ELRO FA703IP - Câmera de vigilância

FA703IP - Câmera de vigilância ELRO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FA703IP ELRO em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ELRO FA703IP - page 163
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FA703IP ELRO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FA703IP - ELRO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FA703IP da marca ELRO.

MANUAL DE UTILIZADOR FA703IP ELRO

Manual de instruções FA703IP

Obrigado por comprar a câmara de rede FA703IP. Recomendamos que leia cuidadosamente este manual com antecedência para que possa usar a sua câmara da maneira mais rápida e fácil possível. As ilustrações deste manual estão antes deste capítulo.

smartwares safety & lighting b.v.NL : 0900-2088888 lokaal tarief
BE : 070-233031 lokaal tarief
F : 0825 560 650 15ct/min
Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The NetherlandsDE : +49 (0) 1805 01076214Ct./Min. dt. Festnetz,Mobil max. 42Ct./Min
UK : +44 (0) 845 230 1231
WWW.ELRO.EUES : +34 938427589

ELRO FA703IP - Manual de instruções FA703IP - 1

ELRO FA703IP - Manual de instruções FA703IP - 2

1. Medidas preventivas e instruções de segurança

1.1. Símbolos de segurança utilizados

Aviso! Um aviso indica o risco de lesões (graves) para o utilizador ou de danos para o produto se o utilizador não seguir os procedimentos com cuidado.

⚠ Notal Uma nota avisa o utilizador de possíveis problemas.
! Sugestão: Uma sugestão oferece ao utilizador funções alternativas e opções adicionais.

1.1.1. Notificações

Avisol Não instale o produto ao ar livre nem em nenhum lugar onde possa molhar-se.
Aviso! Não instale o produto em nenhum lugar que possa estar exposto a calor ou frio intensos.
Avisol Antes de iniciar a montagem, assegure-se que não há nenhuns fios elétricos ou canalizações de água na parede que quer perfurar.
Aviso! Ao retirar a ficha da tomada de corrente imediatamente corta o fornecimento de eletricidade ao produto; em seguida contacte o serviço técnico de Smartwares se:

  • os componentes de hardware do produto estão abertos, perfurados, húmidos ou sofreram uma queda grave;
  • o cabo de corrente do adaptador estiver esfiapado ou aberto, de modo que o metal esteja visível;
  • a caixa do adaptador estiver danificada;
  • o adaptador entrou em contacto com humidade ou líquido;
  • o vidro da câmara estiver rachado ou partido;

! Aviso! Não é permitido que abra o produto pessoalmente nem

deixar que outra pessoa o faça, nem é permitido que repare o produto nem que o mande reparar. Em tais casos a garantia deixará de estar válida. Qualquer manutenção só pode ser executada por pessoal técnico certificado.

Avisol Use apenas acessórios originais do fabricante.
Aviso! Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
Aviso! Desligue o dispositivo de todas as fontes de corrente antes de o limpar.
Aviso! Use um pano limpo e seco para limpar o produto.
Aviso! Não use nenhum agente abrasivo, produtos de limpeza corrosivos ou substâncias que contenham lixívia ou dissolventes para limpar o produto.
Aviso! Retire o adaptador da tomada de corrente durante tempestades, trovoada e sempre que o produto não seja usado durante um longo período de tempo.
A Notal Instale o produto de acordo com o indicado neste manual. Em caso de dúvida, consulte um técnico reconhecido e tenha sempre em atenção os códigos e regulamentos locais de instalação.
⚠ Nota! A câmara deve ser mantida fora da luz direta do sol.
⚠ Notal Não aponte a câmara a arbustos, ramos das árvores ou outros objetos em movimento.
1 Nota! O produto não deve ser descartado como lixo normal, tem de ser descartado separadamente.

ELRO FA703IP - Notificações - 1

ELRO FA703IP - Notificações - 2

Notal Procure informar-se das opções na sua área para descartar o produto depois da utilização. Não deite fora eletrodomésticos nem componentes, mas verifique se o produto (componentes) pode ser devolvido, reciclado ou reutilizado.
⚠ Notal Os sistemas sem fios podem ser afetados por interferência de telefones sem fio, microondas e outros dispositivos sem fios que operem na banda de frequência de 2,4 GHz. Mantenha o produto pelo menos a 3 metros de distância de quaisquer possíveis fontes de interferência durante a instalação e a operação.
1 Nota! A câmara não é capaz de ver através de vidro à noite. Tenha esse facto em atenção quando a posicionar.

2. Utilização

A FA703IP é uma câmara de vigilância que torna possível efetuar videovigilância através de uma rede local, uma ligação à internet ou com a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App num telefone inteligente. A FA703IP pode ser ligada ou por um cabo Ethernet ou por uma ligação Wi-Fi.

A câmara pode fazer gravações de vídeo e de áudio. A câmara também está equipada com deteção de movimento e pode ser ligada e desligada através de uma porta de I/O.

3. Especificações Técnicas

3.1. Especificações gerais do produto

Sensor: Sensor CMOS Cor 1/4"

Resolução: 640 480 píxeis (300.000 píxeis)

Ângulo de visão: 60 graus

Illuminação mínima: 0,5Lux @ F2,0

Compressão de vídeo: MJPEG

Imagens por segundo: 25fps (VGA), 30 fps (QVGA)

Fonte de Alimentação: Adaptador 230 V CA/5 V CC/2 A

Requisitos mínimos do sistema:

CPU: 2,0 GHZ ou superior

Memória: 256 MB ou superior

Cartão de vídeo: 64 MB ou superior

Certificações: CE, FCC, RoHS, R&TTE

Garantia: Limite de 3 anos de garantia

3.2. Componentes principais ①

  1. FA703IP câmara com base
  2. 4 parafusos e buchas de montagem
  3. Cabo ethernet
  4. Fonte de alimentação de CC
  5. CD-ROM de software
  6. Manual do utilizador

3.3. Conexões ②

  1. Porta ethernet
  2. Conexão de CC
  3. Abertura de reinício

4. Instalação da câmara

4.1. Ligar a câmara

- Ligue o cabo do adaptador à tomada de CC da câmara ③. Em seguida introduza a ficha do adaptador na tomada de corrente.

- Ligue o cabo ethernet incluído à porta da rede da câmara 4. Ligue o outro extremo do cabo ethernet ao encaminhador (router). Quando a câmara estiver ligada à rede o LED verde da porta ethernet ficará aceso. O LED na parte da frente da câmara também começará a piscar.

Agora pode controlar a sua Câmara IP a partir de um telefone inteligente ou do PC. Consulte a secção 4.2 para utilizar um telefone ou a secção 4.3 para efetuar a instalação num PC.

4.2. Definições para usar o telefone inteligente

Atenção! Para usar a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)", é necessário que o telefone inteligente possa ligar à internet.
Atenção! Para digitalizar um código QR, é necessária uma aplicação capaz de digitalizar códigos de barras.

Para configurar a câmara num sistema Android, consulte a secção

4.2.1. Para configurar a câmara num sistema iOS, consulte a secção 4.2.2.

4.2.1. Android

- Descarregue a aplicação: "p2pcamviewer" através do Google Play e instale-a.

- Execute a aplicação.

O ecrã de acesso "Login" da aplicação visualizará A. Aqui pode iniciar a sessão na aplicação, abrir uma conta e descarregar um leitor de códigos QR.

Abrir uma conta

  • Prima em "Register" e será visualizado no ecrã "Register" B
  • Introduza o seu nome do utilizador em "User name".
  • Introduza a sua palavra-passe em "Password".
  • Introduza de novo a sua palavra-passe em "confirm password".
  • Introduza o seu endereço de correio eletrónico em "e-Mail".
  • Prima em "OK". Se o registo for completado corretamente, será visualizada a mensagem "Register success".
  • Prima em "Cancel" para voltar ao ecrã de "Login".

Descarregar o leitor de códigos QR

  • Prima em "QRCode" e o ecrã "Tips" visualizará ©
  • Prima em "OK" e execute os passos seguintes.

Iniciar sessão na Aplicação

  • Introduza o código da câmara em "Enter Device ID" e a palavra-passe da câmara em "Enter Access Password". Ambos os
    códigos se encontram na parte posterior da câmara.
    • Se pretender que a Aplicação recorde a palavra-passe, prima

na caixa junto a "Password".

- Prima o botão de "Login". O ecrã "Device list" visualizará D. Aqui pode ver se a câmara está ligada (ONLINE) ou desligada (OFFLINE).

A câmara já foi vinculada ao seu telefone e aparecerá no ecrã de início da Aplicação.

4.2.2. iOS

  • Descarregue a Aplicação: "Plug2View" do App Store e instale-a.
  • Execute a aplicação.
    O ecrã de "Login" visualizará (E). Aqui pode iniciar a sessão na aplicação, abrir uma conta e descarregar um leitor de códigos QR.

Abrir uma conta

  • Prima em "Register" e será visualizado no ecrã "Register Account" F.
  • Introduza o seu nome do utilizador em "Username".
  • Introduza a sua palavra-passe em "Password".
  • Introduza de novo a sua palavra-passe em "Please enter again".
  • Introduza o seu endereço de correio eletrónico em "Email".
  • Prima em "Done". Se o registo for completado corretamente, será visualizada a mensagem "Register success".
  • Prima em "OK" e a seguir em "Login" para voltar ao ecrã de "Login".
  • Prima em "Scan QR Code" e em seguida digitalize o código QR. Tem de captar por completo no interior do quadrado branco.
  • Prima "Cancel" para voltar atrás sem digitalizar.

Iniciar sessão na Aplicação

  • Introduza o código da câmara em "Username" e a palavra-passe da câmara em "Password". Ambos os códigos se encontram na parte posterior da câmara.
  • Se pretender que a Aplicação recorde a sua palavra-passe, desloque a caixa junto a "Remember Password" para a direita de modo a que "I" seja visível.
  • Prima o botão de "Login". O ecrã "Remote Device" visualizará G. Aqui pode ver se a câmara está ligada (ONLINE) ou desligada (OFFLINE).

A câmara já foi vinculada ao seu telefone e aparecerá no ecrã de início da Aplicação.

4.2.3. Geral

  • Para obter instruções para colocar a câmara consulte a secção 4.7.
  • Para obter instruções sobre a utilização da câmara com a Aplicação, consulte a capítulo 5.

4.3. Instalar a câmara no PC

  • Introduza o CD-ROM incluído no seu computador.
    • Execute "SYSM Monitor.exe" no CD-ROM.
  • Para completar a instalação, prima em "Next" três vezes.
  • Finalize a instalação premindo em "Reiniciar o computador".

A IP Camera Tool está agora instalada no seu computador. Encontrará um acesso direto na área de trabalho.

1 Notal Não elimine este acesso direto! Se o fizer, terá que reinstalar a IP Camera Tool.

4.4. Conectar à câmara

  • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na área de trabalho. A IP Camera Tool automaticamente procurará as câmaras IP conectadas à sua rede.
    Atenção! Todas as suas câmaras IP serão exibidas na janela de LAN H2. Se não aparecer nenhuma câmara, execute a seguinte operação:

  • Prima o botão direito do rato na janela de LAN.

  • Prima o botão esquerdo do rato em "Refresh" para atualizar a lista.

- Prima duas vezes na câmara que quer usar. A janela principal H1 visualizará a imagem da câmara. Pode gerir a sua câmara e as respetivas definições neste ecrã com o painel de controlo em baixo à direita H3 (consulte o capítulo 6).

4.5. Conectar a câmara a partir de um computador remoto

- Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na área de trabalho. A IP Camera Tool automaticamente procurará as câmaras IP conectadas à sua rede.

Se quiser ver a câmara a partir de um computador remoto que não esteja ligado à câmara através da LAN, execute os seguintes passos:

  • Introduza o código da câmara em "User name" e a palavra-passe da câmara em "Password". Ambos os códigos se encontram na parte posterior da câmara.
  • Se pretender que a Aplicação recorde a palavra-passe, prima na caixa junto a "Save Password".
  • Prima o botão de "Login". A sua câmara será visualizada na janela WAN ^1 .
  • Prima duas vezes na câmara que quer usar. A janela principal H1 visualizará a imagem da câmara. Pode gerir a sua câmara

e as respetivas definições neste ecrã com o painel de controlo em baixo à direita H3 (consulte o capítulo 6).

4.6. Conexão inalâmbrica à câmara

1 Notal Para estabelecer uma conexão inalâmbrica, a sua câmara tem de estar ligada à sua rede durante a instalação através do cabo ethernet incluído.
1 Nota! É necessário um encaminhador (router) inalâmbrico para estabelecer uma conexão inalâmbrica com a sua câmara.
1 Notal Se o seu encaminhador (router) estiver protegido por uma palavra-passe, tem de conhecer essa palavra-passe.

  • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na área de trabalho. A IP Camera Tool automaticamente procurará as câmaras IP conectadas à sua rede.
    Atençao! Todas as suas câmaras IP serão exibidas na janela de LAN H2. Se não aparecer nenhuma câmara, execute a seguinte operação:

  • Prima o botão direito do rato na janela de LAN.

  • Prima o botão esquerdo do rato em "Refresh" para atualizar a lista.
  • Prima o botão direito do rato na câmara que pretende e selecione "Set Wi-Fi Connection". Será visualizado o ecrã de configuração da Wi-Fi.

  • Prima "Scan" para procurar a rede correta de Wi-Fi.

  • Introduza os detalhes aplicáveis à sua rede de Wi-Fi e prima OK. A câmara será reiniciada.
  • Desligue o cabo de rede da câmara durante o reinício. A conexão inalâmbrica à câmara será agora estabelecida.
  • Prima duas vezes na câmara que quer usar. A janela principal H1 visualizará a imagem da câmara. Pode gerir a sua câmara e as respetivas definições neste ecrã com o painel de controlo em baixo à direita H3 (consulte o capítulo 6).

4.7. Instalação da câmara

⚠️ Nota! Assegure-se que a câmara funciona adequadamente na localização escolhida antes de começar a instalação.

Pode escolher colocar a câmara numa superfície plana ou aparafusá-la na localização que pretende.

Para montar a câmara usando parafusos, execute os seguintes passos:

  • Desparafuse a câmara da base, para que não estorve durante a instalação ⑤.
  • Abra os buracos dos parafusos na base da câmara 6
  • Meça a distância entre os pontos centrais dos buracos na base da câmara. Marque esta distância na superfície desejada ⑦.

  • Aparafuse os parafusos na superfície desejada e deslize a base da câmara sobre os parafusos 8.
    ⚠ Notal Se a superfície for demasiado dura para os parafusos (pedra/cimento) terá que abrir buracos com um berbequim e usar as buchas para parafusos que são incluídas.

  • Aparafuse de novo a câmara sobre a base.

4.8. Ajustar o ângulo da câmara

• Afrouxe a caixa na articulação de bola 9
- Em seguida ajuste o ângulo da câmara e aperte de novo a articulação de bola 10.

5. Gerir a sua câmara usando o seu telefone inteligente

Assegure-se que a(s) sua(s) câmaras está/ão conectada(s) ao seu telefone inteligente através da Aplicação Flamingo "Plug to view" (consulte as secções 4.1 e 4.2).

5.1. Ver a imagem da sua câmara no seu telefone inteligente Android

O ecrã inicial da Aplicação consiste das seguintes patilhas D: WANp1: aqui pode ver todas as câmaras disponíveis.

LAN ^D2 : aqui pode ver todas as câmaras disponíveis que estão ligadas através de uma conexão Wi-Fi.

File D3: aqui são armazenados todas as "screencaptures" / fotos e vídeos.

Event D4: aqui pode ver se a sua câmara esteve conectada ou desconectada e pode ver os relatórios de alarme quando foi detetado movimento.

Moreps: aqui pode compartilhar ficheiros com os seus amigos, atualizar a aplicação, saber mais sobre a aplicação, ligar/desligar a deteção de movimento e / ou Offline Push e ver informações sobre o espaço de armazenamento do seu telefone inteligente.

Na patilha WAN prima sobre a câmara que quer gerir. A imagem da câmara será visualizada no seu telefone inteligente Ⓙ.

Atenção! Se não aparecer nenhuma imagem é possível que a sua conexão inalâmbrica não seja suficientemente rápida. Nesse caso nude a resolução de imagem da câmara (consulte a secção 5.1.1)

O ecrã da câmara fornece várias opções:

- Prima o botão listen / speak Ⓙ1 botão, nos auscultadores da imagem da câmara e aparecerá um microfone.

- Prima nos auscultadores Ⓚ para escutar o som que a câmara está a registar.

  • Prima no microfone Ⓛ para falar usando o altifalante da câmara.
  • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para desligar as funções acima mencionadas.
  • Prima no botão Snapshot ^12 para tirar uma fotografia da imagem da câmara
  • Prima o botão de Vídeo 13 para iniciar uma gravação de vídeo, prima o botão de vídeo outra vez para terminar a gravação de vídeo.
  • Prima no botão PTZ M para usar o painel de controlo. Aqui pode espelhar a imagem, pode ampliar ou diminuir a imagem e atualizar a imagem da câmara.

5.1.1. Alterar as definições da sua câmara no telefone inteligente Android

  • Na patilha WAN prima no botão de seta junto à câmara que quer gerir. Será visualizado o ecrã "Setting" N.
  • Prima em "Video setting" e será visualizado o ecrã de Definição de Vídeo ①
  • Prima em "Quality" no triângulo cinzento e em seguida prima a definição que deseja. LOW é baixa qualidade, EXCELLENT é uma qualidade de imagem muito alta. Com CUSTOM pode escolher os valores que pretender para a câmara.

5.2. Ver a imagem da sua câmara no seu iPhone

O ecrã inicial da Aplicação consiste das seguintes patilhas G

Remote G1: aqui pode ver todas as câmaras disponíveis.

Local G2: aqui pode ver todas as câmaras disponíveis que estão ligadas através de uma conexão Wi-Fi.

File G3: aqui são armazenadas todas as "screencaptures" / fotos e vídeos. Aqui, podem ser enviados por correio eletrónico e / ou eliminados os ficheiros guardados. Para o fazer, prima no botão "Edit".

About G4: aqui pode ver mais informações sobre a Aplicação.

- Na patilha Remote Device da página, prima na câmara que quer gerir. A imagem da câmara será visualizada no seu telefone inteligente Ⓓ.

Atençao! Se não aparecer nenhuma imagem é possível que a sua conexão inalâmbrica não seja suficientemente rápida. Nesse caso mude a resolução de imagem da câmara (consulte a secção 5.1.1)

O ecrã da câmara fornece várias opções:

- Prima o botão listen / speak (1) botão, nos auscultadores da imagem da câmara e aparecerá um microfone. - Prima nos auscultadores para escutar o som que a câmara está a registar.

  • Prima no microfone para falar usando o altifalante da câmara.
  • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para desligar as funções acima mencionadas.
  • Prima no botão Snapshot (P2) para tirar uma fotografia da imagem da câmara
  • Prima o botão de Vídeo P3 para iniciar uma gravação de vídeo, prima o botão de vídeo outra vez para terminar a gravação de vídeo.
  • Prima no botão PTZ ^P4 para usar o painel de controlo. Aqui pode espelhar a imagem, pode ampliar ou diminuir a imagem e atualizar a imagem da câmara.

5.2.1. Alterar as definições da sua câmara no seu iPhone

  • Na patilha Remote Device da página, prima no botão "Options" 65. Será visualizado o ecrã "Setting the device" 0
  • Prima em "Video parameter setting" e será visualizado o ecrã de parâmetros Video Setting Ⓞ.
  • Prima em "Quality" no triângulo cinzento e em seguida prima a definição que deseja. LOW é baixa qualidade, EXCELLENT é uma qualidade de imagem muito alta. Com CUSTOM pode escolher os valores que pretender para a câmara.

6. Gerir a sua câmara desde o PC

  • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na área de trabalho. A IP Camera Tool automaticamente procurará as câmaras IP conectadas à sua rede.
  • Prima duas vezes na câmara que quer usar. Na janela principal H1 será visualizada a imagem da câmara e o painel de controlo está em baixo à direita H3.

6.1. Ver as imagens da câmara através do PC

Quando a imagem da câmara estiver visualizada na janela principal, pode alterar e configurar opções usando o painel de controlo. O painel de controlo contém os seguintes botões:

"Refresh": premindo este botão, a imagem da câmara será atualizada.

"Zoom in": premindo este botão, aproxima a imagem da câmara.

"Zoom out": premindo este botão, afasta a imagem da câmara.

"Capture": premindo este botão, pode tirar uma fotografia da imagem da câmara.

"Record": Prima este botão para iniciar uma gravação de vídeo, prima o botão outra vez para terminar a

gravação de vídeo.

"Listen": premindo este botão, pode escutar o som que a câmara está a gravar.
"Talk": premindo este botão, pode falar através do altifalante da câmara.
"Vertical flip": premindo este botão, pode rodar a imagem horizontalmente.
"Mirror": premindo este botão, pode rodar a imagem verticalmente.
"Settings": premindo este botão, pode controlar as definições da câmara.

6.2. Gerir as definições da câmara

  • Premindo o botão "Settings", será visualizado o ecrã "Device Properties". Aqui pode alterar as definições das cores e ajustar a resolução.
  • Quando tiver introduzido as definições que pretende, prima em "Apply" para guardar essas definições e em seguida prima em "Close" para voltar à janela de início.

7. Limpeza e manutenção

Aviso! Desligue o dispositivo de todas as fontes de corrente antes de o limpar.

O aparelho não necessita de manutenção, pelo que não deve abri-

lo. Se abrir o aparelho, a garantia será anulada. Limpe apenas o exterior do aparelho com um pano ou uma escova macia e seca.

8. Meio-ambiente e descarte

ELRO FA703IP - Meio-ambiente e descarte - 1

O símbolo no material, acessórios ou embalagem indica que este produto não pode ser descartado como desperdício doméstico. O descarte deste equipamento deve ser efetuado através de um ponto de recolha designado para a reciclagem de dispositivos eletrónicos

e eletrodomésticos dentro da UE e noutros países europeus que tenham sistemas de recolha separados para dispositivos eletrónicos e eletrodomésticos usados. Descartando o equipamento de maneira adequada, ajudará a prevenir possíveis riscos ambientais e para a saúde pública, que de outro modo poderiam ocorrer por manipulação imprópria do equipamento descartado. A reciclagem de materiais contribui para a conservação dos recursos naturais. Portanto, por favor não descarte o seu equipamento eletrónico e eletrodomésticos em desuso através do desperdício doméstico.

9. Garantia

Este aparelho tem uma garantia limitada de 2 anos. Consulte as condições da garantia em www.elro.eu.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELRO

Modelo : FA703IP

Categoria : Câmera de vigilância