Güde TKGS 216 - Scie

TKGS 216 - Scie Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKGS 216 Güde au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde TKGS 216 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie combinée table et onglet
Marque Güde
Modèle TKGS 216
Tension nominale 220-240 V
Fréquence nominale 50 Hz
Puissance nominale 1800 W
Vitesse à vide 5000 min⁻¹
Diamètre de la lame 216 mm
Alésage de la lame 30 mm
Épaisseur de la lame 2,4 mm
Profondeur de coupe max (table) 40 mm
Capacité de coupe max (onglet 0°/0°) 120 x 50 mm
Poids 10,6 kg
Niveau de pression acoustique 99 dB(A)
Classe laser 2 (λ: 652 nm, P ≤ 1 mW)
Diamètre de raccord d’aspiration 35 mm
Équipement de sécurité recommandé Lunettes de protection, protection auditive, masque anti-poussière, gants
Entretien Nettoyer régulièrement les orifices d'aération, ne pas utiliser de solvants, huiler les pièces mobiles
Pièces détachées Disponibles sur www.guede.com
Garantie 24 mois pour le consommateur final, 12 mois pour usage professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - TKGS 216 Güde

Comment changer la lame de la scie ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une clé pour dévisser le boulon de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame et montez la nouvelle en respectant le sens de rotation. Serrez fermement le boulon. Assurez-vous que la cale de séparation est correctement ajustée après le remplacement.
Quel type de lame puis-je utiliser ?
Utilisez uniquement des lames recommandées par le fabricant, conformes à la norme EN 847-1. Pour ce modèle, une lame de 216 mm avec alésage de 30 mm et 24 dents convient. N'utilisez pas de lames en acier rapide ni de lames endommagées.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour la scie circulaire sur table, desserrez le levier de blocage de la hauteur, réglez la lame à la profondeur souhaitée à l'aide de la molette, puis resserrez le levier. La profondeur maximale est de 40 mm. Pour la scie à onglet, la profondeur est fixe selon les caractéristiques techniques.
Que faire en cas de blocage de la lame ?
Arrêtez immédiatement la machine en relâchant l'interrupteur. Débranchez l'appareil avant d'intervenir. Retirez la pièce coincée à l'aide d'un outil adapté, jamais avec les mains. Vérifiez que la lame est affûtée et que la cale de séparation est correcte avant de redémarrer.
Comment entretenir la scie ?
Avant tout entretien, débranchez l'appareil. Nettoyez régulièrement les orifices d'aération avec un chiffon humide (pas d'eau pulvérisée). Ne pas utiliser de solvants. Huilez les pièces mobiles avec une huile écologique. Vérifiez l'état des câbles et des dispositifs de protection.
Quelle est la garantie de ce produit ?
La garantie est de 24 mois pour le consommateur final et de 12 mois pour une utilisation industrielle. Elle couvre les défauts de matériel et de fabrication. Conservez le justificatif d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure normale, la surcharge ou les dommages suite à une mauvaise utilisation.
Où puis-je trouver des pièces détachées ?
Les pièces détachées sont disponibles sur le site web www.guede.com dans la rubrique Service. Vous aurez besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication, qui figurent sur la plaque signalétique.
Comment utiliser le guide laser ?
Le laser de classe 2 (λ: 652 nm, P ≤ 1 mW) projette une ligne de coupe. Ne regardez pas directement dans le faisceau et ne le dirigez pas vers des personnes. Pour l'allumer, utilisez l'interrupteur prévu. Si le laser est défectueux, faites-le remplacer par un professionnel agréé.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive et un masque anti-poussière. Utilisez des gants pour manipuler les lames. Assurez-vous que les dispositifs de protection (cale de séparation, capuchon) sont en place. Ne jamais mettre les mains près de la lame en marche.
Comment raccorder un aspirateur à la scie ?
La scie est équipée d'un raccord d'aspiration de diamètre 35 mm. Branchez un aspirateur adapté pour réduire les émissions de poussière. Veillez à ce que le tuyau soit bien fixé et que l'aspiration soit activée pendant le sciage.

Questions des utilisateurs sur TKGS 216 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKGS 216 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKGS 216 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI TKGS 216 Güde

---- FR Traduction du mode d'emploi d'origine Scie combinée table et onglet

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Ces pièces ne font pas partie de la livraison. on incluso nella dotazione standard.

FR mise en service - Scie circulaire de table

Caractéristiques Techniques

Scie combinée table et onglet TKGS 216 TKGS 254
N° de commande 55254 55256
Tension nominale 220 - 240 V 220 - 240 V
Fréquence nominale 50 Hz 50 Hz
Puissance nominale 1800 W 2000 W
Vitesse à vide nominale 5000 min-14500 min^-1
Lame de scie-ø 216 mm, 24 Z 254 mm, 48 Z
Épaisseur de la lame de la scie2,4 mm2,4 mm
Diamètre d'alésage lame de la scie30 mm30 mm
Épaisseur cale de séparation2,5 mm2,5 mm
Profondeur de coupe max. pendant le fonctionnement de la scie circulaire sur table40 mm60 mm
Scie à onglets Capacité de coupe max.
Onglet 0° / Inclinaison 0°120x50 mm130x70 mm
Onglet 45° / Inclinaison 0°85x50 mm90x70 mm
Onglet 0° / Inclinaison 45°120x32 mm130x45 mm
Onglet 45°/ Inclinaison 45°85x3290x45 mm
Onglet 45°/ Inclinaison 45°55x32 mm55x45 mm
Dimensions de la pièce min.200 x 10 mm200 x 10 mm
ø intérieur – tublure d'aspiration35 mm35 mm
Poids10,6 kg13,5 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L_pA 99 dB (A)99 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique L_WA 110 dB (A)110 dB (A)
Mesuré selon EN 61029; Incertitude K = 3 dB (A)
Portez une protection auditive!

Les valeurs indiquées correspondent à des niveaux d'émission et ne correspondent pas nécessairement à un niveau de sécurité pour le travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre la charge et le niveau d'émission, celle-ci ne peut pas être utilisée de manière fiable pour s'assurer que d'autres mesures de sécurité sont ou pas nécessaires. Les caractéristiques du lieu de travail, les autres sources de bruit, le nombre d'appareils ou encore d'autres processus en cours à proximité, etc. sont autant de facteurs qui ont une influence sur la charge effective pour les salariés. En outre, le niveau admissible peut varier d'un pays à l'autre. Ces informations doivent permettre à l'utilisateur de l'appareil de mieux évaluer les risques et les dangers.

Güde TKGS 216 - 1

Güde TKGS 216 - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de

l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des

adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Utilisation Conforme à la destination

La scie sert exclusivement à scier des bois moulurés avec les puissances de coupe spécifiées dans les caractéristiques techniques.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de

non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Il est strictement interdit de démonter, modifier ou retirer les dispositifs de protection placés sur la machine ou d'y placer des dispositifs de protection étrangers.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

  • émission acoustique
  • émission de poussière
    • vibrations des mains et bras
  • Danger de brûlures Lors de l'utilisation, la machine et la pièce chauffent
  • Risque de blessure Outils et arrêtes tranchants

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure

Symboles

Güde TKGS 216 - Symboles - 1

AVERTISSEMENT/Attention!

Güde TKGS 216 - Symboles - 2

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde TKGS 216 - Symboles - 3

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Güde TKGS 216 - Symboles - 4

Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive!

Güde TKGS 216 - Symboles - 5

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Güde TKGS 216 - Symboles - 6

Portez des gants de protection !

Güde TKGS 216 - Symboles - 7

Ne jamais mettre les mains dans la zone de la lame de scie.

Güde TKGS 216 - Symboles - 8

Les protéger contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde TKGS 216 - Symboles - 9

Avertissement : tension électrique dangereuse

Güde TKGS 216 - Symboles - 10

Risque de blessure par coupure

Güde TKGS 216 - Symboles - 11

Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse.

Güde TKGS 216 - Symboles - 12

Outil électrique de classe de protection II.

Güde TKGS 216 - Symboles - 13

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde TKGS 216 - Symboles - 14

symbole CE

Güde TKGS 216 - Symboles - 15

AVERTISSEMENT! RAYONNEMENT LASER

Güde TKGS 216 - Symboles - 16

LASER 2

Güde TKGS 216 - Symboles - 17

RAYONNEMENT LASER Ne pas regarder dans le rayon laser.

Le produit répond à la classe de laser 2, conformément à la norme EN 60825-1:2014; λ: 652 nm; P ≤ 1 mW

Güde TKGS 216 - Symboles - 18

Tension nominale

Güde TKGS 216 - Symboles - 19

Courant alternatif

Güde TKGS 216 - Symboles - 20

Vitesse à vide nominale

Consignes de sécurité générales

Güde TKGS 216 - Consignes de sécurité générales - 1

AVERTISSEMENT!

Pendant l'utilisation d'outils électriques, il faut respecter les consignes de sécurité de base indiquées ci-dessous pour prévenir tout risque de fulguration électrique, lésion et incendie.

Lire entièrement les présentes indications avant l'emploi de cet outil électrique et garder d'une façon sûre les présentes consignes de sécurité.

Gardez votre poste de travail nettoyé et en ordre. Des postes et d'établis de travail désordonnés augmentent le danger d'accidents et de lésions.

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide.

Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un éclairage suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes.

N'utilisez pas les outils électriques dans un environnement avec risque d'explosion, contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques provoquent la formation d'étincelles pouvant enflammer la poussière ou les vapeurs.

Se protéger des chocs électriques.

Éviter tout contact entre les parties du corps et les objets équipés de mise à la terre (par ex. tuyaux, radiateurs, fours électriques et appareils de réfrigération). Lorsque votre corps est mis à la terre, le risque d'électrocution augmente.

Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l'appareil électrique. Éviter que les objets mentionnés ci-dessus entrent en contact avec l'outil électrique ou son cordon. Toute distraction peut provoquer la perte du contrôle de l'appareil.

Veillez à garder en toute sécurité les outils électriques. Les outils non utilisés doivent être conservés dans un endroit sec, possiblement en haut, hors de la portée des enfants ou dans un endroit non accessible.

Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour votre travail l'outil électrique adéquat. Un outil électrique adéquat vous permettra de travailler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissance indiquée. N'utilisez pas de machines peu performances pour les tâches difficiles.

Ne pas utiliser l'outil électrique pour des buts auxquels il n'est pas destiné. Par exemple ne pas utiliser les scies circulaires pour couper des branches d'arbre ou des bûches.

Portez une tenue adéquate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Pour des travaux en plein air on conseille l'emploi de chaussures de travail antidérapantes. En cas de cheveux longs, porter un filet à cheveux.

Utiliser des dispositifs de protection individuelle d'une mesure correcte. Il faut porter toujours des protections oculaires et auditive. En outre il est nécessaire d'utiliser un masque facial respiratoire et contre les poussières. Utiliser toujours des gants bien adhérents lors de la manutention de lames à couper ou de lames de scie tranchantes.

En cas de montage d'aspirateurs et de capteurs de poussière, veillez à ce qu'ils soient branchés et correctement utilisés. L'utilisation d'un aspirateur de poussières peut réduire le risque provoqué par la poussière.

N'utilisez pas le câble en désaccord avec sa destination pour porter l'outil électrique, pour

l'accrocher ou pour retirer la fiche de la prise.

Protégez le câble des températures excessives, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles de la machine. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.

Évitez des postures anormales. Veillez à une bonne stabilité et maintenez l'équilibre. Ainsi, vous pourrez mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.

Entretenez bien les outils électriques.

Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affûtées coïncent moins et sont plus faciles à diriger.

Respecter les consignes de graissage et de remplacement des outils.

Contrôler régulièrement la ligne de connexion de l'outil électrique et en cas d'endommagement charger un électricien spécialisé de son remplacement.

Contrôler régulièrement les lignes de prolongement et les remplacer en cas d'endommagement.

Conserver les poignées sèches, nettoyées et libre d'huile et de graisse.

Débrancher la fiche de la prise et / ou enlever la batterie en cas de non utilisation, avant d'effectuer des réglages sur le dispositif et avant de remplacer des accessoires comme par ex. des lames de scie, des pointes et des fraises. Cette mesure de sécurité permet d'éviter la mise en marche accidentelle de l'outil électrique.

Avant de mettre l'outil électrique en marche, retirez toutes les clés de réglage et tournevis. Un outil ou clé se trouvant dans la partie rotative de l'appareil peut provoquer des blessures.

Évitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'outil électrique au secteur et / ou sur l'accumulateur, avant de le saisir ou de le porter, vérifiez s'il est arrêté. Le port de l'outil électrique avec doigt sur l'interrupteur ou le branchement de l'outil au secteur avec interrupteur mis en marche, peut provoquer des blessures.

En vue de l'emploi en plein air de l'outil électrique, Utilisez uniquement des prolongateurs homologués pour l'usage à l'extérieur et marqués par conséquent. L'utilisation d'une rallonge prévue pour l'utilisation extérieure réduit le risque d'électrocution.

Soyez attentifs, faites attention à ce que vous faites, utilisez le bon sens lors du travail avec un outil électrique. N'utilisez pas l'outil électrique si vous êtes fatigué, sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut provoquer de graves blessures.

Contrôlez les endommagements éventuels sur la machine. Avant l'utilisation suivante du dispositif, contrôlez soigneusement le fonctionnement sûr de tous les dispositifs de protection.

Contrôlez si toutes les pièces mobiles fonctionnent parfaitement, si elles ne coïncent pas ou si certaines pièces ne sont pas endommagées. Afin d'assurer le fonctionnement sûr de la machine, il est nécessaire

que toutes les pièces soient correctement montées et qu'elles répondent à toutes les conditions.

Les dispositifs de protection et pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés par un atelier agréé, faute de stipulation contraire dans le mode d'emploi.

N'utilisez pas l'outil électrique avec interrupteur endommagé. Un outil électrique impossible de mettre en marche ou d'arrêter est dangereux et doit être réparé. Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par un atelier de service après-vente. AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres outils à insertion et d'autres accessoires peut comporter un danger de blessures pour l'opérateur.

L'outil électrique doit être réparé par un électricien spécialisé. Cet outil électrique est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un électricien spécialisé et en employant des pièces détachées d'origine en vue d'éviter tout risque d'accident pour l'opérateur.

Consignes de sécurité pour les scies sur table et à onglet

Portez un équipement de protection individuelle approprié.

Protection auditive pour réduire le risque de défici- ence auditive.

Portez des lunettes de protection!

Protection respiratoire pour réduire le risque d'inhalation de poussières nocives.

Reliez l'appareil à un collecteur de poussière lors du sciage de bois.

Portez des gants pour manipuler les lames de scie et les matériaux rugueux.

Dans la mesure du possible, transportez les lames de scie dans un conteneur.

Portez des chaussures solides et antidérapantes.

Mesures de sécurité

Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou déformées. Utiliser uniquement des lames de scie affûtées en bonne et due forme.

Suivez les instructions pour remplacer et aligner correctement la lame de scie, y compris des détails sur la façon de remettre en position correcte les dispositifs de protection en modes Scie circulaire sur table et Scie à onglets.

Remplacer la garniture de table si elle est usée.

Utilisez uniquement les lames de scie recommandées par le fabricant.

La cale de séparation ne doit pas être plus épaisse que la gorge de coupe ni plus fine que le corps de base de la lame de scie.

Les lames de scie pour le travail du bois doivent être conformes à la norme EN 847-1. Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide.

Sécurité des travaux

En mode scie circulaire sur table, utilisez un poussoir ou une poignée de poussée afin d'éviter de vous approcher trop près de la lame lorsque vous travaillez à la main.

Lorsqu'il n'est pas utilisé, repoussez le poussoir dans son support.

Ne portez pas l'appareil par son dispositif de protection, mais par les éléments prévus à cet effet.

Pendant le transport, la partie supérieure de la lame de scie doit être recouverte, par exemple avec le capuchon de protection supérieur ou en réglant la lame de scie dans sa position la plus basse.

Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de matériaux, par ex. des copeaux et des débris de sciage.

L'opérateur doit être correctement formé à l'utilisation, au réglage et au fonctionnement de la machine.

Pour la coupe oblique, assurez-vous que le bras est bien fixé.

En mode Scie circulaire sur table, assurez-vous que le bras est bien fixé en position de travail.

Lorsque vous quittez le lieu de travail, éteignez l'appareil.

Assurez-vous que la table de la scie circulaire est bien fixée à la hauteur souhaitée.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique.

Veillez à n'utiliser que des rondelles d'écartement et des rondelles métalliques qui conviennent à la destination indiquée par le fabricant.

En mode Scie à onglet, la partie supérieure de la lame de scie doit être totalement enserrée.

Ne retirez aucun débris ni aucune autre pièce de la zone de coupe lorsque la machine fonctionne avec une lame de scie non protégée.

Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche.

En mode Scie circulaire sur table, assurez-vous que la cale de séparation soit correctement ajustée.

Utilisez les protections nécessaires pour la réalisation de rainures et feuillures en mode Scie circulaire sur table.

La machine ne doit pas être utilisée pour la coupe de fentes.

Sélectionnez la vitesse en fonction des différents matériaux à usiner.

Assurez-vous qu'en mode Scie circulaire sur table, la protection inférieure de la scie soit utilisée et correctement ajustée.

En mode Scie à onglet, fixez toujours fermement la pièce à usiner sur la table.

Assurez-vous que la machine soit sécurisée avant chaque opération de sciage.

Si nécessaire, fixez la machine à un établi ou autre.

Pour les pièces plus larges ou plus longues que le dessus de la table, assurez-vous qu'elles soient correctement maintenues, par exemple par des rallonges de table ou des chevalets de sciage.

Lors de la réalisation des coupes d'onglet, des coupes en biais et des coupes d'onglet composé, réglez le guide coulissant pour assurer le jeu correct de la lame.

N'utilisez la scie que si les dispositifs de protection sont parfaitement opérationnels, en bon état et se trouvent dans la position prévue.

Assurez-vous que la scie est correctement positionnée en mode Scie circulaire sur table ou Scie à onglet.

Güde TKGS 216 - Sécurité des travaux - 1

Risque de blessure!

Écartez bien toutes les parties du corps et tous les vêtements des parties en mouvement de l'appareil.

Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel.

Contrôlez surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les circuits électriques et contrôlez également l'état et le serrage des boulonnages. Le cas échéant, remplacer les pièces endommagées avant l'utilisation.

En cas de blocage, arrêtez immédiatement la machine. Débranchez le cordon d'alimentation et enlevez la pièce coincée.

Branchement sur secteur

Güde TKGS 216 - Branchement sur secteur - 1

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de aut maximal 30mA).

Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection Il est donnée. Ne raccordez la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt. La machine répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumise aux conditions de branchement particulières. Cela signifie que l'utilisation sur des points de branchement librement choisis n'est pas acceptable. En cas de conditions défavorables du réseau, la machine peut provoquer des variations de tension temporaires. La machine est destinée exclusivement à l'utilisation sur des points de branchement qui ne dépassent pas l'impédance maximale acceptable Zmax = 0,233 Ω. En tant qu'utilisateur, vous devez veillez, si nécessaire après consultation de votre fournisseur d'énergie, à ce que votre point de branchement sur lequel vous souhaitez faire fonctionner la machine, réponde aux exigences indiquées ci-dessus.

Laser

Ne pas regarder dans le rayon laser et ne pas le diriger sur d'autres personnes.

Ne pas regarder dans le rayon laser avec des appareils optiques (jumelles, télescope).

Les réparations ne devront être effectuées que par des techniciens d'assistance autorisés.

Avertissement Ne remplacez pas le laser intégré ni la LED par un autre type.

Ne pas diriger le rayon laser sur des surfaces réfléchissantes.

Eviter toute exposition à la radiation laser. Le laser peut émettre une radiation intense et dangereuse.

Entretien

Güde TKGS 216 - Entretien - 1

Avant de procéder à n'importe quelle ervention sur la machine, retirez la fiche de la se.

Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les pièces usées ou endommagées.

Attention ! En cas de dommage du câble d'alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil!

N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écologique.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com. Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la

force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être re-tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Liquidation

Les consignes d'élimination résultent des pictogrammes placés sur l'appareil ou sur l'emballage.

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Élimination de l'emballage de transport.

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage (film, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants.

Risque d'asphyxie !

Stockez les parties d'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Datos técnicos

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : TKGS 216

Catégorie : Scie