Güde TKGS 216 - Pila

TKGS 216 - Pila Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TKGS 216 Güde ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Güde TKGS 216 - page 56

Dotazy uživatelů ohledně TKGS 216 Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TKGS 216 - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TKGS 216 značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE TKGS 216 Güde

---- Překlad originálního návodu k provozu Stolová a zkracovací pila

CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.

CZ Uvedení do provozu - Stolní kotoučová pila

Stolová a zkracovací pila TKGS 216 TKGS 254
Obj. č. 55254 55256
Domezovací napětí 220 - 240 V 220 - 240 V
Domezovací frekvence 50 Hz 50 Hz
Domezovací příkon 1800 W 2000 W
Jmenovité otáčky volnoběhu 5000 min-14500 min^-1
Průměr pilového listu 216 mm, 24 Z 254 mm, 48 Z
Tlouštka pilového listu 2,4 mm 2,4 mm
Průměr otvoru pilového listu 30 mm 30 mm
Tlouštka štípacího klínu 2,5 mm 2,5 mm
Max. hloubka řezu při provozu stolní kotoučové pily40 mm 60 mm
Pokosová pila Max. střižný výkon
Pokos 0° / naklopení 0°120x50 mm130x70 mm
Pokos 45° / naklopení 0°85x50 mm90x70 mm
Pokos 0° / naklopení 45°120x32 mm130x45 mm
Pokos 45°/ naklopení 45°85x3290x45 mm
Pokos 45°/ naklopení 45°55x32 mm55x45 mm
Rozměry obrobku min.200 x 10 mm200 x 10 mm
vnitřní průměr odsávacího hrdla35 mm 35 mm
Hmotnost10,6 kg13,5 kg
Údaje o hlučnosti
Hladina akustického tlaku L_pA 99 dB (A)99 dB (A)
Hladina akustického výkonu L_WA 110 dB (A)110 dB (A)
Změřeno podle EN 61029; Kolísavost K = 3 dB (A)

Používejte chrániče sluchu!

Při uvedených číselných hodnotách se jedná o úroveň emisí, a ne nutně o bezpečnou pracovní úroveň. Přestože existuje korelace mezi úrovní emisí a úrovní zatížení, nelze ji spolehlivě použít k určení toho, zda jsou třeba další bezpečnostní opatření nebo ne. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou úroveň zatížení pracovníků, patří charakteristika pracovního prostoru, jiné zdroje hluku, t.j. počet strojů a jiné procesy probíhající v okolí atd. Kromě toho se přípustná úroveň zatížení může v každé zemi lišit. Tyto informace mají umožnit uživateli stroje lepší vyhodnocení nebezpečí a rizik.

Güde TKGS 216 - Používejte chrániče sluchu! - 1

Güde TKGS 216 - Používejte chrániče sluchu! - 2

Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s

ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám.

Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám.

Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele

Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obratte se na zákaznický servis.

Použití v souladu s určením

Pila je určena výhradně k řezání profilového dřeva v rámci řezného výkonu uvedeného v technických údajích.

Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.

Je co nejpřísněji zakázáno demontovat, upravovat a účelově odcizovat ochranná zařízení nacházející se na stroji, ne na něm umistovat cizí ochranná zařízení.

Zbytková nebezpečí

I při správném používání a dodržování všech bezpečnostních předpisů mohou stále ještě existovat zbytková rizika.

• vznikajícím hlukem
• vznikajícím prachem
• vibrací rukou a paží
- Nebezpečí popálení. nástroj a obrobek se při provozu zahřívají
- nebezpečí poranění ostré nástroje a hrany obrobků

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Pokud požadujete pomoc, uvedte tyto údaje: 1. Místo nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zraněných, 4. Druh zranění

Symboly

Güde TKGS 216 - Symboly - 1

VAROVÁNI/Pozor!

Güde TKGS 216 - Symboly - 2

VAROVÁNI - Ke snížení rizika zranění si přečtěte provozní návod.

Güde TKGS 216 - Symboly - 3

Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Güde TKGS 216 - Symboly - 4

Noste ochranné brýle! Používejte chrániče sluchu!

Güde TKGS 216 - Symboly - 5

Používejte při práci vhodnou ochranou masku.

Güde TKGS 216 - Symboly - 6

Používejte ochranné rukavice!

Güde TKGS 216 - Symboly - 7

Nikdy nedávejte ruce do prostoru pilového listu.

Güde TKGS 216 - Symboly - 8

Chraňte před vlhkem. Nevystavujte stroj dešti.

Güde TKGS 216 - Symboly - 9

Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím

Güde TKGS 216 - Symboly - 10

varování před poraněním pořezáním

Güde TKGS 216 - Symboly - 11

Odstup od osob Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval.

Güde TKGS 216 - Symboly - 12

Elektrický přístroj s třídou ochrany II.

Güde TKGS 216 - Symboly - 13

Vadné a ebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Güde TKGS 216 - Symboly - 14

CE symbol

Güde TKGS 216 - Symboly - 15

VAROVÁNI! LASEROVÉ ZÁŘENÍ

Güde TKGS 216 - Symboly - 16

LASER 2

Güde TKGS 216 - Symboly - 17

LASEROVÉ ZÁŘENÍ Nedívejte se do laserového louče.

Produkt odpovídá laserové třídě 2 podle EN 60825-1:2014; λ: 652 nm; P ≤ 1 mW

V

Domezovací napětí

\~

Střídavý proud

n0

Jmenovité otáčky volnoběhu

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Güde TKGS 216 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

VÝSTRAHA!

Při používání elektrického nářadí je nutné kvůli ochraně proti zásahu elektrickým proudem, riziku poranění a vzniku požáru dodržovat následující základní bezpečnostní opatření.

Před použitím tohoto elektrického nářadí si přečtěte všechny tyto pokyny a bezpečnostní pokyny si dobře uschovejte.

Pracovní prostor udržujte čistý a uklizený. Neu- klizená pracovní místa a obráběcí stoly zvyšují riziko nehod a poranění.

Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte v mok-

rém či vlhkém prostředí.

Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné osvětlení, resp. dobré světelné poměry.

S elektronářadím nepracujte v explozí ohroženém prostředí, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny či prach. Elektronářadí vytváří jiskry, jež mohou zapálit prach či výpary.

Chraňte se před zásahem elektrickým proudem. Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými objekty (např. trubek, topných těles, elektrických sporáků a chladicích přístrojů). Je-li Vaše tělo uzemněné, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.

Děti a ostatní osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od elektrického přístroje. Nedovolte, aby se dotkly elektrického nářadí nebo kabelu. Při rozptýlení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.

Postarejte se o bezpečné uschování elektrického nářadí. Nářadí, které se nepoužívá, musí být uložené na suchém, podle možnosti vysoko položeném místě, mimo dosah dětí nebo musí být nedostupně uskladněné.

Přístroj nepřetěžujte. Ke své práci používejte vhodné elektronářadí. S vhodným elektronářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu. K těžkým pracím nepoužívejte stroje se slabým výkonem.

Elektrické nářadí nepoužívejte k účelům, pro které není určeno. Např. ruční kotoučovou pilu nepoužívejte na řezání větví stromů nebo dřevěných polen.

Noste vhodný oděv. Nenoste široký oděv a šperky. Vlasy, oděv a rukavice držte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Při pracích ve venkovním prostředí vám doporučujeme používat pracovní obuv, která neklouže. Pokud máte dlouhé vlasy, noste sítku na vlasy.

Používejte osobní ochranný oděv, který je určen pro vás. Vždy musíte nosit ochranné brýle a ochranu sluchu. Potřebná je i maska proti prachu a dýchací maska. Při manipulaci s ostrými čepelemi a listy pily musíte vždy nosit těsně přiléhající ochranné rukavice.

Pokud mají být namontovány odsávače a lapače prachu, ujistěte se, zda jsou zapojeny a správně používány. Použití odsávače prachu může snížit ohrožení prachem.

Kabel nepoužívejte v rozporu s jeho určením k nošení elektronářadí, jeho zavěšení či vytažení zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před vysokými teplotami, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi přístroje. Poškozené či zamotané kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.

Zabraňte abnormálnímu držení těla. Zajistěte si dobrou stabilitu a udržujte neustále rovnováhu.

Tak lze elektronářadí v nečekaných situacích lépe kontrolovat.

Elektronářadí pečlivě ošetřujte.

Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřené řezné nástroje s ostrými břity se méně často vzpříčí a snadněji se vedou.

Řidte se pokyny k mazání a k výměně nástroje.

Pravidelně kontrolujte připojovací kabel elektrického nářadí a v případě poškození jej nechte vyměnit od autorizovaného odborníka.

Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a pokud jsou poškozené, vyměňte je.

Rukojetě udržujte suché, čisté a bez oleje a maziv.

Zástrčku vytáhněte ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor, jestliže přístroj nepoužíváte, před zrealizováním nastavení přístroje, výměnou částí příslušenství, jako např. listu pily, vrtáků nebo fréz. Toto bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektronářadí.

Před zapnutím elektronářadí odstraňte seřizovací klíče a šroubováky. Nástroj či klíč, který se nachází v rotující části přístroje, může vést k úrazům.

Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před zapojením do sítě a/nebo akumulátoru, uchopením nebo nošením se ujistěte, zda je elektronářadí vypnuté. Pokud máte při nošení elektronářadí prst na spínači nebo přístroj zapojujete do sítě zapnutý, může to vést k úrazům.

Když s elektrickým nářadím pracujete venku, používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou schválené i pro venkovní prostředí a jsou adekvátně označené. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

Budte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a k práci s elektronářadím přistupujte s rozumem. Elektronářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným úrazům.

Zkontrolujte stroj na případná poškození. Před dalším použitím zařízení se musí pečlivě prohlédnout ochranná zařízení na jejich bezpečnou funkci a funkci podle určení.

Zkontrolujte, zda bezvadně fungují pohyblivé díly, zde nedřou, nebo zda nejsou nějaké díly poškozené. Aby bylo možné zajistit bezpečný provoz zařizení, musí být všechny díly správně namontované, a musí splňovat všechny podmínky.

Poškozená ochranná zařízení a díly musí odborně opravit nebo vyměnit uznávaná odborná dílna, pokud není v provozním návodu uvedeno nic jiného.

Nepoužívejte elektronářadí s vadným spínačem. Elektronářadí, které nelze již zapnout či vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno. Poškozené spínače je třeba nechat vyměnit v zákaznickém servisním středisku. VAROVÁNI Použití jiných druhů nasazovaných nářadí a jiných částí příslušenství může pro vás znamenat riziko poranění.

Elektrické nářadí nechte opravovat od odborného elektrikáře. Toto elektrické nářadí odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze odborný elektrikář tak, že budou použité originální náhradní díly; v opačném případě mohou pro uživatele vzniknout rizika.

Bezpečnostní upozornění pro stolní a pokosové pily

Noste vhodné osobní ochranné prostředky.

Ochrana sluchu pro snížení rizika ztráty sluchu.

Noste ochranné brýle!

Ochrana dýchacích cest ke snížení rizika vdechování zdraví škodlivého prachu.

Při řezání dřeva zařízení připojte ke sběrači prachu.

Při manipulaci s pilovými listy a drsnými materiály noste rukavice.

Kdykoliv je to možné, noste pilové listy v nějaké nádobě.

Noste pevnou a protiskluzovou obuv.

Bezpečnostní opatření

Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové listy. Používejte vždy jen řádné naostřené pilové listy.

Postupujte podle pokynů pro správnou výměnu a zarovnání pilového listu, včetně podrobností o tom, jak vrátit ochranné kryty v režimu stolní kotoučové pily a pokosové pily do jejich správné polohy.

Vyměňte opotřebovanou stolní vložku.

Používejte pouze výrobcem doporučené pilové listy.

Štípací klín nesmí být tlustší než šířka rezné spáry a tenčí než základní těleso pilového listu.

Pilové listy na opracování dřeva musí splňovat normu EN 847-1. Nepoužívejte pilové listy vyrobené z rychlořezné oceli

Bezpečná práce

V režimu stolní kotoučové pily používejte posunovací tyč nebo posunovací blok s rukojetí, abyste se při práci nedostali rukou příliš blízko k pilovému listu.

Pokud posunovací tyč nepoužíváte, zasuňte ji zpět do držáku.

Zařízení nenoste za ochranný kryt, ale za k tomu určené přípravky.

Během přepravy musí být horní část pilového listu zakryta, např. horním ochranným víkem nebo nastavením pilového listu do nejnižší polohy.

Udržujte čistotu a pravidelně zametejte piliny a odřezky.

Obsluha musí být dostatečně vyškolena na použití, nastavení a ovládání stroje.

Při úkosování zajistěte, aby bylo rameno pevně připevněno.

V režimu stolní kotoučové pily zajistěte, aby bylo rameno v pracovní poloze pevně připevněno.

Před opuštěním pracoviště zařízení vypněte.

Ujistěte se, že je stůl stolní kotoučové pily bezpečně připevněn ve zvolené výšce.

Přípustný počet otáček vkládaného nástroje musí být minimálně stejně vysoký jako maximální počet otáček uvedený na elektrickém nářadí.

Dbejte na to, aby se používaly pouze takové distanční podložky a vřetenové kroužky, které jsou vhodné k účelům uváděným výrobcem.

Horní část pilového listu musí být v režimu pokosové pily zcela uzavřena.

Během chodu stroje s nechráněným pilovým listem neodstraňujte z prostoru řezání odřezky ani jiné součásti obrobku.

Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.

Ujistěte se, že je v režimu stolní kotoučové pily štípací klín správně nastaven.

Při řezání zářezů a drážek v režimu stolní kotoučové pily používejte potřebné ochranné kryty.

Stroj se nesmí používat pro zapichovací řezy.

Otáčky zvolte v závislosti na různých opracovávaných materiálech.

Ujistěte se, že se v režimu stolní kotoučové pily používá spodní ochranný kryt pily a je správně nastaven.

V režimu pokosové pily obrobek vždy pevně upněte na stůl pily.

Ujistěte se, že stroj před každým řezáním bezpečně stojí.

V případě potřeby stroj připevněte k pracovnímu stolu nebo obdobně.

U obrobků, které jsou širší nebo delší než horní strana stolu, zajistěte, aby měly dostatečnou podporu, např. prodlouženími stolu nebo kozami na řezání dříví.

Při provádění pokosu, úkosu nebo složených pokosových řezů nastavte posuvnou tyč pro zajištění správné vzdálenosti od čepele.

Pilu používejte jenom za předpokladu, že jsou funkční všechna ochranná zařízení a že se nacházejí v bezvadném stavu a na určených pozicích.

Ujistěte se, že je pila v režimu stolní kotoučové pily nebo pokosové pily správně umístěna.

Güde TKGS 216 - Bezpečná práce - 1

nebezpečí poranění!

Nikdy se nepřibližujte tělem nebo oblečením do blízkosti rotujících dílů přístroje.

Před každým provozem provedte vizuální kontrolu.

Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovládací prvky, elektrická vedení a šroubení zkontrolujte z hlediska poškození a utažení. Poškozené díly před provozem případně vyměňte.

V případě zablokování stroj okamžitě vypněte.

Vytáhněte zástrčku a odstraňte zaseklý obrobek.

Připojení Na Sít

Güde TKGS 216 - Připojení Na Sít - 1

Provoz je povolen jen s ochranným pínačem proti chybovému proudu (RCD max. bový proud 30mA).

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.

Přístroj splňuje požadavky EN 61000-3-11 a podléhá

zvláštním podmínkám připojení. To znamená, že použití na libovolých volně volitelných připojovacích bodech není připustné. Přístroj může při nepřiznivých poměrech sítě vést k dočasnému kolísání napětí. Přístroj je určen výhradně k použití na připojovacích bodech, které nepřesahují maximální připustnou impedanci sítě Zmax = 0,233 Ω. Jako uživatel musíte zajistit, v případě nutnosti po konzultaci se svojí energetickou společností, aby Váš připojovací bod, na kterém chcete přístroj provozovat, splňoval výše uvedené požadavky.

Laser

Nedívejte se do laserové louče a nesměřujte tento na jiné osoby.

Nedívejte se do laseru optickými pomůckami (různými dalekohledy).

Opravy smějí vykonávat pouze technici z autorizovaných servisů.

Výstraha Vestavěný laser nebo světelnou diodu nezaměňujte za jiný typ.

Laser nesměřujte na reflexní plochy.

Nevystavujte se laserovému záření. Laser může vysílat silné záření.

Údržba

Güde TKGS 216 - Údržba - 1

Před prováděním jakýchkoliv prací na přístroji y vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte.

Pozor! Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto přístroje, musí ho výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo nebezpečí.

Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál.

Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly.

Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou!

Plasty nečistěte rozpouštědlem, hořlavými nebo toxickými kapalinami. K čištění používejte jen vlhký hadřík. Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom.

Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.

V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www.guede.com.Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití,

24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.

Důležité informace pro zákazníka

Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.

Likvidace

Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji nebo na obalu.

Vadné a ebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle ekologicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady, a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti.

Nebezpečí udušení!

Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte.

Servis

Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Technické Údaje

Zariadenie použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Oboznámte sa s ovládacími

Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám.

Píla je určená výhradne na rezanie drevených profilov v rámci rezných výkonov uvedených v technických údajoch.

Zvyškové nebezpečenstvá

Používajte ochranné rukavice!

Güde TKGS 216 - Zvyškové nebezpečenstvá - 1

Nikdy nedávajte ruky do priestoru pílového listu.

Güde TKGS 216 - Zvyškové nebezpečenstvá - 2

Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím

Güde TKGS 216 - Zvyškové nebezpečenstvá - 3

Menovité otáčky vol'nobehu

Všeobecné bezpečnostné pokyny

POZOR!

Pred použitím tohto elektrického náradia si prečítajte

Zabráňte abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si dobrú stabilitu a udržujte neustále rovnováhu.

Elektronáradie starostlivo ošetrujte.

Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrené rezné nástroje s ostrými čepelami sa menej často vzpričia a lahšie sa vedú.

Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a mazív.

Bezpečnostné upozornenia pre stolové a pokosové píly

Ochrana dýchacích ciest s ciel'om znížit' riziko vdychovania škodlivého prachu.

Vždy, ked'je to možné, noste pílové kotúče v nádobe.

Noste pevnú a nekízavú obuv.

Ked'sa posuvná tyč nepoužíva, zasuňte ju spät do držiaka.

Obrobok v režime pokosovej píly vždy pevne upnite na pílovom stole.

Dbajte na to, aby stroj pred každým procesom pílenia bezpečne stál.

Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uve-Se vsi zodpovednosti prohlasujeme, ze tento vyrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům: V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : TKGS 216

Kategorie : Pila