantie | 2 ans limitée |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec, débrancher avant |
FOIRE AUX QUESTIONS - FA703IP ELRO
Questions des utilisateurs sur FA703IP ELRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FA703IP - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FA703IP de la marque ELRO.
MODE D'EMPLOI FA703IP ELRO
Guide d'utilisation FA703IP
Merci d'avoir acheté la caméra en réseau FA703IP. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute simplicité, nous vous conseillons de prendre attentivement connaissance de ce manuel avant toute utilisation.
Vous trouverez l'explication des symboles utilisés dans ce manuel au début de ce chapitre.
| smartwares safety & lighting b.v. | NL: 0900-2088888 lokaal tarief |
| BE: 070-233031 lokaal tarief | |
| F: 0825 560 650 15ct/min | |
| Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands | DE: +49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min |
| UK: +44 (0) 845 230 1231 | |
| WWW.ELRO.EU | ES: +34 938427589 |


1. Mesures de précaution et consignes de sécurité
1.1. Symboles de sécurité utilisés
Avertissement! Un avertissement indique un risque de
dommage (grave) à l'utilisateur ou au produit, si l'utilisateur ne respecte pas soigneusement les procédures.
⚠ Attention! Une remarque attire l'attention de l'utilisateur sur des problèmes éventuels.
Conseil: Un conseil attire l'attention de l'utilisateur sur des astuces et des possibilités supplémentaires.
1.1.1. Notifications
Avertissement! N'installez pas l'appareil à l'extérieur ou à des endroits exposés à l'humidité.
Avertissement! N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à une chaleur ou un froid extrême.
Avertissement! Avant d'installer la caméra, vérifiez qu'aucun câble électrique ou tuyau d'eau ne passe à l'endroit où vous comptez forer.
Avertissementl Débranchez immédiatement l'alimentation du produit en retirant la fiche de la prise de courant et prenez ensuite contact avec le service d'assistance Smartwares, lorsque:
• des composants matériels du produit sont ouverts, perforés, humides ou sont tombés de haut;
- le câble d'alimentation de l'adaptateur est effiloché ou est ouvert de sorte que le métal est visible;
• le boîtier de l'adaptateur est endommagé;
- l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;
• le verre de la caméra est fendu ou cassé;
Avertissement! Il est interdit d'ouvrir ou de réparer soi-même le produit. Cela annulerait toutes les garanties. Ne faites entretenir le produit que par du personnel d'entretien certifié.
1 Avertissement! N'utilisez que des accessoires originaux du fabricant.
Avertissement! Conservez le produit hors de portée des enfants.
Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.
Avertissement! Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit.
Avertissement! N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents corrosifs, de produits à base de javel ou de solvants pour nettoyer le produit.
Avertissement! Débranchez l'adaptateur de la prise de courant durant un orage, des éclairs et lorsque le produit n'est pas utilisé durant longtemps.
Attention! Installez le produit tel qu'indiqué dans ce manuel. En cas de doute, consultez un installateur agréé et respectez toujours les prescriptions locales de montage.
Attention! Évitez d'exposer la caméra à la lumière directe du soleil.
Attention! N'orientez pas la caméra vers des bois, branches ou autres objets mobiles.
Attention! Le produit ne peut être jeté avec les déchets ménagers non triés, mais doit entrer dans le cycle du tri sélectif.
Attention! Informez-vous auprès des autorités régionales pour savoir où restituer le produit une fois hors service. Ne jetez pas les appareils et composants électriques. Vérifiez si le produit (ou ses composants) peut être collecté, recyclé ou réutilisé.
Attention! Les systèmes sans fil peuvent être perturbés par des téléphones portables, microondes ou tout autre appareil sans fil utilisant la fréquence 2,4 GHz. Conservez le produit à au moins 3 mètres de distance de toute source de nuisance durant l'installation et le fonctionnement.
Attention! La nuit, la caméra ne peut filmer à travers une vitre. Tenez-en compte lors de son installation.
2. Utilisation prévue
La FA703IP est une caméra de surveillance qui permet de visionner des images de surveillance via un réseau local, une connexion Internet ou via l'application Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App sur votre smartphone. La FA703IP peut être raccordée à un câble Ethernet ou à une connexion Wi-Fi. La caméra peut faire des enregistrement audio et vidéo. La caméra est en outre équipée d'un détecteur de mouvement et peut établir une connexion via un port I/O.
3. Caractéristiques techniques
3.1. Caractéristiques générales du produit
Capteur: Capteur CMOS Color 1/4"
Résolution: 640 x 480 pixels (300 000 pixels)
Angle de vision: 60 degrés
Luminosité minimale: 0.5Lux @ F2.0
Compression vidéo: MJPEG
Images par seconde: 25ips(VGA), 30ips(QVGA)
Source de courant: Adaptateur 230VAC/5VDC/2A
Consommation électrique: 2,5W (Max.)
Température: -5^ 55^ ( 23^ 131^ )
Configuration minimale requise :
Processeur: minimum 2.0 GHz
Carte graphique: minimum 64 MB
SE supportés: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Navigateurs supportés: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google
chrome
Systèmes d'exploitation mobiles compatibles: OS iOS 4.3 et supérieur / Android 2.1 et supérieur
Garantie: Garantie limitée de 3 ans
3.2. Principaux composants ①
- Caméra FA703IP avec pied
- 4 vis de montage et chevilles
- Câble Ethernet
- Alimentation DC
- CD-Rom logiciel
- Manuel d'utilisation
4. Installation de la caméra
4.1. Connecter la caméra
- Connectez le câble de l'adaptateur à la prise DC de la caméra ③. Branchez ensuite la fiche de l'adaptateur dans la prise de courant.
- Connectez le câble Ethernet fourni au port réseau de la caméra ④ Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet à votre routeur. Lorsque la caméra est connectée au réseau, le LED vert du port Ethernet s'allume. Le LED à l'avant de la caméra clignotera également.
Vous pouvez contrôler votre caméra IP avec votre smartphone ou votre ordinateur. Rendez-vous au paragraphe 4.2 pour une utilisation avec votre smartphone ou au paragraphe 4.3 pour l'installation sur votre ordinateur.
4.2. Paramétrer l'utilisation avec un smartphone
Attention! Pour utiliser l'application "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" de Flamingo, vous avez besoin d'un smartphone avec accès à Internet.
1 Attention! Pour scanner un code QR, vous avez besoin d'une application capable de scanner les codes-barres.
Pour paramétrer votre caméra via Android, rendez-vous au paragraphe 4.2.1. Pour paramétrer votre caméra via iOS, rendez-vous au paragraphe 4.2.2.
4.2.1. Android
- Téléchargez l'application "p2pcamviewer" sur Google Play et installez-la.

• Lancez l'application.
L'écran «Login» de l'app apparaît Ⓐ Vous pouvez ouvrir une session sur l'App, vous pouvez enregistrer un compte et vous pouvez télécharger le scanner de QRcode.
Enregistrer un compte
- Appuyez sur «Register»; l'écran «Register" apparaît Ⓑ.
- Introduisez votre nom d'utilisateur dans «User name».
- Introduisez votre mot de passe dans «Password».
- Introduisez encore une fois votre mot de passe dans «confirm password».
- Introduisez votre adresse de courriel dans «e-Mail».
- Appuyez sur «OK». Quand l'enregistrement a réussi, une notification apparaît avec «Register success».
• Appuyez sur «Cancel» pour revenir à l'écran «Login».
Télécharger le scanneur de QRcode.
• Appuyez sur «QRCode», l'écran «Tips» apparaît ©.
- Appuyez sur «OK» et effectuez les étapes suivantes nécessaires.
Ouvrez une session sur l'App
- Introduisez le code de la caméra dans «Enter Device ID» et le mot de passe de la caméra dans «Enter Access Password». Les deux codes se trouvent au dos de la caméra
- Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, appuyez sur la case à côté de «Password».
- Appuyez sur le bouton «Login». L'écran «Device list» apparaît D. Vous pouvez y voir que la caméra est reliée (ONLINE) ou qu'elle n'est pas reliée (OFFLINE).
Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application.
4.2.2. iOS
- Téléchargez l'application "Plug2View" sur l'App Store et installez-la.
• Lancez l'application.
L'écran «Login» de l'app apparaît (E). Vous pouvez ouvrir une session sur l'App, vous pouvez enregistrer un compte et vous pouvez télécharger le scanneer de QRcode.
Enregistrer un compte
- Appuyez sur «Register»; l'écran «Register Account" apparaît F
- Introduisez votre nom d'utilisateur dans «Username».
- Introduisez votre mot de passe dans «Password».
- Introduisez encore une fois votre mot de passe dans «Please enter again».
- Introduisez votre adresse de courriel dans «Email».
• Appuyez sur «Done». Quand l'enregistrement a réussi, une
notification apparaît avec «Register success».
- Appuyez sur «OK» et ensuite sur «Login» pour revenir à l'écran «Login».
Scanneur de Qrcode
- Appuyez sur «Scan QR code» et scannez ensuite le code QR. Ce dernier doit s'intégrer totalement dans le carré blanc.
• Pour revenir sans scanner, appuyez sur «Cancel».
Ouvrez une session sur l'App
- Introduisez le code de la caméra dans «Username» et le mot de passe de la caméra dans «Password». Les deux codes se trouvent au dos de la caméra
- Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, vous faites glisser la case à côté de «Remember password» vers la droite pour que «l» soit visible.
- Appuyez sur le bouton «Login». L'écran «Remote Device» apparaît G. Vous pouvez y voir que la caméra est reliée (ONLINE) ou qu'elle n'est pas reliée (OFFLINE).
Votre caméra a été ajoutée à votre téléphone. Elle apparaîtra désormais dans l'écran de démarrage de votre application.
4.2.3. Généralités
- Pour les instructions sur l'installation de votre caméra, rendez-vous au paragraphe 4.7.
- Pour les instructions sur l'utilisation de votre caméra à l'aide de l'application, rendez-vous au chapitre 5.
4.3. Installer votre caméra sur votre ordinateur
• Insérez le CD-Rom fourni dans votre ordinateur.
• Lancez "SYSM Monitor.exe" à partir du CD-Rom.
- Parcourez l'installation en appuyant trois fois sur «Next».
- Terminez l'installation en cliquant sur "Redémarrer l'ordinateur".
L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau.
Attention! Ne supprimez pas ce raccourci! Si vous le supprimer, vous devrez réinstaller l'IP Camera Tool.
4.4. Établir une connexion avec votre caméra
- Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau.
Attention! Dans la fenêtre LAN, vos caméras IP sont déjà affichées (H2). Si aucune caméra n'est visible, effectuez l'action suivante :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre LAN.
- Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur «Refresh» pour rafraîchir la liste.
- Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre principale Ⓗ1, l'image de la caméra apparaît. Par cet écran et le panneau de commande inférieur droit Ⓗ3, vous pouvez gérer votre caméra et les réglages de votre caméra (voir chapitre 6).
4.5. Connectez-vous à votre caméra depuis un ordinateur externe
- Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau.
Quand vous souhaitez visualiser votre caméra depuis un ordinateur externe qui n'est pas relié à votre caméra par une connexion LAN, vous effectuez les étapes suivantes :

- Introduisez le code de la caméra dans «User name» et le mot de passe de la caméra dans «Password». Les deux codes se trouvent au dos de la caméra
- Quand vous souhaitez que l'App retienne votre mot de passe, vous cliquez dans la case à côté de «Save password».
- Appuyez sur le bouton «Login». Dans la fenêtre WAN, la caméra ① apparaît.
- Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre principale Ⓓ1, l'image de la caméra apparaît. Par cet écran et le panneau de commande inférieur droit Ⓓ3, vous pouvez gérer votre caméra et les réglages de votre caméra (voir chapitre 6).
4.6. Établir une connexion sans fil avec votre caméra
1 Attention! Pour établir une connexion sans fil, votre caméra doit être branchée à votre réseau à l'aide du câble Ethernet fourni.
Attention! Pour établir une connexion sans fil avec votre caméra, vous avez besoin d'un routeur.
1 Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé.
- Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau.
Attention! Dans la fenêtre LAN, vos caméras IP sont déjà affichées (H2). Si aucune caméra n'est visible, effectuez l'action suivante : - Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre LAN.
- Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur «Refresh» pour rafraîchir la liste.
- Appuyez sur la caméra souhaitée par le bouton droit de la souris et choisissez «Set Wifi Connection». L'écran des paramètres Wifi apparaît.
• Appuyez sur «Scan» pour chercher le réseau Wifi adéquat. - Complétez les données qui s'appliquent à votre réseau Wifi et appuyez sur OK. La caméra va de nouveau démarrer.
- Retirez le câble réseau de la caméra pendant le redémarrage. La connexion sans fil avec la caméra est maintenant mise en service.
- Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre principale (1), l'image de la caméra apparaît. Par cet écran et le panneau de commande inférieur droit (13) vous pouvez gérer votre caméra et les réglages de votre caméra (voir chapitre 6).

4.7. Installation de la caméra
1 Attention! Assurez-vous que la caméra fonctionne correctement à l'endroit choisi avant de commencer le montage.
Vous pouvez choisir d'installer la caméra sur une surface plate, ou de la visser à l'endroit de votre choix.
Pour installer la caméra avec des vis, procédez comme suit:
- Dévissez la caméra de son pied pour ne pas qu'il vous gène durant le montage ⑤.
- Libérez les pas de vis dans le pied de la caméra ⑥.
- Mesurez la distance entre le milieu des orifices dans le pied de la caméra. Dessinez cette distance sur le support souhaité ⑦.
- Vissez les vis livrées dans le support souhaité et vissez le pied de la caméra sur les vis ⑧
Attention! Si le support est trop dur (pierre/béton cellulaire) pour y visser la caméra, vous devrez préforer des trous et utiliser les chevilles fournies.
• Revissez la caméra sur son pied.
4.8. Adapter l'angle de la caméra
• Faites tourner le boîtier pour le libérer de la rotule ⑨
- Adaptez ensuite l'angle de la caméra et faites tourner le boîtier de nouveau dans la rotule 10


5. Gérer votre caméra via votre smartphone
Veillez à ce que votre ou vos caméras soient connectées à votre smartphone via l'application "Flamingo "Plug to view" (voir paragraphes 4.1 et 4.2).
5.1. Sur votre smartphone Android, vous pouvez visualiser les images de votre caméra.
L'écran de démarrage de l'App se compose des onglets suivants D
WAN D1: vous voyez ici toutes les caméras disponibles.
LAN D2: vous voyez ici toutes les caméras disponibles qui sont reliées à un Wifi.
File D3: seules des "screencaptures"/ photos et vidéos sont stockées ici.
Event D4: vous pouvez voir ici quand votre caméra est en ligne ou hors ligne et vous pouvez trouver des notifications d'alarme quand le mouvement est détecté.
More 65: ici vous pouvez partager des fichiers avec des amis, mettre à jour les app, regarder plus d'informations
sur les app, mettre en service ou hors service la détection du mouvement et/ou Offline Push et regarder l'information sur l'espace de stockage de votre smartphone.
Appuyez sur l'onglet WAN de la caméra que vous souhaitez gérer. L'image de caméra apparaît sur votre smartphone Ⓙ.
Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.1.1).
L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:
- Appuyez sur le bouton listen/speak Ⓐ des écouteurs et un micro apparaissent sur l'image de la caméra.
- Appuyez sur les écouteurs Ⓚ pour écouter le son que la caméra enregistre.
- Appuyez sur le micro Ⓛ pour parler par le haut-parleur de la caméra.
- Appuyez une fois de plus sur les écouteurs ou le micro pour mettre hors service la (les) fonction(s) susmentionnée(s).
- Appuyez sur le bouton Snapshot ^12 pour faire une photo de l'image de caméra.
- Appuyez sur le bouton Video ^13 pour démarrer un enregistrement vidéo, appuyez une fois de plus pour mettre fin à l'enregistrement vidéo.
- Appuyez sur le bouton PTZ pour utiliser le panneau de commande. Vous pouvez visualiser l'image ici et effectuer un zoom avant ou arrière et rafraîchir la caméra.
5.1.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre smartphone Android
- Appuyez dans l'onglet WAN sur les flèches à côté de la caméra que vous souhaitez gérer. L'écran "Setting" apparaît(N).
- Appuyez sur "Video setting", l'écran Paramètres vidéo apparaît ©,
- Appuyez dans "Quality" sur le triangle grisé et appuyez ensuite sur le réglage souhaité. LOW est une qualité d'image faible, EXCELLENT est une qualité d'image très élevée. Dans CUSTOM vous pouvez régler vous-mêmes les valeurs pour la caméra.
5.2. Visionner l'image de votre caméra sur votre iPhone
L'écran de démarrage de l'App se compose des onglets suivants G:
Remote G1: vous voyez ici les caméras disponibles.
Local ^G2 : vous voyez ici toutes les caméras disponibles qui sont raccordées par une connexion Wifi.
File ^63 : les "screencaptures"/photos et vidéos sont stockées ici. Les fichiers stockés peuvent être envoyés ici par Email et/ou peuvent être supprimés. Appuyez à cet effet sur le bouton "Edit".
About ^64 : vous pouvez ici regarder plus d'information sur l'app.
- Appuyez sur l'onglet Remote Device sur la caméra que vous souhaitez gérer. L'image de la caméra apparaît sur votre smartphone Ⓓ
Attention! Si vous ne recevez aucune image, il est possible que votre connexion sans fil ne soit pas assez rapide. Dans ce cas, modifiez la résolution de votre image (voir paragraphe 5.1.1).
L'écran de la caméra offre un certain nombre d'options:
- Appuyez sur le bouton listen/speak (P1) des écouteurs et un micro apparaissent sur l'image de la caméra.
- Appuyez sur les écouteurs pour écouter le son que la caméra enregistre.
- Appuyez sur le micro pour parler par le haut-parleur de la caméra.
- Appuyez une fois de plus sur les écouteurs ou le micro pour mettre hors service la (les) fonction(s) susmentionnée(s).
-
Appuyez sur le bouton Snapshot P2 pour faire une photo de l'image de caméra.
-
Appuyez sur le bouton Video (P3) pour démarrer un enregistrement vidéo, appuyez une fois de plus pour mettre fin à l'enregistrement vidéo.
- Appuyez sur le bouton PTZ (P4) pour utiliser le panneau de commande. Vous pouvez visualiser l'image ici et effectuer un zoom avant ou arrière et rafraîchir la caméra.
5.2.1. Modifier les réglages de votre caméra sur votre iPhone
- Appuyez dans l'onglet Remote Device sur le bouton "Options" 65. L'écran "Setting the device" apparaît 0.
- Appuyez sur "Video setting parameter", l'écran de paramètres de réglage de vidéo apparaît Ⓞ.
- Appuyez dans "Quality" sur le triangle grisé et appuyez ensuite sur le réglage souhaité. LOW est une qualité d'image faible, EXCELLENT est une qualité d'image très élevée. Dans CUSTOM vous pouvez régler vous-mêmes les valeurs pour la caméra.
6. Gérer votre caméra via votre ordinateur
- Lancez l'IP Camera Tool en cliquant sur le raccourci "SYSM Monitor" sur votre bureau. L'IP Camera Tool recherche automatiquement la/les caméras IP connectée(s) à votre réseau.
- Double-cliquez sur la caméra que vous souhaitez utiliser. Dans la fenêtre principale (1), l'image de caméra apparaît et dans le coin inférieur droit, on aperçoit le panneau de commande (3)
6.1. Regarder des images de caméra sur votre PC
Quand vous avez une image de caméra dans la fenêtre principale, vous pouvez modifier et paramétrer l'un et l'autre à l'aide du panneau de commande. Le panneau de commande comprend les boutons suivants :
"Refresh": en appuyant sur ce bouton vous rafraîchissez l'image de caméra.
"Zoom in": en appuyant sur ce bouton vous effectuez un zoom avant avec la caméra.
"Zoom out": en appuyant sur ce bouton vous faites un zoom arrière avec la caméra.
"Capture": en appuyant sur ce bouton vous faites une photo de l'image de caméra.
"Record": appuyez sur ce bouton pour lancer un enregistrement vidéo, appuyez encore une fois sur le bouton pour arrêter la vidéo.
"Listen": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez écouter le son que la caméra enregistre.
"Talk": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez parler par le micro de la caméra.
"Vertical flip": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter l'image horizontalement.
"Mirror": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez présenter l'image verticalement.
"Settings": en appuyant sur ce bouton, vous pouvez gérer les paramètres de la caméra.
6.2. Gérer les paramètres de la caméra.
- Appuyez sur le bouton "Settings", l'écran "Device Properties" apparaît. Vous pouvez régler les paramètres de couleurs et de résolution.
- Quand vous avez paramétré les réglages souhaités, appuyez sur "Apply" pour enregistrer les paramètres et appuyez ensuite sur "Close" pour revenir en arrière.
7. Nettoyage et entretien
Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer.
Les appareils ne requièrent pas d'entretien, ne les ouvrez pas. La garantie s'annule si vous ouvrez l'appareil. Ne nettoyez que l'extérieur des appareils à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon doux et sec.
8. Environnement et mise au rebut

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et
électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.
9. Garantie
Cet appareil bénéficie d'une garantie limitée de 2 ans. Pour connaître toutes les conditions de la garantie, surfez sur: www.elro.eu.
Manual FA703IP
Compresie video : MJPEG
Imagini per secundă: 25fps(VGA), 30fps(QVGA)